Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Mon père m'a toujours dit de garder un équilibre entre le travail et la jouer.
00:03Que l'un aide l'autre.
00:05Peu savons-nous que cela deviendrait l'advice que nous aurions tous besoin
00:08une fois qu'on a créé un nouveau jeu.
00:10Un qui deviendrait notre défi ultime.
00:23J'en ai eu un autre!
00:25Je ne peux pas croire que c'est le quatrième aujourd'hui!
00:27Au moins, quelqu'un s'amuse, n'est-ce pas?
00:39Peut-être qu'il faudrait changer notre poignet.
00:42Ce n'est pas ton poignet, c'est ta technique!
00:45Hey, qu'est-ce que tu fais?
00:47Je suis là pour t'apprendre à attraper des poissons de façon facile.
00:50Regarde le masque.
00:57Oh!
00:59Oh!
01:01Oh!
01:03Oh!
01:05Oh!
01:07Oh!
01:16Quand va-t-elle prendre sa pause?
01:18Tiens, Hailey. Je veux que tu prennes la place.
01:22Allez, J.B., rejoins-nous!
01:24Caitlin a un bon moment.
01:27Oh, j'en ai un!
01:28Oh, oui, ici! Mon poisson, ici!
01:30Mon poisson!
01:35Hey, les gars, regardez ça!
01:37Je pense que je suis sur quelque chose.
01:38Oh, oui? Qu'est-ce que tu as?
01:40J'ai travaillé sur ce jeu, et nous pouvons améliorer nos compétences
01:43en simulant une bataille avec l'un des mutants de Grimloid.
01:45Tu veux dire qu'on peut utiliser nos visières VR pour traîner?
01:48Tu as raison.
01:51C'est une bonne idée!
01:53C'est une bonne idée!
01:55Regardez, c'est ce que je fais ici.
01:57Regardez ça.
01:59Je mets ça dans ce jeu.
02:01Qu'est-ce que ça fait?
02:05Tu mets l'angle de confusion ici, et tu peux voir tout.
02:09Qu'est-ce qu'ils font?
02:11Les troupiers développent un jeu interactif
02:14pour simuler une bataille contre l'armée des mutants.
02:17Tu vois?
02:19Je ne sais pas.
02:21Donnez-moi plus d'informations sur ce petit jeu de leurs.
02:25À tout de suite, monsieur.
02:28Ah, Juliette.
02:30C'est vraiment une bataille qu'ils veulent.
02:33Peut-être que je peux l'arranger pour eux.
02:39Les forces de la douleur, empêchez-moi!
02:41Retirez-moi de ma réalité virtuelle!
02:48Il y a une guerre.
02:50Il y a une guerre.
02:52L'armée des mutants a été expulsée.
02:55Des créatures de l'armée virtuelle !
02:57Arrêtez-la !
03:00Arrêtez-la !
03:02Arrêtez-la !
03:04Les troupiers de la VR développent un nouveau jeu de réalité virtuelle.
03:09C'est comme un jeu de jeu avec moi?
03:12J'ai besoin d'un volontaire.
03:14Quelqu'un que je peux confier pour m'amener à ce jeu de leurs !
03:17Je vais utiliser leur jeu pour les détruire !
03:20Qui va y aller ?
03:34Dites-moi, qu'est-ce qui serait le plus effrayant ou le plus difficile pour vous de combattre ?
03:37Maintenant, programmez-le dans ce jeu.
03:39N'importe quel mutant criminel !
03:44J'ai besoin de quelque chose de spécifique.
03:46J'avais peur des géants quand j'étais petit.
03:49Ok, c'est une bonne idée.
03:50Je peux le programmer pour devenir un géant à Granville.
03:52Oh, je vais être ambushé !
03:54Très bien, je peux faire ça facilement.
03:56On dirait que vous me programmez une pizza au pepperoni pendant que vous êtes là.
03:59Bien sûr.
04:00Écoutez, je n'aime pas mettre de danse sur mon visage,
04:02mais je dois aller à la dojo pour un exercice avec Tao.
04:04Pas de problème.
04:05On termine ici et on se revoit à la dojo plus tard.
04:07Cool, à plus.
04:08À plus.
04:14J'ai besoin d'une stratégie pour détruire leur jeu
04:17et dévaster les troupiers.
04:19Qu'avez-vous pour moi ?
04:21Dites-leur votre plan, Orgon.
04:23J'ai développé une façon d'extraire l'ennemi du jeu des troupiers
04:27et de le lancer contre eux.
04:29Et ensuite, je vais m'assurer qu'ils sont cramés dans l'oblivion.
04:33Oui.
04:35Le temps est venu d'éradiquer ces troupiers dévastateurs
04:38en un seul coup.
04:41Comment va le programme, KB ?
04:43Je viens juste de mettre les touches finies.
04:45Regardez ça.
04:51Ouais, il va se battre !
04:53Que allez-vous appeler votre créature virtuelle ?
04:55Hum...
04:56Comment ça s'appelle ?
04:57Gamoid.
04:58Je suis content qu'il n'est pas réel.
05:00Oh, hé, on doit aller à la dojo.
05:02Caitlan nous attend.
05:03C'est vrai.
05:11Ah !
05:15Bien joué, KB.
05:16Merci, Cal.
05:17Tu dois y aller, tu seras en retard pour le dîner avec le père de Ryan.
05:20Salut.
05:22Vous vous en sortez avant de partir ?
05:24Bien sûr, ne t'inquiète pas, Cal.
05:25Tu vas bien.
05:26Tout le monde a besoin d'une pause.
05:28C'est vrai.
05:30Hey !
05:31Quoi ?
05:33Hé, regarde.
05:34Le jeu est terminé.
05:36Prête pour une course de trial ?
05:37T'en fous !
05:38Je suis prête pour tout.
05:39D'accord.
05:40Mettez les visières, je vais mettre le jeu.
05:42Ok.
05:45Ok, donne-nous tout ce que tu as, Gamoid.
05:52Ok, c'est parti.
05:57C'est génial, KB.
05:58Il est si rapide !
06:00C'est ce qu'on a voulu, non ?
06:10Hey, qu'est-ce qu'il y a ?
06:11Il est mort.
06:14Désolé, les gars, le dojo est fermé.
06:16Les portes devraient être fermées.
06:18Hey, c'est mon ordinateur !
06:20Que pensez-vous que vous faites ?
06:24C'est génial.
06:40VR ! VR !
06:44VR ! VR !
07:09VR !
07:12VR !
07:15VR !
07:18VR !
07:23Je pense qu'ils se sont retrouvés.
07:27Ils sont tous retrouvés.
07:30Je pense qu'ils se sont retrouvés.
07:31Hey, qu'est-ce que tu fais ?
07:33Ils sont tous retrouvés.
07:34Mettez ça en bas !
07:36C'est génial !
07:37Ces têtes de sang ont KB's ordinateur.
07:39Ok, on peut l'attraper dans le laboratoire.
07:40Allons-y.
07:42Grimlord, j'ai enlevé la créature du jeu des troupes.
07:45En faisant cela, j'ai découvert qu'elle représente
07:47leurs pires peurs et cauchemars.
07:50Excellente !
07:51Nous allons utiliser leurs peurs pour les défendre.
07:54Votre nouvelle créature,
07:55courtesie des troupes.
07:57Regardez, Gamoid.
08:06C'est parti, c'est parti !
08:09Les troupes de la VR
08:10s'enfonceront dans leur propre camp.
08:14Parfait !
08:19Nous devons trouver cet ordinateur.
08:21Je dois gagner notre jeu.
08:22Oui, et il ne joue pas.
08:25Bonne chance, professeur.
08:26Je crois que j'ai trouvé
08:27votre unité d'ordinateur dans le laboratoire.
08:29Alors, allons-y.
08:31Ce ne sera pas si facile, Ryan.
08:32Grimlord peut avoir les capacités
08:34d'extraire le monstre du jeu.
08:36Vous voulez dire que Grimlord
08:37peut tirer son propre monstre contre nous ?
08:39Nous devons s'assurer que ça ne se passe pas.
08:41Gamoid est un pire cauchemar.
08:42D'accord.
08:43Pourquoi ne pas travailler sur l'armure du jeu ?
08:45Je vais vérifier le laboratoire.
08:56Gamoid est une excellente addition à l'IT.
08:59J'adore jouer aux jeux,
09:00mais je sais que je ne peux pas perdre.
09:03Je vais arrêter ce jeu avant qu'il commence.
09:06Super Transformation !
09:07Nous sommes, nous sommes...
09:22Je pense que vous avez quelque chose qui nous appartient.
09:24Alors, venez et prenez-le.
09:25Ce ne sera pas un problème.
09:26Prenez-le, Grimlord.
09:33Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:36Alors, vous aimez jouer aux jeux ?
09:38Oui.
09:39J'ai un jeu, Trapped the Trooper.
09:42Vous n'allez jamais s'en sortir avec ça !
09:47Ça va me prendre plus de chaînes.
09:49Silence, Trooper.
09:50Ça peut être arrangé.
09:52Quoi ?
09:59Je crois que c'est le moment de vous présenter.
10:01C'est le moment de vous présenter à votre nouveau joueur.
10:03Mon joueur ?
10:07Je crois que vous avez rencontré...
10:09Gamoid.
10:14Enfin, Ryan Steele et mon prisonnier.
10:18Oh, incroyable.
10:19Et il n'y a rien que vous pouvez faire.
10:21On verra plus tard.
10:23Je vais vous détruire, Trooper.
10:25Faites pas de erreur.
10:32Vous avez de la chance de programmer le jeu ?
10:35Je crois que j'ai fait trop bien de créer le jeu au début.
10:38Ok, on va le vérifier avec Ryan.
10:39Peut-être qu'il a trouvé un ordinateur.
10:40Professeur, pouvez-vous l'envoyer ?
10:41Je suis désolé, Caitlin.
10:42Je n'ai pas de réponse.
10:43C'est étrange.
10:44Je vais enlever son casque.
10:46Il ne gagnera jamais, disparaît.
10:48Il est en trouble.
10:49J'ai un bloc sur la situation.
10:55Professeur, est-ce qu'on peut donner à Ryan un boost d'énergie ?
10:58J'essaie.
11:08Bien !
11:11Sa puissance fluctue drastiquement, disparaît.
11:19Ouais !
11:21Jouons à ce jeu en vrai !
11:28C'est parti !
11:49Où est-il allé ?
11:50Hey gars, viens ici !
11:51Ryan, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
11:52J'étais en train de battre Game Boy.
11:54Ils l'ont sorti de l'ordinateur.
11:55Et maintenant, il est disparu.
11:57Caitlin et moi, on va transformer.
11:58On se sépare et on se rencontre dans le secteur V7.
12:00Je suis avec vous.
12:01Troupe, transformez-vous !
12:02On y va !
12:11Ryan, je suis dans le secteur V6.
12:13Tout est calme.
12:14Trop calme.
12:28C'est l'heure du laser !
12:33Finalement, quelque chose qui va les faire tomber !
12:57C'est terrible, les troupes, vous m'adorez !
12:59Il est temps de finir ce jeu !
13:01Décrochez jusqu'au bout de cette secteur !
13:06Oh, mon Dieu !
13:07On a un cauchemar de l'assassinat !
13:08Troupe, hein ?
13:14C'est le moment de couper ce trou !
13:15Où est-ce qu'ils sont ?
13:16Ils sont dans le secteur V8.
13:17Ils sont dans le secteur V7.
13:18Ils sont dans le secteur V7.
13:19Je sais !
13:20Ils sont dans le secteur V7.
13:21Ils sont dans le secteur V7.
13:22Ils sont dans le secteur V7.
13:23Ils sont dans le secteur V7.
13:24Ils sont dans le secteur V7.
13:25Ils sont dans le secteur V7.
13:26C'est le moment de couper ce trou à l'intérieur !
13:37Vous ne comprenez pas, n'est-ce pas, K-Boy ?
13:41Je ne vous avais pas prévenu !
13:51Où allez-vous ?
13:52Revenez ici et luttez comme vous pouvez !
13:54Quoi ?
13:55Vous ne m'avez jamais dit ça !
13:58Hey, Caitlin ! J'ai pris soin de Ivar !
14:00Comment allez-vous ?
14:01Juste un peu de travail de nettoyage.
14:17C'est bon, j'ai nettoyé l'Oltre Scud Max
14:19et j'ai le computer à bouger !
14:20Comment allez-vous, Ryan ?
14:22Super !
14:23Qu'est-ce que vous voulez ?
14:24Vous !
14:30C'est bon, c'est suffisant !
14:44C'est suffisant !
14:45J'en ai marre de ce Ryan Steele !
14:48Ah oui ? Moi aussi !
14:55Oh !
15:10Une explosion a fait tomber le secteur Indigo !
15:11Les gars, rendez-moi le secteur 7 !
15:13Caitlin, Ryan, vous allez bien ?
15:15Oui !
15:16Bien joué, les gars !
15:17On va retourner au labo et finir ce jeu !
15:18C'est bon !
15:25Ok, J.D. !
15:26Laissez-le jouer et sortez-le de notre vie !
15:28Activez le laser !
15:30Activez-le !
15:39Ok !
15:46C'est bon, c'est parti !
15:50Oh non !
15:51Quoi ?
15:52Grimlord a enlevé le code d'accès au programme
15:54quand il a attiré Game Boy !
15:55Vous voulez dire que vous ne pouvez pas le programmer ?
15:57Ok, attendez, laissez-moi penser.
15:59Allez, allez !
16:02Attendez, il y a une possibilité !
16:06Oui !
16:07Heureusement pour nous, vous n'avez pas trouvé mon support !
16:11Ok !
16:12Croisez vos doigts !
16:17Ouais !
16:18Oui !
16:19C'est la fin de ce jeu !
16:20Au revoir Game Boy !
16:23Je les avais dans les bras de mes mains !
16:26Vous m'avez failli !
16:28Vous ne pouvez pas croire en moi !
16:29Vous ne voulez pas voir ce qui va se passer pour ceux qui m'ont failli !
16:37Alors, J.D. !
16:38Finalement prêt pour demain ?
16:40Oui !
16:41Je peux m'habiller de ça !
16:43Hey les gars !
16:44On va discuter du jeu sur l'ordinateur !
16:47Tu veux jouer ?
16:48Merci, mais pas aujourd'hui.
16:51Hey, je pense que j'en ai un !
16:52Hey !
16:55Allez !
16:57Pousse-le, allez !
16:59Oh, c'est un gros !
17:09Hey !
17:10Laissez-moi partir !
17:11Qu'est-ce que vous pensez que vous faites ?
17:12C'est un peu petit pour moi.
17:13Peut-être qu'il faudrait qu'on l'envoie de retour.
17:14Oh, vous parlez !
17:15C'est un peu petit pour moi.
17:16Peut-être qu'il faudrait qu'on l'envoie de retour.
17:17Oh, vous parlez !
17:18C'est un peu petit pour moi.
17:19Hey, vous parlez !
17:33Vous savez, mon père avait raison.
17:35La vie est une balance.
17:37Qu'elle soit entre le bon et l'alimentaire,
17:39ou toi, qui es-ce que tu es ?