Lost in Oz - S02 E003 - The Still Season

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Le bateau d'escape le plus beau que j'aie jamais vu.
00:03Est-ce que tu voles le bâtiment du roi ?
00:05C'est une boîte à musique !
00:07On dirait que tu es devenu l'entretien pour le déjeuner du roi.
00:12Le roi aura son anniversaire dans trois jours.
00:14Si notre plan fonctionne, nous serons loin d'arriver.
00:16Qu'est-ce qu'il se passe avec moi ?
00:18Quand je dors, je brûle des trous et des murs.
00:20Mais quand j'en ai besoin, je ne peux pas conjuguer de magie.
00:22Elle a besoin de conseil. Mon conseil.
00:30Le roi de l'escape
00:46Pas même une brise, Toto.
01:01Oh...
01:05Je suis éloignée par non pas une, mais deux, attends, non, trois !
01:09Trois tornados !
01:11Mais quand je pourrais vraiment utiliser un petit...
01:18Le vent ! Le vent !
01:20Allez, Toto, c'est l'heure d'attraper Scarecrow et de sortir d'ici.
01:31Scarecrow ? Scarecrow, où es-tu ?
01:34Il est avec tout le monde, à la fête du roi.
01:37Oh, salut, Xandor.
01:39Je suis venu te chercher, tu es en retard.
01:41Je vois que tu as trouvé ma boîte de musique.
01:44Je pensais que quelqu'un l'avait envoyée dans le chou
01:46avant que je puisse la donner à notre adoré.
01:48Ouais, tu étais en train de partir.
01:50Quoi ? Non, Xandor.
01:52Dorothy, tu as construit un château ?
01:54Oui.
01:57Je ne suis pas ici.
01:59Je sais, moi non plus.
02:09Est-ce que tu vas dire à Guff ? Je ne te blesserais pas si tu l'as fait.
02:12Non, ça n'a pas de sens.
02:14Tu ne vas nulle part d'ici.
02:16Pourquoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
02:18Je ne sais pas.
02:20Je ne sais pas.
02:22Je ne sais pas.
02:24Tu ne vas nulle part d'ici.
02:26Pourquoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
02:28Rien, sauf qu'il y a besoin de vent.
02:30Après ce soir, il n'y aura pas de vent pour toute la saison.
02:40Alors, de moi et tous les garçons de Reclamation et Disposal,
02:44nous sommes honoreux de vous présenter
02:46notre adoré, enchanté et sage roi Roquoit.
02:50Non.
02:54Tu m'as juste appelé ?
02:58Quand a-t-il eu ce décret ?
03:00Pourquoi suis-je le dernier à le savoir ?
03:03Pardonnez-moi mon ignorance,
03:05mon adoré, enchanté, sage et
03:08délicatement beau roi Roquoit.
03:11Et s'il vous plaît, acceptez ce cadeau
03:13en tant que token de notre connaissance de votre...
03:15suprême grandeur.
03:25Scarecrow ?
03:27Scarecrow ?
03:29Peux-tu l'enlever, mon garçon ?
03:37Qu'est-ce qu'il en fait d'autre ?
03:39Euh, qu'est-ce que tu veux dire ?
03:41Je suis désolée, n'ai-je pas été clair ?
03:43Qu'est-ce qu'il en fait d'autre ?
03:47Scarecrow !
03:49Dorothy ! Toto !
03:50Je pensais que je devais y aller sans vous !
03:52Oubliez la danse des gnomes, Scarecrow.
03:54Il faut qu'on démarre maintenant.
03:56Par le regard sur ton visage ?
03:58Je commence à croire que c'est vraiment juste un flic.
04:01Depuis quand suis-je supposé être enthousiaste par un flic ?
04:04Mon roi, vous avez spécifiquement demandé
04:06pour un panneau qui bouge éternellement.
04:08Un panneau qui bouge !
04:10Sans vent !
04:11Pour la saison still !
04:13La saison still ? Dorothy,
04:15je me souviens de quelque chose de terriblement inconvénient.
04:18Oui, Xandor m'a dit.
04:19Pas de vent après ce soir.
04:20J'ai compris. Allons-y.
04:23Mais, mon roi, vous avez demandé pour un objet qui n'existait pas.
04:26Et maintenant, il y en a un ! Un !
04:28Dans tous les Périlands,
04:30au soleil, vous aurez le seul panneau qui bouge encore !
04:34Dans l'intérieur du désert mortel.
04:37C'était une bonne décision de mettre mon visage dessus.
04:40Mais...
04:41Oui, il y en a un !
04:42Bordel !
04:43J'en ai marre.
04:44Envoyez-le à la chute.
04:47Oh, et il y a un espace ici dans la galerie de pinces pour...
04:51Que disiez-vous qu'elle avait appelé ?
04:56Po-po-pour votre Majesty.
04:57Po-po-po-pour votre Majesty?
04:59Non, ce n'est pas un nom stupide !
05:10Il faut qu'on sorte de là.
05:13Ah, l'entretien.
05:15Tu dois m'avoir !
05:17J'espère que tu as réussi.
05:20L'audience de ce soir est...
05:22Informée.
05:34Rappelez-vous de respirer.
05:37Rappelez-vous de se concentrer.
05:46Très bien, West.
05:47Vos compétences philosophiques sont vraiment en train d'arriver.
05:50Maintenez-le, mais doucement, cette fois.
05:56Très bien, West.
05:57Maintenant, essaie sans les éléments.
05:59Relâche la magie à l'intérieur de toi.
06:07Relâche la magie levitationnelle, d'accord ?
06:09Pas le truc explosif.
06:11Le truc flottant, paisible.
06:16Ressaisis-toi, West.
06:18Ressaisis-toi toujours.
06:34Tu l'as fait, West !
06:35Tu l'as totalement...
06:36Tu l'as presque fait !
06:46C'était le plus proche que tu puisses arriver.
06:48Tu devrais l'avoir ressenti.
06:50Tout ce que je ressens, c'est fatigué, frustré, embarrassé.
06:55Hey, ne t'arrête pas maintenant.
06:57Qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
06:58Hésitant, en colère, délirant ?
07:00Tu as essayé quelque chose de nouveau.
07:02Tu as donné tout ce que tu avais.
07:04Et ce n'était pas suffisant.
07:05Tu es arrivée trop tôt.
07:06Tu as failli.
07:07Est-ce que ça va m'encourager ?
07:10Tous les meilleurs moments magiques.
07:12Osma, le Wizard.
07:14Blinky de Jinxland.
07:15Et à risque d'immodestie, moi.
07:18Toi, tu as failli ?
07:21Spectaculairement !
07:23Nous avons tous failli.
07:25Nous avons été déçus, embarrassés, délirés.
07:27Chacun d'entre nous a voulu quitter.
07:29Mais tu ne l'as pas fait.
07:30Non.
07:31Parce que quand tu donnes au monde une nouvelle magie,
07:34plus riche que tout ce qui est arrivé auparavant,
07:36tout ce que tu as fait,
07:38tous ces erreurs disparaissent.
07:40Mais le véritable triomphe,
07:42ça reste avec toi pour toujours.
07:50Mon adoré, enchanté,
07:52intelligent et délicatement beau,
07:54Roquoit le Roi.
07:56Depuis le jour où tu as été déchiré
07:58de l'or sacré,
07:59je t'ai servi avec honneur.
08:01Mais malgré tout,
08:02ce n'est que le début.
08:04De l'or, je t'ai servi avec honneur.
08:07Mais malgré tout,
08:08dans l'Emerald City,
08:10je t'ai failli.
08:11Est-ce qu'il y a un cadeau dans le discours ?
08:13En tant que symbole
08:15de mon prétention
08:17de récupérer ta magie
08:18et de gagner de nouveau ta bonne grâce,
08:20je vous présente
08:22vos ennemis d'Emerald !
08:25Faisons ce qui est bien et sortons d'ici vite.
08:28Peut-être que nous pouvons toujours attraper le vent.
08:34Non, non, non, non...
08:56Quelque chose n'est pas correct.
08:59Je ne comprends rien !
09:00J'ai arrêté le bouclier de câble au premier essai !
09:02Nous devons faire quelque chose, ou nous serons les prochaines ornements sur la table.
09:06Oh, pourquoi font-ils le nom de Jiggy Joe?
09:10Excusez-moi, Guff nous a mis à l'abri.
09:13Comment, combien de fois dois-je décrire?
09:17Je ne suis pas censé entendre la même chanson plus que deux fois.
09:21Maintenant, ça va rester dans ma tête pendant des jours!
09:24Et Guff, tu as amené mes ennemis dans mon royaume!
09:28Tu as fait de la danse que je déteste à la chanson que je déteste!
09:34Guffy, mon gnome, tu me connais vraiment!
09:37Ornementer ces émeraldes va être tellement satisfaisant!
09:40Attendez!
09:41Avant que vous nous transformiez en jouets,
09:43pouvons-nous présenter notre cadeau de birthday?
09:45Notre cadeau?
09:47Oui!
09:49Je vous promets que vous n'avez jamais entendu parler de ce cadeau!
09:53Suivez-moi!
09:56Regarde!
09:58Regarde!
10:29Tweet!
10:30Tweet!
10:58Rock'n'roll, quoi!
10:59Tweet!
11:00Tweet!
11:01Rock'n'roll, quoi!
11:02Tweet!
11:03Tweety-tweet!
11:04Go, rock'n'roll,
11:05parce que c'est vraiment cool ce soir!
11:08Tweet!
11:09Tweety-tweet!
11:18Merci, Now Kingdom!
11:19Bonne nuit!
11:21Allons-y!
11:25Où pensez-vous que vous allez?
11:28C'est l'heure du cake, les garçons!
11:31Quelqu'un est-il en train de scavenger pour de la crème de cake?
11:34Allons-y, les garçons!
11:35Nous devons trouver un moyen de sortir d'ici.
11:37La pluie est en train de mourir et ce garçon est totalement fou!
11:40Happy birthday to you!
11:43Happy birthday to you!
11:46Happy birthday, my beloved and champion,
11:49wise and ruggedly handsome king of wise!
11:52Happy birthday to you!
11:58J'imagine que vous n'avez pas de cake comme celui-ci dans Emerald City!
12:01J'imagine que le cake dans Emerald City est dégueulasse!
12:08Qu'est-ce qu'il y a, Guff?
12:09T'as peur que j'aime tes cadeaux plus que toi?
12:12Je suis toujours à côté de toi à l'heure du cake!
12:15Tu me dis ton souhait et je m'assure que tu l'obtiens!
12:19Je suis le roi des noms, Guffy!
12:21Je ne fais pas de souhaits, je donne des ordres!
12:23Et cette année...
12:25J'ai ordonné que les Emeralders apprennent mon nouveau meilleur prince...
12:29pour toujours!
12:30Quoi?!
12:31Mon roi, c'est très inusuel!
12:35Vas-y, donne-le son souhait!
12:41En tant que nouveau BFF du roi Roquart,
12:44vous resterez à son côté à toutes les heures,
12:47riez à ses blagues,
12:49dites-lui ce qu'il veut entendre,
12:51et donne-lui tout ce qu'il trouve intéressant.
12:56Jusqu'à ce qu'il soit fatigué et vous transforme en ornements!
13:02Qu'est-ce qui s'est passé?
13:03Je crois qu'on a juste créé un nouveau ami!
13:08Vous l'avez entendu?
13:09Le dernier coup d'oeil de la saison bruyante!
13:11Tout à l'heure!
13:14Comme si j'allais brûler mes propres flammes!
13:21Oh!
13:31Nous l'avons oublié.
13:33Nous sommes coincés.
13:39Je ne comprends pas.
13:40La dernière fois que j'étais là,
13:42j'ai conjugué de la magie dans l'air,
13:44sans même essayer!
13:45Sans même savoir que c'était possible!
13:47Et quand j'y rêvais,
13:49j'ai brûlé mon appartement!
13:51Mais maintenant que j'essaie,
13:53je veux dire...
13:54Qu'est-ce que je manque ici?
13:56Peut-être Dorothy.
14:00Elle était avec moi quand nous avons rencontré Linguataire.
14:02Je me souviens!
14:03Elle a pris ta main et...
14:05La magie était juste là!
14:08Et le rêve?
14:09Dorothy était dans ton rêve aussi, n'est-ce pas?
14:14Je ne peux pas croire que je suis en train de dire ça.
14:16Qu'est-ce que...
14:17Est-ce que le...
14:18l'élément magique qui manque est Dorothy?
14:33Sans l'air,
14:34nous ne pourrons jamais retourner à Emerald City.
14:36Je ne peux pas croire ça, Toto.
14:38Maintenant, nous avons deux maisons
14:39que nous ne verrons plus jamais.
14:41Eh bien,
14:42tu as toujours nous, Dorothy.
14:46Ah!
15:02Secours-toi.
15:03Nous n'avons pas besoin de l'air.
15:04Nous en avons notre propre!
15:11Très bien pris, Toto!
15:16Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
15:47Ha ha ha!
15:48C'était drôle!
15:50Fais-le encore!
15:51Non! Il aurait peut-être été blessé!
15:54Non, non, non!
15:57Je ne me souviens plus jamais d'entendre ce mot. Je ne sais pas ce que ça signifie.
16:00Fais-le encore, Straw-Man!
16:02Ou je pourrais utiliser un nouvel ornement!
16:07Ah! J'ai laissé mon sceptre sur le trône!
16:09Tu n'aimes pas ça? Je me sens tellement naquée!
16:12Si tu veux vraiment un ami, ce n'est pas la façon dont tu devrais traiter les gens.
16:15Mais tenter de voler mes dons?
16:17Peut-être que c'est un comportement d'ami acceptable dans l'île d'Emerald.
16:20Je viens du Kansas!
16:22Et pourquoi t'en fais pas?
16:24Tu as laissé ton sceptre! C'était dégueulasse! Tu te souviens?
16:28Eh bien, c'est toujours le mien, et toi aussi!
16:46Le roi ne devra jamais savoir ce que nous discutons ici ce soir.
16:49On dirait que Goff est déjà en train de planifier ma prochaine fête.
16:51C'est un gros coup de pouce!
16:53L'île d'Emerald a été construite sur les dos des Gnomes.
16:56Les Gnomes ont miné la magie qui a fait de cette île.
16:59Et les citoyens d'Emerald nous ont regardés dans les yeux.
17:05Il ne peut pas faire ça! C'est pas possible!
17:07Il ne peut pas faire ça! C'est pas possible!
17:09Il ne peut pas faire ça! C'est pas possible!
17:11C'est pas possible!
17:13Il ne peut pas faire ça! C'est mon trône! Je suis le roi!
17:17Je pense que tu pourrais te reposer ici un instant, roi.
17:25Mon armée!
17:26Tu es sûr de ça?
17:34Maintenant, nos esprits sont presque à l'abri.
17:36Nous avons besoin de notre sac de magie!
17:38Et qu'est-ce que fait notre cher, enchanté, sagesse et vulgaire roi?
17:43Il s'occupe de la réserve de magie!
17:46Il joue avec des jouets plutôt que de l'aide à ses citoyens.
17:49Il t'empêche de vivre en peur!
17:51Et il partage ses parties avec tes ennemis!
17:59Les Gnomes méritent une vie meilleure.
18:01Vous méritez un meilleur roi!
18:08Ce soir, nous serons les derniers de Roquois, comme roi des Gnomes!
18:16Goff a mis tout le monde contre moi!
18:19Vous devez m'aider!
18:21Je n'ai pas besoin de faire rien pour vous.
18:23Vous êtes un voleur, vous êtes cruelle, et nous ne sommes pas des amis.
18:32Mais j'ai un bateau, et vous avez le vent.
18:38Allez, Roquois! Poussez!
18:41J'ai des gens pour m'aider!
18:43Pas si on va garder ça!
18:45L'escapade secrète!
18:57Xandort?
18:59Le Général Goff vous cherchait.
19:01Je ne suis pas le Général Goff.
19:03Je suis le Général Roquois.
19:06Le Général Goff vous cherchait.
19:11Vous devez vous dépêcher.
19:19Allez, Dorothée, je t'ai eu.
19:25Merci, Xandort.
19:36Au revoir! Bonne chance!
19:49Attendez!
19:55Voilà!
20:05C'est parti!
20:21Bon sang!
20:29Maintenant, quel chemin pour l'île d'Emel?
20:35À SUIVRE
21:05Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée