• l’année dernière

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00... dans ses pas.
00:05Il et ses amis, Samantha et Cyril,
00:08circulent le globe en cherchant...
00:12... les étranges, les bizarres, les inexpliquables.
00:23Ne laissant aucun mystère résolu contre toutes les preuves,
00:26ils vous challengeront...
00:28... à y croire ou pas.
00:44Nous n'avons pas trouvé d'air vivant à Castle Meath, Mr. Blackart.
00:47C'est facile pour vous d'assumer l'inheritance d'un relatif lointain.
00:52Après tout, nous ne l'avons pas tous.
00:54Et l'eau, Cork ?
00:55Ne vous inquiétez pas, le festival sera le bon moment pour annoncer notre nouvel produit.
00:59Je pense qu'on pourrait l'appeler...
01:01Cork's Well of Doom Water.
01:03Hmph ! On en parlera plus tard.
01:05Ma préoccupation en ce moment, c'est de l'avoir sur le marché.
01:07Ah, ça va arriver bientôt.
01:10Mr. Cork ! Mr. Cork ! J'ai trouvé quelqu'un !
01:13Un instant. Qu'est-ce que tu racontes, fille ?
01:16J'ai trouvé l'air vivant à Castle Meath.
01:19Son nom est Cyril Barker.
01:26C'est quoi ton nom en Irlande ?
01:31Je suis riche !
01:37Cyril, contrôle-toi !
01:40Et que Cyril Barker soit le seul et le seul héritier de la castle de Castle Meath,
01:45et les terres autour, y compris l'eau de Doom Water.
01:50Qu'est-ce qu'il y a à l'eau de Doom ?
01:51Cyril a hérité d'une castle.
01:53Il est maintenant un homme de moyens, un propriétaire riche.
01:56Félicitations, Cyril !
01:58Maintenant, l'eau de Doom, je sais que j'en ai entendu parler.
02:05L'eau de Doom, Donnygall, Irlande.
02:07L'eau de la castle est reportée avoir le pouvoir de curer toute maladie ou maladie.
02:11Voyez la section 42, la salle d'artefacts.
02:14Voici. C'est un exemple d'eau de la castle de Doom.
02:17Qu'est-ce que le journal de mon oncle dit ?
02:19Passé, Donnygall a visité la castle de Doom.
02:22Les locaux ont dit que la ville n'avait pas eu un cas de flu en 50 ans.
02:26L'analyse de l'eau est inconclusive.
02:28Inconclusive, hein ?
02:30Voici une chance de résoudre un mystère que mon oncle n'a pas pu résoudre.
02:32Alors je dis, allons chercher mon héritier !
02:34C'est ce qu'il y a à l'eau de Doom.
02:36C'est ce qu'il y a à l'eau de Doom.
02:38C'est ce qu'il y a à l'eau de Doom.
02:40C'est ce qu'il y a à l'eau de Doom.
02:42Je vais chercher mon héritier !
02:57Il y a une célébration en bas.
02:59Hey, peut-être que c'est pour mon arrivée.
03:01Je ne pense pas, Cyril.
03:03Il dit ici que c'est le Festival des Tales de l'Ancien Tien
03:05qui célèbre la culture et les jeux d'Irlande ancienne.
03:12Wow ! Regarde !
03:14Ça doit être mon castle !
03:16Et ça doit être l'eau de Doom.
03:18Voyons voir.
03:20Je ne sais pas, Cyril.
03:22Le castle a l'air un peu abandonné.
03:24C'est juste du matériel de service.
03:26C'est ce qu'ils appellent un fixer-upper.
03:32Maintenant que je suis une riche fille d'Irlande,
03:34vous pouvez m'appeler Baron, Cyril.
03:36Oh !
03:41Tu vas bien, Baron ?
03:48Cet endroit me donne des craintes.
03:53Oui ?
03:54Cyril Barker, je suis l'héritier.
03:57Bienvenue au Castle Meath, Mr. Barker.
03:59Je suis Sean Cork.
04:01Je suis très heureux de vous rencontrer, Mr. Cork.
04:03Ce sont mes deux associés, Rip et Samantha.
04:05Je suis désolé, mais ils devront attendre dehors.
04:08C'est une affaire privée.
04:19Est-ce vraiment possible que Cyril soit lié à ce clan ?
04:28Oui ?
04:29Vous voulez probablement voir mon certificat de naissance.
04:36Ce n'est pas nécessaire. Vous êtes en effet un Barker.
04:40Cyril, mon garçon, vous réalisez quelle responsabilité
04:43cette héritière a ?
04:45Je suis sûre que c'est ce qu'il faut.
04:46Voici le certificat.
04:48Et un crayon.
04:51C'est ok, j'en ai un.
04:53Où je signe ?
04:54Ne vous en faites pas.
04:56Vous pourrez lire ce contrat d'impôt d'abord.
04:59C'est payable en prenant possession.
05:06C'est un énorme chiffre.
05:08Je ne sais pas...
05:09Peut-être que je peux l'emprunter.
05:11C'est un énorme chiffre.
05:13Déclarer votre héritière est une grande décision.
05:15Alors je vous conseille de passer une nuit dans le château
05:18pour y réfléchir.
05:20Après tout, vous ne voulez jamais être trop impatients
05:23sur des affaires importantes.
05:36Oui ?
05:37J'ai arrêté Barker de signer.
05:39Il va passer la nuit dans le château pour y réfléchir.
05:42Barker ne veut pas prendre possession du château Meath.
05:45C'est compris, Cork ?
05:47Certainement, ce n'est pas un problème.
05:49Pas besoin de s'inquiéter.
05:51Mr Blackard, nous avons toujours notre accord, n'est-ce pas ?
05:54Vous aurez votre argent,
05:56une fois que j'ai ce que je veux.
05:59J'ai vraiment mal aux mains.
06:01Vous pensez que je peux être sérieux ?
06:03Cette mouche que vous êtes tombée, vous avez l'air assez dégueulasse.
06:05Gardez-la pour moi, ça a l'air contagieux.
06:08Probablement juste une allergie.
06:09Arrêtez de gratter, ça va mieux.
06:11Bonne nuit à tous.
06:20Je ne peux pas dormir comme ça.
06:22Il doit y avoir quelque chose à faire.
06:24Je ne peux pas dormir comme ça.
06:26Je ne peux pas dormir comme ça.
06:27Il doit y avoir quelque chose à faire pour arrêter cette mouche,
06:29à moins que je sois allergique à tout le château.
06:32La première chose que je vais faire quand je serai baron,
06:34c'est mettre un peu plus de lumières ici.
06:36C'est bien que je ne croie pas aux fantômes.
06:42C'est moi, Caitlin.
06:43Nous devons parler.
06:47Qu'est-ce qu'il y a ?
06:48Quelque chose n'est pas bien avec votre héritage.
06:50C'est très haut ici.
06:52Pourquoi ne pas aller dans la cuisine ?
06:54Un petit déjeuner, peut-être ?
06:55Non, nous ne pouvons pas être écoutés.
06:57C'est à propos de M. Cork.
06:58Il est gentil, hein ?
06:59Je veux dire, il voulait vraiment que je sois sûre.
07:01Je savais ce que j'étais en train de faire.
07:02Pas exactement.
07:03Je pense qu'il veut que tu sois sûre que tu ne sais pas ce que tu es en train de faire.
07:06Qu'est-ce que tu veux dire ?
07:07Je pense que c'est le château.
07:09Tu devrais demander à M. Cork sur ça.
07:11Je suis désolée, mais je dois y aller maintenant.
07:12Attendez !
07:15Je me demande ce qu'elle a dit sur le château.
07:21Aide !
07:26Attendez, Cyril !
07:27C'est une bonne chose qu'on t'ait entendu crier.
07:35Je n'ai pas crié.
07:37En tout cas, merci.
07:38Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
07:39Caitlin voulait me dire quelque chose sur le château.
07:41Mais elle s'est effrayée et s'est effrayée.
07:43Puis, j'ai légué contre la roue ici.
07:45Le château doit être condamné.
07:46Cyril, le château est en train de devenir un problème.
07:49Est-ce que tu es sûr que tu veux y aller ?
07:51Et quitter ma seule chance d'owner un château ?
07:53Pas du tout !
07:54Je ne vais pas être effrayé si facilement.
08:19Merde, tout s'est cassé.
08:24J'ai eu une grande catastrophe ici.
08:26Un énorme billet d'impôt.
08:27Des briques tombent partout.
08:33Ah, super ! Maintenant, je dois trouver un plumeur.
08:36Est-ce que je veux être aussi effrayé que ça ?
08:45Tu trouves quelque chose sur le château de Dune ?
08:47Jusqu'ici, rien d'extraordinaire.
08:49Peut-être que tout ce qu'il y a de curieux, c'est juste un château local.
08:52Toi, là-bas !
08:54Tu es fou, fils.
08:55Tu ne peux pas brûler là-dedans.
08:57L'eau, c'est pour boire.
09:01Après tout ce qu'il a utilisé, je ne sais pas si c'est toujours propre.
09:05Oh, si doux que jamais.
09:07Le nectar des léprechauns.
09:10Vas-y alors !
09:11Ça ne te ferait pas de mal ?
09:15L'eau, c'est un tonic.
09:16Une cure miraculeuse pour tous les malheurs.
09:19Prends Andrew, là-bas.
09:21Ah, un beau matin pour une course.
09:26Eh bien, j'ai fait mes 10 kilomètres.
09:28Avant qu'il ne parte ici, ton homme n'aurait pas pu prendre plus que quelques étapes avant qu'il reste.
09:33Maintenant, regarde-le.
09:35Par ailleurs, je suis Michael Ripley, et c'est mon ami Cyril Barker.
09:38Je suis l'héritier de Castle Meath.
09:39Barker ?
09:40Barker, bien sûr !
09:42C'était le nom principal de ma femme Matilda.
09:44Ça lui ferait une quatrième cousine, une fois qu'elle a été enlevée.
09:47Tu dois être en train de te moquer, femme !
09:49Les Barkers étaient aux côtés de mon grand-père.
09:53Ça lui ferait une sixième cousine, direct ?
09:56Non, ça ne peut pas être vrai !
09:58Bien sûr que oui !
09:59Oh, arrête avec ton frère !
10:00Qu'est-ce que tu dis ? Je ne connais pas ma famille, maintenant !
10:02Oh, arrête avec ça !
10:03C'est très agréable de te rencontrer.
10:05Au revoir, maintenant !
10:06Au revoir !
10:08Oh, les garçons sont gentils.
10:10Bien sûr, et j'espère que le garçon Barker sait ce qu'il est en train de faire avec l'ancien endroit.
10:14Mes couilles sont mortes, et je ne bouge plus non plus.
10:17Je me demande si c'est de l'eau de la gorge.
10:19Catelyn, bonjour ! Pourquoi as-tu quitté le sofa ?
10:22Oh, bonjour, Cyril ! Heureuse de te voir bien dormir !
10:25Oh, c'est vrai !
10:26Dis-moi, Mr. Quark, qu'est-ce que tu sais de la gorge de Dune ?
10:29Est-ce que l'eau est vraiment un cure-all ou un tonic d'une sorte ?
10:32Superstition ! Je ne suis même pas sûr que l'eau soit drinkable.
10:35Par ailleurs, tu devrais regarder ça.
10:38Le code de construction nécessite que l'eau soit drinkable.
10:41Tu devrais regarder ça.
10:42Le code de construction nécessite que l'eau soit drinkable.
10:48Je pense que tu trouveras le coût plutôt cher.
10:50Une autre chose.
10:51La loi ancienne dicte que l'air doit être un résident permanent.
10:56Je dois quitter le Bionteam ?
11:01Qu'est-ce qui se passe si je n'accuse pas mon héritage ?
11:03Eh bien, il y a un relatif loin.
11:06Je crois que son nom est Ron Blackart.
11:09Un homme humble.
11:10Beaucoup d'argent.
11:11Réparer l'ancienne grotte serait un coup de poing pour lui.
11:15Eh bien, ça s'est passé.
11:18Je suis sûr que Mr. Blackart est bien suité à gérer l'endroit.
11:21C'est pour le mieux, Cyril.
11:22Par ailleurs, tu ne voudrais pas détruire l'équipe, n'est-ce pas ?
11:25Tu ne regretteras pas ta décision.
11:30Quelle coïncidence !
11:32Voici Mr. Blackart, maintenant !
11:39C'est parti !
11:49Ok, action !
11:51De l'eau de la grotte.
11:53Nous sommes les plus chers.
11:55Pour une bonne raison.
11:56Et... cut !
11:58Quels cadeaux ! Tu vas vendre un million de bouteilles !
12:02Je savais que quelque chose n'allait pas bien.
12:04Comment est-ce que quelqu'un dans la ville pourrait l'avoir ?
12:07Tu vas vendre de l'eau ?
12:09100 dollars aux Etats-Unis.
12:11Une bouteille.
12:12C'est si l'odeur de la grotte s'accorde.
12:15Ah, Mr. Blackart !
12:16J'ai quelques papiers très importants pour vous signer.
12:19Il n'y aura pas de papiers pour lui,
12:21parce que je prends possession de la grotte.
12:23Cork, je savais que tu allais brûler ce délai,
12:25alors j'ai fait un peu de recherche sur moi-même.
12:27Tu vois, Mr. Barker, je ne suis pas un proche.
12:31Je suis un égal.
12:36C'est authentique.
12:37Comment peut-on croire à un homme comme Blackart ?
12:40Ça ne peut pas être vrai. Laissez-moi voir ça.
12:42Cousin de la quatrième mère ?
12:46Hmm, j'ai besoin de temps pour réfléchir à ça.
12:48Pourquoi ne pas nous compromettre, Barker ?
12:51Je prends la grotte.
12:52Tu peux avoir la grotte.
12:54Je ne pense pas.
12:55Depuis que le festival se déroule,
12:57pourquoi ne pas s'adapter à la tradition de vos ancêtres ?
12:59Un contest irlandais.
13:01Quelqu'un qui gagne peut faire ce qu'il veut avec la grotte.
13:05Je n'aime pas le son de ça.
13:06C'est seulement un contest.
13:07Comment peut-il être mauvais ?
13:14Où est le reste du chariot ?
13:21Mr. Blackart va compéter d'abord dans la grotte.
13:36Ouais !
13:41Je vais admettre qu'il connait bien le chariot,
13:44mais je pense que je peux le faire un peu plus vite.
13:47Cyril, je pense qu'il y a plus à ça.
14:02Ouais !
14:04C'est ça !
14:35Tu peux le faire, mon ami !
14:53Mr. Blackart a gagné.
14:55Mr. Barker, Cyril.
14:57Cyril, tu vas bien ?
14:59Mon bras, il fait vraiment mal.
15:01Je ne pense pas qu'il soit cassé,
15:03mais ça va prendre du temps.
15:05L'événement suivant est le Gale Boulga.
15:10Qu'est-ce que c'est ?
15:11Ton épée pour le Gale Boulga.
15:15Mon bras !
15:16Tu as 30 minutes avant l'événement suivant.
15:19Si cet imbécile abandonne,
15:20alors la grotte est la mienne.
15:27Cyril, si tu ne peux pas compéter, la grotte perd l'eau.
15:30Et les gens perdent leur santé.
15:31Ça serait dévastant.
15:33Mauvaise nouvelle.
15:34Les documents sont authentiques.
15:36Blackart est un héritier égal.
15:38Il doit y avoir un moyen de sortir Cyril de cette merde.
15:41Je suis désolée, Sam,
15:42mais l'événement est basé sur des centaines d'années de tradition
15:44et a des règles très strictes.
15:46Je pense que, après 100 ans,
15:48il doit y avoir quelques loupoles.
15:50Est-ce qu'ils sont écrits partout ?
15:51Le château a une librairie.
15:53Allons-y.
15:57On pourrait rouler ici tout le jour et ne trouver rien.
16:00Le château,
16:02les actes originaux,
16:04des livres rares.
16:05Ils auraient leur propre endroit spécial ici,
16:07loin de tout le reste.
16:09Là !
16:11Je savais que ma classe à lire à vitesse
16:13allait m'aider un jour.
16:16C'est une très longue tâche, je dirais.
16:18Donne-la.
16:19Tu n'es pas assez pour moi.
16:21Attends !
16:22Les règles permettent à un contestant
16:23d'avoir un seconde à compéter dans son lieu.
16:25Je choisis Rip pour être mon deuxième.
16:28Quoi ?
16:29Ce n'est pas juste.
16:31Que se passe-t-il, Blackard ?
16:32Tu n'as pas peur de perdre, non ?
16:41Bien joué, mon ami !
16:43Bien joué !
16:44Mr. Blackard a gagné.
16:46Mr. Barker...
16:48Mr. Ripley a gagné.
16:50J'ai-je mentionné que j'étais le champion de javelin
16:52de la conférence de l'Est pendant 4 ans ?
16:55Le joust est le prochain.
16:57Vos shenanigans ne vous aideront pas là-bas.
17:03Salut les gars, comment je me sens ?
17:08Rip, attention !
17:14Il y a une grosse couche de verre à l'extrémité.
17:16Donc il n'y a pas besoin d'avoir peur.
17:18À moins que tu sois un coward.
17:24Ne t'inquiète pas, mon ami.
17:25Prenez soin de vous.
17:26Et gardez votre gauche.
17:27Si vous les trouvez sur les roues,
17:28donnez-les à l'ancien aussi.
17:29J'aimerais juste voir où je vais.
17:32Ce sera le joust numéro 1.
17:37Le premier de trois.
17:48Je ne peux pas voir.
17:56Il doit y avoir une meilleure façon.
18:00Voyons si ça marche.
18:25Le joust numéro 2.
18:31Le joust numéro 3.
18:34Le joust numéro 3 décide
18:36qui, monsieur Blackard ou monsieur Barker,
18:38recevra l'inheritance de la maison Meath.
18:56Oh non !
19:02Le well of dune est mien !
19:17Oh, mon dos !
19:21J'ai besoin d'un médecin !
19:23C'est bon, ne bouge pas.
19:30Attention maintenant.
19:31Sa spine a souffert une grande blessure.
19:33Mon dos.
19:35Est-ce que tu voudrais boire de l'eau maintenant ?
19:40Merci.
19:49Je suppose que ça marche alors.
19:52Et en signant ces documents, monsieur Barker,
19:54vous donnez toute votre claim à l'inheritance de la maison Meath.
19:58Ça devrait le faire.
20:00Est-ce qu'il y a quelque chose d'autre ?
20:01Pas pour vous.
20:02Je vais à l'hôpital pour que monsieur Blackard signe l'acte.
20:11Qu'est-ce qui s'est passé ?
20:12Je ne peux pas croire ça.
20:13Mais vous étiez tellement mal blessé.
20:15Je sais.
20:16Et maintenant je suis curé.
20:17N'est-ce pas génial ?
20:19Mon dos est complètement curé.
20:21Je n'ai pas senti ça depuis des années.
20:23Félicitations, monsieur Blackard.
20:25Vous êtes maintenant l'owner de la maison Meath et de l'eau de Dune.
20:28Merci, monsieur Cork.
20:29Et maintenant, je dois que vous écriviez ma première proclamation.
20:32De ce moment à l'avenir,
20:34toute l'eau de l'eau de Dune sera offerte gratuitement à qui que ce soit.
20:38Monsieur Blackard, c'est merveilleux !
20:40J'ai été donné un deuxième impôt sur la vie.
20:42Comment peux-je payer les autres pour la même opportunité ?
20:45Gratuitement ?
20:46Et mon argent ?
20:47Mon partage des profits ?
20:49Monsieur Cork, vous n'avez pas l'air si bien.
20:51Vous voulez un verre d'eau ?
20:53Vous laissez une grande opportunité de faire de l'argent
20:56descendre tout de suite.
20:58L'eau.
20:59Voici l'eau.
21:01Salut !
21:08Voici un petit cadeau de remerciement de la ville.
21:11Surtout ceux-ci.
21:13Est-ce que vous pensez vraiment que c'est le cure-miracle que tout le monde dit que c'est ?
21:16Ça m'a curé.
21:17Vous avez vu l'échelle que Blackard a pris.
21:19Maintenant, il est curé, tout à cause de l'eau de l'eau de la Dune.
21:23Vous y croyez ?
21:24Ou pas ?

Recommandations