• ayer
TV
Transcripción
00:00Estamos entrando en órbita normal alrededor de Gamma 2,
00:03un planetoide no habitado que contiene equipo automático de astronomía y comunicaciones.
00:08El subteniente Chekov, la teniente Ujura y yo bajaremos para efectuar una revisión rutinaria de los aparatos.
00:15Órbita normal, Capitán.
00:17Bien.
00:20Cuide la nave, Spock.
00:21Está bien, Capitán.
00:22Teniente Ujura, venga.
00:23Sí, señor.
00:25Energías, Garry.
00:26Sí, Capitán.
00:36Capitán, ¿qué pasó?
00:44¿Qué ha pasado?
00:45¡Un aparato!
00:46¿Un aparato?
00:47¡Un aparato!
00:48¿Qué ha pasado?
00:49¡Un aparato!
00:50¿Qué ha pasado?
00:51¡Un aparato!
00:52¿Qué ocurrió?
00:54Tal vez...
00:56una falla de la transportadora.
00:58Fue un viaje violento.
01:01Esto no es Gamma II.
01:03Miren el color del cielo.
01:05Este es el sitio más extraño al que haya yo descendido.
01:08Este sol esternario.
01:12Scott, al puente.
01:14Spock aquí.
01:15Señor Spock, el capitán,
01:17la teniente Ujura y Chekov
01:19se desvanecieron.
01:21Se colocaron en la plataforma de la transportadora
01:24y desaparecieron.
01:26Imagino que se refiere a que desaparecieron
01:28de una manera que no está de acuerdo
01:30con el trabajo normal de la transportadora.
01:32¡Claro que me refiero a eso!
01:33¿Cree que si todo fuera normal lo iba a molestar?
01:35Revisó los controles.
01:37Los he revisado varias veces.
01:39Están bien.
01:40No hubo nada normal, se lo aseguro, nada.
01:42Se desvanecieron.
01:44¿Fuente de energía?
01:45Está bien todo.
01:46Los indicadores marcan bien
01:47y la transportadora funciona normal.
01:49Haga una nueva revisión, señor Scott.
01:51Yo los buscaré en el planeta con el visor.
01:53Spock, fuera.
01:54Si no estamos en Gama II,
01:56¿en dónde estamos?
01:58Quisiera saberlo.
02:01Kirkcall Enterprise.
02:03Kirkcall Enterprise.
02:08Nos sirve.
02:11¿Tampoco este?
02:13Capitán, vea.
02:16Frasers, a no matar.
02:20¡Fuego!
02:24¡A ellos!
02:49¡Fuego!
03:20La conquista del espacio.
03:22El gran reto.
03:24Estos son los viajes de la nave Enterprise.
03:27Misión durante los próximos cinco años.
03:30Explorar nuevos mundos.
03:33Descubrir la vida y las civilizaciones
03:35que existan en el espacio extraterrestre.
03:38Debe llegar a la humanidad.
03:40¡A la humanidad!
03:42¡A la humanidad!
03:44¡A la humanidad!
03:46¡A la humanidad!
03:48Debe llegar a donde jamás ha llegado el ser humano.
03:53Viaje a las estrellas.
04:03Protagonizada por William Shatner.
04:11Leonard Nimoy como el Sr. Spock.
04:15Y DeForest Kelly como el Dr. McCoy.
04:22Hoy presentamos...
04:24Los Jugadores de Triskelion.
04:32Bitácora de vuelo.
04:33Fecha espacial 32.11.8.
04:36Mientras bajábamos a examinar las instalaciones de Gamma II.
04:40La secuencia normal de transportación sufrió una alteración.
04:43Y como resultado nos encontramos en un extraño y hostil planeta
04:46rodeados por criaturas pertenecientes a las diversas razas
04:49que existen en la galaxia.
04:53Excelente, Capitán Kirk.
05:01Aunque esperábamos un enérgico y combativo espíritu,
05:05estamos gratamente sorprendidos.
05:08¿Nadie está herido?
05:09Creo... Creo que no, Capitán.
05:11Nadie está herido, Capitán.
05:13Aún.
05:14Admirable, Chekov.
05:16Admirable.
05:19También usted, Ujura.
05:21Su espíritu es igual al del Capitán.
05:25Por lo que veo, todos resultarán muy valiosos aquí.
05:29Yo, Capitán, soy Gal, jefe de siervos del planeta Triskelion.
05:34Y he venido a darles la bienvenida.
05:41Eso es, Capitán.
05:43Ahora están preparados para ser entrenados.
05:46¿Cómo saben nuestros nombres?
05:48Los proveedores estaban esperándolo, Capitán.
05:51Ellos arreglaron su transporte.
05:53¿Esos proveedores suyos son...?
05:55Una corrección, Capitán.
05:57Los proveedores no son nuestros.
06:00¿Qué esperan de parte nuestra?
06:02Ustedes van a ser entrenados.
06:05¿Qué otra utilidad tendrían los siervos aquí?
06:08¿Siervos?
06:11Está equivocado.
06:14Somos oficiales de una nave espacial de la Federación.
06:18Y cumplimos una misión.
06:20No ha habido ninguna equivocación.
06:23¿Qué significa eso?
06:25Sus títulos no sirven aquí de nada, Capitán.
06:28Son siervos ahora.
06:32Serán llevados a su encierro de entrenamiento.
06:37Vengan.
06:39Sitios especiales han sido preparados para ustedes.
06:44No iremos a ninguna parte.
06:47Queremos información.
06:49¿Quiénes son esos siervos?
06:51¿Qué es lo que quieren de nosotros?
06:53Repito que soy Gal, jefe de siervos.
06:56Estamos en el planeta Triskelion.
06:59Van a ser entrenados y a pasar el resto de sus vidas aquí.
07:21Señor Spock.
07:23He revisado la transportadora de un extremo a otro.
07:26Todo trabaja normalmente.
07:28No importa qué energía interfiera,
07:30nada tiene que ver con la transportadora ni con otro sistema a bordo de la nave.
07:34Empieza a pensar lo mismo, Sr. Scatch.
07:36He examinado dos veces la superficie del planeta y no hay señales de vida.
07:40Entonces, ¿qué diablos está pasando?
07:43¿Significa acaso que sus átomos están flotando en el espacio?
07:47No, doctor.
07:48Si fuera así, lo registrarían los sensores.
07:50Entonces, ¿dónde están?
07:52Todas las respuestas son negativas.
07:54Ni tormentas magnéticas, ni interferencia iónica, ni fallas del equipo.
07:59Es preciso encontrar la causa.
08:01No se les puede dejar fuera de la nave.
08:04No importa dónde estén.
08:06Seguiremos utilizando los sensores, doctor.
08:08De momento, nada se puede hacer,
08:10excepto confiar en que exista una lógica genética.
08:13Confiar.
08:15Siempre creí que eso era una debilidad humana solamente.
08:18Así es, doctor.
08:20La constante exposición llega a producir cierto grado de contaminación.
08:29Aquí quedarán alojados.
08:32Abre, siervo.
08:35¡Doctor!
09:05Eso fue tonto, Capitán. Escapar de aquí resulta imposible, ya les fue demostrado
09:23por sus joyares de obediencia. Entren a su celda.
09:35¿Qué pasa, Capitán?
09:36¿Qué pasa, Capitán?
09:37¿Qué pasa, Capitán?
09:38¿Qué pasa, Capitán?
09:39¿Qué pasa, Capitán?
09:40¿Qué pasa, Capitán?
09:41¿Qué pasa, Capitán?
09:42¿Qué pasa, Capitán?
09:43¿Qué pasa, Capitán?
09:44¿Qué pasa, Capitán?
09:45¿Qué pasa, Capitán?
09:46¿Qué pasa, Capitán?
09:47¿Qué pasa, Capitán?
09:48¿Qué pasa, Capitán?
09:49¿Qué pasa, Capitán?
09:50¿Qué pasa, Capitán?
09:51¿Qué pasa, Capitán?
09:52¿Qué pasa, Capitán?
09:53¿Qué pasa, Capitán?
09:54¿Qué pasa, Capitán?
09:55¿Qué pasa, Capitán?
09:56¿Qué pasa, Capitán?
09:57¿Qué pasa, Capitán?
09:58¿Qué pasa, Capitán?
09:59¿Qué pasa, Capitán?
10:00¿Qué pasa, Capitán?
10:01¿Qué pasa, Capitán?
10:02¿Qué pasa, Capitán?
10:03¿Qué pasa, Capitán?
10:04¿Qué pasa, Capitán?
10:05¿Qué pasa, Capitán?
10:06¿Qué pasa, Capitán?
10:07¿Qué pasa, Capitán?
10:08¿Qué pasa, Capitán?
10:09¿Qué pasa, Capitán?
10:10¿Qué pasa, Capitán?
10:11¿Qué pasa, Capitán?
10:12¿Qué pasa, Capitán?
10:13¿Qué pasa, Capitán?
10:14¿Qué pasa, Capitán?
10:15¿Qué pasa, Capitán?
10:16¿Qué pasa, Capitán?
10:17¿Qué pasa, Capitán?
10:18¿Qué pasa, Capitán?
10:19Pero de verdad sería un proyecto fascinante.
10:21¡Fascinante!
10:22¡Son amigos nuestros los que están afueras, y aún están con vida!
10:25¿Por eso?
10:26Las probabilidades son casi nulas.
10:27¿Cierto?
10:28¿Unas quinientas aproximadamente?
10:29¡No me diga cuanto!
10:31¡Olvídese de sus vulcanológicas, Sr. Spock, y siga buscándolos!
10:34Aparecería una sugerencia, aunque fuera emocional, sobre dónde buscarlos.
10:45La primera vez que me pide usted algo, y tenía que ser...
10:48Tiene que ser en una situación similar a ésta.
10:55Capitán, el Enterprise nos buscará seguramente, ¿verdad?
10:59Naturalmente. ¿Pero dónde nos buscarán?
11:02Estamos aquí, sin saber en qué galaxia.
11:04El sistema de este planeta externario limitaría la búsqueda, pero estamos muy lejos del Enterprise.
11:11Si seguimos en la misma dimensión.
11:19Soy su siervo instructor.
11:21Me llamo Lars.
11:23¿Qué pretende de ella?
11:25Eso no le interesa.
11:27Su instructor le atenderá pronto.
11:32Tengo poco tiempo.
11:38¿Qué estás haciendo?
11:40¡Sálgame de aquí!
11:42Fui seleccionado para usted.
11:44¡Suélteme!
11:46¡Suélteme!
11:48¡Teniente, está bien!
11:50¡Suélteme!
11:52¡No! ¡Teniente!
11:54¡No! ¡Teniente!
11:56¡Teniente, responda! ¡Suélteme!
11:58¡Teniente!
12:00¡No! ¡No!
12:02¡Esa bestia! ¿Qué le hace a la teniente?
12:06¡No!
12:11Teniente, ¿está bien?
12:14No se permite rehusar la selección.
12:26Apártese de la puerta.
12:32Venga, es el intervalo de alimentación.
12:44FECHA ESPACIAL 3.95.2
12:47Primero oficial Spock al mando.
12:50El capitán, la teniente Ujura y el subteniente Chekov...
12:54...llevan perdidos casi dos horas.
12:56La proyección de probabilidades de la computadora es inútil...
12:59...debido a la falta de datos.
13:02Señor Spock, recibo en el sensor cierto volumen de energía...
13:05...que no puede ser capturada.
13:07¿Puede ser capturada?
13:10Señor Spock, recibo en el sensor cierto volumen de energía...
13:13...procedente de esa nube de hidrógeno.
13:17Es débil, señor, pero sin duda superior a cualquier nivel de energía...
13:20...que pudiera haber aquí.
13:22Interesante.
13:24Parece ser el rastro de una ionización.
13:27¿Qué puede causarlo, Spock?
13:29Esa es la pregunta con que debo alimentar la computadora...
13:32...y la respuesta es...
13:36...la causa algo desconocida para nosotros.
13:39El rayo transportador no tiene ni la energía ni el alcance suficiente para eso.
13:45Ponga rumbo hacia esa nube.
13:47Sí, señor.
13:49¿Va a marcharse de aquí sin ellos?
13:51¿Se dispone a emprender una loca carrera por toda la galaxia...
13:54...solo porque encontró una discrepancia en una nube de hidrógeno?
13:58Procuro seguir al capitán, a la teniente Ujura y al subteniente Chekov.
14:02No es una carrera loca y es la única pista de que disponemos.
14:05Curso fijado y listo, señor Spock.
14:07310, marca 245.
14:09Adelante, velocidad grado 2.
14:32¿Usted fue seleccionada para mí?
14:35No, solamente soy su instructora...
14:38...y he venido a traerle alimento.
14:43Qué curioso nombre.
14:45Chiku.
14:47Chekov.
14:49Chiku.
14:51Es bonito su nombre.
14:54El mío es Tamun.
14:57Mucho gusto.
14:59Mucho gusto en conocerla.
15:01Señorita.
15:05Es usted un buen ejemplar.
15:08Creo que es mejor que los otros.
15:12Yo voy a instruirlo bien.
15:15Así mi proveedor se quedará con usted.
15:18Es muy gentil de su parte, pero...
15:21Si mi proveedor queda complacido...
15:24...tal vez seamos seleccionados unos para el otro.
15:32No creí tener hambre.
15:34Como le llamen a esto, está bueno.
15:37Es alimento, así se le dice.
15:39Alimento, muy práctico.
15:41¿Cómo le dicen al collar?
15:43Es la marca de nuestro proveedor.
15:45Por el color del collar se sabe de quién somos.
15:48Cuando sea vendido, también tendrá un color.
15:50¿Vendido?
15:52¿Como si fuera un esclavo?
15:54Cuando llegue el momento...
15:56...el proveedor que ofrece más por nosotros nos pone su color.
16:00Nuestra raza tiene otro nombre para eso.
16:03Esclavitud.
16:08Este collar de obediencia...
16:13...¿es Galt, el único que lo controla?
16:18Solo para castigar y advertir.
16:20¿Cómo lo hace trabajar?
16:22No está permitido hablar de eso.
16:24¿Usted me vendrá a dar todos mis alimentos?
16:28Por supuesto, soy sierva instructora.
16:31Y lo voy a entrenar bien.
16:33No lo pongo en duda.
16:35Debo decir que jamás he visto un sargento como usted.
16:39¿Eso qué significa?
16:41Significa que es una mujer muy hermosa.
16:45¿Qué es muy hermosa?
16:47¿Jamás le habían dicho semejante cosa?
16:50Bueno, muy hermosa es...
16:54...muy hermosa.
16:56Muy hermosa.
17:01Ahí puede verlo.
17:07Shahana, ¿dónde nació?
17:12Nacer.
17:14Aquí he estado siempre.
17:16¿Sus padres dónde viven?
17:18¿Su padre, su madre?
17:20La que me dio la vida murió en un combate.
17:22¿Combate?
17:23Ya aprenderá esas cosas.
17:27Los instructores de Chekov y Ujura tampoco son de aquí.
17:31¿De qué parte vienen?
17:32No está permitido.
17:37Hora de iniciar el entrenamiento.
17:40Este es su equipo.
17:42Póngaselo.
17:51Esto es ridículo.
17:53No hay rastro de ellos, no hay nada afuera.
17:55Parece que estamos en un sector vacío.
17:58La proyección sigue la línea de ionización.
18:00El sistema más cercano es el M-24 Alfa.
18:02Pero eso debe estar a dos docenas de años luz de distancia.
18:0611.630.
18:09¿Estás sugiriendo que el rayo transportador se desvió una distancia?
18:14Debe haber perdido su vulcán a cabeza, Spock.
18:17No estoy sugiriendo nada, doctor.
18:19Solo sigo el único curso lógico que tenemos hasta ahora.
18:26¡Alto!
18:32Este ciervo es lento en obedecer las órdenes.
18:35Como castigo, servirá como blanco de práctica.
18:39Al tiempo que ataquen,
18:41golpearán el blanco de práctica cuando pasen.
18:45Empiece, Ujura.
18:51No.
18:52No se puede rehusar a hacer un ejercicio durante la instrucción.
18:57No me importa si se puede rehusar o no.
18:59¡No voy a hacerlo!
19:00Ninguno de nosotros lo hará.
19:02Es parte de su enseñanza.
19:04Los proveedores lo quieren.
19:06¡Al diablo los proveedores!
19:07¡Cosacos!
19:09Hemos sido tolerantes porque son nuevos en el planeta.
19:13Pero es preciso que reciban una lección.
19:16Lars.
19:19Luke.
19:21Luke administrará el castigo.
19:26Ujura.
19:28Ujura.
19:30Ujura.
19:32Ujura.
19:34Ujura.
19:36Ujura.
19:38Tome su puesto en la triada.
19:44Átela.
19:47No, no.
19:49Yo asumo la responsabilidad.
19:51Demando ver a los proveedores.
19:53Eso no está permitido.
19:56Capitán.
19:57Dado que asume la responsabilidad por su tripulación,
20:01usted recibirá el castigo.
20:04Es menos doloroso que el collar.
20:08Dese vuelta.
20:14Capitán.
20:15Usted será el blanco de práctica en esta ocasión.
20:20Es una lástima tener que perderlo.
20:24Pero será un ejemplo para los otros.
20:38CAPÍTULO 3
20:42LA CAUTIVIDAD
20:48Bitácora de vuelo, suplemento.
20:50Fecha espacial desconocida.
20:52Nuestra extraña cautividad continúa.
20:54Este planeta es llamado Briskeleon.
20:58No sabemos su ubicación, ni tampoco quién lo controla.
21:02Sus peligros son muchos y evidentes.
21:08CAPÍTULO 4
21:28¡Alto!
21:31Tomen un descanso.
21:3415 trisegundos.
21:3915 trisegundos.
21:4715 trisegundos.
21:4915 trisegundos.
21:5115 trisegundos.
21:54Es rápido con el látigo.
21:57Esto lo fortalecerá.
21:58Beba.
22:05Con el ojo izquierdo no ve bien.
22:07Aproxímense por ese lado.
22:10Ocupen sus puestos.
22:38¡Alto!
22:43¡Alto!
23:07¡Alto!
23:22¡Alto!
23:31Obedezco, proveedor 1.
23:33El proveedor 1 ofrece 300 latidos por los extranjeros.
23:37Proveedor 2, 350 latidos.
23:40Proveedor 3, 400.
23:411,000 latidos.
23:421,500 latidos.
23:442,000.
23:562,000 latidos han sido ofrecidos.
23:59¿No dicen nada los otros?
24:02Los nuevos siervos han sido vendidos al proveedor 1.
24:07Somos hombres libres.
24:09No pertenecemos a nadie.
24:10¡Qué admirable espíritu!
24:12Apuesto 15 latidos a que no se le puede entrenar.
24:1520 latidos a que los 3 son iguales.
24:17Y 5,000 latidos a que los nuevos siervos deberán ser destruidos.
24:21Acepto.
24:23Márcalos, Galt.
24:25Ahora llevan la marca del proveedor número 1.
24:29Debo advertirles que una nueva desobediencia...
24:33...ahora que ya tienen un amo a quien servir...
24:37...merecerá la muerte.
24:39¡Alto!
24:41¡Alto!
24:43¡Alto!
24:45¡Alto!
24:47¡Alto!
24:49¡Alto!
24:51¡Alto!
24:52A quien servir merecerá la muerte como castigo.
25:02Señor Spock, yo no veo sentido alguno en venir hasta aquí.
25:06Si hay probabilidad de encontrarlos debe estar en el área donde se perdieron.
25:10Fue registrado allá.
25:11Tal vez pasamos algo por alto.
25:13¿Como una falla en la máquina transportadora?
25:16No, señor. No ha habido ahí ninguna falla.
25:19Tampoco hay señales de ellos en el área de Gama 2.
25:22Teniendo en cuenta eso me parece ridículo pensar que estén aún con vida después de tanto tiempo.
25:26En ese caso, doctor, no tenemos nada que perder siguiendo el presente curso.
25:37¡Alto! ¡Alto! ¡Un momento! ¡Espere!
25:40Hemos corrido más de dos millas.
25:43¡Tomemos un respiro! ¡Un descanso!
25:45Muy bien, si es que está cansado.
25:47Bueno, me alegra haber salido de esa prisión aunque sea por unas horas.
25:53Shahana, esos proveedores, ¿por qué les gusta ver que otros seres luchen y se maten?
26:05Es la costumbre.
26:08Sus voces se oyen mecánicas. Son computadoras.
26:14¿Computadoras?
26:16¿Computadoras?
26:22¿Los ven ustedes? ¿Tienen cuerpos?
26:27No como los nuestros.
26:32¿Qué sitio es este?
26:34No sé. No se usa.
26:37Es muy antiguo. ¿Tiene nombre?
26:41No.
26:46Shahana, ¿no sería tal vez una ciudad para los proveedores?
26:52No creo que sea bueno preguntar esas cosas.
26:55¿Sabe si tienen cuerpos o los tuvieron?
26:58No se debe hablar de semejantes cosas.
27:04Muy bonita región.
27:08Muy parecida a mi planeta Tierra.
27:15¿Planeta?
27:17¿Dónde nací?
27:20Shahana, ¿no miras nunca por las noches al cielo?
27:24Las luces que brillan ahí.
27:28Hay veces que las veo.
27:31Bueno, son estrellas.
27:34Y alrededor de ellas hay planetas en donde viven personas que son como nosotros.
27:42¿Cómo se ha de vivir en un punto de luz?
27:45Viéndolos desde la Tierra. Los tres soles de Triskelion son tres puntos de luz.
27:53En realidad, este es el planeta más oscuro que haya visto.
27:58¿Oscuro?
28:00Pero si está iluminado. Aquí las cámaras...
28:04Los ciervos no son libres, Shahana.
28:06¿Nunca haces o piensas nada más que lo que los proveedores quieren?
28:10¿Qué otra cosa puede uno hacer?
28:16Amar, por ejemplo.
28:19¿Y qué es amar?
28:22Amar es lo más importante que hay en la Tierra.
28:28Sobre todo entre hombres y mujeres.
28:31Tenemos compañeros.
28:32Cuando es tiempo de que crezca la colonia, mi proveedor elige uno para mí.
28:36En la Tierra, elegimos con libertad a alguien a quien se ama.
28:45En la Tierra, el hombre y la mujer viven juntos.
28:51Ambos se ayudan y procuran ser felices.
28:55No creo que deba oír lo que está diciendo.
28:59Espera.
29:02Está bien.
29:09Háblame de los proveedores.
29:12¿Cómo son?
29:14¿Dónde viven?
29:18¿Cómo son?
29:20¿Dónde viven?
29:22¿Cómo son?
29:24Nunca los he visto.
29:27Dicen que no son como nosotros.
29:30Se encuentran en...
29:37¡Ya basta!
29:40¡Basta!
29:43¡Es mía la culpa!
29:45¡La hice hablar yo!
29:50¡La está matando!
29:51¡La está matando!
29:53¡Es inocente!
30:00¡No hizo nada malo!
30:03¡Es culpa mía!
30:05Si debe aplicar un castigo, ¿por qué no a mí?
30:10¡Basta!
30:15¿A eso llaman los humanos compasión?
30:18Es interesante, pero aquí no tiene valor.
30:19Usted presenta muchos interesantes aspectos, capitán.
30:23Pero debe aprender a obedecer.
30:25Entonces será un excelente siervo.
30:33Tranquila.
30:35Ya todo, todo pasó.
30:37No hay por qué llorar.
30:39Tranquila.
30:41Ya.
30:44Usted se arriesgó por mí.
30:46Pudieron hacer objeto de su ira.
30:47¿Por qué lo hizo?
30:51Es la costumbre de mi pueblo.
30:54Prestarse ayuda si hay dificultades.
31:14¿Y esto...
31:16¿esto es ayuda también?
31:21Se le puede decir así.
31:25¿Puedes ayudarme otra vez?
31:42Nunca.
31:45Nunca creí
31:47que pudiera ser tan maravilloso.
31:51Es siempre así
31:53en el planeta de donde vienes.
31:55Capitán.
31:57En verdad que ofrece usted sorpresas continuamente.
32:01Debido a que ha divertido a los proveedores,
32:04no habrá castigo esta vez.
32:07Regresen a su alojamiento.
32:16Señor Scott,
32:18¿no podría darnos mayor velocidad?
32:21En mi opinión, hemos ido ya demasiado lejos, señor.
32:24¿Qué?
32:26¿Qué?
32:28¿Qué?
32:30¿Qué?
32:32¿Qué?
32:34¿Qué?
32:36¿Qué?
32:38¿Qué?
32:40¿Qué?
32:42¿Qué?
32:43En mi opinión, hemos ido ya demasiado lejos, señor.
32:46Es cierto, Spock.
32:48El capitán y los otros se perdieron en Gama II
32:50y usted nos hace viajar una docena de años luz
32:52solo por una corazonada.
32:54Doctor, yo no obedezco corazonadas.
32:56La máquina transportadora
32:58no fue responsable de su desaparición.
33:00Tampoco están en el sistema Gama,
33:02un rayo extremadamente poderoso
33:04con una luz de gran intensidad.
33:06Fue dirigido hacia el sistema Gama
33:08procedente del sistema eternario
33:10al que nos estamos acercando.
33:11Eso no pudo ser originado
33:13por ninguno de los fenómenos naturales
33:15que conocemos.
33:17¿Eso pone en claro la situación?
33:19No, no la aclara, señor Spock.
33:21Es un modo disimulado de decir
33:23que obedece a una corazonada.
33:25Mi corazonada es que se les debe
33:27seguir buscando en Gama II.
33:29Quizá estén muertos, pero aún así
33:31quiero que se les busque ahí.
33:33Soy de la misma opinión, señor Spock.
33:35Entiendo.
33:41Compañeros, estoy al mando de esta nave
33:43y he decidido continuar
33:45nuestro presente curso,
33:47a no ser que ustedes tengan
33:49la intención de provocar un motín.
33:51Pero, señor Spock,
33:53nadie ha pensado en amotinarse
33:55obcecado a orejas puntiagudas.
34:01Está bien, pero si no los hallamos aquí
34:03efectuaremos otra búsqueda en Gama.
34:06De acuerdo, señor Scott.
34:08Podría aumentar la velocidad.
34:09Será un placer hacerlo, señor.
34:11Le aseguro que tendrá más de la que ha pedido.
34:15Y ahora, velocidad grado 7.
34:35¿Estás confusa por lo que pasó hoy?
34:37Sí.
34:40Con tus palabras me has hecho sentir
34:42algo extraño.
34:45Si estuviera permitido, pediría
34:47que te enviaran otra instructora.
34:49No me gustaría eso, Shahana.
34:55No me gustaría en absoluto.
35:06Perdóname, Shahana.
35:37Esto pondrá fin a nuestro romance.
35:44¿Y Lars?
35:46Fue al quejarse de mí.
35:48Le dije que no me gustaba la comida.
35:50Creo que Gale es el único
35:52que controla estos collares.
35:54Si tuviera la Faser que arroje a Lars,
35:56podría usar el circuito
35:58y cortar los collares.
36:00Capitán.
36:06Capitán.
36:25Solo una advertencia.
36:27Los terrestres son muy raros
36:29y nos sirven de estímulo.
36:37Órbita normal.
36:40Los sensores indican
36:42solo una concentración en forma de vida
36:44en el planeta, en el hemisferio sur.
36:46Humana, doctor.
36:48Bueno, eso dará a nuestra expedición
36:50algo con que empezar.
36:52No habrá ninguna expedición, doctor.
36:54Suponiendo que el capitán
36:56y los otros estén aún con vida,
36:58tal vez se les pondría en peligro
37:00si fuera ese planeta un gran contingente.
37:02Pero no se les puede dejar ahí
37:04y quedarnos a esperar sentados.
37:07Interesante.
37:09No hay fuente de energía.
37:11Es posible que esté oculta.
37:13O tal vez no haya nada,
37:15como he venido diciéndole.
37:17Yo voy a bajar, doctor.
37:19Si no puedo comunicarme,
37:21envíen la expedición que decía.
37:24Bien, señor Spock,
37:26si tienen que entrar a la Cueva de los Leones,
37:28necesitará un oficial médico.
37:30Daniel, según recuerdo, solo tenía su fe.
37:32Pero agradezco su compañía, doctor.
37:33Quédese al mando, señor Scott.
37:35Sí, señor.
37:44No, señor Spock.
37:46No abandonará su nave.
37:48Ninguno de sus sistemas de control funciona.
37:50¿Qué diablos ocurre?
37:53Spock.
37:55Spock.
37:57Spock.
37:59Bienvenidos a Triskelion, caballero.
38:01Es evidente que ya han descubierto
38:03lo que se les espera.
38:05Lo que la voz dijo es verdad, señor.
38:07Nada funciona.
38:09Felicidades, caballeros.
38:11Su habilidad para descubrir el paradero
38:13de sus compañeros es admirable.
38:15Lo que están oyendo, caballeros,
38:17es un proveedor.
38:19Somos conocidos por los siervos como proveedores
38:21porque proveemos a todas sus necesidades.
38:23El término es sencillo para que lo comprendan
38:25con su limitada habilidad mental.
38:27Proveer a sus necesidades.
38:28Significa usar a los siervos,
38:30raptándolos de otras lejanas partes
38:32de la galaxia.
38:34Para que Pelé y los proveedores
38:36apuesten sobre quién será el ganador.
38:38Fascinante.
38:40Los proveedores no tienen el valor
38:42de presentarse en persona.
38:44Su especie posee una gran curiosidad.
38:46Sabíamos eso.
38:48Son interesantes en muchos aspectos.
38:51Pero tienen miedo.
38:53No representa ningún peligro
38:55mientras llevan a los siervos.
38:56Y lo llevará mientras tenga vida.
38:58¡Entonces déjense ver!
39:00No hay objeción.
39:12La fuente de energía
39:14oculta por roca sólida.
39:16Estamos a una distancia terrestre
39:18de mil metros bajo la superficie.
39:20Evolución...
39:22mental...
39:23Primitiva.
39:25Increíble.
39:27Eso no es cierto, Capitán.
39:29Tuvimos forma humana,
39:31pero evolucionamos más allá
39:33de esa etapa.
39:35A través de eones de dedicarnos
39:37exclusivamente a propósitos intelectuales,
39:39nos convertimos en las físicamente
39:41simples y mentalmente superiores
39:43criaturas que tiene ante sus ojos.
39:45Una especie que esclaviza
39:47a otros seres
39:49no puede ser superior
39:50mentalmente o de otro modo.
39:52Los siervos son necesarios
39:54para los juegos.
39:56Hemos hallado en las competencias
39:58atléticas nuestra única distracción,
40:00lo que nos proporciona un fin.
40:02Pero es un fin improductivo,
40:04indigno de su intelecto.
40:07Usamos solo a seres inferiores.
40:09Hemos hallado
40:11que todas las formas de vida
40:13en la galaxia son
40:15capaces de obtener
40:17un deseo superior.
40:18Tal vez ustedes no han evolucionado
40:20tanto como piensan.
40:22Interesante especulación, capitán.
40:24Usted y su pueblo representan
40:26un reto.
40:28Un verdadero reto.
40:30Confiábamos en que su presencia
40:32sería un estímulo para los siervos.
40:34Lástima que tengan
40:36que ser destruidos.
40:40Nuestra destrucción sería
40:42la de ustedes.
40:44Tal vez controlen al Enterprise,
40:46pero no podrían ser
40:48las fuerzas de toda la Federación.
40:50Su nave será destruida
40:52por una tormenta magnética.
40:54La comunicación con su base
40:56será imposible.
40:58Su destino será un misterio
41:00para los suyos.
41:02Y se hacen llamar superiores,
41:04criminales es lo que son,
41:06sin el valor para apostar de verdad
41:08por las vidas que toman.
41:11¿Apostar?
41:13Explíquese, capitán.
41:15Los hombres de mi raza
41:16tenemos mucho orgullo
41:18de ser los mejores y más afortunados
41:20jugadores del universo.
41:22Competimos por todo,
41:24poder, fama, mujeres,
41:26por todo lo que queremos.
41:28Está en nuestra naturaleza
41:30ganar siempre.
41:32Como prueba,
41:34les ofrezco nuestra exploración
41:36de esta galaxia.
41:38Nos damos cuenta de sus habilidades
41:40para competir, capitán.
41:42Bueno.
41:44Apuesto
41:46Mis hombres pueden vencer
41:48a un número igual de siervos
41:50que díen contra ellos.
41:52100 latidos a favor de los extranjeros.
41:54400 latidos contra los extranjeros.
41:56200 latidos en contra.
41:58500 latidos en su favor.
42:00Concurso por eliminación múltiple.
42:02Esperen, esperen.
42:04¡Oiganme!
42:06No pueden ser las apuestas
42:08por nimiedades como latidos.
42:10La apuesta debe ser alta.
42:12¿Qué es lo que quiere apostar, capitán?
42:14Si ganamos,
42:16se marcharán de aquí a salvo
42:18y además todos los siervos serán liberados.
42:21Eso no, se morirían de hambre.
42:23Ustedes podrán educarlos
42:25para establecer un gobierno normal
42:27y brindarles cultura.
42:29Gobernarse los siervos por sí mismos.
42:31Ridículo.
42:33Hemos hecho lo mismo con otras culturas
42:35en toda la galaxia.
42:37¿Están dispuestos a admitir
42:39que podemos hacer más de lo que ustedes?
42:41No hay nada que no podamos hacer.
42:43¿Y si pierde usted, capitán?
42:45Pues...
42:50Nos quedaremos aquí.
42:52Toda la tripulación del Enterprise,
42:54los más determinados competidores del universo.
42:56Seremos siervos y lucharemos.
42:58Obedeceremos sin rebelarnos.
43:00Así dispondrán de generaciones
43:02para apostar como jamás lo pensaron.
43:04Su apuesta es muy alta, capitán.
43:06Bueno, no para jugadores de verdad.
43:09Aceptamos su apuesta con una condición.
43:12Nómbrela.
43:14Diferente de sus hombres,
43:16su espíritu parece el más indomable.
43:18Sugerimos que usted solo se enfrente
43:20a tres luchadores que escogeremos nosotros.
43:24¿Tres contra uno?
43:27Es una apuesta un tanto alta.
43:30No para jugadores de verdad, capitán.
43:33Sus términos no son justos.
43:36Al contrario, nos parecen muy justos
43:38ya que la alternativa es la muerte.
43:40En ese caso, acepto sus términos.
43:43Galt lo preparará.
43:51Debido a que de su habilidad
43:53depende el destino de todos sus hombres,
43:55se les permitirá ver el desarrollo del combate
43:57en la pantalla de la nave.
43:59Vean eso.
44:01Capitán, usted defenderá.
44:03Los siervos estarán en la zona azul
44:05y usted en la amarilla.
44:07Entrará un color opuesto
44:09priva a uno de los peleadores de un arma.
44:12Un oponente debe morir para quedar eliminado.
44:14Si solo es herido,
44:16será reemplazado por un nuevo siervo.
44:18¿Está claro, capitán?
44:21Sí, está claro.
44:23En nombre del cielo, ¿qué es esto?
44:25El cielo nada tiene que ver con todo esto.
44:40¿Qué es eso?
44:42¿Qué es eso?
44:44¿Qué es eso?
44:46¿Qué es eso?
44:48¿Qué es eso?
44:50¿Qué es eso?
44:53¿Qué es eso?
44:55¿Qué es eso?
44:57¿Qué es eso?
44:59¿Qué es eso?
45:01¿Qué es eso?
45:03¿Qué es eso?
45:05¿Qué es eso?
45:07¿Qué es eso?
45:09¿Qué es eso?
45:11¿Qué es eso?
45:13¿Qué es eso?
45:15¿Qué es eso?
45:17¿Qué es eso?
45:19¿Qué es eso?
45:21¿Qué es eso?
45:23¿Qué es eso?
45:25¿Qué es eso?
45:27¿Qué es eso?
45:29¿Qué es eso?
45:31¿Qué es eso?
45:33¿Qué es eso?
45:35¿Qué es eso?
45:37¿Qué es eso?
45:40Shahana.
45:57No era cierto.
45:59Mentiste en lo que dijiste.
46:09Salí.
46:37La sierva.
46:39¡Te rinde!
46:45Ha ganado Capitán Kirk, infortunadamente.
46:49Sin embargo, los términos de la apuesta serán cumplidos.
46:52Está libre.
46:57Quítense los collares.
47:10¿Los ciervos serán enseñados?
47:12Serán enseñados.
47:14Lo hemos dicho.
47:18Creo que hallarán más emocionante este juego que el que han venido jugando.
47:22Lo siento, Shahana, no te engañé.
47:26Hice lo que pensé que era necesario, espero que llegues a entenderlo.
47:29Creo que lo entiendo.
47:31Ya.
47:34¿Qué?
47:35¿Qué?
47:36Lo entiendo, ya.
47:40¿Te marcharás ahora?
47:43Sí.
47:44¿Irás de vuelta a las luces del cielo?
47:48Sí.
47:50Me gustaría ir a esas luces en tu compañía.
47:52Llévame.
47:54Ahora no.
47:55Entonces, enséñame para que pueda seguirte.
48:00Hay mucho que debes aprender primero aquí.
48:02Los proveedores te enseñarán.
48:04Hazles caso, Shahana.
48:06Debes aprender mucho antes para alcanzar las estrellas.
48:11Shahana.
48:34¡Hazlo!
48:35Sí, Capitán.
48:39Vámonos.
49:05Adiós, Jim Kirk.
49:08Aprenderé.
49:11Veré las luces en el cielo.
49:16Y jamás te olvidaré.

Recomendada