• il y a 2 mois
Transcription
00:00En 2086, deux aliens pacifistes voyageaient sur Terre en cherchant notre aide.
00:06En retour, ils nous ont donné les plans pour notre premier hyperdrive,
00:11permettant à l'humanité d'ouvrir les portes aux étoiles.
00:18Nous avons assemblé un équipement d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés,
00:23des pionniers courageux, commis à l'idéal le plus haut de la justice,
00:27et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:32Ce sont les aventures des Galaxies Rangers !
00:57Sous-titrage Société Radio-Canada
01:57Sous-titrage Société Radio-Canada
02:28Oh, mon amour ! Petit Joe !
02:31Reviens mettre tes chaussures !
02:34Regarde ça, un bête !
02:37Où es-tu ?
02:39Bisti Finoki est un système en balance naturelle parfaite.
02:45C'est exactement pour ça que nous sommes venus.
02:48Un cauchemar naturel si vous me demandez,
02:51où les plantes mangent du métal et les robots sont effrayés.
03:03Bisti est parfait pour notre crédit de science de l'école.
03:06Les samples que j'ai rassemblés ici feront l'histoire de la recherche dans notre laboratoire de légumes kiwis.
03:12La dernière sortie est un Plague mutante.
03:22C'est un génie de l'ingénieur !
03:28C'est bien qu'on soit prêts.
03:30C'est difficile à croire qu'un insecte mange des machines.
03:34Tu peux m'en croire !
03:36Sors de moi, tu triche !
03:39Buzz, les électroniques les attirent.
03:42Mutez vos fréquences.
03:44Bonne idée.
03:47Je vais attendre avec le vaisseau.
03:49Non, tu ne le feras pas. J'ai besoin de tes sacs de données.
03:54Ici, Huball a rassemblé un pod de matériel pour toi.
03:58Hum, facile pour toi de dire.
04:00Nous volerons au nord, dans la forêt la plus spectaculaire que tu aies jamais vue.
04:05D'accord, partons !
04:17Oh, mon dieu !
04:40Alors, Zozo ?
04:42Je vois un chemin en avant.
04:44Ça a l'air bon.
04:46D'accord, mais restez ensemble.
04:48Et les Speeders, Doc ?
04:50Pas de problème, leurs fréquences sont mutées.
04:52Huball a fait de la magie.
04:54J'adore le hike.
04:56Dis-nous de Miss Walker, Oncle Zozo.
04:59Elle est la gardienne de cette forêt incroyable et magique.
05:03Ici, à Bisti,
05:05toutes sortes de plantes et animaux diverses
05:08vivent et travaillent ensemble en harmonie.
05:11Comme les kiwis, Miss Walker utilise la connaissance de la terre et de la nature.
05:16Et quelques trucs magiques de sa propre façon.
05:19Ouais ? Comme quoi ?
05:21Tu verras pour toi-même.
05:24J'ai hâte !
05:26Ouais !
05:27Ouais, où est cette fableuse Miss Walker, Zozo ?
05:33Oh, regarde !
05:36Oh, regarde !
05:38Quoi ?
05:40Les arbres de mangue ! J'ai besoin d'un poteau.
05:45Nous t'aiderons !
05:47Hé, soyez prudents !
05:49Il est dit que les poteaux de mangue possèdent des puissances magiques.
05:53Faites de la magie, Oncle Zozo.
05:55Ouais !
06:06Eh bien, vous voyez, ça ne marche pas pour moi, les gars.
06:14Ouais !
06:15Bien joué, Zozo !
06:17Miss Walker !
06:20Oh !
06:21Oncle, Oncle,
06:23c'est bien de vous voir.
06:25Au nom des laboratoires de légumes kiwis,
06:28merci d'inviter nous à Bisti.
06:31Miss Walker !
06:33Miss Walker !
06:35Miss Walker !
06:37Vous voulez apprendre, les petits ?
06:39Oui, apprendre de votre forêt.
06:41C'est bien.
06:43Je suis Zachary Fox Jr. et c'est ma soeur Jessica.
06:47Bonjour, Miss Walker. Nous avons beaucoup entendu parler de vous.
06:50Ou de vous, Jessica.
06:53Ouais !
07:01Les kiwis sont très impressionnés
07:03avec votre balance naturelle parfaite.
07:05La balance change, Oncle Zozo.
07:08Quoi ? Comment ?
07:11Mes gens sont heureux de vous voir.
07:14Ils sont heureux de vous voir.
07:17Ils sont heureux de vous voir.
07:20Mes gens sont inquiets.
07:22Si la balance est détruite,
07:24toute la vie mourra sur Finoki.
07:27C'est terrible ! Comment pouvons-nous aider ?
07:30Pour l'instant, vous devez être prudents.
07:33Prenez de la forêt seulement ce qu'elle vous donne.
07:36Surtout, restez proches de ce chemin.
07:43Je dois partir maintenant.
07:50Où est-elle allée ?
07:52Elle a disparu.
07:54Allons-y.
07:56De ce côté.
07:59La forêt de kiwis. Je dois en avoir quelques-unes.
08:06Miss Walker est géniale, n'est-ce pas, Doc ?
08:08Elle a l'air inquiète.
08:10Miss Walker m'a inquiétée.
08:21Docteur, nous sommes observés.
08:23Hein ?
08:25Sui !
08:27Sui !
08:30Regarde, Sui, un énorme arbre qui pleure.
08:33C'est ce qui fera l'almanac des kiwis.
08:36Ces arbres ne sont pas bien.
08:40Pourquoi est-ce qu'il se cache, Docteur So-So ?
08:44Pourquoi est-ce qu'il se cache, Docteur So-So ?
08:47Pourquoi est-ce qu'il se cache, Docteur So-So ?
08:50Qu'est-ce qui se passe ?
08:51Vous pouvez me dire. Je suis un membre de la Ligue des arbres des kiwis.
09:06Nico !
09:11Je suis tellement déprimé que je ne peux pas le supporter.
09:18Lâchez-moi, vous arbre !
09:24Vous l'avez !
09:27So-So, attendez-nous !
09:30De ce côté !
09:34Wow, avez-vous vu ça ?
09:36Hey, où est-ce que tout le monde est ?
09:41Docteur, venez !
09:43Nico ?
09:48Très bien !
10:02So-So ?
10:05Docteur So-So !
10:08Que voulez-vous, Willow ?
10:11Je ne suis pas moi-même.
10:13Je peux peut-être t'aider.
10:18Docteur, je n'aime pas ce que je sens.
10:21Il y a une forte sensibilité à l'evil ici.
10:23Nous devons trouver So-So.
10:25Nous sommes loin de notre chemin.
10:27Souvenez-vous de ce que Miss Walker a dit.
10:33Attention, qui y va ?
10:35Mesdames et Messieurs, nous avons simplement perdu notre chemin.
10:38Temporellement.
10:39Le vieux Hansel et Gretel ne s'en sortira pas.
10:42Nous ne pouvons plus continuer.
10:44Vous êtes dans le mauvais sens, mademoiselle.
10:46Ce bâtiment des bois est à l'extrême.
10:48Ecoutez-moi, vous excuses pour un système de route.
10:54Coupez l'ouverture du canapé.
10:56Personne ne nous voit.
10:58Voyez, je suis un Ranger de la galaxie.
11:02Laissez-nous passer, vous meurtrières !
11:05Je ne suis pas un meurtrier.
11:07Je ne suis pas un meurtrier.
11:09Je ne suis pas un meurtrier.
11:11Laissez-nous passer, vous meurtrières !
11:14Bougez, les garçons.
11:16Arrêtez ce robot.
11:21Monsieur, je trouve ce comportement extrêmement rude.
11:31Feu !
11:32Feu !
11:35Feu !
11:42Buzz, tu vas bien, mon ami ?
11:48Oh, mon Dieu !
11:49Je crois que ma mutation de la fréquence a été brisée.
11:52Miss Walker ! Miss Walker !
11:58Ces bois ont muté.
12:00Qu'est-ce qui se passe ?
12:02Regarde !
12:03Regarde !
12:09M. Zozo, le chien !
12:11Oh mon Dieu, pouvons-nous le garder ?
12:15M. Zozo, j'ai cru que un arbre vous a mangé.
12:18Je suis bien, comment allez-vous ?
12:20Zozo, nous avons tout regardé pour vous.
12:24J'ai dormi.
12:26Vous avez l'air étrange.
12:28Laissez-moi traiter.
12:30Non, je suis bien.
12:32Je m'occuperai de lui.
12:34Retournons à la vitesse.
12:52Oh, super !
12:53Beaucoup pour la magie de Q-Ball.
12:57Nous devons réparer ces cycles.
13:01Niko, je dois vous parler.
13:04Nous sommes très proches du grand danger.
13:07L'équilibre est brisé dans la forêt.
13:10Vous allez en avant, nous allons réparer ces cycles.
13:17Pathfinder, vérifiez les circuits.
13:27C'est bon, Philippe !
13:32Buzz Lightyear !
13:34Ce n'est pas mon jour.
13:38Broken, je suis fini.
13:40Vous devriez partir sans moi.
13:43Nonsense ! Où est votre carton ?
13:46Oh non, je l'ai perdu.
13:49Tweaker, gardez ces bêtes hors de votre programme.
13:53C'est bon, ça devrait le faire.
13:56Un champ de défense biomagnétique.
14:07Sac !
14:09Cours, je vais le tenir.
14:23Nous serons de retour pour vous, Buzz, mon ami.
14:27Au revoir, amis.
14:34J'ai trouvé le problème.
14:41Mistwalker, qu'est-ce que c'est ?
14:46Génial, des galaxies !
14:53C'est pas possible !
15:03Qu'est-ce qui se passe ici ?
15:05Regarde.
15:07C'est la mutation.
15:18Lazarus Slade !
15:20Ça explique les mutations.
15:30Les poissons pirates !
15:33C'est les pièces pour Buzz.
15:37Allons-y !
15:41Je me sens tellement mieux.
15:44Ce bouton va garder les bêtes à l'abri.
15:47Parfait.
15:48Buzzwang, tu ressembles à nouveau.
15:50J'aimerais prendre ta parole pour ça.
15:53Nous devons trouver Doc et les autres.
15:55Mais comment ?
15:56Regarde, suivez-les !
16:03Un an plus tard...
16:06Ah, plus de matériaux biogénétiques.
16:10La variété des Galaxies Rare,
16:13et le Mistwalker trop élevé.
16:16Tu détruis son planète, Slade.
16:19C'est pour une bonne raison.
16:21J'ai lancé une invasion de Terre.
16:24Qu'est-ce que tu as fait ?
16:26Avec mon nouveau Batch 22,
16:28mon virus invasif est inévitable.
16:31Regardez.
16:33Les géants de la mer l'ont bu.
16:48Ils ont été sprayés dans la forêt,
16:50pour tester la solution.
16:54Ah, observez mon nouveau test.
16:58La Terre deviendra une colonie automatique.
17:02Zozo, tu ne nous reconnais pas ?
17:04J'ai pris la nature rare et l'amélioré.
17:08Mes mutations glorieuses remplissent cette forêt.
17:12Bientôt, je contrôlerai le monde.
17:28Tu l'as vu ?
17:29Ouais, allez les gars, aidons-le !
17:36Prends ça !
17:43Prends ça !
17:51Prends ça !
17:53Prends ça !
17:57Prends ça !
18:28Mais, mon chéri,
18:29tu ne vas pas descendre ici tout de suite ?
18:34Cassez-les !
18:36Je les arrête !
18:42Doc ! Zozo !
18:45Oncle Zozo !
18:58Oncle Zozo, réveille-toi !
19:05Allez, Buzz !
19:08Assez de cette forêt infernale !
19:11Je vais travailler sur une technologie de l'espace
19:14qui soit sécurisante, reliable et avancée.
19:16Allez, mon chéri,
19:17ne me déçois pas maintenant !
19:28Arrêtez ces plantes !
19:31Slade, vous êtes arrêté !
19:36Buzz ? Sweet ? Joey ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
19:40Allez, Doc.
19:41Slade ! Oh, ça se voit !
19:44Le Docteur Slade
19:45était en train de nous donner l'antidote pour son virus.
19:49Jamais.
19:50A moins qu'il veut devenir de la nourriture d'ant.
19:55Tu ne le ferais pas.
19:56Essayez-moi, moteur.
19:59Quelque chose me dit que vous devriez l'écouter.
20:03D'accord, vous pouvez retenir vos plantes.
20:08Nous les nourrirons des antes.
20:11Elles les sprayeront dans la forêt.
20:13La balance sera restaurée.
20:23Au revoir, Mme Walker !
20:27Merci, mes amis.
20:41Informez The Rock qu'on revient avec Slade.
20:45Espérons qu'ils le gardent pour un moment.
20:47C'était génial de Mme Walker de me donner tous ces samples.
20:51La prochaine fois, envoyez-les à vous.
20:53Je dirais qu'on a fait de l'étude A+.
20:55Nous avons tous appris quelque chose.
20:58Au revoir, Mme Walker.
21:01Au revoir.

Recommandations