• il y a 2 mois
Transcription
00:00En 2086, deux aliens pacifistes voyageaient sur Terre en cherchant notre aide.
00:07En retour, ils nous ont donné les plans pour notre premier hyperdrive,
00:11permettant à l'humanité d'ouvrir les portes aux étoiles.
00:19Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés,
00:24des pionniers courageux, commis à l'idéal le plus haut de la justice,
00:28et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:33Ce sont les aventures des Galaxies Rangers !
00:59GALAXIES RANGERS
01:18C'est la Torre de Granit. Vous avez été lancés, Galaxies Rangers.
01:23Oui, Torre de Granit. Nous y sommes, la planète Granit.
01:30Wow, des milliers de mètres de super-huile.
01:34Espérons que les légumes kiwis s'adaptent au sol aussi.
01:37Oui, je me souviens d'une strawberry kiwi de la taille d'un basketball.
01:41Elle avait l'air d'avoir été tirée par un hoop un million de fois.
01:45Nos expériences sont arrivées depuis longtemps.
01:48Oui ? Je me souviens aussi de la planète Floco.
01:54GALAXIES RANGERS
02:02Eh bien, Nico, tous nos tests ont montré qu'il n'y a pas grand-chose de déplacé.
02:07Les clones d'huile s'adaptent parfaitement.
02:10Et aujourd'hui est le premier jour de l'élevage aussi.
02:13C'est une bonne nouvelle.
02:14Oui, c'est un grand jour de fête pour nous.
02:17Je n'ai pas été à une fête dans Young's.
02:20Oui, pas de Floco.
02:22Floco ? Qu'est-ce que c'est ?
02:24Vous n'avez pas entendu parler de la planète Floco sur ce côté de la frontière ?
02:28Je suis sûre que je suis contente.
02:31C'était fou ! Les légumes kiwis ont muté en plantes volantes.
02:39C'est une bonne nouvelle, Goussel Roy.
02:41Merci beaucoup, Shane. Et je pensais que j'allais vivre ça.
02:46Hé, c'est pas drôle. Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
02:50Les plantes ont muté en plantes volantes.
02:53Donc, on a assis des nuages et on a eu de bonnes pluies.
02:58Ça sentait si mal que je suis resté dans l'espace-voyage, derrière des bonnes couvertures d'air.
03:03Vous savez ce que je veux dire ?
03:07Arnold, arrête, tu me tues !
03:09Appelle-toi, Arnold.
03:11Vous réalisez que ce n'est qu'une mission d'enquête.
03:15Oui, bien, l'ambassadeur Zozo, j'aimerais voir vos écrits sur ces nouveaux légumes kiwis.
03:21Ne vous inquiétez pas, tous les nouveaux légumes ont été complètement rédésignés.
03:31Tout ce lait ?
03:33Ils vont nourrir tous les groupes d'exploration de ce côté de la Ligue des Planètes.
03:37Ah, oui, je pense que notre nouvelle plante du Dwarf Bung va grandir très bien ici.
03:42Le secteur d'enquête A2 a des conditions de sols primaires.
03:46Tout va bien avec vous, Zozo ?
03:48Tout me ressemble bien, allons-y !
03:55Ce Thumper utilisera les études d'écho pour compléter une carte d'enquête sous-terrain.
04:00Les sons lourds nous donneront des données essentielles sur le sol.
04:04D'accord, je commence ce petit chat.
04:20Hey les gars, c'est l'heure de la fête !
04:34C'est l'heure de la fête !
04:50Aïe !
04:57Hey, avez-vous entendu parler d'un scarecrow ?
05:02Mon dieu, non !
05:04Sur le soir de la nourriture, un comme celui-ci,
05:07quand tous les gens se font une grande fête,
05:12dans les champs, sous la pleine lune,
05:16le scarecrow commence à gratter.
05:19Il revient à la vie et descend de son pôle.
05:24Johnny, qu'est-ce qu'il veut ?
05:27Le grave, bien sûr.
05:29Mastas !
05:33Qu'est-ce qu'il veut dans le grave, Johnny ?
05:36Il veut voir s'il y a quelqu'un de frais.
05:40Oui, et qu'est-ce s'il y en a ?
05:43Puis il l'étouffe et le retourne à la vie.
05:49Eww, c'est effrayant !
05:51Qu'est-ce s'il n'y a pas quelqu'un de frais ?
05:54Puis il rentre dans la ville pour trouver quelqu'un qui reste vivant.
05:59Qu'est-ce qu'il leur demande, Johnny ?
06:02C'est la partie la plus effrayante !
06:11Parce que personne ne le sait.
06:14C'est assez de cette blague effrayante, Johnny.
06:18Il veut encore plus !
06:30La vie est plus effrayante !
06:39La vie est plus effrayante !
06:45Pensez-vous à la fin de la vie que les Rangers des galaxies affrontent ?
06:49C'est mon idée de police.
06:52Ouais.
06:56Qui est là, dans cette tente ?
06:59Hey mister, you need help?
07:03What in the world?
07:07Hey, you can't do that! Get away from me!
07:26Okay, superhero, the fun's over.
07:29Oh, Johnny, don't be so jealous.
07:39Come on, let's take a walk, Norma.
07:41But it's raining, Johnny.
07:44Ah, so pretty! You will be mine!
07:51No one but Shane Gooseman shall ride me.
07:56Good a challenge, I like that! Now feel my will!
08:13So, what is the name of your girlfriend, Goose?
08:16Girlfriend?
08:17Come on, Shane, I was watching you. She is very pretty.
08:21She already has a date, and so do I.
08:26Aaaaah!
08:28S'il vous plaît! Johnny a été tiré!
08:36Triton!
08:44Nico, Zozo, allons-y!
08:46Allons-y!
08:54Hey, c'est mon Jeep!
08:56Mets-le ou perds-le, Kimble.
09:09Qu'est-ce que c'était?
09:11Calme-toi! Nico, as-tu trouvé quelque chose?
09:14Je n'ai rien trouvé.
09:19C'est la chose la plus étrange. Je n'ai jamais vu un phare si léger.
09:24Je ne sais pas comment il garde Triton sous contrôle.
09:27Ce cheval est programmé pour que je soit le seul à l'emmener.
09:36Il se dirige vers Misty Boggs.
09:38Attends, on ne peut pas entrer là-bas.
09:45Viens, Mel, tu peux l'attraper.
09:47Triton est normalement plus rapide que moi, mais il ne marche pas bien ce soir.
10:07Où sommes-nous?
10:10On ne le trouvera jamais dans les Misty Boggs.
10:13Chut! Je crois entendre quelque chose.
10:18Ce sac de merde a pris Triton.
10:21Certains des Boggs sont à 10 mètres de profondeur.
10:24Chut, les gars, écoutez!
10:32Triton!
10:36Triton!
10:37Triton!
10:39Triton!
10:44Triton!
10:46Triton!
10:52Ne tirez pas! C'est moi, ton petit ami kiwi!
10:57Zozo, donne-moi une ligne.
10:59Ce truc va regretter d'avoir pris mon cheval.
11:05Il l'est!
11:14Il est arrivé, Nico.
11:15C'est vrai!
11:32Nico!
11:34Triton!
11:35Triton!
11:36Triton!
11:37Triton!
11:39Triton!
11:40Triton!
11:41Triton!
11:42Triton!
12:13C'est bizarre.
12:14Les gens ont dit qu'ils avaient vu le chef d'affaires de la police de Hodan conduire Triton.
12:18Et aujourd'hui, ils ont trouvé le chef et son aide sur la route.
12:22Le Thumper a été détruit aussi.
12:24Personne que moi ne peut conduire Triton. Il ne les laisserait pas.
12:28Eh bien, quelqu'un l'a fait, et nous devons le trouver.
12:32Vous restez là. Je vais sortir. Je vais prendre Mel.
12:35Faites attention, Shane.
12:42C'est drôle d'être dans le sol pendant 100 millions d'années.
12:46Vous gardez la volonté de parler.
12:52C'est facile pour vous de dire.
12:55Qu'est-ce que vous appelez ça?
12:57C'est mon meilleur coffre, Officier Box.
13:01Et c'est quoi ce nourriture?
13:03Ce sont des oeufs et des poissons, avec du bacon et des oignons, bien sûr.
13:08Oh, ça a besoin de quelque chose.
13:12Vous ne pensez pas qu'Officier Box est un peu bizarre?
13:17Qu'avez-vous dans le coffre?
13:24Hein?
13:26Mais Officier Box, ce n'est pas de la nourriture pour les gens.
13:37Oh, oh, oh.
13:39Oh, oh, oh.
13:41Oh, oh, oh.
13:42Peut-être, mais ça a l'air génial.
13:48Qu'est-ce qui se passe, Goose?
13:51Ok, Mel. Essayez de trouver Triton's Beta Field.
13:54Il devrait nous montrer s'il est en énergie.
13:57Envoyer le scan maintenant.
13:59Ok.
14:05Nous allons d'abord couvrir les champs sur ce côté de la voie.
14:08Qu'est-ce que vous pensez que nous cherchons?
14:10Je ne sais pas, Zozo. Nous ne savons pas ce que nous faisons.
14:13Quelqu'un qui peut faire que Triton le porte doit avoir des armes puissantes.
14:17Ok, ma belle.
14:19Maintenant, nous devons voyager la nuit pour trouver un vaisseau spatial.
14:47Je ne peux pas.
14:59Je ne peux pas.
15:18Goose, viens ici.
15:27Vous avez un vaisseau spatial sur cette planète.
15:30Donnez-moi les codes de commande.
15:33Pourquoi avez-vous tiré sur le garçon et sur ce policier?
15:36Après cent millions d'années, ma force de vie a évolué de plus en plus.
15:41Je ne peux pas.
15:43Après cent millions d'années, ma force de vie a évolué de plus en plus et j'ai besoin de la mienne.
15:48Qui êtes-vous?
15:52Je suis au-delà de vous comme vous êtes au-delà des insectes.
15:57Maintenant, petit insecte, donnez-moi ces codes.
16:04Oh mon dieu, vous êtes trop attiré sur votre compte.
16:13Oh mon dieu, vous êtes trop attiré sur votre compte.
16:27Scarecrow, mange de l'électricité.
16:38Il est parti.
16:43Il est parti.
16:49Doucement, bébé. Dors maintenant.
17:01Mes centaures montrent que Triton est contrôlé par un champ de puissance d'alien d'un genre inconnu.
17:07J'avais raison. C'est ainsi qu'il conduit Triton.
17:14Allez, Mel, plus vite.
17:16Je vais essayer, mais Triton est un châssis de mode 6.
17:24Je détecte des champs de puissance très étranges.
17:27Tu ne le dis pas.
17:35Qu'est-ce que tu veux?
17:37Où est-il parti?
17:39Qui?
17:40Le Scarecrow.
17:42Le Scarecrow. Il était juste devant moi.
17:45Pourquoi ne pas regarder dans le jardin?
18:03Oh non! Triton!
18:08Goose, mon ami!
18:12Oh non!
18:18Doucement, mon garçon. Ton flux d'énergie est trop élevé.
18:22Le moment est venu.
18:25Tu dois être très rapide avec un gun, Galaxy Ranger.
18:30Tu vas devoir essayer moi, Scarecrow.
18:33Scarecrow? J'aime ça.
18:37Je prendrai ça pour mon nom dans cette nouvelle vie.
19:08Oh non!
19:13Dépêchez-vous ou...
19:27Feu!
19:28Oh, aide-moi!
19:32Allons-y!
19:38Ha ha ha!
19:51C'est le dernier qu'on va voir, au moins.
19:54Je n'y croirais pas.
19:59C'est Granite Tower, Ranger One.
20:01Vous êtes chargés et prêts à partir.
20:08Merci pour tout, Galaxy Rangers. Vous êtes tous de retour, oui?
20:28Une forme de vie complètement différente.
20:31Tellement alien, on ne pouvait jamais imaginer quel genre de monde ça venait de.
20:36Plus puissants que les légumes mutés?
21:06Sous-titrage Société Radio-Canada
21:36Générique
21:38Générique
21:40Générique
21:42Générique
21:44Générique
21:46Générique
21:48Générique
21:50Générique
21:52Générique
21:54Générique
21:56Générique
21:58Générique
22:00Générique
22:02Générique
22:04Générique
22:06Générique
22:08Générique
22:10Générique
22:12Générique
22:14Générique
22:16Générique
22:18Générique
22:20Générique
22:22Générique
22:24Générique
22:26Générique
22:28Générique

Recommandations