Category
🦄
Art et designTranscription
00:00En 2086, deux aliens pacifistes voyageaient sur Terre en cherchant notre aide.
00:06En retour, ils nous ont donné les plans pour notre premier hyperdrive,
00:11permettant à l'humanité d'ouvrir les portes aux étoiles.
00:18Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés,
00:23des pionniers courageux, commis à l'idéal le plus haut de la justice,
00:27et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:32Ce sont les aventures des Galaxies Rangers !
00:57C'est parti !
01:28Nous avons trouvé des artefacts de l'alien sans vie dans la Zone Vacante.
01:32Ok, passons à l'étude de Q-Ball !
01:58Maintenant tu penses !
02:00Petit Zack, Beta ne me laissera jamais devenir un Galaxie Ranger.
02:03Réfléchis, je suis juste une machine, un outil.
02:06Buzzwang, mon père Zachary est une machine, et il est un Ranger.
02:10Je suppose que si j'étais un demi-humain, j'aurais une demi-chance.
02:14Ah, Buzzwang, arrête de t'inquiéter !
02:19Bien joué, petit monsieur !
02:21À plus tard, les gars !
02:23Q-Ball, as-tu parlé à le commandant Walsh ? Qu'est-ce qu'il a dit ?
02:27Je suis désolé, Buzz.
02:29C'est parce que je suis mécanique, n'est-ce pas ?
02:31Ce n'est pas suffisamment pour être un Ranger.
02:34Le badge doit être gagné !
02:36Je sais.
02:37Pour le moment, tu peux aider les Rangers en faisant l'inventaire de l'alien sans vie dans la Zone Vacante.
02:42L'inventaire ? Mais Q-Ball...
02:46L'alien sans vie ? Waouh, peux-je t'aider ?
02:49Bien sûr, si ça te rend plus bien.
02:52Peut-être dans un an ou deux.
02:54Ecoute, je vais prendre mon déjeuner. Ne bouge pas avec ces machines.
02:58D'accord.
02:59À plus tard.
03:04Regardez ça !
03:06Mais je suis censé le regarder !
03:08Waouh, celui-là est vraiment bizarre.
03:11Un dévice alien bizarre, fonction inconnue.
03:14Voici un autre.
03:15Deux dévices aliens bizarres, fonction inconnue.
03:18Hey, pourquoi penses-tu qu'ils l'utilisent ?
03:21Ça ressemble à un radiateur volant.
03:23Tu penses qu'on peut le faire fonctionner ?
03:25Oh non, tu as entendu ce que Q-Ball a dit.
03:27Mets-le sur le banc de travail.
03:29Oh, Buzzwang, tu es la vie de la fête.
03:31Je n'étais pas programmé pour être la vie de la fête.
03:36Maintenant, c'est un bon morceau de machinerie.
03:39Ça n'aurait pas dû prendre un petit déjeuner.
03:42Eh bien, ça a l'air assez simple.
03:45Il suffit juste d'un petit tune-up.
03:49Hmm...
03:50Peut-être que si je connecte ce Doo-Dad à la Watchamacallit là-bas,
03:54et que je connecte ce truc à la Doohickey,
03:57peut-être que ça...
03:59Hey !
04:00Aide-moi !
04:05Aide-moi !
04:19Buzzwang !
04:20Aide-moi !
04:21Sors-moi !
04:23Je vais te sauver, vieux ami de Buzz !
04:30Mais qui est-ce ?
04:31Tu as enlevé mon pied !
04:33Quoi ?
04:49Aïe !
05:09Salut, Pup !
05:10Qui ou quoi es-tu ?
05:13Je suis le bébé Buzzwang. Je suis une copie du duplicate de toi.
05:17Nous sommes beaucoup de copies de toi.
05:19Aide-moi à sortir Buzzwang de ce truc !
05:22Il est notre source de puissance maintenant.
05:24Nous ne pouvons pas le déconnecter jusqu'à ce qu'il s'éloigne de quelques milliers d'entre nous.
05:27Quelques milliers ?
05:29Ne sois pas si touché, Pup. Je ne t'ai pas dit de t'emmener là-dedans.
05:39J'ai dû libérer mes bras.
05:42Pas de chance, Pup.
05:43Tes bras sont un lien direct avec tes cellules de puissance.
05:48Ah, vraiment ?
05:49Zack, donne-moi un pinceau.
06:05C'est un beau endroit. Devons-nous vivre ici ?
06:08Non, nous avons un travail à faire.
06:11Tu penses que le gros mec aimerait cette machine ?
06:13Non, ce n'est pas assez nouveau.
06:15Hey, les bébés Buzz !
06:17Il y a beaucoup de machines dehors et elles ressemblent toutes à nouveau.
06:21Allez, les gars !
06:22Non, c'est le labo de Q-Ball.
06:24Il va m'étonner si vous détruisez une de ses inventions.
06:29Hey, tu ne m'as pas entendu ?
06:31Reviens ici !
06:33Regarde ça !
06:34Ça ressemble à un radiateur qui vole.
06:36Ouais !
06:42Il vaut mieux que tu les mettes là-bas maintenant.
06:46Tiens, Pup, je vais te donner ça.
06:54C'est quoi ça ?
06:57Eh bien, ce n'est pas un chapeau.
06:58Arrête !
06:59Hey, ça parle !
07:01Tu es artificiellement intelligent.
07:04C'est pour moi !
07:05Pour moi !
07:06Pour moi !
07:07Les gars, vous êtes tous comme des bébés.
07:09Il a raison.
07:10Nous devrions être plus prudents que ça.
07:12Indéniablement.
07:15C'est pour moi !
07:16Non, c'est pour moi !
07:27Attends !
07:28Cette navette est la propriété des Rangers de la Galaxie.
07:34Buzzwang, n'est-ce pas Doc qui travaille sur cette navette ?
07:37Oui, son ordinateur principal est Wacko.
07:39Qu'est-ce que c'est que le mot de passe, s'il vous plaît ?
07:41Le mot de passe ?
07:43Pour atteindre l'entrée de cette navette, vous devez me donner le mot de passe.
07:47Qu'est-ce que c'est que pour vous ?
07:50J'étais programmé de ne pas laisser personne entrer sauf s'ils me donnent le mot de passe.
07:54Ce n'est pas mon idée.
07:57Oh, viens, sois un ami et laisse-nous entrer.
08:00Vous me testez, n'est-ce pas ?
08:02Qui, nous ?
08:04Vous essayez de me ramener à l'intérieur sans entendre vous dire Rutabaga.
08:09Rutabaga !
08:10C'est mieux !
08:19J'ai juste oublié. Quel est le mot de passe sur cette navette, Buzzwang ?
08:23Rutabaga.
08:24Hey, nous vous avons donné le mot de passe. Ouvrez la porte !
08:28Rutabaga.
08:29Qu'est-ce que vous pensez que je suis ? La cave d'Ali Baba ?
08:33Qui est le nabot qui m'a donné un mot de passe comme Rutabaga ?
08:37Le mot de passe de la navette Ranger 4 est Cobra !
08:42Et Transport 2 a Mount Olympus !
08:48Mais qu'est-ce que j'ai ?
08:50Rutabaga.
08:51Rutabaga lui-même !
08:53Sir, nous avons une entrée sans autorisation dans la navette Ranger Exploration.
08:57Quoi ? Nous voudrions que vous ouvriez !
09:00Très bien.
09:01Tous mes problèmes ont commencé quand j'étais un splinter de particules nucléaire à l'île de 12 milles.
09:07Qu'est-ce qu'il y a maintenant ?
09:08On va exploser !
09:20Hey, qui a lancé cette navette ?
09:22Pas moi.
09:23Contrôle Beta à un pilote inidentifié. Vous n'êtes pas lancé.
09:28Hey, je suis sur la télé !
09:29Buzwang, c'est vous ? Vous avez l'air distorsé.
09:33Oui, 10-4, bon Ranger. C'est Wuzbang. Je veux dire Buzwam.
09:38Buzwang, s'il vous plaît, conseillez-nous la nature de votre mission.
09:42Nous allons manger de la pizza.
09:43Ça ressemble à Buzwang aussi.
09:46Compris, nous allons y aller. Au revoir.
09:51Maintenant quoi ?
09:52Après eux.
09:54Pas encore.
09:55Contrôle Beta à un pilote inidentifié. Quelle est la nature de votre mission ?
09:59Je vais chercher les critères qui ont volé notre navette spatiale.
10:02C'est Buzwang.
10:03Comment peut-il être dans deux navettes en même temps ?
10:05Fermez immédiatement.
10:07Je n'ai pas le temps de suivre les procédures.
10:09C'est tout Buz.
10:10Hein ?
10:11Oh, désolé Buzwang.
10:24Oh, vous savez comment c'est.
10:26Ma mère était un compacteur de déchets.
10:28Mon père était un forklift.
10:29C'est comme ça qu'on a choisi ma mère pour ses dates.
10:31Je suis allé sortir avec une machine de X-ray de sécurité.
10:34Mais elle m'a vu tout de suite.
10:36Hey les gars, juste pour célébrer la quantité de matériel qu'on a pour le gros gars,
10:40Allons chanter notre anthem.
10:42Nous avons un anthem ?
10:43Bien sûr que oui, je l'ai juste fait.
10:45Oh, donnez-moi un vol
10:48Sur un grand vaisseau de roquettes
10:51Parce que j'aime être dans l'espace
10:56Où tu es libre comme les oiseaux
10:59Tu peux dire n'importe quel mot
11:02Et personne ne te frappe la tête
11:06Buzwang, nous perdons leur voie.
11:08Buzwang, connecte-toi à l'ordinateur des vaisseaux d'exploration,
11:11Pour que je puisse taper sur leur planète de vol.
11:13Moi, taper sur cet ordinateur ?
11:15C'est la seule façon de les suivre.
11:22Je pense que je l'ai.
11:24Et j'étais engagé dans ce petit ordinateur,
11:26Jusqu'à ce que je découvre qu'elle avait des disques flottants.
11:29C'est un programme fou.
11:38Donnez-moi du poivre et de la pâte à pommes sur du pain de banane et un verre de seltzer.
11:42Un ordinaire, venu.
11:46Où est mon picot ?
11:52Salut, Nico.
11:54Q-Ball, je suis contente que tu sois venu.
11:56Launch Control a essayé de t'appeler.
11:59Pourquoi ?
12:00Buzwang a pris un vaisseau de ranger.
12:02Quoi ? Je ne l'ai pas autorisé ?
12:05Allez !
12:08Et maintenant, nous sommes sur un cours de collision avec une planète gigantesque !
12:12Hein ? Il a dit ?
12:14Cours de collision ?
12:15C'est ça ! J'ai dit cours de collision !
12:17Il semble y avoir une planète gigantesque directement sur notre chemin.
12:23Déconnectez-vous ! Déconnectez-vous ! Vite !
12:25Les contrôles ne répondent pas !
12:4410 secondes pour l'impact !
12:46Au revoir, Q-Ball ! Au revoir, petit Zack !
12:49Hé ! Le computer nous a arrêtés !
12:58J'ai pensé que Buzwang apprenait vraiment comment gérer la responsabilité.
13:02Mais deux vaisseaux sont en retard.
13:04Putain de merde !
13:05Eh bien, on va jusqu'au bout de tout ça.
13:07Je vais utiliser mon traceur de particules hypersonique pour traquer ces vaisseaux.
13:13Mon traceur de particules ! Il est parti !
13:21Oh, ma tête fait mal.
13:23Non, elle ne le fait pas.
13:25Nous devons trouver ce truc pour le gros gars.
13:27Et ce mec de Whizbang est directement derrière nous.
13:35Il est là ! C'est le gros gars ! Le gros gars est venu !
13:38Qui est le gros gars ?
13:41Oh, merde ! Lazarus Slave !
13:44Un vaisseau de l'espace de la Ranger équipé d'un Hyperdrive Andorian !
13:49Excellent !
13:50Maintenant, la Fédération Mondiale n'aura pas de chance contre Lazarus Slave !
14:11Buzwang, regarde !
14:12Oh, mon dieu, c'est...
14:14Les Rangers de la Galaxie !
14:16Lazarus Slave !
14:17Un scientifique brillant !
14:18Maintenant, un criminel dangereux !
14:20Les Rangers de la Galaxie ne m'arrêteront pas cette fois !
14:37Nous sommes attaqués !
14:38GV, activez les échecs !
14:39Nous avons perdu de la pression dans les moteurs !
14:44Tous les systèmes électriques sont en danger aussi !
14:47Qu'est-ce qu'on a qui fonctionne ?
14:49Les harpoons pourraient être opérationnels !
14:52Attendez, je vous emmène dans la zone de tirage !
15:09Attendez !
15:13Bonne lande, les Rangers de la Galaxie !
15:39Après mes petits Buzwang,
15:41ramenez-les à moi !
15:44Pratiquement tout a été volé !
15:46Il n'y a pas de façon de traquer Buz et le petit Zack !
15:49J'essaierai mes puissances psychiques pour aller dans le passé et découvrir ce qui s'est passé !
15:53Votre implantation du cerveau est complètement élevée !
15:55Vous devriez vous charger d'abord !
15:58Installez l'interface de l'ordinateur !
16:02Eh, où est-ce que c'est ?
16:04Ne me dis pas que c'est ici !
16:06Et ici !
16:07Et ici !
16:08Vous devriez aller à la plateforme de chargement principale !
16:21Eh bien, ça ne ressemble pas à rien qu'on ne peut pas réparer en une heure ou deux !
16:26Salut, Pop !
16:27Heureusement que vous pouvez venir à la réunion de la famille !
16:29Vous savez, vous êtes vraiment des bâtards !
16:32Eh bien, si ce n'est pas Zachary Fox Junior,
16:36je me demande ce que votre père fera quand il découvre
16:40qu'il a perdu son fils ainsi que sa femme !
16:43Et Buzwang, vous êtes le plus valable de toutes les inventions de Cuball !
16:50La dernière fois que je l'ai vu, je me suis dit qu'il allait me tuer !
16:54Buzwang, vous êtes le plus valable de toutes les inventions de Cuball !
17:00Lazarus Slade, tu es un creux ! Tu l'as planifié tout au long !
17:04Oui, j'ai arrangé pour que Beta prenne ma machine de réplication.
17:08Elle a permis à ces créatures charmantes de venir en vie
17:12et à m'apporter le seul robot qui a accès à tous les ordinateurs de Beta !
17:19Rêve-toi, lézard ! Buzwang ne va pas...
17:24Hé, écoute, gros gars !
17:26On n'aime pas que tu te mêles avec notre père et ses amis !
17:30Oui, seulement nous pouvons faire ça !
17:32Je ne crois pas que j'ai demandé votre opinion !
17:35Hé !
17:37Faites ce que je vous demande !
17:40Et maintenant, Buzwang, donnez-moi le code d'accès de Cuball aux ordinateurs de Beta !
17:45Non, jamais !
17:47Si vous ne le faites pas, je crains que petit Zach sera en vraie trouble, Buzwang !
17:52Slade, tu es la créature la plus désespérée de l'univers !
17:56Ah, merci !
17:57D'accord, tu ne me donnes pas de choix !
18:00Non, Buzwang, tu ne peux pas ! S'il te plaît !
18:03Buzwang, les enfants, emmènez petit Zach dans le vaisseau, c'est top secret !
18:08Buzwang !
18:10Petit Zach, c'est pour votre propre bien !
18:13Slade, c'est l'heure d'obtenir ce qui vient de vous !
18:23Quoi ?
18:35Buzwang et petit Zach sont en vraie trouble, Cuball !
18:42Cuball, tu dois venir à Lodge B immédiatement !
18:45Je vais vérifier !
18:53Je n'y crois pas ! C'est Lazarus Slade !
18:57Et mes inventions sont ici !
18:59J'ai quelque chose à faire !
19:01Aidez-moi !
19:11Merci, Zach !
19:13Buz, tu as réussi !
19:15J'ai réussi !
19:17J'ai réussi !
19:19Merci, Zach !
19:21Buz, tu es là-bas ?
19:23Buzwang !
19:27Cuball, Buz s'est sacrifié pour m'aider !
19:33Alas, pauvre Buz !
19:37Au début, je pensais qu'il n'y avait pas d'espoir de rassembler Buzwang.
19:41Et j'avais raison.
19:43Je ne pouvais pas le reconstruire de la même manière qu'il était construit, alors je ne l'ai pas fait.
19:49Mesdames et Messieurs, je vous présente le nouveau Buzwang amélioré !
19:56J'ai une petite surprise pour Buz. Commander Walsh ?
20:01Commander, je peux vous expliquer tout.
20:05Buzwang, en reconnaissant vos actions sans seuls et héroïques
20:09qui ont conduit à la capture du criminel Lazarus Slade,
20:12le Bureau des Affaires Extraterrestres m'a autorisé à vous rendre un Ranger de la Galaxie.
20:25Bien joué, Buzwang ! Tu l'as fait ! Tu es un Ranger de la Galaxie !
20:32Je ne sais toujours pas comment tu as capturé Lazarus après que Buz s'est fait défoncer.
20:36J'ai eu un peu d'aide.
20:43Hey, Buz l'a fait ! Je pense qu'on est bon après tout !
20:46Allez, tout le monde, chantez !
21:42Avec le soutien de Denix
22:12Avec le soutien de Denix