Category
🦄
Art et designTranscription
00:00En 2086, deux aliens pacifistes se sont mis en route vers la Terre, en cherchant notre aide.
00:06En retour, ils nous ont donné les plans pour notre premier hyperdrive,
00:11permettant à l'humanité d'ouvrir les portes vers les étoiles.
00:18Nous avons assemblé un équipement d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés,
00:23des pionniers courageux, commis à l'idéal le plus élevé de la justice,
00:27et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:32Ce sont les aventures des Galaxies Rangers !
00:57C'est parti pour l'aventure !
01:27C'est l'aventure des Galaxies Rangers !
01:30Leur station est balancée sur l'étage de l'entropie, la force la plus puissante de l'univers.
01:40La plus petite erreur et vous pourrez être emprisonné.
01:44En entrant dans la zone de scannage.
01:47Target à l'écran.
01:49Incroyable !
01:5130 kilomètres de long. Parfaitement balancé sur l'étage.
01:56On dirait 12 vaisseaux, Boss.
01:59Fous ! Ils ont l'air d'attaquer notre entreprise !
02:03On va les tuer jusqu'à l'infini !
02:06Des vaisseaux petits ? Ils pourraient manoeuvrer les ventes de Black Hole comme nos vaisseaux !
02:11Ils pourraient, mais je le doute.
02:14Appelez les stations de bataille !
02:22Allons-y !
02:44Toutes les vaisseaux, c'est parti !
02:47C'est un groupe courageux, Capitaine.
02:49Pour risquer une si proche explosion pour entrer dans l'étage de l'entropie.
02:53Laissez-moi savoir ce que c'est comme de tomber dans un trou noir.
02:56On n'a jamais entendu parler d'une personne qui a survécu.
02:59Parce que personne n'a survécu.
03:03C'est votre dernière chance d'abandonner en paix.
03:06Le prochain son que vous entendrez sera le son de nos bombardiers.
03:09Les Rangers de la Galaxie, sortez !
03:11Toutes les positions armées, sélectionnez vos objectifs.
03:16Ça va être bien.
03:18Capitaine, déplacez vos squadrons d'intercepteurs dans les formations d'attaque.
03:26Le rouge, en position.
03:30Le bleu, en position.
03:35Le vert, en position.
03:37Doc, donnez-nous nos vecteurs d'approche.
03:40J'y vais, Capitaine.
03:42Tous les vaisseaux doivent voler dans ces lignes de vecteurs vertes
03:45pour rester en stabilité dans les courants de transnavigation.
03:49Si un vaisseau tombe dehors dans le rouge,
03:52le vaisseau vous attrapera à l'extrémité et dans...
03:55La pipe d'eau de l'univers.
04:02Capitaine Gold, votre flanc va rejoindre mon flanc rouge.
04:06On va directement vers le milieu.
04:08D'accord.
04:13Pas encore.
04:15Maximum shields.
04:17Feu !
04:33Rouge 2 et 3, allez vers les stations de puissance.
04:43C'est Rouge 2. Je suis touché.
04:47Tirez, Rouge 2. Regardez ces vecteurs de gravité.
04:50Je n'y peux pas.
04:57Rouge 3, regardez ces fusils de côté.
05:12Je suis touché.
05:36C'est bon, Rouge 1. Bataillons ces fusils.
05:42Viens, je vais te faire un connard.
05:46Capitole verruque, maintenez la position.
05:50Sous-sécurité.
05:59Nous devons aller chercher le mien de la résidence.
06:02Ici. Dès le coin.
06:06Bluewing, prends-le.
06:12La flamme bleue est en train d'entrer !
06:22Prépares-toi ! Tenez position !
06:37Je suis touché !
06:38Maintenez la position, bleu 4 !
06:42Je vais le faire, objectif bloqué !
06:48La puissance de feu est trop forte !
06:50Je suis touché !
06:51Je dois débloquer cette puissance !
06:55Tenez bon, Blue Leader, vous êtes bloqués !
06:57Goldwing, suivez-moi !
07:12Je suis touché !
07:26Elma, bloquez les coordonnées d'objectif !
07:28Objectif bloqué, bleu 4 !
07:31Fumez les batteries principales !
07:42La puissance est trop forte ! Les armes sont en danger !
07:44Curses ! Vers les navires !
07:46Chaque homme pour lui-même !
07:52Elma, toute la puissance d'urgence !
07:56Les systèmes d'urgence sont à l'arrivée.
08:00Gold Leader, vous comprenez ?
08:02Goose, venez !
08:08La puissance est trop forte !
08:11Gardez les armes !
08:13Elma !
08:15Elma !
08:17Elma !
08:19Elma !
08:21Elma !
08:40C'est pas possible !
08:42C'est pas possible !
08:44C'est pas possible !
08:46C'est pas possible !
08:48C'est pas possible !
08:50C'est pas possible !
08:52C'est pas possible !
08:54C'est pas possible !
08:56C'est pas possible !
08:58C'est pas possible !
09:00C'est pas possible !
09:02C'est pas possible !
09:04C'est pas possible !
09:06C'est pas possible !
09:08C'est pas possible !
09:10C'est pas possible !
09:12C'est pas possible !
09:14C'est pas possible !
09:16C'est pas possible !
09:18C'est pas possible !
09:20C'est pas possible !
09:22C'est pas possible !
09:24C'est pas possible !
09:26C'est pas possible !
09:28C'est pas possible !
09:30C'est pas possible !
09:32C'est pas possible !
09:34C'est pas possible !
09:36Je peux essayer avec le moteur principal de Laredo.
09:38Si il survit les forces de stress,
09:40il peut s'évanouir n'importe où.
09:48Mon implant...
10:07Stabilisez les systèmes, donnez-moi de l'énergie !
10:11Mal fonctionnant. Tous les systèmes, partez !
10:26Incapables de se soutenir. Goose, vous devez éjecter.
10:32Goose, ça a été un plaisir de vous servir.
10:37J'ai calculé la dernière pulse d'Elma avant qu'elle ne disparaisse.
10:41Le meilleur que nous pouvons faire, c'est de couvrir cette zone dans la zone vide.
10:46J'espère que nous pouvons le traquer, une fois qu'on en est proche.
10:49Un couteau et un haystack ?
10:51Nous devons essayer !
10:52Si il est vivant, nous le trouverons.
10:54Encore une fois, nous devons le traquer.
10:57Nous devons le traquer.
10:59Nous devons le traquer.
11:01Nous devons le traquer.
11:03Nous devons le traquer.
11:05Nous allons le trouver. Allons voir Ranger-1.
11:17aide !
11:18AIDE !
11:21Aide !
11:22AAAAH !
11:23AIDE !
11:24AIDE !
11:29Raaa !
11:33AIDE !
12:05Annie, où... qu'est-ce qui s'est passé?
12:31Easy, you've had a terrible accident.
12:35Belle's saying thank you.
12:37What for?
12:38You saved our lives.
12:40I can't remember what happened.
12:43I spotted your ship go down.
12:45We must leave here.
12:47If the local elders saw your ship crash, they'll have patrols out.
12:50Easy, we must get back to my village.
12:53It's a good three-day ride.
13:01C'est à trois planètes dans ce secteur.
13:03Ozark, Tuscaloosa et Brimstone.
13:05Tu ne peux pas isoler ce pulse en l'utilisant?
13:08Il y a quelque chose de mal. Je le sens.
13:11Au moins, on sait qu'il est...
13:13Encore vivant?
13:15Essayons Ozark.
13:17Bien.
13:32Qu'est-ce qu'on a ici?
13:35Abattre des off-worlders est une offense dangereuse, fille.
13:40Hey, tu m'as laissé partir.
13:42Prends tes mains d'un sac à terre.
13:45Ferme ta bouche, off-worlder.
13:47Retourne-toi de ce cheval.
13:49Tu l'as entendu.
13:53Retourne-toi.
13:54Je vais te montrer comment on traite des off-worlders.
13:58Non!
14:02Qu'est-ce que c'est que ça?
14:07Un monstre! C'est un monstre!
14:16Douche!
14:21On doit avoir de l'aide. Prends la fille.
14:24Non, c'est une erreur.
14:26Ferme-la.
14:27Abattre des mutants off-worlders est une grave offense.
14:31Allons-y!
14:58Je suis Lord Miller. Je gère Milltown.
15:01D'où viens-tu, fille?
15:03De Bucks County, l'autre côté des Smokies.
15:06C'est loin de chez toi, non?
15:08C'est un planète libre. Je peux explorer où je veux.
15:12Tu restes ici?
15:14Oui.
15:15Je ne peux pas t'aider.
15:17Je ne peux pas t'aider.
15:19Je ne peux pas t'aider.
15:21Je ne peux pas t'aider.
15:23Je ne peux pas t'aider.
15:26Tu t'accuses d'aider un monstre off-worlder.
15:30Comment te sens-tu?
15:32Ce n'était pas un monstre.
15:34C'était un Ranger de la Galaxie.
15:37Je l'ai vu.
15:38C'était le plus étrange que j'aie jamais espéré voir.
15:42Tout glissant et brillant.
15:44Si ce n'était pas un Ranger, je te le dirai.
15:48Mes patrouilles apporteront ceci.
15:51En attendant, petite fille, reste assise.
15:54Non!
15:56Doc, tu es un très bon navigateur.
15:59Ne me remercie pas.
16:02Bien joué, Elmer. Dormis.
16:06Je vais voir si je peux en trouver un.
16:20Son implant ne fonctionne pas.
16:22Il ne peut pas contrôler ses défenses biologiques.
16:25Au moins, est-ce possible de trouver un point de départ?
16:28Oui, au nord-ouest.
16:29Allons-y.
16:34Les gens ici ne prennent pas bien les monstres.
16:38Alors, ils te détestent.
16:40Bucks County.
16:41Ce ne sont pas ces vieux anciens qui vivent là-bas.
16:44J'entends qu'ils ont même des off-worlders qui vivent avec eux.
16:48Ton cerveau doit être le taille d'une pomme.
16:51Pourquoi je dois...
16:54Oh, tu es vraiment fort sur l'autre côté des barres de vent.
17:09T'as paniqué !
17:17Quoi ?
17:21Quoi ?
17:37Aidez-moi ! Les monstres sont libres !
17:41Prends tes armes.
17:42On va finir cette chose une fois et pour toutes.
17:52On l'a eu maintenant.
18:14Je veux voir les monstres !
18:16Je veux voir les monstres !
18:19Je veux voir les monstres !
18:21Non, Tommy, tu ne peux pas aller là-haut !
18:27Aidez-moi !
18:29Tommy, aide mon bébé !
18:31Quelqu'un a sauvé mon bébé !
18:34Tommy, tu m'entends ?
18:49Quelqu'un m'aide, s'il vous plaît ! Il s'écrase !
18:57Non ! Lâchez-moi ! Non !
19:02Non !
19:06Écartez-le !
19:08Je ne peux pas !
19:09Je ne peux pas !
19:10Je ne peux pas !
19:11Je ne peux pas !
19:12Je ne peux pas !
19:13Je ne peux pas !
19:14Je ne peux pas !
19:15Je ne peux pas !
19:16Écartez-le !
19:17Le prochain homme à écrase une arme,
19:20sera écrasé par l'atome !
19:23Vous n'avez pas de juridiction ici, Galaxie Rangers !
19:26C'est une affaire locale !
19:29Sortez de mon chemin, cerveau !
19:32C'est un de mes hommes !
19:34Doc, vérifiez-le !
19:36Mon Gooseman, c'est vous ?
19:40C'est vous !
19:41Il ne nous reconnait pas !
19:43Laissez-moi passer !
19:46Doucement, Goose, je suis là !
19:49D'accord, Doc, allez-y !
19:54Lifeline, vous allez déactiver l'implantation !
19:57Préparez tout ce que vous pouvez !
19:59D'accord, Doc !
20:04Non, Goose, ils sont tes amis, ils t'aideront !
20:16Doc ?
20:17Quoi, mon Gooseman ? Quoi ?
20:19Sors de mon visage !
20:21Vous êtes bienvenue !
20:26Bien, la beauté et le Goose !
20:32D'accord, Goose, prête à exploser !
20:34A tout à l'heure, Capitaine !
20:36Sera-t-il toujours au revoir pour nous, Shea ?
20:40Regardez le ciel, chaque étoile qui s'éclate,
20:43apporte mon cœur à vous.
20:58Allez, Belle, on a beaucoup de Stargazer à faire !
21:43Abonnez-vous !
22:13© Sous-Titres réalisés par la communauté d'Amara.org