• il y a 3 mois
Transcription
00:00En 2086, deux aliens pacifistes voyageaient sur Terre en cherchant notre aide.
00:06En retour, ils nous ont donné les plans pour notre premier hyperdrive,
00:11permettant à l'humanité d'ouvrir les portes aux étoiles.
00:18Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés,
00:23des pionniers courageux, commis à l'idéal le plus haut de la justice,
00:27et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:32Ce sont les aventures des Galaxies Rangers !
00:57ÉPISODE 5 LES ALIENS
01:01LES ALIENS
01:23Dépêchez-vous, calmez-vous !
01:25Allez, pendant que les Galaxies Rangers sont encore à l'intérieur des étoiles chaudes !
01:41Tout est prêt !
01:43La mine va exploser dès qu'ils vont faire le saut dans l'hyperspace !
01:56Ils n'étaient pas trop heureux de nous voir !
01:58Ils ne sont jamais à l'intérieur des étoiles chaudes !
02:00C'était une fausse alarme !
02:02Je suis bouché !
02:04Allons retourner à Beta Mountain, nous pouvons tous utiliser une pause.
02:08La course est planifiée.
02:10Je me réveille pour le déjeuner !
02:13La séquence de conduite est primée.
02:15Engagez l'hypershot !
02:17C'est parti !
02:27Nous sommes à l'intérieur des étoiles chaudes !
02:30Nous sommes à l'intérieur des étoiles chaudes !
02:33Nous sommes à l'intérieur des étoiles chaudes !
02:35Nous sommes à l'intérieur des étoiles chaudes !
02:57Explosions !
02:58Système d'urgence !
02:59Nous sommes à la moitié de l'intérieur de l'hiperspace !
03:02C'est pas possible !
03:04Nous sommes hors de contrôle !
03:12J'ai un problème avec le moteur !
03:18Goose !
03:19Attends !
03:20GV40 !
03:22Goose !
03:23Goose !
03:24Goose !
03:25Goose !
03:26Goose !
03:27Goose !
03:28Goose !
03:29Goose !
03:30Attends !
03:31GV40 !
03:54Allons-y, bébé !
04:01Bien joué, Len !
04:02J'ai bien joué !
04:03Aidez-moi avec Zack, il est malheureux !
04:14Vite, Zozo !
04:15Ces tanks vont exploser !
04:17C'est bon !
04:18C'est bon !
04:19C'est bon !
04:20C'est bon !
04:21C'est bon !
04:22C'est bon !
04:23C'est bon !
04:24C'est bon !
04:25C'est bon !
04:26C'est bon !
04:27C'est bon !
04:28C'est bon !
04:29Elles en vomit !
04:36Où sommes-nous ?
04:38Difficile de le dire.
04:39Les explosions nous ont entered en sozusagen l'empile !
04:43Nous devons deviner du phe et de de l'eau !
04:47Votre lit à va trouver un bordel,izaçãock !
04:51Comment ça va Ethan ?
04:54J'ai peur que tout n'est pas en bon ordre à l'intérieur de moi.
04:59Aucun d'entre nous n'est en meilleure forme.
05:01Prenez-les.
05:14Niko, Dot, vous m'entendez ?
05:16Loud et clair, sir.
05:18Depuis ce que nous pouvons voir, il y a eu une explosion sur Ranger 1.
05:22Procédez immédiatement à la dernière position et commencez la recherche.
05:26L'explosion s'est déroulée pendant qu'ils faisaient le saut dans l'hyperspace.
05:30Cela signifie qu'ils peuvent être n'importe où.
05:32Ou n'importe où du tout.
05:33Nous sommes en route.
05:44Triton, quel est le meilleur endroit ?
05:47Je ne peux faire qu'un estimé, mais essayez là-bas.
06:10Je pense que c'est assez profond.
06:17Je pense que c'est assez profond.
06:23De l'eau sous-surface ?
06:25C'est ça !
06:27Ce n'est pas grand-chose, mais ça va nous aider.
06:30Nous, les Kiwis, avons ce truc pour survivre.
06:33Ici, Capitaine.
06:36Merci.
06:37Le feed-back bionique, la décharge d'énergie, ne semble pas être bonne.
06:48Le feed-back bionique, la décharge d'énergie, ne semble pas être bonne.
07:01Nous ne sommes pas morts encore, ennemi.
07:04Nous ne sommes pas morts encore, ennemi.
07:15Rien. Pas un bruit.
07:17Leur équipement de recherche a dû être détruit dans l'explosion.
07:20Je vais essayer d'amplifier nos récepteurs de scan.
07:23Nous avons assez d'énergie pour trois heures.
07:26Nous les trouverons, Niko.
07:35Attendez, Triton.
07:37J'ai l'impression que nous sommes observés.
07:40J'ai dit quelque chose, reptile et humain.
07:44Humain ?
07:52Goose, reste sur Triton.
07:57Minimum stun.
08:05Restez là. Je les effraierai.
08:13Ça ne marche pas.
08:17Sortons d'ici.
08:21Donnez tout ce que vous avez, mon ami.
08:24Je ferai de mon mieux.
08:34Au moins, nous savons qu'il y a des rochers.
08:46Mon énergie est très déplacée.
08:49On va s'arrêter ici pour la nuit.
08:57Qu'est-ce qui se passe ?
09:01Capitaine ?
09:02Je me sens mieux.
09:04Vous savez, je vais devoir fermer vos bioniques avec le micro-doc.
09:08Vous pensez que je vais vous laisser faire une opération sur moi ?
09:11Vous avez un plan ?
09:20Mangez ça.
09:31Comment ça va ?
09:33Je ne ressens pas mes doigts, mais la douleur est partie.
09:36C'est le meilleur que nous pouvons faire pour vous maintenant.
09:43Oh non !
09:48Non, une tempête de neige, c'est tout ce qu'on a besoin.
09:51Démontez et restez proche de Triton.
09:54C'est presque fini.
09:58Nous l'avons fait !
10:24Restez proche de Triton.
10:42Zach !
10:44Zachary !
10:47Vous avez un plan ?
10:49Je ne sais pas.
10:51Zachary !
10:55Zozo, prends Triton, sortez d'ici !
11:18Capitaine ?
11:19Triton a dit qu'ils étaient humains.
11:23Nous avons besoin de l'aide. Nous ne vous menacons pas.
11:26Ils sont tous enfants.
11:29Voici leur leader.
11:39L'agent du Crown.
11:42Ce sont les Devils du ciel.
11:45Devils du ciel ! Devils du ciel !
11:48Nous ne sommes pas des devils. Nous ne vous menacons pas.
11:52Silence. Emmenez-les à l'endroit de l'éternité.
11:58Vous faites une erreur.
12:01Vous n'êtes pas loin d'être chez vous.
12:04Je sais qui vous êtes.
12:06Devils du ciel.
12:08Qu'en pensez-vous, Capitaine ?
12:10Je n'ai jamais connu d'agents du Crown qui vivaient avec des humains.
12:13Nous ne savons pas. Ils sont humains.
12:15Nous avons besoin d'aide.
12:17Nous avons besoin d'aide.
12:19Nous avons besoin d'aide.
12:21Nous avons besoin d'aide.
12:23Nous avons besoin d'aide.
12:25Nous avons besoin d'aide.
12:27Nous avons besoin d'aide.
12:29Nous ne savons pas. Ils sont humains.
12:31Encore plus loin que nous le savons,
12:33les agents du Crown sont un genre d'androïdes,
12:35programmés pour travailler exclusivement pour la Reine.
12:38Bien, voyons voir.
12:51Nous vous laisserons sortir dans un instant.
12:53Mon gars, je suis heureux que tu aies une bonne santé.
12:55Moi aussi.
12:57Nous devons savoir si la Reine a installé une base ici.
13:02Que devrions-nous faire ?
13:04Reconnaissons l'endroit.
13:06Gardez vos yeux fermés pour des problèmes.
13:13Attendez.
13:15Je pense que je vois quelque chose là-bas.
13:18Faites attention !
13:28C'est un chemin en bas.
13:30Qu'est-ce que...
13:38Qu'avons-nous ici ?
13:45Un vaisseau de la Terre ?
13:49Il doit être de 100 ans.
13:52C'est un vaisseau de la Terre.
13:54Il doit être de 100 ans.
13:57Plus proche de 70.
14:02Vous savez ce que c'est ?
14:04C'est l'une des anciennes probes de sub-lumines.
14:06Elles ont été envoyées au début du 21ème siècle.
14:09Les vaisseaux ont été mis dans un confinement profond pour la durée de la voyage.
14:14Notre tribu primitive peut être les enfants de ce vaisseau.
14:18Les démons du ciel sont dans l'endroit sacré !
14:22C'est juste possible que si nous pouvions envoyer de l'énergie par là,
14:25nous pourrions obtenir un signal de distress.
14:28Oui, le circuit devrait être bien préservé dans cette chaleur froide.
14:32Mais les gars, les gars !
14:34Où pourrions-nous obtenir de l'énergie ?
14:36Triton pourrait fournir de l'énergie.
14:38Il pourrait le terminer facilement.
14:40Je le sais.
14:42Nous allons essayer d'envoyer de l'énergie, Joel,
14:44de vous, à travers ce bâtiment,
14:46et voir si nous pouvons générer un signal de distress.
14:49Ça pourrait être le dernier de mon énergie.
14:51Je sais.
14:52Juste pendant que vous réalisez ça.
14:54Ne vous inquiétez pas, ami.
14:55Je vais sauver votre programme de personnalité.
14:57J'apprécie ça.
14:59Je suis prêt.
15:05Je suis à travers de jouer des jeux.
15:09Allez, c'est parti.
15:14Il a beaucoup de courage.
15:16Il mérite la challenge des guerriers.
15:18Laisse-le prendre la challenge.
15:20Quelle est cette challenge ?
15:22C'est ma challenge à vous,
15:24à Single Combat.
15:26Ça m'appartient.
15:30Ce Sky Devil n'a pas l'air d'être capable d'agir.
15:33Il n'a pas l'air d'être capable d'agir.
15:36Ce Sky Devil n'a pas l'air d'être capable d'agir.
15:38Il n'a pas l'air d'être capable d'agir.
15:40C'est le boulot des guerriers, agent.
15:42Arrêtez-le.
15:44Très bien.
16:06Pourquoi n'utilise-t-il pas ses défenses biologiques ?
16:09Ce n'est pas vrai.
16:11C'est une question d'honneur.
16:37Vous en avez eu assez.
16:39Terminez-le.
16:41Maintenant.
17:06Non, ce serait un déshonnerement si nous le faisions maintenant.
17:10Il m'a fait un bon combat.
17:14Il ne s'est pas fait mal, garçon.
17:16Que voulez-vous de nous, étranger ?
17:19Nous voulons retourner à votre vaisseau,
17:21au Sacré Lieu.
17:23Nous devons essayer de envoyer un signal.
17:25C'est notre seule chance de retourner où nous venons.
17:28Non, je ne vous ai pas dit de l'extérieur.
17:32Je garderai ma parole.
17:34Nous allons retourner au Sacré Lieu.
17:44Allez, garçon.
17:46Jusqu'à ce que nous puissions repartir.
17:49Le scan de distress est opératif.
18:00C'est juste un corps, garçon.
18:02Si nous sortons de cette boule de sable,
18:04je vous en prendrai une nouvelle.
18:06Appuyez-le.
18:17Docteur, arrêtez-le.
18:19Bien sûr, Gordon. C'est planifié.
18:23C'est tout ce que nous pouvons faire. Je suis désolé, Shane.
18:27Retournez-vous.
18:29Vous tous, sortez de ce lieu.
18:35Agent, revenez !
18:37Vous devez nous aider à trouver notre ami.
18:39Je ne comprends pas pourquoi l'agent s'est comporté ainsi.
18:42Écoute, Bob, nous savons tout sur vous.
18:45Vous ne savez rien.
18:47La Reine de la Croix a mis beaucoup de votre genre contre mon peuple.
18:51Je ne reviendrai jamais de mon genre.
18:56Le scan de distress est opératif.
18:58C'est fou ! Vous pouvez nous tous tuer !
19:01Vous avez élevé ces enfants humains ?
19:03Ce n'est pas votre affaire, Kiwi !
19:06Nous ne savions jamais que les agents de la Croix possèdent des émotions.
19:10J'étais un seul survivant, comme ces enfants.
19:14C'était mutuellement bénéfique.
19:16Le scan de distress est opératif.
19:19Sortez d'ici !
19:21Bien sûr, garçon. Quoi que vous disez.
19:2537 secondes jusqu'à la détonation.
19:29Goose, Zack !
19:31Tout le monde, sortez ! L'agent a déclenché le scan de distress !
19:41Il ne doit pas finir comme ça !
19:43Quittez cette navette ou mourrez !
19:45Les enfants m'ont dit que vous les avez élevés !
19:47Ils ont leur propre genre maintenant !
19:50Désolé de vous interrompre !
19:54Allez, Goose !
19:55Cours !
20:01Ok, je suis ok !
20:04La cavalerie est arrivée !
20:07Oui ! Nous l'avons fait !
20:13Merci, Goose, d'avoir sauvé l'agent.
20:16Je sais à quel point les amis sont valables.
20:20C'est notre monde.
20:22Nous devons devenir une partie de votre civilisation.
20:24Mais nous le ferons à notre propre vitesse.
20:26La Reine apprendra que je vis encore.
20:29Elle n'a pas à me terminer.
20:32En ces circonstances, nous oublierons cette navette.
20:35Mais pas pour longtemps.
20:37Nous avons l'impression d'être dans un autre monde.
20:40Nous avons l'impression d'être dans un autre monde.
20:43Nous avons l'impression d'être dans un autre monde.
20:46Nous avons l'impression d'être dans un autre monde.
20:48Nous attendons le jour de votre retour, amis.
20:59Allez, Goose ! J'ai hâte de l'entendre !
21:02Doc, j'ai-je dit que c'était bien de voir ton visage ?
21:05Reste loin de moi !
21:07Je veux dire, Goose !
21:09Capitaine !
21:19Capitaine !
21:20Capitaine !
21:21Capitaine !
21:22Capitaine !
21:23Capitaine !
21:24Capitaine !
21:25Capitaine !
21:26Capitaine !
21:27Capitaine !
21:28Capitaine !
21:29Capitaine !
21:30Capitaine !
21:31Capitaine !
21:32Capitaine !
21:33Capitaine !
21:34Capitaine !
21:35Capitaine !
21:36Capitaine !
21:37Capitaine !
21:38Capitaine !
21:39Capitaine !
21:40Capitaine !
21:41Capitaine !
21:42Capitaine !
21:43Capitaine !
21:44Capitaine !
21:45Capitaine !
21:46Capitaine !
21:47Capitaine !
21:48Capitaine !
21:49Capitaine !
21:50Capitaine !
21:51Capitaine !
21:52Capitaine !
21:53Capitaine !
21:54Capitaine !
21:55Capitaine !
21:56Capitaine !
21:57Capitaine !
21:58Capitaine !
21:59Capitaine !
22:00Capitaine !
22:01Capitaine !
22:02Capitaine !
22:03Capitaine !
22:04Capitaine !
22:05Capitaine !
22:06Capitaine !
22:07Capitaine !
22:08Capitaine !
22:09Capitaine !
22:10Capitaine !
22:11Capitaine !
22:12Capitaine !
22:13Capitaine !
22:14Capitaine !
22:15Capitaine !
22:16Capitaine !
22:17Capitaine !
22:18Capitaine !
22:19Capitaine !
22:20Capitaine !
22:21Capitaine !
22:22Capitaine !
22:23Capitaine !
22:24Capitaine !
22:25Capitaine !
22:26Capitaine !
22:27Capitaine !
22:28Capitaine !
22:29Capitaine !
22:30Capitaine !
22:31Capitaine !
22:32Capitaine !
22:33Capitaine !
22:34Capitaine !
22:35Capitaine !
22:36Capitaine !
22:37Capitaine !
22:38Capitaine !
22:39Capitaine !
22:40Capitaine !
22:41Capitaine !
22:42Capitaine !
22:43Capitaine !
22:44Capitaine !

Recommandations