• hace 2 meses
Run On es una próxima serie de televisión surcoreana protagonizada por Im Si-wan, Shin Se-kyung, Choi Soo-young y Kang Tae-oh. Está programado para estrenarse en JTBC el 16 de diciembre de 2020 y estará disponible para transmisión en todo el mundo en Netflix..

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00y
00:00:30CC por Antarctica Films Argentina
00:01:00¡Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
00:01:30Termine la carrera
00:01:33No puedo creer que lo hice estoy emocionado yo igual la carrera termino sí que hay de ti terminaste rápido
00:01:51que malos son pudieron haberme esperado yo me quede esperando
00:02:00Te esperé aquí para verte. Por fin terminé una carrera.
00:02:28Era yo quien te hacía esperar. Y siempre estabas ahí
00:02:32esperándome. Este momento es más interesante.
00:02:39Tomé la mejor decisión al esperarte.
00:02:46Me alegra haberlo hecho. Y yo también.
00:02:52Dime, ¿ya viste E.T.? ¿La película?
00:02:56No, aún no. Claro.
00:03:03De hecho, practiqué mucho para terminar la carrera.
00:03:06Quería sorprenderte. No te creo.
00:03:10Tengo un registro de cada vez que corría.
00:03:13Tengo pruebas. ¿Quieres ver?
00:03:15No me crees. Estoy muy orgullosa de mí
00:03:17misma por convertirme en una corredora.
00:03:21¿Qué? ¿No me crees?
00:03:24No. Atrápame si puedes.
00:03:31¿Por qué no me sigues? Es un juego.
00:03:35¿Qué? Debo...
00:03:36Solo atrápame. Intenta atraparme, ¿de acuerdo?
00:03:39Está bien. Tú ve, corre lejos.
00:03:43Atrápame si puedes.
00:03:44Te voy a atrapar.
00:03:45Atrápame si puedes.
00:03:46Cuando dijiste que me llevabas, no dijiste nada sobre él.
00:03:49¿Quién conduciría si no él? Tú no conduces.
00:03:52Y estoy muy cansada.
00:03:54Si hubiera sabido que iba a venir, habría tomado el autobús.
00:03:57Señor Young, detenga el auto. Quiere bajarse.
00:04:00Me sentí muy incómodo en el pasillo porque no me dejabas entrar.
00:04:03¿Por qué entrarías? No eras ni el médico ni la enfermera.
00:04:06¿Por qué?
00:04:07¿Por qué?
00:04:08¿Por qué?
00:04:09¿Por qué?
00:04:10¿Por qué?
00:04:11¿Por qué?
00:04:12¿Por qué?
00:04:13¿Por qué?
00:04:14¿Por qué entrarías? No eras ni el médico ni el paciente.
00:04:17Solo quería estar ahí para ti. Dejas entrar al señor Young.
00:04:20¿Detengo el auto?
00:04:21Llévame a mi casa, ¿quieres?
00:04:22Deja de gritar, me duele la cabeza.
00:04:25Tú me viste mientras dormía en secreto, porque yo no.
00:04:28Solo te miré, no fue secreto.
00:04:33¿Ya te callas?
00:04:35Señorita So...
00:04:38¿Fue muy grosero?
00:04:41Yo no escuché nada.
00:04:44¿Qué?
00:04:58Cuídate, Tana. Me enojaré si te enfermas.
00:05:02Debería entrar a casa, joven.
00:05:03Señor Young, por favor, cuide bien de ella por mí.
00:05:14¿Qué le pasa?
00:05:20Señor Young.
00:05:22¿Sí?
00:05:24¿Cree que esto es lo correcto?
00:05:27¿Qué cosa?
00:05:28Todo esto.
00:05:30¿Cómo se supone que esto pueda terminar bien?
00:05:34¿Por qué está pensando en cómo terminará cuando recién ha comenzado?
00:05:40¿Qué? ¿Eso significa que me apoya?
00:05:43Pensé que no podía apoyarme en nada.
00:05:46Siento que debería, porque usted merece todo el apoyo.
00:05:52Siempre que me empieza a gustar algo, desaparece de mi vida.
00:05:56Como con el fútbol.
00:05:59No puede gustarme algo si se va a terminar.
00:06:05¿Entonces tiene miedo que lo que pasó con el fútbol pase con él?
00:06:11Estoy triste.
00:06:28Salud.
00:06:30Salud por tu éxito de hoy.
00:06:35¡Qué refrescante! Este lugar vende buena cerveza.
00:06:40¿Estás memorizando el menú? Apúrate o me la voy a acabar.
00:06:43No soy bueno eligiendo qué comer con alcohol, porque no lo aguanto.
00:06:47Elige lo que sea.
00:06:50No, eso no. El abadejo seco va con cerveza. La sopa con el soyo.
00:06:56¿No debería elegir yo?
00:06:58No seas grosero.
00:07:00¿Por qué eso es ser grosero?
00:07:02Por lo que dijiste.
00:07:03Era solo una pregunta.
00:07:05Disculpe, ¿podría traernos una orden de abadejo seco?
00:07:07Claro, sí.
00:07:11Oye, estaba pensando en algo.
00:07:16Disculpe, ¿también nos trae una sopa yampong?
00:07:18Enseguida.
00:07:19Decías.
00:07:20¿Estás lista para escuchar?
00:07:22Ah, me estás asustando.
00:07:26Intentaré ser directo.
00:07:33Hablé con mi papá y me dijo que soy libre de salir con quien sea, siempre y cuando me case con Sotana.
00:07:40Así que, puedes salir con quien quieras siempre y cuando te cases con Sotana.
00:07:49No entiendo qué es lo que piensan.
00:07:55¿Nos trae otro vaso de cerveza?
00:07:57Sí.
00:07:59Mi papá cree que me está haciendo un favor.
00:08:02¿Sotana sabe sobre esto?
00:08:04Me dijo de esto hoy. No le he preguntado, pero seguro ella siente lo mismo.
00:08:08¿Y si no es así? Esa loca siempre te sorprende.
00:08:12Ay, no. ¿Deberíamos ir a disculparnos con tu papá? Eso es lo que quiere y no es tan difícil disculparse.
00:08:19No te dejaré, aunque sea fácil. ¿Por qué lo harías? No hiciste nada malo.
00:08:24Es bastante relativo. La gente tiene diferentes puntos de vista.
00:08:29Y tu padre piensa que estoy equivocada por salir contigo.
00:08:33No vuelvas a decir eso.
00:08:35No me agrada escucharte así.
00:08:39Eres demasiado bueno. Gracias.
00:08:43De acuerdo, dejemos de hablar de esto. Mejor hablemos de nosotros, ¿sí? ¿Cómo va el trabajo?
00:08:49Ushik, ha mejorado demasiado. Puede que le vaya hasta mejor en algunos aspectos.
00:08:57¿Entonces podrá volver a correr? De verdad le deseo lo mejor.
00:09:01Por ahora estoy tratando de encontrar un equipo. Hay uno que parece interesado.
00:09:07¿Entonces podrá entrar a una carrera?
00:09:09Debe esperar hasta primavera, por la temporada.
00:09:12¿Tienen temporadas?
00:09:14Mi primer objetivo es volver a encarrilar a Ushik y ver que él encabeza la carrera.
00:09:21Cuando logre eso, planearé qué puedo hacer en el futuro.
00:09:25Creo que ahora entiendo cómo es que vives la vida.
00:09:30Tú me dijiste que no había nadie frente a ti después de que superaste la competencia.
00:09:36Simplemente te concentras en lo que está frente a ti y lo superas.
00:09:40Así es como haces las cosas.
00:09:43Me sonreíste por primera vez.
00:09:46¿Y tú?
00:09:48¿Y yo?
00:09:50Así es como haces las cosas.
00:09:53Me sonreíste por primera vez.
00:09:56Cuando casi lograste un récord de nueve segundos.
00:10:00Si me hubiera cronometrado, hubieran sido poco más de nueve segundos.
00:10:05¿Nueve segundos? ¿Eso es bueno?
00:10:08Claro que es bueno, es obvio.
00:10:12Realmente amaba tu sonrisa.
00:10:14Pero por alguna razón también me ponía triste.
00:10:18No sé por qué.
00:10:21Fue la primera vez que le dije a alguien sobre eso.
00:10:26Nueve segundos es un gran récord y un gran logro.
00:10:32Y tú estabas ahí cuando lo dije en voz alta.
00:10:37Tú estabas junto a mí cuando al fin pude decirlo.
00:10:41¿Qué quieres decir con eso?
00:10:44Ese es mi recuerdo del récord de nueve segundos.
00:10:49No me haces sonrojar.
00:10:52Si continúo, tal vez me coquetees.
00:10:55No voy a hacerlo porque ahora quieres eso.
00:11:03¿Qué haces?
00:11:05¿Te enojaste conmigo?
00:11:07No.
00:11:08No me enojé de nada.
00:11:15Estoy llena.
00:11:17Yo igual.
00:11:19Gracias por celebrar mi primer maratón de atletismo.
00:11:23No hay problema.
00:11:25Gracias.
00:11:27La verdad, algo me preocupa.
00:11:32¿Qué te preocupa?
00:11:34¿Me lo vas a quitar?
00:11:35¿Qué te preocupa?
00:11:37¿Me lo vas a contar?
00:11:39Creces más cada día.
00:11:41Así es como debe ser criar niños.
00:11:43¿Todavía te parezco un niño?
00:11:46Sí, es por eso que deberías estar cerca de mí.
00:11:49Todo el tiempo posible.
00:11:52¿Qué te preocupa?
00:11:54La directora Dong me ofreció un trabajo en la agencia.
00:11:58Como agente.
00:12:00Es como en Jerry Maguire.
00:12:02Muéstrame el dinero.
00:12:03Es Ki Son Kion.
00:12:05Entonces es Son Kion Ki Unchi Unchi.
00:12:08Ay, bebí de más.
00:12:10Creo que me embriagué más fácil por la carrera.
00:12:14Creo que sería más seguro para Ushik
00:12:17tener una agencia que lo apoye en lugar de solo a mí.
00:12:23También deberías pensar en lo que es bueno para ti.
00:12:27No olvides que es tu vida.
00:12:30Tienes razón.
00:12:31Estarás bien trabajando con Sotana.
00:12:34Tienen diferentes valores y metas.
00:12:38Y seguro que nos pelearemos por esa misma razón.
00:12:41No todo el mundo tiene lo que tienes.
00:12:44Tu familia es famosa, eres guapo
00:12:46y siempre obtuviste el segundo récord más alto.
00:12:49Pero con Ushik...
00:12:51¿Qué puede ofrecerle?
00:12:53Obviamente ofrece su talento.
00:12:55Al final, el equipo solo quiere el mejor récord de una medalla.
00:12:58Sí, es porque Sotana no lo sabe.
00:13:01Solo debo probar que él pueda hacerlo.
00:13:04Siempre acepta las cosas cuando le muestro los resultados.
00:13:08Espera.
00:13:12Mira quién es.
00:13:16¿Por qué te llama Sotana tan tarde?
00:13:19Qué raro.
00:13:21Sotana, prepararé todo para tu boda.
00:13:24Solo preséntate a la ceremonia.
00:13:26¿Qué?
00:13:28¿Quién es esto?
00:13:30¿Quién lo envió?
00:13:32El presidente, mi padre.
00:13:34Porque soy la única que no lo sabe.
00:13:36Precisamente, ¿qué clase de broma es esta?
00:13:38¿Son Kiom lo sabías?
00:13:40Creo que planeó esto con tu papá.
00:13:42Dijo que podía salir con cualquiera mientras me case contigo.
00:13:45Eso es todo lo que sé.
00:13:47¿Qué opina Miyu?
00:13:49Ella no es totalmente irrelevante,
00:13:51ya que estás con él y te llevas conmigo.
00:13:53¿Quién dice?
00:13:55¿Ustedes dos se llevan bien?
00:13:56Claro que no.
00:13:58¿No sería mejor hacerlo y ya,
00:14:00y decirles que aceptamos?
00:14:02¿Te puedes ir de aquí?
00:14:04Es mi oficina.
00:14:06¿Por qué no vivimos juntos?
00:14:08Será mucho más fácil así.
00:14:10No puedo creerlo.
00:14:12Sería lo más incómodo del mundo.
00:14:14Como ustedes digan.
00:14:16Son Kiom, ¿tienes un plan?
00:14:18¿No es por eso que la trajiste?
00:14:20Obviamente ninguno de los dos queremos casarnos.
00:14:22A mí no me importa,
00:14:24pero supongo que a ella sí,
00:14:26así que te doy las gracias.
00:14:28Seguro mi padre se concentrará en las elecciones.
00:14:30Nuestro matrimonio no es el problema.
00:14:32Solo necesita el apoyo del presidente Su,
00:14:34así que intentaremos ganar tiempo.
00:14:36Nos separaremos al final.
00:14:38Lo dices como si fuera un plan perfecto para ti,
00:14:42aunque no lo es.
00:14:44Toda esa negociación te volvió un poco atrevido.
00:14:46Es sencillo,
00:14:48no tendré que perder mi tiempo, ¿sí?
00:14:57¿Qué miras?
00:14:59¿Ahora te gustó?
00:15:01Nunca.
00:15:03¿Se supone que no me ofenda? ¿Acaso no soy bella?
00:15:05¿Tienes algo que decirle?
00:15:07Después.
00:15:09Adiós.
00:15:11Vámonos.
00:15:18¿No vas a decirle que quieres postularte
00:15:20como agente deportivo?
00:15:22Hay varios pasos
00:15:24debería postular antes de decirle.
00:15:26Qué bueno que empezaste a escribir un diario.
00:15:28Puedes usarlo para tu carta de presentación.
00:15:30Sabes de eso, ¿no?
00:15:32Lo sé.
00:15:34¿Ahora a dónde vas?
00:15:36¿Vas a casa a trabajar?
00:15:38Adelántate si quieres.
00:15:40Necesito hablar con ella.
00:15:42No sé qué pasa,
00:15:44pero no la golpees.
00:15:46Intentaré no hacerlo.
00:15:48No se roda.
00:15:50Sí, está bien.
00:15:52Adiós.
00:15:54Adiós.
00:15:56¿Y dices que no somos cercanas?
00:16:00Traté de no dejar que esto me molestara
00:16:03porque no quería quedar mal.
00:16:05¿Por qué dijiste eso?
00:16:07No puedo evitarlo.
00:16:09Han pasado años desde que le gustaba a alguien.
00:16:13¿Y cómo es que sabes eso?
00:16:16Porque yo fui la última.
00:16:18Me provocaste ese día.
00:16:20Millu, eso fue hace mucho tiempo.
00:16:22¿Por qué sigues...?
00:16:24Porque no debiste haberlo hecho.
00:16:26Yo solo dije la verdad.
00:16:28No intento provocar a la gente.
00:16:30Ah, solo naciste con eso, doncella.
00:16:32¿Doncella?
00:16:34¿Quién habla así?
00:16:36¿No has visto esa película?
00:16:38La de Hideko.
00:16:40Llegará a amarlo mi doncella.
00:16:42¿No la conoces?
00:16:44No conozco nada de eso.
00:16:46Como sea, te estoy preguntando.
00:16:48¿Por qué dijiste que Son Kyeom sentía cosas por ti?
00:16:57Aun siendo un atleta,
00:16:59habría recibido ofertas de muchas otras agencias.
00:17:02Pero eligió firmar un trato conmigo
00:17:04de entre todas esas agencias.
00:17:06De eso hablaba.
00:17:10¿Así que a eso te referías?
00:17:13Debiste haber escuchado hasta el final.
00:17:15Tú fuiste quien se tomó todo a mal.
00:17:18No pude evitar tomarlo de otra manera
00:17:20considerando tu tono.
00:17:22Y el momento en que lo dijiste...
00:17:23No fue mi culpa, pero me culpas de nuevo.
00:17:26Independientemente del proceso,
00:17:28tú ayudaste a que estuviéramos juntos.
00:17:30Eres como Cupido.
00:17:32No tienes que agradecerme.
00:17:34Pero, ¿por qué no llamaste a Yonhua
00:17:36para discutir el tema del matrimonio?
00:17:39No me hablará por motivos personales.
00:17:41Podrías haberlo llamado.
00:17:43¿Tú crees?
00:17:45¿Por qué no me dijiste antes?
00:17:47Se me acaba de ocurrir.
00:17:49Ah, y una cosa más.
00:17:51Deja de llamarlo tan tarde en la noche.
00:17:53Adiós.
00:17:55¿Es en serio?
00:18:02La moraleja de esta historia es...
00:18:06No confíes en la gente.
00:18:10Solo confía en la situación.
00:18:13La situación.
00:18:18Dime algo.
00:18:20¿Trabajamos juntos?
00:18:23¿Por qué tiemblas tanto?
00:18:30Eres guapo.
00:18:32Incluso cuando sudas.
00:18:34¿Nervioso?
00:18:36No.
00:18:38Soy policía.
00:18:45Así que...
00:18:47No confíes en la persona.
00:18:50Sino en la situación.
00:18:52Tengo hiperhidrosis.
00:18:54No cambia el hecho de que eres policía.
00:18:57Con hiperhidrosis.
00:19:02¿Dónde puse...
00:19:05mi arma?
00:19:07Moriré.
00:19:09Nombre.
00:19:11Fecha de nacimiento.
00:19:14Experiencia laboral.
00:19:16¿Experiencia laboral?
00:19:18¿Por qué estás tan serio hoy?
00:19:21Es mi currículum.
00:19:23El problema es la experiencia.
00:19:26No hay nada aparte de ser deportista toda mi vida.
00:19:30Todo lo que he sido es un atleta en un equipo nacional.
00:19:33¿Por qué eres tan molesto?
00:19:35Solo pega una foto grande y ya.
00:19:38Te elegirán.
00:19:40Debe ser del tamaño apropiado.
00:19:44Mínimo sé eso.
00:19:47No sabes lo que importa.
00:19:49¿Tu cara?
00:19:51Pega una foto grande.
00:19:53Te di mi consejo.
00:19:55No lo olvides. Te di mi consejo.
00:19:57¿Está bien?
00:19:58Sankyom, una gran foto tuya.
00:20:00Ya me voy.
00:20:01No lo olvides.
00:20:03Recuérdalo, Sankyom.
00:20:10Oye.
00:20:13Dime.
00:20:15¿Te sientes mal porque quedé en segundo lugar?
00:20:16¿Por qué me compadeces así?
00:20:18No me siento mal por ti.
00:20:20¿Por qué te compadecería?
00:20:22¿Por qué tú nunca haces esto?
00:20:24Gané dinero en una venta de segunda mano por primera vez.
00:20:26Lo vendí algo barato.
00:20:28Pero es mejor que aún tenerlo.
00:20:30Me siento mejor ahora.
00:20:32¿Qué vendiste?
00:20:34Libros de texto y ejercicios de prueba para el examen estatal.
00:20:38¿Estuviste estudiando?
00:20:40Sí. Hasta tomé clases en la academia que dirige Songun.
00:20:44Nunca volveré a quedar en segundo lugar.
00:20:47Como si pudieras prometer eso.
00:20:49Estoy determinado.
00:20:52Tú también deberías estarlo.
00:20:54¿Sí? Lo haré.
00:20:57Además, no pagarás hoy.
00:20:59¿Cómo te atreves a pagar si soy mayor que tú?
00:21:01Yo pago, tú come.
00:21:04¿Puedo pedir más?
00:21:06¿Pizza?
00:21:08¡Mesero!
00:21:09Oye.
00:21:11Necesitamos hablar.
00:21:14¿Cómo te atreves a venir aquí? ¿Estás loco?
00:21:17No tengo nada que decir.
00:21:19Oye.
00:21:21Deja de hacerte el difícil.
00:21:23Te dije que te fueras.
00:21:25¡Yeyun!
00:21:28¿Quién es usted?
00:21:30¿Mi hijo le causó algún problema?
00:21:32No.
00:21:34¿Quién es usted?
00:21:36¿Quién es usted?
00:21:38¿Quién es usted?
00:21:40Señor.
00:21:41Mamá.
00:21:46Mamá, esto...
00:21:47No hables.
00:21:50Ahora, cada fin de semana, iremos a la iglesia juntos.
00:21:55Mamá.
00:21:56No hables.
00:21:58Soy homosexual.
00:22:00No te creo.
00:22:02Lo dudo.
00:22:05Niégalo cuanto quieras.
00:22:07Es lo que soy.
00:22:10¡Mamá!
00:22:41¿Por qué me hace esto?
00:22:46Yo preocupándome por otra gente.
00:22:51Y no me di cuenta de lo que estaba pasando.
00:23:11¿Lloraste?
00:23:13¿Lloraste, en serio?
00:23:19¿Me gustan los hombres también?
00:23:22¿Qué?
00:23:24¿Qué tiene de especial que te gusten los hombres?
00:23:30Quería salir bien.
00:23:33No que me atraparan así.
00:23:36¿Qué?
00:23:37No que me atraparan así.
00:23:45No tenías que traer uno.
00:23:47Estaba en mi pantalón.
00:23:48Lo traía por si acaso.
00:23:51¡Ay, cómo se hace frío! ¡Vamos!
00:23:53Si mamá se enoja contigo, me pondré de tu lado, Yejin.
00:23:58¿Por qué estás siendo amable conmigo?
00:24:00Porque es molesto cuando estás de mal humor todo el tiempo.
00:24:03¿Yo podría culparte por mis calificaciones?
00:24:05No.
00:24:06Exactamente. Así que empieza a caminar.
00:24:10¡Hace frío! ¡Qué perdedor!
00:24:25¿No podré cumplir mi sueño otra vez este año?
00:24:31¿Puedes preguntar cuánto cuesta una estufa de gas?
00:24:37¡Son!
00:24:39¡Son Kiom!
00:24:42La estufa de gas. Pregunta cuánto cuesta una, ¿sí?
00:24:45Sé lo que estás pensando por tus ojos.
00:24:48Tu falta de atención es lo que te causó estar así.
00:24:51¿Cuánto cuesta la estufa de gas?
00:24:53Una decente cuesta entre cuarenta y cincuenta mil wones.
00:24:56Nunca tuve suficiente después de pagar el alquiler y los gastos.
00:24:59Pero tienes para alcohol. ¿Por qué necesitas una estufa?
00:25:02Quisiera hacer pancheta de cerdo en la azotea.
00:25:06¿Mi Yu no tiene una?
00:25:08¿Le coqueteo para preguntarle?
00:25:10¿Por qué le coquetearías? No lo hagas. Yo lo hago por ti.
00:25:25¿Ocupada?
00:25:27Bueno, estaba trabajando.
00:25:29¿Tienes una estufa de gas?
00:25:31¿Una estufa de gas? Probablemente. ¿Pero por qué preguntas?
00:25:34Yong Hwa quiere hacer pancheta de cerdo en la azotea.
00:25:37¿Qué? No puede. Te la presto si me dejas estar ahí.
00:25:41Sí.
00:25:43¡Bienvenida!
00:25:45¡Hola! ¡Ya llegué!
00:25:47Dios, tus manos están congeladas.
00:25:50Pero valió la pena verte esperándome con una cena.
00:25:53Pero no era necesario.
00:25:55La otra.
00:25:57Por favor.
00:25:59También está congelada.
00:26:01Tus manos están congeladas.
00:26:03Voy a invitar a Sotana también.
00:26:05Es tu casa. Así que haz lo que quieras.
00:26:08Solo se nos permite hablar sobre mis pinturas.
00:26:11¿Qué te sucede?
00:26:14¿Y qué pasó con el incidente en tu ciudad?
00:26:17No puedo llamarla. Aún no termino.
00:26:19Entonces solo habla de las pinturas.
00:26:22¿Por qué no te doy un recorrido?
00:26:24¡Eres un genio!
00:26:26Esta es la zona de dormir.
00:26:28Ya veo.
00:26:29Y Yong Hwa duerme ahí.
00:26:31¿No te da frío?
00:26:33¿Sotana?
00:26:35No, por favor, no cuelgues.
00:26:37No contestes y luego cuelgues.
00:26:40Es del trabajo.
00:26:42Ya terminé, así que pasa por mi casa.
00:26:45¡Qué horror!
00:26:49¿Está terminado? ¿Es este?
00:26:51No.
00:26:53¿Entonces le mentiste a Sotana?
00:26:55Casi está listo. Solo elegí excluir eso.
00:26:58Entonces le dijiste una mentira.
00:27:01Con razón te regaña.
00:27:03¿Cuándo comeremos? Yo aso la carne.
00:27:06Solía trabajar medio tiempo en un restaurante de carnes.
00:27:09Es hora de ir de compras.
00:27:11Iremos juntos.
00:27:13Pensé que ya tenías todo listo.
00:27:15Bueno.
00:27:17Entonces vayan ustedes.
00:27:19Llegar hasta aquí fue cansado.
00:27:21Descansa ahí, hace calor.
00:27:23Ah, entiendo. Muy bien.
00:27:29¿Por qué compras alcohol en paquetes cuando ni siquiera bebes tanto?
00:27:33Siempre compro alcohol así.
00:27:37¿No tienen cajas de soju aquí?
00:27:40¿Caja? ¿Una caja?
00:27:42¿Pero quién bebe tanto?
00:27:44Laurencia está ahí.
00:27:51¡Oye, oye! ¿Qué demonios?
00:27:53¡Oye, Sunkion! ¿Es una broma?
00:27:55Sunkion, ¿cuánta carne vas a comprar?
00:27:58Somos un grupo de cuatro.
00:27:59¡Ajá! Y dos paquetes de carne son suficientes. ¡Dios!
00:28:03Se la comerán si está ahí.
00:28:06¿Quién crees que se va a comer todo esto?
00:28:09Mis colegas.
00:28:11¿Tus colegas?
00:28:13Ellos son... como tú, son...
00:28:16atletas, son atletas.
00:28:18Seguro comen mucho.
00:28:22Bueno, ¿quién soy para quejarme?
00:28:25¿Y el cuello de cerdo?
00:28:27¿Esto es suficiente?
00:28:30Sí.
00:28:33¿Una por persona?
00:28:35Es Sotana.
00:28:37¿Qué está pasando?
00:28:39Hola, Sotana.
00:28:41No es obvio.
00:28:43¿Qué está pasando?
00:28:45¿Qué está pasando?
00:28:47¿Qué está pasando?
00:28:49¿Qué está pasando?
00:28:51¿Qué está pasando?
00:28:53¿Qué está pasando?
00:28:54Hola, Sotana.
00:28:56No es obvio. Vamos a acercarnos.
00:29:00¿Dónde está mi pintura?
00:29:05Uno, dos...
00:29:07¡Tarán!
00:29:09Pintoresco, ¿o no?
00:29:11Esta es una cena. Quiero mi pintura.
00:29:14En mi corazón.
00:29:18¿Y por fin vas a sacarla de ahí?
00:29:20Es lo único...
00:29:22que tengo en mi corazón.
00:29:24John Juan, ya basta.
00:29:26Yo me ocupo de Sotana.
00:29:28La pintura está casi lista.
00:29:30Demándame. El acuerdo te conviene.
00:29:32No es cierto. ¿Exactamente cuánto?
00:29:34Lo que valga tu dolor.
00:29:36Sotana, por favor, cálmate. Te vas a lastimar.
00:29:38¿Y ese es el problema?
00:29:40Ya basta.
00:29:42Entonces lo lanzaré.
00:29:44Diremos que te resbalaste y te caíste.
00:29:46¿Me apoyas, Don Kihong?
00:29:48Como si fuera así de fácil.
00:29:50¿Y si lo fuera?
00:29:52¿Qué si me rompo un brazo por la caída, Sotana?
00:29:54No voy a poder pintar.
00:29:56¿Solo tu brazo?
00:29:58Tienes mi apoyo, Son Kihong.
00:30:01Aunque no quiero.
00:30:03Solo come algo de carne.
00:30:05No quiero desperdiciarla.
00:30:07Ayuda a mi Yu, ¿quieres?
00:30:09Por favor.
00:30:11Tus manos se enfriaron.
00:30:17Prefiero tomar soju o cerveza.
00:30:19¿Por qué mezclan los dos?
00:30:22Ya no me enojo tan fácilmente.
00:30:25Ven a ayudarnos y deja de distraernos.
00:30:27Todos deben apoyar.
00:30:29Deberías escuchar a mi Yu.
00:30:31Exacto.
00:30:33¿Y sentarme en esa silla tan inútil?
00:30:35Está bien cocida.
00:30:37A nosotros no sirven.
00:30:39Si me hubieras avisado, me hubiera comprado
00:30:41mi propia bebida y mi vaso.
00:30:43Tú no me avisaste antes de llevarme al Mar del Este.
00:30:45Si te vas a estar quejando, mejor vete.
00:30:47Mi Yu, ¿por qué está siendo grosera
00:30:49cuando ella vino hasta aquí?
00:30:51¿Por qué le hablas en ese tono
00:30:52si esto es tu culpa?
00:30:54Tienes razón, sé más atento con ella.
00:30:56Si soportando esto dejan de hablar,
00:30:58tendré que hacerlo.
00:31:13Es la primera vez que como pacheta de cerdo.
00:31:23Oye, amigo.
00:31:28¿No la llamaste para disfrutar esto con ella?
00:31:32¿Por qué no le preparas un grab de lechuga?
00:31:35Eso es algo que cada quien hace a su gusto.
00:31:37¡Espera, no! ¡Detente!
00:31:39Eso sería un desperdicio de alcohol.
00:31:41Dámelo, yo lo bebo.
00:31:43¿Qué tal si me haces uno, por favor?
00:31:45No te atrevas.
00:31:47Deja de hablarle como si fuera tuyo.
00:31:49Su contrato terminó hace mucho.
00:31:50Seguro ni recuerda su nombre.
00:31:54Esto es una broma.
00:31:56¿Eso crees?
00:31:58¿Cómo se llama?
00:32:08Espera, de verdad no recuerdo.
00:32:10Espera, ya sé.
00:32:12No juegues conmigo.
00:32:15Déjame buscarlo en línea.
00:32:17Necesitas saber mi nombre para buscarlo en línea.
00:32:20Tu apellido es Ki,
00:32:22así que tal vez me aparezca en recomendaciones de búsqueda.
00:32:25Sotana, ¿y mi nombre cuál es?
00:32:27Quiero verificar que lo sabes.
00:32:29El expendedor.
00:32:35¿Y mi nombre?
00:32:37Es Omi Yu.
00:32:39¿Te lo sabes?
00:32:41De hecho, no sé si eso es algo bueno.
00:32:43¿Qué?
00:32:44Un corredor de la selección nacional.
00:32:47¡Ah!
00:32:49Aquí tienes.
00:32:51Abre.
00:32:53Ah.
00:32:58¿Qué le pasa?
00:33:00¿Qué tal la pancheta de cerdo?
00:33:02Te ayudó con el cuello.
00:33:04Como que no estuvo tan mala.
00:33:06La comeremos de nuevo luego.
00:33:12¿Qué haces aquí?
00:33:14Hola, Miyu.
00:33:17Ustedes estuvieron ahí cuando fue la pelea en el café.
00:33:20Buenas noches.
00:33:22Ha pasado un tiempo, compañero de cuarto.
00:33:25¿Qué haces aquí sola?
00:33:27De hecho, estoy con alguien.
00:33:29¿Adónde se fue?
00:33:31Jihyun.
00:33:33Jung Jihyun.
00:33:35¿Jung Jihyun?
00:33:37Conozco ese nombre.
00:33:39Se refiere al nombre de Jung.
00:33:41No lo sabes porque no lo llamas por su nombre.
00:33:42Ah.
00:33:44¿Jihyun?
00:33:51¿Qué haces ahí arriba?
00:33:55Bueno, ya ves.
00:33:57Siempre quise mi primera cita en un parque con un tobogán.
00:34:04Esto no estaba en su horario de hoy, señorita.
00:34:07Sotana.
00:34:09La que te llamó ese día.
00:34:11Tu horrible jefa.
00:34:13¿Horrible?
00:34:15¿Mei, cuándo dije eso?
00:34:18¿Una cita?
00:34:20Señorita, verá.
00:34:26Se lo explicaré todo.
00:34:37En ese momento, algo dentro de mí explotó.
00:34:42También.
00:34:44Ah.
00:34:46Pensar en eso me hace...
00:34:48No pienses en ello.
00:34:50Ah.
00:34:52Realmente me asustaste ese día, Mei.
00:34:54¿Por qué?
00:34:56¿Por qué?
00:34:58¿Por qué?
00:35:00¿Por qué?
00:35:02¿Por qué?
00:35:04¿Por qué?
00:35:05Realmente me asustaste ese día, Mei.
00:35:07Ah.
00:35:09Esto es un encuentro inesperado.
00:35:11Entiendo de lo que hablas.
00:35:13Me alegro que haya sido romántico para alguien.
00:35:16Estaba volviendo a la oficina y entonces él me siguió.
00:35:22Disculpe, disculpe.
00:35:29Mi nombre es Jeong Jihyun.
00:35:31¿Y?
00:35:32Sé que es extraño preguntarle...
00:35:36Pero...
00:35:39Pero...
00:35:42¿Está usted saliendo con alguien?
00:35:45¿Qué?
00:35:47O...
00:35:49¿O es usted casada?
00:35:51¿Qué?
00:35:54Ah, supongo que debí haberle preguntado eso primero.
00:35:59También debí preguntar.
00:36:00También debí preguntar.
00:36:02Si le gustan los hombres.
00:36:05¿Qué?
00:36:07Compañera, ¿qué no nos habías dicho antes que eras asexual?
00:36:12No significa que no me guste el romance.
00:36:14Cubro una amplia gama en el espectro.
00:36:16No está en contra de salir con alguien.
00:36:18Ajá.
00:36:20Y eso fue antes de conocerte, Jihyun.
00:36:23Mei, por favor.
00:36:25Los muchachos nos están viendo.
00:36:26Ya no lo llamaré los fines de semana, Sr. Jeong.
00:36:29Respetaré su vida personal.
00:36:32Por favor, hágalo.
00:36:34Es demasiado dulce para decir algo que pueda molestar a los demás.
00:36:37¿Qué?
00:36:39¿Cómo es que alguien piensa eso de él?
00:36:43No te incumbe.
00:36:49Si me mientes así de nuevo, te colgaré de la azotea.
00:36:53Dices eso porque...
00:36:54¿Crees que no?
00:36:56¿Ah? ¿Eso significa que vas a volver?
00:36:59Quizás debería mudarme aquí.
00:37:01No a mi casa.
00:37:03Son Kyeom está ahí.
00:37:09La verdad...
00:37:13Te llamé para darte esto.
00:37:15Más te vale que dejes de mentirme.
00:37:18También te daré un regalo en tu cumpleaños.
00:37:23Yo quiero apoyar tu sueño perdido.
00:37:45Bueno...
00:37:47¿Me darás un balón de fútbol de cumpleaños?
00:37:51Bueno...
00:37:55Espero que finjes que no lo esperabas.
00:37:58Actúa completamente sorprendida.
00:38:00Promételo.
00:38:07¿Qué te pasa?
00:38:09¿Soy demasiado hermosa?
00:38:12Jamás.
00:38:14Esperé ver esto.
00:38:17Tú, abajo de la luz.
00:38:21¿Y tú qué sabes de eso?
00:38:24Nunca lo hubiera imaginado.
00:38:28Pero...
00:38:30Incluso si lo hubiera hecho, cualquier cosa que imagine...
00:38:34No podría compararse con lo que estoy viendo.
00:38:40Estoy...
00:38:42Feliz de ver esto.
00:38:45Yo igual.
00:38:48Tengo...
00:38:50Una nueva meta.
00:38:52¿Me ayudas?
00:38:54¿Necesitas ayuda de nuevo?
00:38:57Puedes quedarte ahí donde estás.
00:39:01Necesito algo de distancia.
00:39:04Para poderte ver siempre.
00:39:07Si estoy demasiado lejos, no soy capaz de verte.
00:39:10No soy capaz de verte.
00:39:13Y si estoy demasiado cerca, bloqueas mi vista.
00:39:17Si necesitas mi ayuda.
00:39:32Ay, ¿por qué no contesta?
00:39:34¡Contesta!
00:39:36Hola, ¿dónde estás?
00:39:38¿Yo? Estoy trabajando en casa.
00:39:40No vas a adivinar quién está aquí.
00:39:43Nombre clave, Candy.
00:39:45¡Date prisa!
00:39:49Disculpa.
00:39:51¿Podrías esperar un poco más?
00:39:53Claro, yo soy quien vino sin previo aviso.
00:39:56Disculpa, ¿te molesta si me siento?
00:39:59Estaba demasiado distraída y olvidé ofrecerte un asiento.
00:40:02Por favor.
00:40:03Aquí.
00:40:09Muchas gracias por los bocadillos.
00:40:12Si estás aburrida, ¿podrías autografiarme un póster?
00:40:16Claro, los que quieras.
00:40:23¿Por qué estás vestida así?
00:40:25No tuve tiempo de maquillarme.
00:40:27Me veo mal.
00:40:29Te ves sospechosa. Quítatelos, a menos que te hayan operado los ojos.
00:40:31Claro, ¿debería decir que lo hice?
00:40:34Puedes usar el sombrero o las gafas.
00:40:36No, no me lavé el cabello.
00:40:39Eres su fan, te adorará, ya verás.
00:40:42Ya, ve, ve.
00:40:48¿Sabes? He estado pensando mucho.
00:40:51Blanca como porcelana, ¿cierto? Del festival de cine.
00:40:56Sí, tienes razón, no lo puedo creer.
00:40:58De verdad, es tan hermosa, como si fuera de porcelana.
00:41:01Ay, qué buena memoria tengo, no sé cómo lo recordé.
00:41:05Sí, yo pensé que hablaría de otro tema.
00:41:09Por eso estaba tensa.
00:41:11¿Pero por qué estarías tensa por hablar conmigo? ¿Te pongo nerviosa?
00:41:16Sí, y pensé que...
00:41:19Lo sabía, antes de venir aquí.
00:41:21Claro, ya lo sabía.
00:41:23Terry me dijo, qué gracia.
00:41:25Terry me dijo, que gracias al director Han,
00:41:28y tus subtítulos, ella se fue al extranjero.
00:41:31Y caminó por la alfombra roja en varias ocasiones.
00:41:36Es demasiado amable, por eso lo dice.
00:41:39Estamos en la misma agencia.
00:41:41Somos más cercanas que con mi propia familia.
00:41:47¿Y el café? ¿Cuándo lo vas a enviar?
00:41:51¿En serio puedo hacer eso?
00:41:52Tú y Son Kiom deberían enviar uno.
00:41:56No estoy segura de que pueda, ya que está desempleado por ahora.
00:42:00Son Kiom no está desempleado.
00:42:03¿Allá no?
00:42:05¿No se enteró?
00:42:08¿De qué?
00:42:10El...
00:42:12Estoy algo nerviosa aún, es que no recuerdo la palabra.
00:42:15Ay, ¿cómo es?
00:42:17El trabajo de Jerry Maguire.
00:42:19¿Cómo era? Ay, me voy a volver loca.
00:42:23Ah...
00:42:25Ah, un agente.
00:42:28Ah, qué tonta.
00:42:38No necesito comida con mi bebida.
00:42:41Esto se siente tan bien.
00:42:43¿Qué te dijo?
00:42:45La señora Duke no te pidió que rompieras con él también, ¿verdad?
00:42:47No, me dijo que le gustaba viajar y me agradeció por subtitular su película.
00:42:53No hablamos durante mucho tiempo, pero es evidente que son madre e hijo.
00:42:58¿No se enteró?
00:43:00¿De qué?
00:43:02Por un segundo, me recordó mucho a Son Kiom.
00:43:05Como ya viste a Candy en la vida real, espero que seas más eficiente.
00:43:09Por supuesto. Salud.
00:43:11Salud por la vida amorosa de mi niña.
00:43:13No has salido con nadie en un tiempo.
00:43:16No estamos saliendo. Jihyun solo me está siguiendo.
00:43:19No te confundas.
00:43:21¿Ah, sí? ¿Por qué?
00:43:23¿De verdad? ¿No lo sabes?
00:43:26No.
00:43:28¿Aún no lo sabes? Hay que terminar.
00:43:31No.
00:43:32Qué horror.
00:43:33No me hagas esto.
00:43:35Que actúes lindo es terrible.
00:43:43¿Qué pasa?
00:44:14Todos huyeron.
00:44:16¿A dónde irás ahora?
00:44:18No sé.
00:44:20Este lugar no era malo. Me alimentaban al menos una vez al día.
00:44:24¿No era malo? Me trataron como vagabunda.
00:44:27Somos vagabundas.
00:44:29Sí.
00:44:39¿Saben cómo matar gente?
00:44:41Ella debe tener experiencia.
00:44:43Antes de que pudieran llegar a mí, los maté.
00:44:47¿Qué harán ustedes ahora?
00:44:50Encontraremos un lugar similar o moriremos de hambre en las calles.
00:44:54Nada cambia el hecho de que nos abandonaron.
00:44:57¿Entonces?
00:44:59¿Vienen conmigo?
00:45:05Les daré lo que quisieron, pero nunca han tenido.
00:45:09¿Por ejemplo?
00:45:13Siempre necesitan tiempo para pensar.
00:45:15¿Eso no es de estafadores?
00:45:17Sí. Antes que nada, ahora que tengo dos hijas, ¿por qué no me llaman mamá?
00:45:32Podría tener una secuela. Te dejo en suspenso.
00:45:43¿No dormiste?
00:45:46Creo que el nombre clave de Candy tendrá una secuela.
00:45:50En la escena final, Candy adopta a dos niñas.
00:45:53No me digas. ¿Quieres morir?
00:45:55Perdón.
00:45:57En la secuela, ella necesita esforzarse para proteger lo que ella ama.
00:46:02Una secuela es imprescindible.
00:46:04Esta película ni siquiera se ha estrenado. Te odio.
00:46:07Lo siento.
00:46:09¿Leíste las noticias?
00:46:11Probablemente no.
00:46:15¿Qué?
00:46:17¿Será cierto?
00:46:19Tal vez no. Parece que estaba saliendo con alguien más joven que ella.
00:46:22La gente se volvió loca.
00:46:25¿Por qué estás tan sensible?
00:46:27Se relaciona con el trabajo de Jihyeon, que no está en su agencia.
00:46:31Tienes razón.
00:46:33Eres muy amable.
00:46:35Acabo de recordar que es la hermana de Seonkyeong.
00:46:37Gracias a lo que le hiciste, ahora está a punto de arruinar la reputación de mi hija.
00:46:46Entonces, a eso se refería.
00:46:50Pobre Jihyeon.
00:46:52Trabajar ahora es extra hoy.
00:46:54Primero debería cancelar nuestra cita.
00:47:08Seonkyeong, ¿dónde estás?
00:47:11¿Puedes venir cuando hayas terminado?
00:47:16Bueno, nos vemos. Adiós.
00:47:24Tal vez pueda ayudar. Tengo su número.
00:47:27Señorita Ki, soy Mi Joo.
00:47:29Si algún día necesita hablar, no dude en venir cuando quiera.
00:47:33Nadie sospechará que esté aquí.
00:47:37Te llamo después.
00:47:41Te dije que deberíamos preguntárselo nosotras mismas.
00:47:44Señor Jong, ¿dónde está Eunbi?
00:47:46No está en el hotel. Estoy de camino a casa de sus padres.
00:47:49De acuerdo. Por hoy digamos que estamos esperando su respuesta.
00:47:53Si aún no logramos comunicarnos con ella mañana, sabremos que no tienen pruebas.
00:47:58Pediré un exorcismo este año. Cueste lo que cueste.
00:48:08Hola, mamá.
00:48:10¿Leíste las noticias sobre Eunbi?
00:48:12¿Qué noticias?
00:48:14No hagas tantas preguntas. Solo ve y consuélala. Estoy fuera de la ciudad filmando.
00:48:21Si no fuera así, ¿habrías ido tú misma?
00:48:25Tú sí sabes cómo hacerme sentir mal.
00:48:28No, todavía no he podido ir.
00:48:30Necesito grabar y memorizar mis diálogos en inglés para la audición en Hollywood.
00:48:34Cuídate mucho, por favor. Tienes una agenda muy ocupada.
00:48:40¿Estoy siendo demasiado egoísta?
00:48:43Debe estar preocupada por ese ridículo artículo y yo aquí.
00:48:48Si te fueras de ahí, tus fans estarían decepcionados contigo.
00:48:53Disculpa. Tenemos un problema ahora mismo. Pero tranquilo, todo está bien.
00:48:59¿Eso es por lo de Eunbi?
00:49:02Entonces lo sabes. No te preocupes de más. Este es nuestro problema.
00:49:07Me temo que Sotana todavía tiene una junta y llegará tarde. Te ofrezco una disculpa.
00:49:12No vine a ver a Tana.
00:49:14¿Entonces?
00:49:16No.
00:49:17No vine a ver a Tana.
00:49:19¿Entonces por qué estás aquí?
00:49:21Tan pronto como te saludé, me dijiste que esperara aquí.
00:49:26Qué tonto de mi parte. Automáticamente pensé que viniste a verla.
00:49:33Oye, te veo cansada. ¿Estás bien?
00:49:36No. Me bombardearon con malas noticias.
00:49:39¿Entonces por qué estás aquí?
00:49:41Estoy aquí para postularme para ese puesto.
00:49:45Me ofreciste el puesto, así que pensé que debería presentarlo yo mismo.
00:49:52Esto es muy grueso. Parece que te esforzaste bastante.
00:49:56Sí. Lo di todo.
00:49:59Le echaré un vistazo a fondo.
00:50:02Tienes trabajo. Ya debería irme.
00:50:05Espero verte durante la entrevista.
00:50:07Bueno.
00:50:09Obviamente es mentira.
00:50:15¿Leíste las noticias?
00:50:17Sí. De camino aquí.
00:50:19Yo tampoco puedo comunicarme con ella.
00:50:23Acerca de esas fotos, un VI fue quien me informó sobre eso.
00:50:32¿Ustedes...
00:50:33están en contacto?
00:50:35Ella me visitó.
00:50:38Probablemente quería advertirme con anticipación.
00:50:44Probablemente le agradaste mucho.
00:50:47Eso es bueno.
00:50:50Según lo que me dijo, parece que tu padre vigilaba a todos.
00:50:56En tu familia, incluso tu madre.
00:50:58Parece que tu padre vigilaba a todos.
00:51:02En tu familia, incluso tu madre.
00:51:06¿Es verdad?
00:51:10Creo que eso es muy posible.
00:51:17No estoy segura de haberlo entendido bien.
00:51:20Tal vez podría haberlo dicho por enojo.
00:51:23Pero lo que dijo me molestó bastante.
00:51:29Debe ser ella.
00:51:32¿Quién?
00:51:34Quería que hablaran en un lugar que fuera seguro.
00:51:43Raya no contesta mis llamadas.
00:51:46Siempre lo encuentras, pase lo que pase.
00:51:49Tengo miedo de encontrarlo y que quiera terminar conmigo.
00:51:53¿Quieres más agua?
00:51:55Sí, por favor.
00:51:56Gracias por invitarme.
00:51:58No tengo a nadie con quien hablar porque no tengo amigos.
00:52:02Ya que me invitaste, decidí venir sin avisar.
00:52:05¿Quieres algo de alcohol?
00:52:07No bebo alcohol.
00:52:09Tengo miedo de no poder detenerme.
00:52:16Solo tomé un té con él.
00:52:19Pero estábamos esperando a mi padre.
00:52:22¿De verdad seré inocente?
00:52:23¿Confiará en mí?
00:52:25No puedo vivir sin él.
00:52:27Has vivido bien sin él.
00:52:29¡Te equivocas!
00:52:31¿Lo conocías desde que eras un bebé?
00:52:33Debe ser completamente honesta con él.
00:52:36Debe sentirse igual que tú ahora mismo.
00:52:39¿Cómo puedo ser honesta con él si ni siquiera contesta?
00:52:42Puedes enviarle un mensaje de texto o un correo.
00:52:45¡Guau!
00:52:47No pensé en eso.
00:52:49No se me pasó por la cabeza.
00:52:50Esperen.
00:52:52¿Y si afecta la elección de papá?
00:52:54En un momento como este,
00:52:56deberías ponerte a ti misma primero.
00:53:00Seamos egoístas por una vez.
00:53:05Has cambiado mucho.
00:53:07Debería decirle yo misma que no es verdad.
00:53:13¡Ay, Dios!
00:53:15¿Debería acompañarme?
00:53:17¿Y empeorar las cosas?
00:53:18No.
00:53:21Gracias por el agua.
00:53:24No te preocupes de más.
00:53:26Puedes venir si te sientes abrumada.
00:53:28Siempre estoy en casa.
00:53:30Muchas gracias.
00:53:32No es verdad, papá.
00:53:34Nunca engañaría a mi novio,
00:53:36y mucho menos con un hombre casado.
00:53:39Por supuesto.
00:53:41Si no confío en mi propia hija,
00:53:43¿quién lo hará?
00:53:45Eres más.
00:53:46No un millón de veces más famosa que ese don Nadie.
00:53:50Esta era la mejor manera de darse a conocer.
00:53:54Confía en mí.
00:53:56Yo me encargaré de todo.
00:53:58Sí.
00:54:01Bueno, debería pasar por mi agencia.
00:54:04Estoy segura de que es un desastre.
00:54:06Sí.
00:54:08Concéntrense a practicar.
00:54:10Este es un momento importante.
00:54:12Muy bien.
00:54:14Lo siento.
00:54:16Siento que te arrastré en esto.
00:54:19No digas eso.
00:54:22Gracias por creerme.
00:54:30¿Lograste contactarla?
00:54:32Dimos nuestra respuesta.
00:54:34Cuando se calmen las cosas,
00:54:36debemos hacer un anuncio formal.
00:54:38¿Se atreven a llamar a mi atleta a casa Fortunas?
00:54:41¿En serio llaman a alguien tan exitoso como ella a casa Fortunas?
00:54:43Estamos recopilando los artículos falsos.
00:54:46Haremos lo posible para que sean castigados.
00:54:49Ella también debe estar preocupada.
00:54:51Esperemos hasta mañana.
00:54:53Contacta a Somkyom solo por si acaso.
00:54:56Debió hablar con él, ya que es su hermano.
00:54:59Intentaré encontrarla yo misma.
00:55:01Sí.
00:55:14Ojalá...
00:55:16que esto no lo afectara tanto, señor.
00:55:19Se está atormentando.
00:55:22Este es mi destino.
00:55:24Debo darlo todo.
00:55:26No importa cuán grande o pequeña sea la meta.
00:55:29Debería reorganizar...
00:55:31su horario.
00:55:33Apenas duerme hoy en día.
00:55:36Dímelo cuando tenga tiempo.
00:55:38No puedo esperar.
00:55:39Apenas duerme hoy en día.
00:55:42Dímelo cuando tenga tiempo para dormir.
00:55:46A veces siento...
00:55:48que esto es demasiado para mí.
00:55:50Estoy cansado de fingir.
00:55:53Mi cuerpo ya no puede soportarlo.
00:56:10¿Qué pasa?
00:56:13¿Qué pasa?
00:56:15¿Qué pasa?
00:56:17¿Qué pasa?
00:56:19¿Qué pasa?
00:56:21¿Qué pasa?
00:56:23¿Qué pasa?
00:56:25¿Qué pasa?
00:56:27¿Qué pasa?
00:56:29¿Qué pasa?
00:56:31¿Qué pasa?
00:56:33¿Qué pasa?
00:56:35¿Qué pasa?
00:56:37¿Qué pasa?
00:56:39¿Qué pasa?
00:56:59Buen tiro, Su.
00:57:02¿Cómo me encontraste?
00:57:04Supuse que estarías entrenando con todo este drama.
00:57:07Entonces, ¿es verdad?
00:57:10¿Qué crees tú?
00:57:12Pasamos por este tema en el pasado, pero regresó ahora.
00:57:14Fue en vano.
00:57:16Mi padre me pidió que tenga paciencia.
00:57:18Él se encargará de eso.
00:57:20Nuestra agencia no necesita escucharlo.
00:57:22¿O qué?
00:57:24¿Él es tu agente?
00:57:28Estoy feliz de ver que estés bien.
00:57:29No me digas que viniste.
00:57:31Porque estabas preocupada.
00:57:33Vine a jugar golf.
00:57:41Me atacó con todo.
00:57:43Aunque ni siquiera soy deportista.
00:57:45Pero, ¿estás segura de eso, señorita?
00:57:47Ajá.
00:57:52Terminé con la pintura.
00:57:54¿Y tú?
00:57:56Sí.
00:57:58Terminé con la pintura.
00:58:00Ya puedes venir a verla.
00:58:02Ahora sí terminé de verdad.
00:58:04Esta gorra arruinó totalmente mi peinado.
00:58:07¿Aún me veo hermosa?
00:58:11Siempre puede intentar volver a peinarse.
00:58:28Si está mintiendo de nuevo,
00:58:30no creo que lo deje vivir.
00:58:36¿Llevaré esto por si acaso?
00:58:39¿O lo lastimaría?
00:58:41¿Qué es eso en tu mano?
00:58:44Por si acaso.
00:58:47Muy bien.
00:58:49No sé, ¿querías que te lo les dejara?
00:58:52¿Qué?
00:58:54¿Qué?
00:58:56¿Qué es eso?
00:58:58¿Qué es eso?
00:59:00¿Qué es eso?
00:59:01¿Qué?
00:59:03¿Qué?
00:59:05¿Qué?
00:59:07¿Qué?
00:59:08Muy bien, ya está lista. Aquí está, ya es la hora.
00:59:14Uno, dos, ¡tres! ¡Tarán!
00:59:38Es... muy ruidoso. ¿Escuchas ruidos? ¿Ya avanzó tanto la tecnología?
01:00:05Aún eres demasiado joven para ocultarlo.
01:00:09Los estudiantes tienden a reflejar vividamente sus sentimientos en su arte.
01:00:17Debes haber conocido a muchos estudiantes.
01:00:19Eso es solo una teoría.
01:00:26Pero esto me está gritando te amo.
01:00:34Te amo, Sotana.
01:00:41Tienes razón. Eso sentí al pintar esta pieza.
01:00:52¿Pieza? ¿No suelen decir obra?
01:00:56Quiero que esta sea una pieza.
01:00:59Pero debería llamarse así solo después de mi muerte.
01:01:02Hasta entonces, es solo un trabajo mío.
01:01:07Quisiera ver tu obra.
01:01:12No me estás deseando que muera, ¿verdad?
01:01:15Deberías vivir una larga vida. Eres muy joven para decir algo así.
01:01:19¡Ay! ¡No puede ser! ¡Eres increíble!
01:01:23¿Cómo podría exhibir esto en un museo de arte? Es vergonzoso.
01:01:30Tendré que quedármelo solo para mí.
01:01:37Tengo que contestar.
01:01:39¿Sí?
01:01:40¿Sí, señor Young?
01:01:44¿Qué?
01:01:47¿Qué dijo?
01:01:58Esperé.
01:02:02¿En serio?
01:02:11Bueno, estoy en camino.
01:02:19¿Qué pasó?
01:02:22¿Pasó algo en el trabajo?
01:02:26¿O te sientes mareada?
01:02:31Sotana.
01:02:32¿Eh?
01:02:36Es el trabajo.
01:02:38Debo irme.
01:03:00¿Segura que puedes conducir?
01:03:02Sí. Yo puedo sola. Regresa. Hace frío.
01:03:12¿Me llamarás? ¿Verdad?
01:03:26Todos los hijos lloran la muerte de sus padres.
01:03:35Y no todos los padres aman a sus hijos incondicionalmente.
01:03:45¿Chonhua?
01:03:48¿Sí?
01:03:51Vive más.
01:03:57Los genios viven una larga vida.
01:04:21Todo me temía.
01:04:28Me miraba atrás como si fuera un hábito.
01:04:35La alegría caminaba hacia delante,
01:04:41pero yo no la tenía.
01:04:48Me miraba atrás como si fuera un hábito.
01:04:55La alegría caminaba hacia delante,
01:05:03pero yo no la tenía.
01:05:10La alegría caminaba hacia delante,
01:05:17pero yo no la tenía.