¿Podemos enamorarnos de nuevo? es una serie de televisión surcoreana de 2014 protagonizada por Eugene, Uhm Tae-woong, Kim Yoo-mi, Choi Jung-yoon y Kim Sung-soo. Se emitió en JTBC del 6 de enero al 11 de marzo de 2014 durante 20 episodios.
Category
📺
TVTranscripción
00:00:00¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:00:30¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:01:00¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:01:30¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:02:00¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:02:30¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:03:00¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:03:30¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:04:00¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:04:30¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:05:00¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:05:30¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:06:00¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:06:30¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:07:00¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:07:10¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:07:20¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:07:50¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:08:00¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:08:10¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:08:40¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:09:10¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:09:40¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:10:10¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:10:40¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:11:10¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:11:40¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:12:10¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:12:20¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:12:30¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:12:40¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:12:50¡Suscríbete al canal y activa la campanita para recibir notificaciones de los próximos videos!
00:13:20Gracias. Ahora come.
00:13:43Hola.
00:13:45Ella es Kim Sun-mi, la amiga de la que te hablé.
00:13:49Hola, soy Kim Sun-mi.
00:13:51Ella es Jang Hana, mi colega.
00:13:53Hola, ¿cómo están?
00:13:54La verdad, te ves mejor en persona que en televisión.
00:13:57Gracias. Me encanta tu trabajo.
00:13:59¡Wow! Pero qué honor. Siéntense.
00:14:01Gracias.
00:14:05Junghwan nos contó todo sobre ti. Vi la película en la que trabajaste y me gustaron los colores.
00:14:10Al director Oh también le gustaron.
00:14:13Tuvimos varias reuniones solo para eso. Fue un trabajo duro, pero entretenido y provechoso.
00:14:17Estás ocupada, pero queremos tu mejor trabajo.
00:14:19Bien.
00:14:20Que te diviertas al trabajar es clave. No me gusta el ambiente serio.
00:14:24No le hagas caso. Dice eso, pero se convierte en un perfeccionista cuando trabaja.
00:14:29Eso es lo que oí. Todos dicen que eres muy carismático en el set.
00:14:33Con razón saliste con todas esas actrices. ¿Son ciertos los rumores?
00:14:41Lo siento, soy muy curiosa.
00:14:43Hay que preguntar cuando uno tiene curiosidad. Pero no diré nada sobre los rumores. Me gusta el misterio.
00:14:55El director Oh parece un mujeriego.
00:14:57Cierto, ¿no? Es increíblemente popular.
00:15:01¿Por qué Do Jung me parece tan conocido? Siento que lo vi antes.
00:15:05¿De verdad? Tú conoces mucha gente. Quizás lo viste antes.
00:15:09¿Por qué?
00:15:10¿Estás interesada en él? Es una pena. Es divorciado.
00:15:14¿De verdad? ¿Por qué se divorció?
00:15:16¿Cómo podría saberlo?
00:15:19Ji Hyun.
00:15:20Ji Hyun.
00:15:22¿Has hablado con ella desde ese día?
00:15:24Ni me hables de ella.
00:15:25Oh, vamos. Siguen siendo amigas. Somos amigas desde siempre.
00:15:30Hola, soy yo.
00:15:31Sabes que mi marido se va de viaje mañana, ¿no? Veámonos.
00:15:35Estoy con Sunmi ahora.
00:15:36Bueno, no me importa si viene.
00:15:38Nos vemos mañana.
00:15:40Bueno.
00:15:41¿Qué?
00:15:43¿Lo lamentas?
00:15:44Me alegra que pienses así.
00:15:46Nos vemos mañana.
00:15:50Ji Hyun dice que lo lamenta mucho.
00:15:52¿Qué? ¿Ji Hyun dijo eso?
00:15:54¿Me estás diciendo mentirosa? ¿Quieres preguntarle tú misma? ¿Quieres que la llame?
00:15:58¿La llamo?
00:15:59No. Deja, no hace falta.
00:16:01Kyu Sik sale de viaje de negocios mañana. Vayamos a ver la joven.
00:16:04Hasta se disculpó primero.
00:16:07Debe saber lo que hizo.
00:16:14Señora Lee, su suegra está aquí.
00:16:21¿Cómo estás, madre? No me avisaste que vendrías.
00:16:24Lo quise llamarte para que no te preocuparas por la cena ni nada.
00:16:28Me quedaré y ayudaré a Kyu Sik a prepararse para su viaje.
00:16:31¡Guau! ¡Qué clase de suegra hace eso! ¡Qué suerte tienes, señora Lee!
00:16:35Claro, es cierto.
00:16:37Ya es hora de buscar a Se Jin. Enseguida vuelvo.
00:16:39Gracias.
00:16:40Sí, con cuidado.
00:16:42¿Por qué no te sientas, madre? ¿Quieres un jugo?
00:16:56Odio a quienes no son bien criados.
00:16:58Los empleados son como sus empleadores, ¿sabías?
00:17:01¿Por qué eres tan desorganizada?
00:17:04Lo siento.
00:17:05¿Es esto lo que le das de comer a mi hijo y a mis nietos?
00:17:08¿Qué es todo esto? ¡Es basura!
00:17:11¡Te estoy preguntando qué es esto! ¡Basura es!
00:17:28¿Cómo puede ser? Hay tanta comida para ti, pero no hay nada para mamá.
00:17:34¿Cómo puede ser? ¡Dímelo!
00:17:40¿Qué haces aquí?
00:17:42Hola, Sunmi. Te traje algo.
00:17:50¿Qué es lo que quieres? ¿Qué es eso?
00:17:53Imagina que tu refrigerador estaba vacío. ¿Quieres que me vaya?
00:17:57Pasa.
00:18:24¡Te amo!
00:18:43No vuelvas a hacer esto.
00:18:44Está bien.
00:18:46Y no creerás que esto cambiará algo entre nosotros, ¿cierto?
00:18:49No espero nada. Es solo que…
00:18:51Bueno, solo quiero poder ayudarte.
00:18:54De acuerdo, ya puedes irte.
00:18:56Por supuesto, en cuanto termine de limpiar.
00:19:22Cariño, ¿te despediste de tu madre?
00:19:24Sí, claro, cariño.
00:19:27Sabes, me gustaría tomar una copa de vino contigo, si pudieses beber.
00:19:31Sí, lo sé, pero sabes que no puedo.
00:19:33Las mujeres como tú no existen hoy en día.
00:19:36No bebes ni una gota, y te casaste con el primer hombre con el que saliste.
00:19:40¿Sabes que a veces me arrepiento?
00:19:42No puedo creer que tú hayas sido el único hombre en mi vida.
00:19:45Debería haber salido cuando era joven.
00:19:47Bueno, puedes salir conmigo por siempre.
00:19:52Cariño, no podré verte por unos días, y quiero aprovechar todo lo posible.
00:19:57¿Estás dormido, Q-Zig?
00:19:58Ah, no, pasa. Adelante.
00:20:04Disculpa, es que me duelen mucho los hombros y las piernas.
00:20:08¿En serio, madre? Deja que te dé un masaje.
00:20:10¿En serio lo harías? Espero no estar interrumpiendo nada.
00:20:14No, madre, para nada.
00:20:16Bueno, deja que me lo robe un momento.
00:20:20Mira lo educada que es mi mamá, cariño.
00:20:24Acuéstate.
00:20:41Buenos días.
00:20:45Hola.
00:20:46¿Qué es tan gracioso? Las escuché riéndose desde afuera.
00:20:49Le decía a Hana que debería trabajar para la policía.
00:20:52Puede encontrar lo que sea en Internet. Es increíble.
00:20:54¿De verdad?
00:20:55Sí, estuve investigando al director Oh.
00:20:57¿Y sabes qué? Resulta que él y el señor Ando Jong son primos.
00:21:00¿Qué? ¿En serio?
00:21:01Eso no es todo. Ambos vienen de familias adineradas.
00:21:04Todos los rumores sobre el director Oh y las actrices son falsos.
00:21:07Es probable que las actrices lo hayan intentado y él las rechazó.
00:21:10¿Cómo descubriste todo eso?
00:21:12Es el poder de la Internet coreana.
00:21:14Y también me ayudó un amigo que trabaja en una cinematográfica.
00:21:17Dime, ¿qué piensas del director Oh?
00:21:19¿Qué quieres decir? No sé.
00:21:21No conocí a Ando Jong, pero no es indicado para ti porque ya tuvo un divorcio.
00:21:25Pero alguien como el director Oh, ¿no te parece?
00:21:27Todas sus películas son un éxito.
00:21:29Estudió en el extranjero como tú, así que tienen eso en común.
00:21:32Basta de tonteras. No me interesan personas de trabajo.
00:21:38¿No quieres pensarlo? ¿Eh?
00:21:42Es vieja y aún mañosa.
00:21:44Debería agradecer encontrar un divorciado a los 39.
00:22:12Oh Kyung Soo.
00:22:14Director Oh Kyung Soo de Culpable.
00:22:16Gana el premio Palma de Oro y a Mejor Director.
00:22:24El genial director Oh Kyung Soo.
00:22:26Gana la Palma Dorada por Culpable.
00:22:29Te veo cuando vuelva.
00:22:30No te metas en problemas.
00:22:31No lo haré.
00:22:32Bien, que tengas un buen viaje, querido.
00:22:34Gracias.
00:22:41Gi Hyun, sé que los niños no están.
00:22:43No hagas nada que yo no haría.
00:22:45Mientras que Woo Sik se encuentra debilitada.
00:22:47No lo haré.
00:22:48No lo haré.
00:22:49No lo haré.
00:22:50No lo haré.
00:22:51No lo haré.
00:22:52No lo haré.
00:22:53No lo haré.
00:22:54No lo haré.
00:22:55No lo haré.
00:22:56No lo haré.
00:22:57Woo Sik se encuentra de viaje.
00:22:59Por supuesto.
00:23:02Disculpa.
00:23:04¿Leíste el libreto?
00:23:05Sí.
00:23:06Me preguntaba en qué trabajaría a continuación el director Oh.
00:23:08Y parece que las películas de época también le funcionan.
00:23:11Tiene muy buena trama y puede capturar la atención.
00:23:13Sí, ¿no?
00:23:15Que la novia desaparezca justo antes de la boda causa tensión.
00:23:19Y el conflicto del rey y sus súbditos es interesante.
00:23:22Me alegra mucho que te haya gustado.
00:23:24Te voy a dar unos libros y documentos como referencia.
00:23:27La época de lo que veremos hoy es la dinastía Joseon.
00:23:30Eso ayudará.
00:23:31Te lo agradezco.
00:23:32Dosheung dijo que no iba a poder venir.
00:23:34Y el director Oh irá directamente al teatro.
00:23:37¿Vamos ahora?
00:23:38Sí.
00:23:42Hay un hotel residencial sobre el teatro.
00:23:44El director Oh me avisó que ya casi llega.
00:23:47Estacionemos y subamos.
00:23:49Bien.
00:23:51Voy a ir a la entrada por los boletos.
00:23:53Te veo en el tercer piso.
00:23:55Bien.
00:23:57Vamos.
00:24:04Miren quién vino.
00:24:06¿Qué te trae por aquí?
00:24:07Saliste corriendo cuando yo te traje.
00:24:10Me pregunto por quién viniste.
00:24:11¿Qué es lo que dices?
00:24:12Dime.
00:24:13Anticipo que te ofrecí.
00:24:14¿No era suficiente?
00:24:15¿Quién te sedujo esta vez?
00:24:16¿Es en serio?
00:24:17¿Cómo te atreves a decir eso?
00:24:19Tú quisiste aprovecharte de alguien que vino a trabajar.
00:24:21¿Qué?
00:24:22¿Aprovecharme?
00:24:23¿Cómo te atreves?
00:24:25¿Qué haces?
00:24:26¡Suéltame!
00:24:29¡Suéltame!
00:24:30¿Por qué haces esto?
00:24:38¿Crees que las divorciadas saltamos sobre cualquier hombre?
00:24:41No quiero trabajar si es así.
00:24:48¡Mi auto!
00:24:50¿Pero qué?
00:24:51¿Estás loco?
00:24:53Lo siento, señor Choi.
00:24:55Hola, director.
00:24:57Lo siento mucho, es culpa mía.
00:24:58Está bien, tranquilo.
00:25:00Los accidentes suceden.
00:25:01No, esto es completamente mi culpa.
00:25:03Seguro afectaría su orgullo pagar por un accidente tan pequeño.
00:25:07¿Por qué?
00:25:08En lugar de eso, no hacemos una película.
00:25:10¿De veras?
00:25:11Diría que sí, sin pensarlo.
00:25:13Estoy pensando en eso, pero no sé si le gustará.
00:25:15Haría lo que fuera por poder trabajar con usted.
00:25:18¿El argumento?
00:25:19Es una película sobre hombres maduros materialistas.
00:25:22Suena bien.
00:25:23Siga.
00:25:24El personaje principal es el jefe de una cinematográfica,
00:25:27más o menos de su edad,
00:25:28que se reúne con guionistas para abusarse de ellas en hoteles.
00:25:32Incluso tengo un modelo de él.
00:25:34¿Qué le parece?
00:25:35¿Le gusta la idea?
00:25:39¿Qué pasa, señor Choi?
00:25:40¿Acaso está pensando que hablo de usted?
00:25:44¿Pero de qué hablas?
00:25:46Es ridículo.
00:25:48Espere, señor Choi.
00:25:49El choque...
00:25:53¿Qué pasa?
00:26:17Disculpen, debo responder.
00:26:18Es tu esposa de nuevo, ¿no?
00:26:20Se nota que son recién casados.
00:26:22¿Qué va a pasarte tú si estás celoso?
00:26:24Junghwan, adiós.
00:26:25Adiós.
00:26:26Hola, amor.
00:26:27¿Cómo estás?
00:26:28Yo también debería irme.
00:26:29¿Tú te vas a quedar?
00:26:30Ya me voy.
00:26:31Me espera una larga fila de chicas.
00:26:33Espera.
00:26:34Gracias por ayudarme.
00:26:35No tienes que agradecerme.
00:26:37Me da vergüenza estar en su misma industria.
00:26:39Debo irme.
00:26:40Tengo una cita.
00:26:44¡Guau!
00:26:45Ya me agrada ese director.
00:26:47Ah, sí.
00:26:48Estoy agradecida.
00:26:49Solo los hombres tienen que ser exitosos.
00:26:51De lo contrario, no podrían espantar degenerados como ese.
00:26:54Me hace sentir bien.
00:26:55Sí, yo me siento aliviada.
00:26:58Si ya terminaron de comer, vámonos.
00:27:00Es temprano aún.
00:27:01No podemos perder tiempo.
00:27:02Ya vamos.
00:27:03Sí.
00:27:04Hacía mucho que no salíamos juntas.
00:27:06Sí, fue hace dos meses cuando Kyu-Sik salió de viaje.
00:27:08¡Vamos!
00:27:10Yo pagaré.
00:27:11Oh, no.
00:27:12Yo quiero invitarlas hoy.
00:27:15Fue mentira que Ji-Hyun se disculpó, ¿cierto?
00:27:19No, no lo fue.
00:27:20Sí se disculpó.
00:27:23No la hagamos esperar.
00:27:24Vamos.
00:27:33¿Seguro que esto ayudará?
00:27:35Investigué.
00:27:36En Internet.
00:27:37Esto te quitará el dolor de espalda.
00:27:40Eres el mejor.
00:27:41Voy a ejemplar.
00:27:42¿Quién podrá ser?
00:27:43Yung-Hwan va a llegar tarde hoy.
00:27:46¿Quién es?
00:27:47¿Vive aquí la señora Yung-Hwan?
00:27:49Sí, así es.
00:27:51Abuela, preguntan por mamá.
00:27:53¿Por tu mamá?
00:27:54¿Quién es?
00:27:55Adicto al trabajo.
00:27:57¿No crees que te esfuerzas mucho?
00:27:59¿No sabes que mucho trabajo y poca diversión te hacen aburrido?
00:28:02¿Qué estás haciendo aquí?
00:28:03¿No le dijiste a todos que tenías una cita?
00:28:05Olvidé unos papeles.
00:28:06¿Quién es?
00:28:07¿Quién es?
00:28:08¿Quién es?
00:28:10¿Quién es?
00:28:11Olvidé unos papeles.
00:28:12Tómalos y vete de aquí.
00:28:13¿Ya cenaste?
00:28:14Me reuniré con inversionistas.
00:28:15Sigues trabajando de noche.
00:28:18Conoce a una chica antes de envejecer.
00:28:20La directora de Summer Films parece interesada en ti.
00:28:23¿Te la presento?
00:28:24Tiene 30, pero parece más joven.
00:28:25Si vas a molestarme, mejor vete.
00:28:26¿Acaso no quieres conocer a alguien más?
00:28:28Todavía no te olvidaste de Ji-Hyun.
00:28:33Me pregunto cómo será la mujer a la que llamas tu primer amor.
00:28:36¿Cómo pudo arruinar tu matrimonio e impedirte salir con otra?
00:28:39Ya basta.
00:28:40Me da curiosidad.
00:28:41¿Qué te gustaba de ella?
00:28:43¿Era increíblemente hermosa?
00:28:44¿Eran compatibles en la cama?
00:28:46Dame algún detalle.
00:28:47No eres como los rumores decían.
00:28:49Las actrices con las que dicen que salías...
00:28:51Ya está bien.
00:28:52Siempre cambias de tema.
00:28:54Me voy.
00:28:55Nos vemos.
00:29:11¡Sí!
00:29:12¡Vamos, chicas!
00:29:13¡Bebamos todas!
00:29:14Ji-Hyun, dejé de beber, pero puedo ser divertida estando sobria.
00:29:18¿De verdad?
00:29:19¿Por qué?
00:29:20Me embriagué hace poco y me dio vergüenza ver a Tai-Gek.
00:29:23Así que estoy pensando en dejar de beber.
00:29:25¿Sí?
00:29:26¿Y tú, Sun-Mi?
00:29:27Sabes que no me gusta beber.
00:29:29Tomaré un té.
00:29:30Qué lástima.
00:29:31Bueno, yo beberé dos tragos.
00:29:33Así seguiré sobria como para conducir a casa.
00:29:37¡Ah!
00:29:38¡Qué refrescante!
00:29:39Aunque estas bombas son como agua para mí.
00:29:41¿A qué hora tienes que estar en tu casa?
00:29:43Mi marido suele llamar cerca de las diez.
00:29:45Tengo que llegar a casa antes de eso.
00:29:47¡Bebamos un trago más y a cantar!
00:30:06HIJOS DE LIVE
00:30:18Tres, ocho, tres, nueve, empieza.
00:30:25¡Sí!
00:30:27Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
00:30:30¡Sí!
00:30:36¡Dale!
00:30:53¿Juan?
00:30:54Pensé que no ibas a beber.
00:30:56Olvídalo.
00:30:57¿Qué sentido tendría mi vida si no bebiera?
00:30:59Hace tiempo que no bebo whisky.
00:31:01¡Ah! ¡Qué bueno!
00:31:31¡Estoy tan cansada!
00:31:32¡Bebe, amiga!
00:31:33¡Salud!
00:31:34¡Salud!
00:31:35¡Ah!
00:31:36¡Justo lo que necesitaba!
00:31:37¡Ah!
00:31:38¡Me alegra que estés bebiendo!
00:31:39Solo se vive una vez, ¿no?
00:31:40Eso creo.
00:31:41Tienes razón.
00:31:42Cuando cambiamos un poco de opinión, nos ponemos felices.
00:31:43¿Por qué?
00:31:44¿Eras infeliz?
00:31:45Estaba deprimida.
00:31:46Estoy por cumplir con mi promesa.
00:31:47¡Ah!
00:31:48¡Ah!
00:31:49¡Ah!
00:31:50¡Ah!
00:31:51¡Ah!
00:31:52¡Ah!
00:31:53¡Ah!
00:31:54¡Ah!
00:31:55¡Ah!
00:31:56¡Ah!
00:31:57¡Ah!
00:31:58¡Ah!
00:31:59¡Ah!
00:32:00¡Ah!
00:32:02¡Ah!
00:32:03¡Ah!
00:32:04¡Ah!
00:32:05¡Ah!
00:32:06¡Ah!
00:32:07¡Ah!
00:32:08¡Ah!
00:32:09¡Ah!
00:32:10¡Ah!
00:32:11¡Ah!
00:32:12¡Ah!
00:32:13¡Ah!
00:32:14¡Ah!
00:32:15¡Ah!
00:32:16¡Ah!
00:32:17Pero sé mío, ni siquiera soy Kristen, mi respeto a estoy envuelto.
00:32:18¡Ay!
00:32:20¡Ah!
00:32:21¡Ah!
00:32:22Oye, mío.
00:32:23¡Ah!
00:32:24¡Ah!
00:32:25¡Ay!
00:32:26¡Ah!
00:32:27¡Ah!
00:32:28¡Ah!
00:32:29Yo tengo que ir al baño.
00:32:30¡Apresúrate!
00:32:33¿Vas a cantar?
00:32:36¿Qué están haciendo estas vijas aquí?
00:32:38Ya sé. Se notaba que tenían más de 40 años.
00:32:41¿Qué estarán haciendo acá?
00:32:42Deberían actuar según su edad.
00:32:44¡Ey!
00:32:46¿Qué acabas de decir?
00:32:47Deberían disculparse si entran a la sala equivocada.
00:32:50¿Y qué les importa si venimos aquí?
00:32:52¿Creen que serán jóvenes por siempre?
00:32:54Díganme, ¿cómo se atreven a hablar mal de nosotras?
00:32:56No es asunto tuyo de que hablamos.
00:32:58No te metas en nuestra conversación.
00:33:00¡Qué fracasada!
00:33:01¿Qué? ¿Fracasada?
00:33:04Lo mínimo que pueden hacer es disculparse.
00:33:07¿Quieren pelear conmigo?
00:33:08¿Qué le pasa a esta mujer?
00:33:09¿Pero quién diablos te crees que eres?
00:33:12Ustedes se lo buscaron.
00:33:16¡Debe estar loca!
00:33:17¿Saben algo, niñas?
00:33:19Ataco degenerados con esta cabeza.
00:33:21¡Así que lárguense de aquí!
00:33:22¡Esta vieja está loca!
00:33:24¿Qué pasó? ¿Qué fue eso?
00:33:26¡Es que ellas dos...!
00:33:28Olvídalo, no importa.
00:33:31¿Cómo? ¿Zunmi salió con ese productor?
00:33:33Así es.
00:33:34Le remodeló la casa cuando estaba haciéndola de Son Jesus.
00:33:37Oí que lo hizo gratis.
00:33:39Y es cierto, porque la fuente es un escritor de Beautiful House.
00:33:42Creo que salieron durante la renovación y luego él la dejó.
00:33:46¿No es cierto?
00:33:49¿Qué está pasando?
00:33:51¿Qué pasa?
00:33:53¡Pobre de Zunmi!
00:33:55Si una mujer es exitosa...
00:33:57¡Shunsuke, ¿a dónde vas?
00:34:06Señor Cho.
00:34:08Hola, Shunsuke.
00:34:10¿Qué te trae?
00:34:14Bueno, ya vayámonos.
00:34:16¿Ya nos vamos?
00:34:17No quiero ir.
00:34:19¿Por qué?
00:34:20¿No reconozco el número? ¿Quién será?
00:34:24¿Hola? ¿Quién habla?
00:34:27¿Qué?
00:34:31De acuerdo. Estoy en camino.
00:34:35¿Qué pasa? ¿Algún problema?
00:34:37No es nada serio. Les hablo más tarde.
00:34:44¿Qué pasa?
00:34:46¿Qué pasa?
00:34:47No sé.
00:34:51Llegué al estacionamiento, bajé del auto y me di la vuelta cuando escuché que él me llamó y de la nada me golpeó.
00:34:57¿Él lo golpeó primero?
00:34:58Sí.
00:34:59Quiero vivir el momento, solo quiero...
00:35:29¡Ay!
00:35:34¿Qué haces en casa?
00:35:36Hola.
00:35:37Sabes, atrasaron el viaje, cariño.
00:35:39Deberías haberme llamado.
00:35:41Llamé a casa, de hecho, pero no respondió nadie.
00:35:44Supuse que habías salido y no quise molestarte.
00:35:48Estaba bebiendo algo con unos inversores
00:35:50cuando recordé que tenemos un buen vino
00:35:52y los invité a casa.
00:35:54Señor Ali, un gusto conocerla.
00:35:56Ellos son Kansemin y Shunzi Xiong.
00:35:59Hola, ¿cómo están?
00:36:00Tienes una esposa muy linda, Q-Cik.
00:36:02Oye, tú siempre te burlabas de mí cuando yo lo decía.
00:36:04Nunca más lo haré. De verdad, es hermosa.
00:36:07Muchas gracias.
00:36:08Disculpa que nos hayamos metido en tu casa.
00:36:09Oh, no, para nada. Están en su casa.
00:36:11¿Quieren algo para comer?
00:36:12Encontré algo de queso y frutas, así que no te preocupes.
00:36:15Hay alguien más que deberías conocer.
00:36:17¿Dónde está Doshon?
00:36:18Recibió una llamada y fue a hablar al estudio.
00:36:27Doshon, te presento a mi esposa, Yihyun.
00:36:31Cariño, él es Ando Xiong, de la compañía Anfilms.
00:36:36Soy Ando Xiong.
00:36:38Disculpa, cariño, iré a cambiarme.
00:36:40Sí, de acuerdo.
00:36:42Doshon, ¿quieres otro trago?
00:36:53Hola, llegué a casa.
00:36:56¿Mamá?
00:36:57¡Mm! ¡Taguek!
00:37:01¿Qué está pasando? ¿Qué pasa, mamá?
00:37:04¿Por qué no te llevaste el teléfono?
00:37:06Me lo olvidé. ¿Por qué? ¿Tú llamaste?
00:37:10¿Qué es lo que pasa?
00:37:13¡Mm!
00:37:14¡Mamá! ¡Mamá, habla! ¡Dime qué está pasando!
00:37:18Yihyun, ¿ahora qué voy a hacer?
00:37:22¿Por qué?
00:37:23¿Qué es lo que pasa?
00:37:24Oh, no, la casa era lo único que nos quedaba.
00:37:27¿Qué vamos a hacer?
00:37:28¿De qué estás hablando?
00:37:36¿Qué es todo esto? ¿Qué hace todo esto aquí?
00:37:40Lo siento, Yihyun. Lo siento tanto.
00:37:43¡Habla ya! ¡Dime qué pasa ya mismo, mamá!
00:37:47Bueno, el hombre que iba a ayudarme a abrir la peluquería
00:37:51huyó con mi dinero.
00:37:54¿Dime quién, eh? ¿Quién huyó con el dinero?
00:37:57¡Dime qué pasó, mamá!
00:37:59Conocí a este señor Kim por medio de Mija.
00:38:03Él se encargó de todos los documentos
00:38:05y me ayudó a conseguir un préstamo por cien mil dólares.
00:38:09¿Cien mil dólares?
00:38:11Estaba buscando un lugar, pero huyó con el dinero.
00:38:15¿Ahora qué voy a hacer?
00:38:19Dime qué hace esto en todos los muebles.
00:38:21¡La casa está a mi nombre!
00:38:23Cuando me dieron el préstamo, necesitaban tu firma,
00:38:26así que lo tomé e hice un poder notarial.
00:38:28No podía sacar un préstamo a mi nombre
00:38:30porque no estaba trabajando.
00:38:34¿Qué dices?
00:38:35Mamá, no debemos usar las cosas que tienen etiquetas rojas
00:38:39ni sacárselas con el dinero.
00:38:43¿Sacárselas? ¿Cómo iré a la escuela?
00:38:46¿Yung Hwan? ¿Qué voy a hacer?
00:38:50No vuelves loca.
00:38:52¿Qué voy a hacer? ¿Qué se supone que haga mamá?
00:38:55¿Eh? ¡Dime!
00:38:56Todos ríen.
00:38:59Me pregunto qué estará haciendo mi esposa.
00:39:02Amor, ven aquí. ¿Dónde estás?
00:39:05¿Qué estás haciendo?
00:39:10¿Aún no te cambiaste? Te estaba llamando.
00:39:12¿Oh, en serio? No te oí.
00:39:14Vamos, ven. Te estamos esperando.
00:39:16Enseguida voy.
00:39:35Discúlpenme. ¿Y bien de qué estaban hablando?
00:39:38Él dijo que eres muy hermosa, así que yo estaba alardeando.
00:39:41Muchas gracias.
00:39:44La próxima vez les prepararé una cena casera.
00:39:47Muchas gracias.
00:39:48Toshon, no bebas solo.
00:39:51Salud.
00:39:53Cielos, casi lo olvido. ¿Por qué no dejas que te sirva?
00:39:55No, gracias. Yo no bebo.
00:39:57Vamos, ¿quién no bebe hoy en día? Solo un poco.
00:40:00No, de verdad ella no bebe nada. Tiene muy baja tolerancia.
00:40:04A veces quiere un trago o dos,
00:40:06pero lamentablemente mi cuerpo no está de acuerdo.
00:40:09Bueno, a mí no me gustan las mujeres que beben mucho.
00:40:12La mayoría de los hombres es así.
00:40:14Pretenden que no les importa,
00:40:16pero no les gusta que su mujer beba.
00:40:18Kiusik, tienes a la mujer perfecta.
00:40:20Esto podrá sonar mal, pero estoy de acuerdo.
00:40:24Ay, cariño, para.
00:40:26Tienes una hija que está en la secundaria, ¿no?
00:40:28¿Se parece a su madre?
00:40:39Es igual a ella, pero pequeña y es extremadamente hermosa.
00:40:43Señor Lee, si espero cinco años, ¿puedo ser su yerno?
00:40:46¿Estás loco? Yo la he criado con mucho cariño.
00:40:49No puedo creer que esto pasara.
00:40:51Vamos, discúlpate.
00:40:53No, no, no, no.
00:40:55No, no, no, no.
00:40:57No, no, no, no.
00:40:59No, no, no, no.
00:41:01No, no, no, no.
00:41:03No, no, no, no.
00:41:05No, no, no, no.
00:41:07Vamos, discúlpate con él.
00:41:10¡Ahora!
00:41:13Perdón, lo siento.
00:41:27Muchas gracias por recibirnos hoy, señora Lee.
00:41:29Ningún problema.
00:41:30La próxima vez avísenme antes de venir y prepararé algo.
00:41:33Sí, mi esposa es muy famosa por lo que cocina.
00:41:36¿Los volveré a invitar?
00:41:37Es una promesa, con Doshon como testigo.
00:41:39Claro, claro, no se preocupen.
00:41:41Gracias por todo, ahora debo irme.
00:41:44Señora Lee, muchas gracias.
00:41:48Adiós, que tenga buen viaje.
00:41:52¿Sabes? Tú ve adentro, amor.
00:41:53Yo iré hasta la puerta con ellos.
00:41:54Bueno.
00:42:06¡Chicos!
00:42:26Estoy cansado.
00:42:27Tenemos que hablar.
00:42:29Deberías haberme llamado cuando cancelaron tu viaje.
00:42:31¿Cómo pudiste hacer esto?
00:42:33Pensé que estabas divirtiéndote,
00:42:35Tengo mucho tiempo para ti y no quise molestarte.
00:42:37¿Crees que soy el tipo de esposa
00:42:39que prefiere estar sola a ocuparse de sus invitados?
00:42:41¿No me conoces después de una década?
00:42:43Oye, no te enojes, cariño, solo lo hice por ti.
00:42:46Sí me enojo, lastima mucho mi orgullo
00:42:49tener que despedir a tus invitados
00:42:51cuando fui mala anfitriona.
00:42:53Ya habíamos comido, estábamos satisfechos,
00:42:56todos se divirtieron.
00:42:57Ellos solo fueron educados.
00:42:59¿Qué pensarán de mí tus compañeros?
00:43:00Van a pensar que soy el tipo de esposa
00:43:02que sale en cuanto su marido desaparece.
00:43:04No quiero pensar en eso.
00:43:06No te enojes por esa tontería, cariño.
00:43:09Oye, vamos.
00:43:09¡Olvídalo!
00:43:17Zunmi, háblame.
00:43:22¿Cómo iba a dejarlo pasar sabiendo que te había engañado?
00:43:25¿Por qué te involucraste, eh?
00:43:27Vamos, dime, ¿quién eres para hacer eso?
00:43:29¿Qué derecho tienes?
00:43:30No quiero verte.
00:43:33¡Déjame en mi vista, ya!
00:43:56¿Por qué sigue aquí?
00:44:04¿Yunguan?
00:44:06¡Espera un segundo!
00:44:19¿Te van a quitar la casa?
00:44:22Sí, así es.
00:44:24Le robaron el dinero del préstamo.
00:44:27¿Cómo fue que pasó eso?
00:44:29Me atrajeron con la idea de una peluquería,
00:44:31y un comercial con los problemas de Yunguan.
00:44:34Pensé que sería mejor que las dos trabajáramos.
00:44:37¿Cómo pudo pasar esto?
00:44:39¿Cómo pudo robar a alguien como yo,
00:44:41que ha luchado toda su vida?
00:44:43Debería irse al infierno, maldito bastardo.
00:44:47Ya basta, mamá.
00:44:49Lo siento, pero ¿podríamos quedarnos aquí unos días?
00:44:53Claro que sí.
00:44:55Oh, muchas gracias.
00:44:58Yunguan, tú puedes dormir conmigo.
00:45:00Zeynep y Gek pueden usar esta habitación.
00:45:02Es pequeña, pero si la limpio, hay espacio.
00:45:05No, los tres podemos quedarnos allí.
00:45:07O puedo dormir en el sofá.
00:45:09Oh, no. Está bien.
00:45:18¿Por qué crees que está tan desordenada la casa de Sunmi?
00:45:23Sabrá cómo vestirse, pero su casa es muy desagradable, hija.
00:45:27No deberías decir eso.
00:45:29Oye, no te preocupes, no oirá.
00:45:32¿Crees que pueda pedirle dinero prestado a Sunmi?
00:45:34Ya te lo dije, de ninguna manera.
00:45:47Claro que le estafaron.
00:45:48Alguien con su crédito normalmente no obtendría
00:45:50un préstamo de más de 10,000 dólares.
00:45:52Habrá ido tras usted porque sabía que tenía casa.
00:45:56¿Ese maldito? ¿Por qué me hizo eso a mí?
00:46:01Mi mamá ni siquiera me habló de ese poder notarial
00:46:04cuando sacó el préstamo.
00:46:05¿No es algo ilegal? ¿No deberían anularlo?
00:46:08Bueno, es legal porque tiene su firma.
00:46:10No hay nada que yo pueda hacer. Lo lamento mucho.
00:46:13¿No hay forma de recuperarla?
00:46:15Por favor, solo quiero recuperar mi casa.
00:46:18Tiene que devolver el préstamo incluyendo los intereses.
00:46:21No creo que sea posible.
00:46:23No.
00:46:24Cuando la deuda es de un monto mayor
00:46:25de la casa, puede declararse en bancarrota.
00:46:28La señora Shun Junghwan califica para esto,
00:46:30así que puede pagarlo lentamente en mensualidades.
00:46:33¿De verdad?
00:46:35¿De cuánto serían los pagos si me declaro en bancarrota?
00:46:43Serían 3,000 dólares al mes durante un periodo de 60 meses.
00:46:47¿Qué? ¿3,000 dólares al mes por cinco años?
00:46:55¿Por qué no me dice que me muera?
00:46:57No podemos pagar tanto dinero. ¿De dónde sacaríamos 3,000 dólares?
00:47:02¿Tu amiga Miya no sabe dónde está ese maldito?
00:47:05¿Cómo podría encontrarlo ella cuando la policía no puede?
00:47:08Ella también es una víctima, aunque su cifra es menor.
00:47:11Oh, no.
00:47:13Honestamente, me gustaría estar muerta.
00:47:15No te sirvo de nada y mi vida es un completo desastre.
00:47:19Decir eso no ayuda en nada.
00:47:21¡No puedo evitarlo!
00:47:23¡Estoy devastada!
00:47:25¡No puedo!
00:47:29Voy a casa a buscar más ropa y los libros de Taigé.
00:47:32Creo que vamos a tener que quedarnos en lo de Zulmí por ahora.
00:47:35Te veré allí.
00:47:48¿Qué? ¿Y cómo pasó eso?
00:47:52No, no, me alegra que llamaras.
00:47:55A ver, ¿qué puedo hacer?
00:47:58Cuida mucho esa espalda, madre. Bien.
00:48:01¿Quién era?
00:48:02Un amigo.
00:48:03¿Un amigo?
00:48:04¿A qué haces?
00:48:07¿Suegra?
00:48:09¿Ese no es el número de mi mamá?
00:48:12¿Era la abuela de Taigé?
00:48:14¿Qué crees que haces, eh?
00:48:15No puedo ignorar las llamadas de mi suegra.
00:48:17¿Suegra? ¿Quién es tu suegra? ¡Dime!
00:48:21No hace falta que grites.
00:48:24Fue solo una llamada. ¿Por qué estás tan sensible?
00:48:26¿Y cómo podría no estarlo?
00:48:28La mamá del chico se aparece en el cumpleaños de tu mamá
00:48:31y tu hijo me dice que no me case contigo
00:48:33y tú llamas a la madre de tu ex.
00:48:35¿Taigé te dijo eso?
00:48:37Sí. Ya no tolero esto.
00:48:39¿Debo aceptarlo si quiero casarme con un hombre divorciado?
00:48:43Lo siento.
00:48:44Si lo sientes, entonces no vuelvas a hablar o ver
00:48:47a nadie que esté conectado con tu ex. ¿De acuerdo?
00:48:50Es la madre de mi hijo.
00:48:51¿Acaso quieres que me ponga loca?
00:48:56Está bien. Está bien.
00:49:02Muy buenas tardes a todos. ¿Cómo estuvo su semana?
00:49:04En el programa de hoy tenemos mucha información
00:49:07para las mujeres casadas que nos ven.
00:49:09Y ahora vamos a recibir en nuestro escenario a Park Hyeryung.
00:49:17Hasta la semana pasada trabajamos con Kim Sunmi,
00:49:20pero debió dejarnos por motivos personales.
00:49:22Park Hyeryung, quien reemplazará a Sunmi,
00:49:25debe tener objetivos propios para Beautiful House.
00:49:28Hablemos con la señora Park para que nos cuente sobre ellos.
00:49:42¿No es demasiado?
00:49:43¿Qué? ¿Demasiado?
00:49:45No puedo creer que no tengas vergüenza.
00:49:47Estaba saliendo con ese jovencito
00:49:49y tal vez también salías conmigo, ¿no?
00:49:51Serás vieja, pero sí que te mueves mucho.
00:49:53¿Y ahora te haces la víctima?
00:49:54Corté con Junsuk hace mucho tiempo.
00:49:56Pensé que mantendríamos separada nuestra vida privada y profesional.
00:49:59¿Quieres vengarte de mí ahora?
00:50:00¿Creíste que no haría nada cuando me agredieron sin motivo alguno?
00:50:03Tienes suerte de que no haya presentado cargos.
00:50:05¿Sabes qué? Espero no volver a verte nunca.
00:50:20Sunmi, lo siento.
00:50:23¿Es lo único que tienes que decir?
00:50:24Trabajé mucho para entrar al programa.
00:50:26Debí renunciar a tantas cosas y tú vienes y me lo arruinas, ¿eh?
00:50:30No me sirves.
00:50:32Desaparece ahora.
00:50:39Y algo más, no te atrevas a renunciar
00:50:41y hacerme lo mismo que ese productor.
00:50:43Seamos profesionales.
00:50:46No te atrevas a renunciar y hacerme lo mismo que ese productor.
00:50:49Seamos profesionales.
00:51:16¡Oh! ¿Me tengo que tomar todo esto?
00:51:34Ya estoy aquí.
00:51:35Dime, ¿cómo estás?
00:51:39Me hubiese aburrido sin él, pero siempre me hace compañía.
00:51:42¿No estás ocupado?
00:51:45¿Cómo te hiciste el tiempo para venir?
00:51:47Solo vengo una vez a la semana. ¿Todavía me reconoces?
00:51:50Oh, claro que sí.
00:51:52Eres el muchacho del aeropuerto.
00:51:55¿Qué estabas haciendo?
00:51:56Oh, él me sigue diciendo que tengo que comer algo pronto.
00:52:00Tengo que comer para ir al aeropuerto.
00:52:02¿Irás otra vez al aeropuerto?
00:52:04Tengo que ir.
00:52:06Oh, tengo que arreglar mi cabello en el camino.
00:52:10¿Por qué quieres ir al aeropuerto?
00:52:14A mi hijo le gustan mucho los aviones.
00:52:19A Kionsu le encanta ver a los aviones en el aeropuerto
00:52:23y comer helado con su mamá más que nada en el mundo.
00:52:27Debería prepararme para salir.
00:52:30¡¿Quién dejó mi ropa ahí?!
00:52:39Psiquiátrico María.
00:52:44¿Dónde estás?
00:52:45Yendo a una entrevista.
00:52:47Admítelo, me llamas porque me extrañas, ¿no?
00:52:49Acabo de visitar a mi tía en el manicomio.
00:52:53Se la ve peor que la semana pasada.
00:52:56Vi a su médico y...
00:52:57Pensé que había quedado claro. No quiero saber de ella.
00:53:00Estoy ocupado. Adiós.
00:53:14[♪ Música suave de guitarra suave ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
00:53:44♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪�
00:54:14Director O.
00:54:17Guau. Te ves muy bien.
00:54:21Mira. Muy bonitas.
00:54:25Es una buena foto.
00:54:26Seguramente hay una causa que te trae sola y triste
00:54:29a la playa.
00:54:30Bueno, estoy deprimida.
00:54:32Pero debería preguntarte qué haces tú aquí.
00:54:35A veces salgo solo a tomar fotos.
00:54:37El encanto de la fotografía
00:54:39es distinto del de las películas,
00:54:41El encanto de la fotografía es distinto del de las películas.
00:54:44Intenta disfrutarlo. Te doy las fotos otro día.
00:55:01¿Por qué me compraste un collar?
00:55:03Porque pensé que te quedaría bien.
00:55:05Déjalo ahí, me lo probaré luego.
00:55:07Vamos, quiero ver cómo te queda. Déjame a mí.
00:55:12Mira eso. ¿No es bonito?
00:55:17Lo siento.
00:55:19No estés enojada. Me aseguraré de que no vuelva a suceder.
00:55:22Bien, si tú lo dices.
00:55:27Vaya que es difícil levantarte el ánimo.
00:55:32Oye, ¿cómo está Cera?
00:55:36La traigo a casa.
00:55:39La traigo a casa mañana.
00:55:41Llamé a mi cuñada y está bien.
00:55:49¿Hermana?
00:55:51Estoy bien, gracias.
00:55:53¿Cómo están Doji y Doen?
00:56:00Bien, de acuerdo. Adiós.
00:56:09¡Qué demonios!
00:56:11¿Y ahora qué? ¿Qué hago?
00:56:13¿Qué haces ahí?
00:56:15¿Qué?
00:56:16¿Qué estás haciendo ahí?
00:56:19No lo sé. ¿Ahora qué hago?
00:56:33¡Ay, no!
00:56:34A ver, déjame hacer mi encargo.
00:56:38Hubieses estado en problema si no pasaba por aquí, ¿no?
00:56:41Sí, es verdad.
00:56:43Debes tener cuidado en la costa oeste,
00:56:45porque podrías quedar atrapada por la marea, como recién.
00:56:48¡Ay, no!
00:56:51¡Qué frío!
00:56:52¿Estás bien? Tranquila, ¿te ayudo?
00:56:54Sí, estoy bien.
00:56:57Solo intentaba ser caballero. ¿Por qué tuve que tropezar y caerme?
00:57:03¿Estás bien? Tu ropa está muy mojada.
00:57:05Igual que tú, ¿no lo crees?
00:57:07Tengo ropa y calzado en el auto.
00:57:09Yo también tengo un cambio de ropa en el auto.
00:57:12¡Qué alivio!
00:57:15Podríamos cambiarnos ahí, ¿no?
00:57:21Vamos.
00:57:27¿Tiene habitaciones?
00:57:28Sí.
00:57:29Es por poco tiempo.
00:57:33Toma.
00:57:34Por suerte había dos habitaciones.
00:57:36Estoy en la del lado.
00:57:56Es difícil de entender.
00:58:07Hola, ¿hablas un mí?
00:58:10¿Sí?
00:58:11Estoy yendo a Seúl porque hay una reunión.
00:58:13Descansa y conduce tranquila.
00:58:17Bueno, nos vemos luego.
00:58:23Es muy difícil de entender.
00:58:36¿Qué pasa?
00:59:02Volver a amar.
00:59:03Pensé que estaría enojada por lo del programa, pero se la veía feliz.
00:59:07¿Desde cuándo trabajas en un supermercado?
00:59:09Estaba desempleada y necesitaba el dinero, pero ya está bien, no te preocupes.
00:59:13Sé lo difícil que te resulta esto, pero lo estoy haciendo por sí.
00:59:16Sí, seguro.
00:59:17Lo único que quieres es que papá y la abuela reconozcan que me criaste bien.
00:59:20Perdiste habilidad porque hace mucho que no escribes.
00:59:23Si quieres dar discursos, consíguete un podio en lugar de hacer películas.
00:59:26¿Qué? Pensé que iba a su casa.
00:59:28Dime, ¿por qué llamaste a Yunmo?
00:59:30De ahora en más, solo llámame a mí si es por dinero.
00:59:33También estoy trabajando aquí por ahora. ¿Puedes mantener esto en secreto?
00:59:55Volver a amar.