Como Aman los Hombres Capitulo 8 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • hace 2 semanas

Category

📺
TV
Transcript
00:00:30Cómo aman los hombres
00:00:41En el año 1993, el gobierno civil se puso en marcha.
00:00:45La exposición de Da Ejeon fue abierta y Seo Taiji y los muchachos promovieron su canción Lo Que Sea y fuimos la Generación X.
00:00:53Ser honesto y directo son las características distintivas de la Generación X.
00:00:57Todos teníamos la misma opción.
00:01:00Hay tres oponentes.
00:01:03Sólo un desgraciado.
00:01:12¡Oigan, oigan! Acabo de recibir un mensaje urgente de mi casa.
00:01:17¡Seguro me enviaron dinero! ¡Así que podemos divertirnos!
00:01:25Entonces ahora, debemos presentarnos.
00:01:30Por los últimos tres años, en Go High...
00:01:34Nunca perdí...
00:01:36¡El primer lugar!
00:01:38Me llamo Rock, A, B, C, D, E, F...
00:01:44Yo... yo no le dije a mi mamá que iba a una reunión.
00:01:51Mamá no debe saberlo.
00:01:58¡Tú eres el primer lugar!
00:02:01¡Tú eres el primer lugar!
00:02:04¡Tú eres el primer lugar!
00:02:07¡Tú, enfrente de las damas!
00:02:10¡Disfruten su comida!
00:02:12¡Hoy yo invito!
00:02:15¡Baby, baby sea!
00:02:30¡No se preocupen sobre esto! ¡Es una condición!
00:02:37¡Ah! ¡Finalmente!
00:02:48Hola.
00:02:50Soy...
00:02:52Kendoji.
00:02:54¿Quieren papas fritas?
00:02:58¡Papas fritas!
00:03:02¡Están deliciosas!
00:03:06Hola.
00:03:36¡Ay, lo siento! ¡Lo siento por llegar tarde!
00:03:39¡Rápido, siéntate!
00:03:40¡Mi clase terminó tarde!
00:03:41¡Vamos!
00:03:56¡Mucho gusto!
00:03:58Soy Eun Ki.
00:04:00Ki Neuhin.
00:04:07Sin embargo, como siempre, solo un desgraciado puede sobrevivir.
00:04:14¿Cómo aman los hombres?
00:04:16Entonces...
00:04:17Capítulo 8.
00:04:18Corrí comúnmente para conseguir las entradas.
00:04:20¿Los bancos dejaron de funcionar?
00:04:21¡Claro que sí! ¿Qué podíamos hacer?
00:04:23Era una isla.
00:04:24¿Algo pasó entre Eun Ki y tú?
00:04:26No solo algo.
00:04:27¿Crees que dejaría pasar esta oportunidad?
00:04:30Mucho tiempo ha pasado. Ya que estoy diciendo esto, lo siento.
00:04:34Pero ese día...
00:04:36...Eun Hui...
00:04:37...en un tren para Chonchun conmigo.
00:04:41Fue feeling.
00:04:43Recuerdo cantar...
00:04:45...esa canción.
00:04:50¡Vaya!
00:04:51¿Un abogado que inventa historias porque no tiene testigos?
00:04:55Realmente lo siento por ustedes, chicos.
00:04:57Pero Eun Hui me visitó cuando estaba en el ejército.
00:05:00Podías ver la nieve cayendo sin cesar por la ventana de la posada.
00:05:05Y nosotros...
00:05:08...solos ahí.
00:05:09¡Tío, ni yo!
00:05:10No te creo. No me hagas reír.
00:05:12En el pasado...
00:05:13¡Esperen! ¡Esperen!
00:05:15Díganme de quién están hablando.
00:05:18¡Mi primer amor!
00:05:19¡Oh!
00:05:25¡Oh!
00:05:27¿Qué es esto?
00:05:28¿Do Jin no ha llegado todavía?
00:05:31Oh.
00:05:57¿Ah?
00:05:58¿Qué pasó?
00:06:00¡Oh!
00:06:04¡Ah!
00:06:04¡Ah!
00:06:34Este número no puede ser localizado.
00:06:55Ya que Doyin está aquí, vamos a cantar feliz cumpleaños.
00:06:59Está bien, hermano.
00:07:00Pide un deseo y sopla las velas.
00:07:04¿Así que todavía pides un deseo cuando te vas a convertir
00:07:06en cuarentón?
00:07:08¿Por qué te ríes?
00:07:10Lo siento si te ofendí.
00:07:12Solo sentí que era un poco desequilibrado.
00:07:14Estás siendo grosera si la persona que lo dijo no está
00:07:18riéndose.
00:07:20Meari, ¿tú sabes qué hora es?
00:07:23¿Por qué estás aquí?
00:07:26Vete a casa.
00:07:27¿Y qué hice mal, ah?
00:07:30¿Pedir un deseo es tan gracioso?
00:07:33Niña malcriada, son más de las 10.
00:07:35Vamos, te conseguiré un taxi.
00:07:36No estás siendo así por causa de la hora.
00:07:39Estás haciendo esto porque Cho y yo me gusta.
00:07:54Levántate, anda.
00:07:55Me estás lastimando, hermano.
00:07:58¿Me desobedeces?
00:07:59Levántate.
00:08:00Me estás lastimando.
00:08:02¿Por qué tengo que levantarme?
00:08:04¡Me estás avergonzando!
00:08:06¡Cállate!
00:08:07¡Me lastimas!
00:08:08¡Vamos!
00:08:09¡Vamos!
00:08:10¡Suéltame!
00:08:27Ya déjala.
00:08:33Si tienes algo que decir, será mejor que me lo digas a mí.
00:08:39En lugar de a Meari.
00:08:49Su bolso.
00:08:51Sí.
00:08:57Salgamos.
00:09:02Es una lástima, pero llegó la hora de decir adiós.
00:09:05Las acompaño en su auto.
00:09:07¿Nos vamos?
00:09:32¿A dónde quieres ir?
00:09:33Si quieres, te llevo.
00:10:03¿Acaso pretendes estar interesado en mí?
00:10:05No te conviene.
00:10:06Cierto.
00:10:07Tu maquillaje se ha corrido.
00:10:08Te ves más fea de lo usual.
00:10:11Estoy bien.
00:10:12Así que ve adentro y cuida de mi hermano.
00:10:16¿Te preocupa él?
00:10:17No mi hermano.
00:10:19Mi hermano John.
00:10:21¿Qué pasa si mi hermano lo golpea?
00:10:24Me voy.
00:10:26¿A dónde vas?
00:10:28Está bien.
00:10:30Todavía es temprano en la noche.
00:10:32Aunque son las diez, ya no soy una niña.
00:10:48¿Tienes cigarrillos?
00:10:51¿Acaso olvidaste que los dejamos?
00:10:53Aunque he terminado con Hunzera diez veces antes.
00:10:56Nunca pensé en fumar en esos momentos.
00:11:02¿Tomarías unos tragos conmigo?
00:11:06Ni siquiera...
00:11:08me has dicho feliz cumpleaños.
00:11:14Estaré en el bar June Rock.
00:11:27¿No eres un adolescente para llegar antes de las diez?
00:11:30June dijo que...
00:11:33que la soltara, ¿no?
00:11:36¿Te debió decir que le soltaras el pie?
00:11:38June dijo que...
00:11:41que la soltara.
00:11:43¿Qué?
00:11:44Que la soltara.
00:11:46¿Qué?
00:11:47Que la soltara.
00:11:48¿Qué?
00:11:49Que la soltara.
00:11:50¿Qué?
00:11:51Que la soltara.
00:11:52¿Qué?
00:11:53¿Te debió decir que le soltaras el pie?
00:11:55June dijo que...
00:11:59Es porque la tomaste muy fuerte de la muñeca.
00:12:02Igual es muy delicada.
00:12:04Se parece a mi madre.
00:12:07Inari.
00:12:09Cuán duro te he criado.
00:12:11Fíjate en algo.
00:12:13June es el más inteligente entre nosotros y el más cálido también.
00:12:18Y en el que más confías.
00:12:23Y en el que más confías.
00:12:53Vine a casa tan tarde como pude para no encontrarme contigo.
00:13:08Lo sé.
00:13:09También pensé que ya era tiempo de que llegaras.
00:13:12Así que...
00:13:13pensaba salir.
00:13:14Pero ya ves...
00:13:15Vamos a sentarnos un minuto.
00:13:18No intentes...
00:13:20No es un minuto.
00:13:22No intento discutir.
00:13:25Las cosas no están bien.
00:13:28Habla de una vez.
00:13:32Me disculpo.
00:13:35Si es cierto lo que dijiste y no tuviste ninguna intención,
00:13:39entonces exageré un poco.
00:13:41Lamento no haber podido proteger tu orgullo.
00:13:43Y por otra parte, lo aprecio.
00:13:47¿Para qué?
00:13:47Me di cuenta que me gusta mucho a Taesang gracias a ti.
00:13:57En esta situación hice tantas cosas.
00:14:00¿Aceptarás mis disculpas?
00:14:01Prométeme una cosa.
00:14:04Deseo que Taesang no sepa lo que ocurrió entre tú y yo.
00:14:09No sé si le dijiste todo a Taesang,
00:14:11pero prométeme que mantendrás esta historia.
00:14:15Lo haré.
00:14:17Otro punto más.
00:14:19¿Qué debería hacer?
00:14:21Si quieres que me mude, lo haré mañana.
00:14:24Entonces, no tengo dinero para devolverte el depósito.
00:14:28Tampoco puedo pedir un préstamo.
00:14:29Te daré el dinero.
00:14:32Si gano, un premio.
00:15:18¿De qué están hablando?
00:15:19¿No tienes la menor idea?
00:15:21¿No te das cuenta?
00:15:22Es evidente.
00:15:24¿Y por qué miras de esa forma?
00:15:26Solo en caso de que quiebren algo.
00:15:31¿De qué lado estarás si se pelean?
00:15:33Del de Yun.
00:15:35¿Por qué?
00:15:36Porque es el único que sabe los detalles del testamento de
00:15:38Parminsuk.
00:15:41¿Por qué?
00:15:43Porque es el único que sabe los detalles del testamento de
00:15:45Parminsuk.
00:15:48¿Qué lado tomarías tú?
00:15:51El tuyo.
00:15:54Es correcto.
00:16:01¿Estarás bien?
00:16:02Si no tomo en este día, ¿cuándo podría?
00:16:07Es mi cumpleaños.
00:16:16Tyson...
00:16:17Disculpa que te lo diga de esta manera...
00:16:20pero Choi Jung Pal...
00:16:22confió en ti.
00:16:29No te preocupes.
00:16:32Lo que te preocupa no pasará.
00:16:37Porque yo...
00:16:41estoy tratando de prevenirlo.
00:16:47Hace algún tiempo que lo hago.
00:16:55Lo sé.
00:16:56Sus expresiones...
00:16:58son las mismas...
00:16:59que las nuestras cuando tuvimos que cortar filetes.
00:17:03¿Qué hay con Mehri?
00:17:04¿La enviaste a casa?
00:17:05Protesta mucho.
00:17:06Debemos averiguar dónde está.
00:17:11¿Está sin batería o lo apagó?
00:17:14No sé dónde está...
00:17:15pero puedo asumir con quién.
00:17:18El problema es que esa persona no contestará a mis llamadas.
00:17:20¿Están juntos y ninguno contesta?
00:17:24Así que...
00:17:25¿Por tu cuenta hiciste estruendos en el cumpleaños del abogado Choi?
00:17:28¿Estruendo?
00:17:29Esa es otra palabra para confesión.
00:17:31No soy como alguien que solo lanza una confesión.
00:17:34Debo creerte.
00:17:35Luego de haber hecho algo tan significativo,
00:17:37¿por qué estás aquí?
00:17:39Porque no quiero ver la cara de mi hermano.
00:17:41No deseas ver la cara de tu hermano...
00:17:43y no deseas ver la cara de la novia de tu hermano.
00:17:45¿Cómo es que tienes tantos enemigos?
00:17:47Entonces, maestra,
00:17:48¿por qué estabas parada frente a la tienda de esa manera?
00:17:51¿Tomando cerveza y comiendo alga?
00:17:53¿Qué inocencia dirás?
00:17:55¿No viste mi inocencia dispersa en esa tienda?
00:17:58¿Cuántas de esas te has tomado?
00:18:00He ganado dos kilos por el estrés.
00:18:02Necesito perder peso.
00:18:03A propósito, maestra...
00:18:06¿Discutiste con Sera?
00:18:09No necesitas saber.
00:18:11Hoy vamos a dormir aquí.
00:18:13Es por eso que poseer una casa es el sueño de todos.
00:18:16Dormiré primero.
00:18:18Así que no duermas y cuídame.
00:18:20Sin despertarme.
00:18:21Necesito descansar mi belleza.
00:18:34Cierto.
00:18:36Maestra duerma bien.
00:18:52¿No te vas con June?
00:18:54Ahora lo que June necesita es desinterés.
00:19:02Estoy con Meari en un sauna.
00:19:04No se preocupen por ella.
00:19:06Especialmente el abogado Choi.
00:19:08De todos modos,
00:19:09ella pasará una noche en un extraño lugar deslumbrante.
00:19:13Es si Meari.
00:19:15¿Qué?
00:19:16Está en un sauna con una...
00:19:18cliente de tu bar.
00:19:19¿Un sauna?
00:19:21¿Van a dormir en un sauna dos mujeres?
00:19:26Mejor vamos allá, ¿no?
00:19:31Somos unos caballeros.
00:19:37¿Quién nos recogerá?
00:19:39Por casualidad.
00:19:40¿Será Tae San?
00:19:41Ni siquiera menciones ese nombre por un tiempo.
00:19:45Ah, aquí están.
00:19:48¿Llamaste a Kim Do Jin?
00:19:50¿Oficialmente?
00:19:52La maestra lo llamó.
00:19:54¿De qué estás hablando?
00:19:56¡Tú otra vez!
00:20:09¿Por qué vinieron solo dos de ustedes?
00:20:12¿No es suficiente con Rock Oppa y Him Oppa?
00:20:14¿Cómo es que vinieron solos?
00:20:16No tiene sentido.
00:20:17Estaba tan triste que no pude venir antes.
00:20:19Pero ahora podemos ir a mi casa.
00:20:22Saben que lo votaron.
00:20:24Vamos al hotel residencial de mi compañía.
00:20:26Hay una habitación de invita...
00:20:27¿Meari está invitada?
00:20:28Ella es familia.
00:20:29No te gusta que viva contigo, ¿verdad?
00:20:31Por eso hago esto.
00:20:33Si vienes a casa conmigo y le preguntas a Min Suk si te puedes quedar,
00:20:38entonces yo podría volver a mi casa.
00:20:41¿Qué hay de mi maestra?
00:20:42Ella peleó con su compañera y no puede regresar a casa.
00:20:45Ah.
00:20:46Así que ella puede ir a casa de todas formas.
00:20:48Entonces Meari va a casa de Rock.
00:20:50Y la maestra va conmigo.
00:20:51¿Qué te parece?
00:20:52¿Qué dijiste?
00:20:54Hoy tenemos planes.
00:20:56¿Por qué?
00:21:12No sé.
00:21:38Estoy llevándome a Meari al hotel residencial por esta noche.
00:21:41Te lo pido.
00:22:11Tengo que ir al baño.
00:22:12¡Doyin, date prisa!
00:22:14¿Apurarme para qué?
00:22:15La contraseña de tu casa.
00:22:16Dímela.
00:22:17Solo usa el baño de Rock.
00:22:18No puedo concentrarme allí.
00:22:19¡Es urgente!
00:22:23Dejaré mi auto contigo.
00:22:25Asegúrate de cuidarla bien.
00:22:27Está bien.
00:22:30Oye.
00:22:32Creo que llegó la hora de presentarnos.
00:22:34Yo soy Rock.
00:22:35Soy como el capuchino.
00:22:37Soy Seo Jisoo.
00:22:38Oh, señorita Jisoo.
00:22:39Por aquí.
00:22:42Oh, por allá.
00:22:46Vaya, todos están caóticos.
00:22:48Usted tiene que venir a nuestra siguiente reunión.
00:22:50¿Por qué?
00:22:51¿Apostaron si me divorcié?
00:22:53¿Cómo?
00:22:54¿Se divorció?
00:23:00¿Te importa?
00:23:01Oye.
00:23:02Solo estoy preocupada por usted.
00:23:05¿Llegó el auto?
00:23:06La próxima vez nos veremos con nuestros esposos.
00:23:08Adiós.
00:23:11Adiós.
00:23:39Adelante.
00:23:40Cuidado con sus piernas.
00:23:43Estamos yendo al séptimo piso.
00:23:44Estamos subiendo.
00:24:01Este es el camino.
00:24:04Creo que el camino es por allá.
00:24:07Ah, es cierto.
00:24:10Oh, ya has estado aquí.
00:24:13De alguna manera.
00:24:26¿Quién es usted?
00:24:29¿Se ha bañado?
00:24:31Huele a jabón.
00:24:33Lo siento, pero...
00:24:34¿Él se fue a bañar?
00:24:35¿Qué?
00:24:37Está...
00:24:39Creo que sí.
00:24:40¿Es usted Baek?
00:24:41¿Perdón?
00:24:42¿Es la presidenta?
00:24:43No.
00:24:44Soy...
00:24:45una trabajadora de gobierno.
00:24:47Ah.
00:24:48Entonces trabajas para el gobierno.
00:24:50Pensé que eras alguien importante.
00:24:52No sé quién es usted.
00:24:53Pero está malentendiendo.
00:24:55Es la primera vez que nos vemos.
00:24:56Por supuesto.
00:24:57Primera vez.
00:24:59Malentendido.
00:25:01¿Acaso no se da cuenta de quién soy?
00:25:03Oh.
00:25:05Cariño.
00:25:10¿Qué estás haciendo aquí?
00:25:12¿Lo ves?
00:25:13Así es como siempre reacciona.
00:25:15Haciéndose el inocente.
00:25:17¿Es...
00:25:18tu esposa?
00:25:19Sí.
00:25:20Pregunté cómo viniste.
00:25:21¿Cómo sabías que iba a estar aquí?
00:25:23¿Su esposa?
00:25:27Esta mujer tiene experiencia.
00:25:29No se sorprende de verla.
00:25:31Cariño, ella es...
00:25:32¿Acaso tienes una excusa?
00:25:34¿Qué?
00:25:35¿Tienes una fiesta con tus amigos?
00:25:38¿Esposa de Rock?
00:25:44¡Hola!
00:25:56¿Y si no te acuerdas de mi?
00:25:58Ah.
00:26:00Hice mi presentación tarde.
00:26:02Soy Parminsuk.
00:26:03Trabajo en el gobierno.
00:26:05Yo pago mis impuestos.
00:26:08Seo Jisoo.
00:26:09Ah.
00:26:10Ella fue mi maestra en la escuela secundaria.
00:26:12¿Cómo supiste que estábamos aquí?
00:26:15Por casualidad.
00:26:19¿Me estabas siguiendo?
00:26:20¿Por qué haces esas cosas?
00:26:22Debiste buscarme por todas partes.
00:26:24Estabas preocupada.
00:26:25Hoy es la fiesta de June.
00:26:28¿Y vuelves a mencionarlo?
00:26:30Ah.
00:26:31Mehari destruyó la fiesta por sí sola.
00:26:35Dije que te amo, Junupa.
00:26:37¡June, te amo!
00:26:38La San se enojó y nosotros seguimos helados.
00:26:41Y le gritó a Mehari que se fuera.
00:26:42Mehari llorando dijo,
00:26:43hermano, eres malo.
00:26:45¿Acaso amar es pecado?
00:26:46June se puso de pie, les agarró y dijo,
00:26:48suelta su mano.
00:26:51Debes reportar estas cosas.
00:26:52Siempre se te olvida mencionar las cosas que haces mal.
00:26:54Entonces estoy haciendo como el guardián de Mehari y la traje aquí, pero...
00:26:59¿Por qué estás aquí, cariño?
00:27:00¿Tan tarde en un hotel?
00:27:04¿Acaso tú estás...
00:27:05Yo no.
00:27:07Soy socia del spa desde hace tres años.
00:27:09Ah.
00:27:10¿Tres años?
00:27:12Hablaré con el gerente,
00:27:13así que hagan y coman lo que deseen en este hotel.
00:27:17¿De verdad?
00:27:19Come algo delicioso para que te sientas mejor.
00:27:22Perdón por las molestias.
00:27:24Le voy a compensar por mi error de hoy.
00:27:27Adiós.
00:27:29Sí, hasta pronto.
00:27:31Realmente abusó de mí, señorita.
00:27:33Me voy.
00:27:34Que pase un buen día.
00:27:36¡Amor!
00:27:37¿Cómo está nuestro hogar?
00:27:38¿Y la mesa del comedor?
00:27:39¿Las plantas?
00:27:40¿No me han extrañado?
00:27:44¿Qué pasa?
00:27:45Había visto a esa mujer el año pasado en Nochebuena,
00:27:48en la oficina del abogado Choi.
00:27:50Me preguntaba...
00:27:51¿qué clase de esposo que vive con ella quiere divorciarse en Nochebuena?
00:27:57Parece que no han conseguido divorciarse todavía.
00:28:05¿Te olvidaste algo?
00:28:07Su esposa lo dejó atrás.
00:28:08Parece que...
00:28:10se divorciarán pronto.
00:28:11Por cierto,
00:28:12ustedes usan la misma contraseña.
00:28:13Incluso...
00:28:14¡Silencio!
00:28:16Park Min Suk dijo que podíamos ordenar cualquier cosa.
00:28:19¿Servicio en la habitación?
00:28:21De nuevo tratas de ser golpeado.
00:28:23Eso es lo que digo.
00:28:25Me voy a la cama.
00:28:26Estoy cansada.
00:28:28De acuerdo, vamos.
00:28:30Está bien.
00:28:31Duerme tranquila.
00:28:34Buenas noches.
00:28:35Vamos a tomar un poco de vino.
00:28:48¿Qué pasa?
00:28:49Nada.
00:28:50¿Qué pasa?
00:28:51Nada.
00:28:52¿Qué pasa?
00:28:53Nada.
00:28:54¿Qué pasa?
00:28:55Nada.
00:28:56¿Qué pasa?
00:28:57Nada.
00:28:58¿Qué pasa?
00:28:59Nada.
00:29:00¿Qué pasa?
00:29:01Nada.
00:29:02¿Qué pasa?
00:29:03Nada.
00:29:04¿Qué pasa?
00:29:05Nada.
00:29:06¿Qué pasa?
00:29:07Nada.
00:29:08¿Qué pasa?
00:29:09Nada.
00:29:10¿Qué pasa?
00:29:11Nada.
00:29:12¿Qué pasa?
00:29:13Nada.
00:29:14¿Qué pasa?
00:29:15Nada.
00:29:16¿Qué pasa?
00:29:17Nada.
00:29:18¿Qué pasa?
00:29:19Nada.
00:29:20¿Qué pasa?
00:29:21Nada.
00:29:22¿Qué pasa?
00:29:23Nada.
00:29:24¿Qué pasa?
00:29:25Nada.
00:29:26¿Qué pasa?
00:29:27Nada.
00:29:28¿Qué pasa?
00:29:29Nada.
00:29:30¿Qué pasa?
00:29:31Nada.
00:29:32¿Qué pasa?
00:29:33Nada.
00:29:34¿Qué pasa?
00:29:35Nada.
00:29:36¿Qué pasa?
00:29:37Nada.
00:29:38¿Qué pasa?
00:29:39Nada.
00:29:40¿Qué pasa?
00:29:41Nada.
00:29:42¿Qué pasa?
00:29:43Nada.
00:29:44¿Qué pasa?
00:29:45Nada.
00:29:46¿Qué pasa?
00:29:47Nada.
00:29:48¿Qué pasa?
00:29:49Nada.
00:29:50¿Qué pasa?
00:29:51Nada.
00:29:52¿Qué pasa?
00:29:53Nada.
00:29:54¿Qué pasa?
00:29:55Nada.
00:29:56¿Qué pasa?
00:29:57Nada.
00:29:58¿Qué pasa?
00:29:59Nada.
00:30:00¿Qué pasa?
00:30:01Nada.
00:30:02¿Qué pasa?
00:30:03Nada.
00:30:04¿Qué pasa?
00:30:05Nada.
00:30:06¿Qué pasa?
00:30:07Nada.
00:30:08¿Qué pasa?
00:30:09Nada.
00:30:10¿Qué pasa?
00:30:11Nada.
00:30:12¿Qué pasa?
00:30:13Nada.
00:30:14¿Qué pasa?
00:30:15Nada.
00:30:16¿Qué pasa?
00:30:17Nada.
00:30:18¿Qué pasa?
00:30:19Nada.
00:30:20¿Qué pasa?
00:30:21Nada.
00:30:22¿Qué pasa?
00:30:23Nada.
00:30:24¿Qué pasa?
00:30:25Nada.
00:30:26¿Qué pasa?
00:30:27Nada.
00:30:28¿Qué pasa?
00:30:29Nada.
00:30:30¿Qué pasa?
00:30:31Nada.
00:30:32¿Qué pasa?
00:30:33Nada.
00:30:34¿Qué pasa?
00:30:35Nada.
00:30:36¿Qué pasa?
00:30:37Nada.
00:30:38¿Qué pasa?
00:30:39Nada.
00:30:40¿Qué pasa?
00:30:41Nada.
00:30:42¿Qué pasa?
00:30:43Nada.
00:30:44¿Qué pasa?
00:30:45Esta secreta está en las ventas.
00:30:46Necesito acordártela.
00:30:47No laorroñas.
00:30:48De supuesto que sí es que las ventas bajaron.
00:30:49Arruinaste este delicioso vino.
00:30:50Después que lo diseñó, sus ventas se aumentaron.
00:30:51Te estás quedando dormido.
00:30:52Vé a dormir.
00:30:53¿Ah, me estoy quedando dormido?
00:30:55Entonces...
00:30:56Debo ir a la cama.
00:30:58Yo también...
00:30:59...me voy a la cama después de terminar esta copa.
00:31:02Entonces, ¿con quién vas a tomar?
00:31:04Cuando estuviste completamente ebria, te traje a mi espalda hasta aquí...
00:31:08¿KildoJinn?
00:31:09Con razón, con razón sabías el número del piso y de la habitación.
00:31:13Deciera que ya hubieses estado aquí.
00:31:16¿Están saliendo?
00:31:17Ah, no.
00:31:19Entonces, ¿sólo están durmiendo?
00:31:20Sí, eso.
00:31:21¡Ah!
00:31:22¿Qué?
00:31:23No, no es eso.
00:31:24No estamos saliendo.
00:31:25Ya, ya no da más.
00:31:27Oh.
00:31:30Me voy a dormir.
00:31:33Hola.
00:31:34¿Llegaste bien a casa?
00:31:39Tómatelo.
00:31:40Será mucho mejor.
00:31:41¡Qué tonto!
00:31:43¡Terías!
00:31:44¡Ah!
00:31:46¿Adónde vas?
00:31:47Esperé horas por este momento.
00:32:04¿Sales con alguien más joven?
00:32:06Sería bueno si fuera menor que yo.
00:32:09Así lo decidí hasta ahora.
00:32:12Ah, ya veo.
00:32:13Y dime...
00:32:16¿Eres la experta?
00:32:19¿Acerca de qué?
00:32:20Soy nuevo en esto del...
00:32:22amor no correspondido.
00:32:26No tengo a quién consultar.
00:32:28Y me enoja no tener novia.
00:32:30¿Por qué te estás enojando?
00:32:32¿No te gustó?
00:32:42Soy guapo, ¿verdad?
00:32:43Sí.
00:32:52Dime algo.
00:32:53¿Estarías dispuesta a salir conmigo?
00:32:55Aún si no fueras mi tipo.
00:32:57Hay un sabor irresistible en mí.
00:33:01Ya que eres muy seguro de ti.
00:33:03Te miras bien.
00:33:06Es un comentario alentador.
00:33:07¿Por qué no dejas que tus emociones te guíen en vez de tu razón?
00:33:12¿O que te guíe el alcohol?
00:33:19¿O te puedo...
00:33:22guiar yo?
00:33:37No.
00:33:57¿Ahora sí?
00:33:58¿Puedes escucharme mejor?
00:34:03Espera un minuto.
00:34:05¿Duerme?
00:34:07Mmm.
00:34:08Y profundamente.
00:34:09Llévala a la cama.
00:34:11Debería, ¿verdad?
00:34:13Duerme en el sofá.
00:34:14Nosotros usaremos el cuarto.
00:34:16Entiendo.
00:34:17Hola.
00:34:20Sí.
00:34:22Aquí con un amigo.
00:34:26Estamos en...
00:34:27en un hotel.
00:34:29¿Por qué dos hombres vendrían a un hotel?
00:34:36¡Rápido, bájame!
00:34:38Pero no estamos en la cama todavía.
00:34:40Te lo estoy pidiendo amablemente.
00:34:42Bien.
00:34:50¿Me pediste que te bajara?
00:34:51¿Cómo pudiste entrar aquí?
00:34:53¿Cómo?
00:34:54¿Cómo?
00:34:56¿Cómo?
00:34:57¿Cómo pudiste entrar aquí?
00:34:59Siempre uso esta habitación.
00:35:00Lo va a malentender.
00:35:01Y creerá que dormiremos juntos.
00:35:02Si no quieres que lo malentienda,
00:35:03duerme conmigo de verdad.
00:35:05Cielos.
00:35:06Vete.
00:35:07El sofá está ocupado.
00:35:09Entonces, cárgame de nuevo.
00:35:11Por favor, cárgame de nuevo.
00:35:13Llévame al cuarto donde está Mehari.
00:35:15No puedo pretender despertar ahora y salir.
00:35:18Él va a creer que no estuve durmiendo.
00:35:20No puedo cargarte dos veces.
00:35:21¿Cuánto pesas?
00:35:23Solo trata, por favor.
00:35:25¿Qué pasa si Mehari se despierta?
00:35:49¿No estabas durmiendo?
00:35:51Acabo de despertar.
00:35:52Acabo de despertar.
00:35:54Duerme bien.
00:35:55Gracias.
00:35:56Buenas noches.
00:36:00Me dijiste que durmiera en el sofá.
00:36:02¿Por qué están separados?
00:36:04Todavía quiero que duermas en el sofá.
00:36:06Buenas noches.
00:36:08Maldición.
00:36:10Así que...
00:36:11regresaste.
00:36:13¿No dijiste que te irías temprano a trabajar?
00:36:16Vine a cambiarme la ropa.
00:36:17¿Qué haces?
00:36:19Quiero adquirir un pasatiempo cocinando.
00:36:21¿Dónde conseguiste ese delantal?
00:36:23Por favor, quítatelo ahora.
00:36:25Lo compré mientras compraba platos.
00:36:27Siéntate.
00:36:28Solo falta la sopa.
00:36:30¿Dónde está la sopa?
00:36:32En el sofá.
00:36:34¿Dónde está la sopa?
00:36:36En el sofá.
00:36:37Siéntate.
00:36:38Solo falta la sopa.
00:36:40No quiero.
00:36:41¿Qué?
00:36:42Eres como una novia que...
00:36:44le hace el desayuno a su esposo.
00:36:47Ah, huele rico.
00:36:49Prébalo.
00:36:52Toma.
00:37:05¿Qué?
00:37:07¿Sabe feo?
00:37:31Tenemos pan.
00:37:34Hay baguette también.
00:37:37Toma.
00:37:43¿Algo de leche?
00:37:47Jung necesita novia.
00:37:48¡Oye!
00:37:50Ella tiene los oídos de la mujer biónica.
00:37:53Lo escuché todo.
00:37:56Ya lo escuchó todo. Continúa.
00:37:58Jung sigue cocinando.
00:38:00Incluso usa el delantal.
00:38:01Hasta compró platos.
00:38:03¿Está frustrado por su deseo insatisfecho o está enamorado de mí?
00:38:07Hay que conseguirle una cita.
00:38:12El mango con coco que ordenó ha sido servido.
00:38:14Así que puede parar de hacer comentarios innecesarios.
00:38:18No lo escupiste, ¿no?
00:38:19Todavía puedo.
00:38:20No, no, no, no.
00:38:22¿Por qué la provocas?
00:38:24Es nuestra pequeña Park Mingsuk.
00:38:38¿Qué tal tu almuerzo?
00:38:40¿Hoy tu clase duró cuatro horas?
00:38:42Sí.
00:38:43Pero te mandé un mensaje de texto y no contestaste.
00:38:46¿Me mandó un mensaje?
00:38:47Lo siento.
00:38:49No tenía batería, pero...
00:38:51¿Tienes una batería?
00:38:52Sí.
00:38:54¿Tienes una batería?
00:38:55Sí.
00:38:56¿Tienes una batería?
00:38:57Sí.
00:38:58¿Tienes una batería?
00:38:59Sí.
00:39:00¿Tienes una batería?
00:39:01Sí.
00:39:02¿Tienes una batería?
00:39:03Sí.
00:39:04¿Tienes una batería?
00:39:05Sí.
00:39:06Pero...
00:39:08¿Qué quería decirme?
00:39:10Quería un cappuccino esta mañana.
00:39:11Así que te iba a pedir que me compraras uno si llegabas tarde.
00:39:15Ah.
00:39:17Pero vine temprano hoy.
00:39:20Así es.
00:39:36Taesan, estoy en el mismo cuarto con Seo Jisoo.
00:39:38Es una mujer hermosa.
00:39:43¿Qué pasa si Meari se despierta?
00:39:51Pero ella quiere que la cargue.
00:39:53Si lo hago, me acostaré con ella.
00:39:54¿Qué hago?
00:40:01¿Qué?
00:40:02El permiso para el edificio de Janjaedong no será aprobado porque el dueño del lado introdujo muchos reclamos en nuestra contra.
00:40:08Por violación del código del edificio, derechos de estacionamiento, de disfrutar el sol y de mirar.
00:40:12¿Qué tontería es esa?
00:40:14No hemos hecho nada ilegal.
00:40:15Lo sé, pero aún así el mundo es muy grande y con muchos propietarios de edificios.
00:40:19Este propietario es aquel que presentó los reclamos.
00:40:22Parque Undiok, perro desgraciado.
00:40:25Dicen que es problemático y nos recomiendan disuadirlo personalmente.
00:40:28Ese perro ya nos mordió una vez.
00:40:30¿Crees que hay solución?
00:40:33Sí, la hay.
00:40:35Necesitamos morderlo también.
00:40:36¿Qué?
00:40:37Así es. Le haremos lo mismo que él nos hizo.
00:40:40Él comenzó a jugar sucio primero.
00:40:42¿Por qué deberíamos jugar limpio en contra del imbécil que trata de engañarnos?
00:40:47Deberíamos responderle igual, Tyson.
00:40:53Que el equipo de diseño 3 venga ahora.
00:40:56Hagan una lista de los edificios y las casas que pertenecen a Parque Undiok.
00:41:00Al terminarla, vayan a todos ellos con una cámara.
00:41:04Quiero que tomen fotografías de todo lo que nos pueda funcionar.
00:41:07¿De acuerdo?
00:41:08¡Sí, señor!
00:41:11Es un edificio para restaurantes cerca de la estación Jinso.
00:41:14La extendieron ilegalmente para usar esa parte como cocina.
00:41:17En el segundo piso, la terraza también fue extendida ilegalmente.
00:41:19¡Bingo!
00:41:23Es un edificio en Guguan Dong, con excelente distribución.
00:41:26Tiene un contenedor ilegal, un cuarto de azotea, una caja de regalo múltiple.
00:41:31¡El premio mayor!
00:41:33Por cierto, hablando de problemas, ¿no había algo más económico?
00:41:37¿Algo económico?
00:41:38Algo en lo que si eres multado, te molestas mucho y no puedes dormir en las noches.
00:41:43Estoy de regreso.
00:41:44¿Dónde estabas?
00:41:45En un edificio comercial con dos pisos en Gepo Dong, pero este es algo económico para hurgar.
00:41:50Y viola los límites del edificio.
00:41:52Lo van a atrapar, si descubren que está violando esa regla.
00:41:56Sí, el edificio mismo no está violándolo, pero tiene ventanas que al abrirlas completas, cruzan el límite por solo 5 centímetros.
00:42:05¡Eso es! Organiza los documentos y repórtalo, ¿sí?
00:42:11Ese bastardo, ¿cuántos edificios tiene?
00:42:14¡Qué envidia!
00:42:17¡Vamos!
00:42:18¿Usted presentó la demanda civil?
00:42:19Ah, eso.
00:42:21No pueden obtener el permiso, ¿verdad? De todos los edificios a diseñar, pero entonces sin miedo me demandaron.
00:42:27¿Ah?
00:42:28Lo sé. Con esta clase de conexión hubiésemos hecho un programa de televisión.
00:42:33En su posición no estaría tan relajado.
00:42:35Si su meta es que retiremos los cargos, se lo diré claramente. No los retiraremos.
00:42:40Entonces bien.
00:42:42Una citación de una violación civil no tiene respuesta hasta su sumisión.
00:42:46Si te atrapan, te atrapan. Esa es una citación civil.
00:42:50¿Operarios como ustedes quieren pelear contra mí?
00:42:54¡Este... edificio!
00:42:58¡Golpear y golpear! ¡Maldición!
00:43:01¡Haz esto! ¡Y haz esto otro! ¡Y... estoy harto!
00:43:08Asistí a la escuela de ingeniería por 4 años sin chicas y...
00:43:11¡Ah!
00:43:15Exceso de relación del área del piso, contenedor ilegal, extensión ilegal del estacionamiento del edificio y de la terraza y construcción en la azotea.
00:43:22¿Quiere que lea más?
00:43:34Presente más quejas civiles. ¿Así nos sentiremos más cómodos?
00:43:39Al reportar sus casos a la oficina del distrito, lo encarcelaremos por 3 años.
00:43:45Por 5 centímetros. Viole el límite del revés del edificio.
00:43:50Le daremos un día para que complete el pago del diseño y retire las quejas civiles.
00:43:56Entonces lo veremos como alguien serio en lugar de un perro malintencionado.
00:44:01Deberíamos cenar juntos. El problema es que estamos ya satisfechos. Hasta luego.
00:44:08¡Vamos!
00:44:34El chico de la cita a ciegas.
00:44:36Ah, la cita a ciegas.
00:44:40¿Hola?
00:44:42No sé si me recuerda, pero ¿Será Arglow una cita a ciegas para nosotros?
00:44:47Por supuesto que recuerdo. Pero, ¿por qué me llamas?
00:44:52¿Será qué?
00:44:53¿Qué?
00:45:06¿Qué ocurrió? ¿Estás bien?
00:45:08Dolor de estómago. No puedo conducir. Siento por hacerte venir.
00:45:13Oye, tú...
00:45:15¿Te duele? ¿Qué dijo el médico? ¿Está todo bien?
00:45:19Es solo estrés y cansancio. Lo merezco.
00:45:24¿Llamaste a Taesang?
00:45:26¿Por qué razón? Dijeron que solamente necesito descansar.
00:45:29Aún así, deberías llamarlo. No puedes quedarte aquí sola.
00:45:33No lo llames.
00:45:38Sí, Taesang. ¿Puedes hablar ahora?
00:45:41Seraé colapsó con la práctica y está en la sala de emergencia ahora mismo.
00:45:46¿De casualidad Sera te dijo que llamaras?
00:45:49No. Yo solo pensé que debería saberlo.
00:45:53¿Sera está contigo?
00:45:56No. Estoy afuera ahora.
00:45:59¿En qué condición se encuentra?
00:46:01Tiene dolor de estómago debido al estrés en estos momentos. Necesita descansar.
00:46:05Fijamos que nunca me llamaste.
00:46:07¿Qué?
00:46:09Por favor, cuida de ella. Adiós.
00:46:15Oh. ¿Estás fuera de la ciudad? Entiendo. Sí, cuídate.
00:46:24Taesang... ahora mismo está fuera de la ciudad.
00:46:29Está lejos.
00:46:53No.
00:47:23¿Por qué no contestaste la llamada?
00:47:25Iba a hacerlo.
00:47:27Sera tendrá su competencia pasado mañana, así que escríbele.
00:47:31Lo haré más tarde.
00:47:33Hazlo ahora. Quiero hablar contigo también.
00:47:35Sé lo que vas a decir.
00:47:37¿Cómo puedes saberlo?
00:47:39Es sobre Yun.
00:47:41No es sobre Yun. Se trata de mí.
00:47:44¿Y qué hay sobre ti?
00:47:46Inmeari...
00:47:48Durante los dos años que... estuviste fuera, te eché tanto de menos...
00:47:54que pensé que moriría.
00:47:56No me hagas ponerte en un avión otra vez.
00:47:58Vamos, no es que una mujer juegue mucho. Solo necesitaremos gastar 10,000 dólares, ¿cierto?
00:48:08¿A qué le va a dar?
00:48:10¿A que le va a dar?
00:48:12¿A qué le va a dar?
00:48:14¿A qué le va a dar?
00:48:16¿A qué le va a dar?
00:48:18¿A qué le va a dar?
00:48:20¿A qué le va a dar?
00:48:22¿A qué le va a dar?
00:48:24¿A qué le va a dar?
00:48:26¿Acaso deberíamos ir a algún lugar para jugar golf?
00:48:30Tenemos un centro turístico en Tailandia.
00:48:33Ah, ya basta. Déjenla en paz. Lo conocerán después.
00:48:37No hay problema.
00:48:39Eso es más que suficiente para cuatro.
00:48:42Uy, tú nosquedoso.
00:48:44Pero... ¿por qué tu marido no está aquí ahora?
00:48:49No le dije que viniera porque estaba ocupado.
00:48:52Oye...
00:48:53Es una reunión de parejas.
00:48:55Él es un esposo joven. Cuando ocupado debe estar.
00:48:58Sus cualidades no coincidirán con la de estos chicos.
00:49:01No coincidirán. Son diferentes.
00:49:04Pero cariño...
00:49:06Minsuk no ha envejecido mucho.
00:49:08Ella no luce como cuando era joven.
00:49:10Ay, pero dime algo.
00:49:12No deberías decir esas cosas.
00:49:15¿Alguien dijo que lo hice?
00:49:17Ay, los hombres siempre son así.
00:49:19Nunca toman el lado de sus esposas.
00:49:20Yo también pensaba que había conseguido el divorcio por haber envejecido tanto.
00:49:24¿No es cierto?
00:49:27No se preocupen.
00:49:29Serán los primeros en enterarse si me divorcio.
00:49:51Ah...
00:49:53Ah...
00:49:56Ah...
00:50:01Ah...
00:50:15Ah...
00:50:20Ah...
00:50:23¿Qué tipo de señal es esa?
00:50:25¿Qué dices?
00:50:27¿En medio de la noche qué haces con pelotas tú solo?
00:50:34¿Y tú qué me dices?
00:50:37Pensé que estarías aquí.
00:50:50¿Y eso significa?
00:50:52Es tarde, pero...
00:50:55¡Feliz cumpleaños!
00:51:01¿Es eso?
00:51:07¿Quieres tomar algo?
00:51:20Hay muchos chicos patéticos hoy.
00:51:23¿Dijiste que ibas a practicar?
00:51:25Dijiste que estabas con una chica.
00:51:27Oigan, ¿si yo muero vendrían a mi funeral?
00:51:30Tú no paras.
00:51:32¿Cuándo es?
00:51:33¿Vendrían o no?
00:51:34¿Eso va a ser en Gangnam?
00:51:36Iré cuando no haya tráfico.
00:51:38Todavía no costará mucho.
00:51:40¿Cuánto dinero darían por las condolencias?
00:51:42Entonces, démelo por adelantado, por favor.
00:51:44¿Qué cínico eres?
00:51:46¿Quieres morir o necesitas dinero?
00:51:47Puedo vivir así.
00:51:49Solo quiero darle la pensión y conseguir el divorcio.
00:51:51¿Por qué rayos estás así otra vez?
00:51:53Pero, ¿puedes conseguir divorciarte por 300 dólares?
00:51:56¿Estaban planeando darme 100 cada uno?
00:51:58En lugar de eso, llevaremos tu ataúd.
00:52:00¡Vaya!
00:52:02Confiaba en que eran mis amigos.
00:52:05No cuento ni con mi esposa, ni con mis amigos.
00:52:12Ven aquí de inmediato.
00:52:15¿Qué?
00:52:17¿Me iban a dar tan poco?
00:52:19¿100 cada uno?
00:52:21Será mejor que hagan mucho dinero,
00:52:23porque el próximo mes la renta subirá drásticamente.
00:52:26Ya no debo preocuparme por las toallas.
00:52:28¡Me haría esta muerta!
00:52:31¡Adiós!
00:52:36¿Qué fue eso?
00:52:38¿Qué sucede con él?
00:52:39¿Se ha vuelto loco?
00:52:41¡Salud!
00:52:47Salud.
00:53:18¡Qué increíble!
00:53:20¿Cómo sabías que estaba aquí?
00:53:22Soy Lee Joon-Rok.
00:53:24Es la primera vez que nos vemos desde nuestra boda.
00:53:27Espero no incomodarlos en esta cena.
00:53:30Te dije que estaría con mis amigos.
00:53:33Él es mi esposo.
00:53:38¿Les molesta que me siente con ustedes?
00:53:42Será solo un minuto.
00:53:44Siéntate, siéntate.
00:53:45Eres más guapo de lo que me habían dicho.
00:53:48Cielos.
00:53:50Es un modelo.
00:53:52¡Él es un modelo!
00:53:54¡Tapa tu pierna!
00:53:58Te dije que no vinieras.
00:54:00Te aburrirás aquí.
00:54:02Es solo un minuto y ya estás aquí.
00:54:04¿Qué tal la cena?
00:54:06Comí algo ligero.
00:54:08Si no te cuido, siempre comes algo ligero.
00:54:10Díganme algo, ¿comió de verdad?
00:54:12Ella comió un poco, pero solo picó la comida.
00:54:13Oye, dame un poco de vino.
00:54:15Dijo esta persona.
00:54:17Ay, por favor.
00:54:19Más vino, por favor.
00:54:21Aquí, aquí, aquí.
00:54:23Ya tenemos un nuevo invitado.
00:54:25Tengamos todos un trago más.
00:54:27¡Vamos! ¡Salud!
00:54:44¿Qué estás haciendo?
00:54:46Cambié mi cancha de práctica.
00:54:48¿No sabía que venías aquí?
00:54:50¿En serio practicas?
00:54:52Sí.
00:54:54A pesar de las críticas.
00:54:56Sí, vi el artículo hace algún tiempo.
00:54:58Eso es lo que me gusta de ti.
00:55:00Eres una profesional.
00:55:02Desde ese artículo, sabe...
00:55:04todo.
00:55:06¿Y tú?
00:55:08¿Y tú?
00:55:10¿Y tú?
00:55:11Desde ese artículo, sabe...
00:55:13no estoy de ánimo de hablar con usted.
00:55:15Yo también.
00:55:17Pero tú me hablaste primero.
00:55:19Entonces pretenderé que no la he visto.
00:55:21¿Verdad?
00:55:23Yo no soy una persona con aceptación de Taesang.
00:55:25¿Qué quiere decir?
00:55:27Su familia es acomodada, ¿no?
00:55:29A mí no me gustan las mujeres como tú
00:55:31que se lanzan a los hombres ricos.
00:55:33A eso me refiero.
00:55:35Ah, usted se preocupa por Taesang.
00:55:37Yo pensé que estaba celosa de mí nuevamente.
00:55:39¿Celosa?
00:55:41Yo no soy celosa ni envidiosa de usted.
00:55:43Usted creció con todas las comodidades.
00:55:45Padres ricos, una mente brillante,
00:55:47e incluso buena apariencia.
00:55:49Es un alivio que sea más joven que usted.
00:55:53No quiero comprar juventud.
00:55:55Así que no estés confiada.
00:55:57¿Un alivio?
00:55:59Es un alivio.
00:56:01Probablemente no tienes un estilo de vida
00:56:03que fomente el ahorro.
00:56:05Serías afortunada si tan solo tuvieras préstamos.
00:56:08Envejecer es muy triste.
00:56:10Pero envejecer sin dinero es mucho peor.
00:56:13Y muy peligroso.
00:56:17No hay belleza que resista el tiempo.
00:56:33Le queda perfecto.
00:56:36Es cómodo, ¿no?
00:56:37Me ajusta correctamente.
00:56:39Desde que me escogió esta vestimenta,
00:56:41usted quiere que...
00:56:43Mañana comienza el juego.
00:56:45¿Está lista?
00:56:47Este juego está tan solo un día.
00:56:51Recibió un mensaje.
00:56:53Gracias.
00:56:55Mensaje de Meari.
00:57:00Ya que estarás jugando mañana,
00:57:02obten el primer lugar.
00:57:04El segundo lugar no te queda bien.
00:57:05Empaqué tus artículos de tocador.
00:57:08Ponlo ahí.
00:57:10Deja que me lo lleve.
00:57:12No te lo hagas.
00:57:14¿A dónde vas?
00:57:16A mi casa.
00:57:18¿A mi casa?
00:57:20Es mi casa.
00:57:22¿Ah?
00:57:24¿A tu casa?
00:57:26¿Qué?
00:57:28¿A tu casa?
00:57:30¿A tu casa?
00:57:32Sí.
00:57:33Ponlo ahí.
00:57:38¿Y te sientes bien?
00:57:40¿Estás bien para jugar?
00:57:41No son solo un par de días, el torneo dura toda la semana.
00:57:44Necesito salir.
00:57:45Necesito ganar el dinero del premio para que puedas mudarte.
00:57:48Estarás cómoda por una semana.
00:57:50Puedes regresar a casa sin preocuparte por mí.
00:57:54¿Estoy casi lista?
00:57:59¿Por qué?
00:58:00¿Tienes algo que decirme?
00:58:03No te estreses mucho y juega bien.
00:58:08Estoy animándote.
00:58:09Gracias.
00:58:11Sí, estás siendo sincera.
00:58:32¿Dónde estás?
00:58:43Me gustaría verte este fin de semana.
00:58:45Te volveré a llamar.
00:58:48No puedo hablar en este momento.
00:58:57¿Estás ocupado?
00:58:58Ajá.
00:59:00¿No vas a mirarme?
00:59:02Si no es urgente, ¿podrías irte?
00:59:04Está bien.
00:59:06Solo dejaré esto aquí.
00:59:08Hice esto...
00:59:09Llévatelo.
00:59:10¿Sí?
00:59:15¿Puedo entrar un momento?
00:59:18Entra.
00:59:25Hace rato, cuando estabas en la corte,
00:59:27una persona llamada Lemmy Kewn dejó esto para ti.
00:59:30Es el almuerzo.
00:59:31Ella quería que lo disfrutaras.
00:59:34Me imagino que es por tu cumpleaños, ¿verdad?
00:59:41Entonces, con permiso.
00:59:43¿Quién es...
00:59:52Lemmy Kewn?
00:59:53Ya vete.
00:59:54¿Quién es ella?
00:59:55Te dije que te fueras.
00:59:56¿Es una de esas modelos?
00:59:58¿Por qué rechazas mi presente, pero aceptas este?
01:00:02Ella es mi suegra.
01:00:18Se fue lejos.
01:00:37Disculpa por llegar tarde.
01:00:38Acabo de llegar también.
01:00:40¿Qué pasó con lo que te pedí?
01:00:41Lo traigo conmigo.
01:00:47Pero... ¿por qué esto?
01:01:11¿Qué estás haciendo?
01:01:12Yo no podría tirarlo o quemarlo.
01:01:15Así que lo volveré a poner en su lugar.
01:01:20¿Por qué?
01:01:21¿Ahora odias a mi hermano?
01:01:24Solo quiero que todo...
01:01:26regrese a su lugar original.
01:01:28Profesora, algo pasó, ¿cierto?
01:01:32No sé qué, pero estoy a tu lado.
01:01:34Antes que mi hermano y antes que Serah.
01:01:36Estoy contigo.
01:01:39Gracias.
01:01:41Pero... estoy del lado de Serah.
01:01:45Durante este tiempo, solo ha estado en mi lado.
01:02:00Solo porque lo volviste a pegar.
01:02:02¿Una fotografía que ha sido cortada una vez
01:02:04volverá a no ser cortada?
01:02:06Solo se ha hecho pedazos.
01:02:09¿Y si recobras tus sentimientos,
01:02:11significa que nunca...
01:02:12que nunca los darás?
01:02:15Eso es una mentira.
01:02:20Mis rimas son tan épicas.
01:02:23Creo que podrías ser una poeta.
01:02:28En verdad, ya eres una adulta.
01:02:31¿Cómo has podido ocultar tan bien tus sentimientos
01:02:33sin no dejar ver lo obvio?
01:02:35Porque la persona que...
01:02:37podría volverme infeliz me gusta.
01:02:39Es el efecto negativo...
01:02:46de un amor unilateral.
01:03:03Profesora, ya tengo que irme.
01:03:05Debo entrar al trabajo.
01:03:06Está bien, cuídate.
01:03:25Este número no está disponible.
01:03:36Tae-San, la profesora Seo Ji-Soo
01:03:38no contestará mis llamadas.
01:03:40No puedo forzarla a que me diga por qué.
01:03:45Es triste un amor no correspondido.
01:04:13El gerente Im dice que está en la galería de arte ahora
01:04:15y quiere que vaya.
01:04:17¿Ahora?
01:04:33Será hasta en Gun-Yam,
01:04:34porque esta semana el primer juego será allí.
01:04:36Mientras esté fuera, terminaré el bar de la casa.
01:04:40Entonces la profesora debe estar sola.
01:04:42Por eso estaré allí con ella.
01:04:45Por favor, empaque esto.
01:04:47Vamos a la tienda de luces.
01:04:53¿Toma mucho ser un bar en la casa?
01:04:55¿Te ayudó?
01:04:57¿Por qué?
01:04:58¿Te molesta estar a solas con Ji-Soo?
01:05:02Hace un rato esto no te gustaba.
01:05:05¿No es cierto?
01:05:06¿Qué es esto?
01:05:07¿Por qué me examinas?
01:05:08Me examinaba a mí, no a ti.
01:05:15¿Quieres que lo haga?
01:05:17Quita esa puerta corrediza y termina la lámina azul.
01:05:21Si trabajas en ello toda la noche,
01:05:23estoy seguro que podrás terminarlo.
01:05:26Conoces la razón para hacer esto.
01:05:29Lo sé.
01:05:30¿Qué es?
01:05:31Te había dicho que a Ji-Soo le gustaba.
01:05:36¿Le gusta?
01:05:37Esto ya lo sabías.
01:05:42Dime por qué no me lo habías dicho,
01:05:44si lo sabías desde hace tanto.
01:05:56Incluso si te lo hubiera dicho no habrías vacilado.
01:06:00¿No hubiera vacilado?
01:06:03¿Qué harías?
01:06:08Ustedes dos.
01:06:11¿Qué hacen aquí?
01:06:32Te quiero.
01:06:35Te agradezco.
01:06:37Los recuerdos de cuando te dolía.
01:06:42Ríete.
01:06:45Míralo.
01:06:47Y ahora,
01:06:49díganos que estén felices.
01:06:53Díganos que estoy feliz.
01:06:56Díganos que estoy feliz.

Recomendada