Dollman

  • vor 2 Monaten
Transcript
00:00:30Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:00:34Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:00:36Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:00:38Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:00:40Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:00:42Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:00:44Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:00:46Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:00:48Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:00:50Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:00:52Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:00:54Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:00:56Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:00:58Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:00Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:02Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:04Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:06Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:08Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:10Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:12Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:14Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:16Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:18Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:20Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:22Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:24Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:26Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:28Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:30Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:32Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:34Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:36Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:38Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:40Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:42Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:01:44Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:14Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:16Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:18Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:20Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:22Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:24Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:26Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:28Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:30Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:32Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:34Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:36Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:38Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:40Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:42Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:44Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:46Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:48Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:50Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:52Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:54Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:56Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:02:58Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:03:00Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:03:02Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:03:04Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:03:06Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:03:08Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:03:10Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:03:12Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:03:14Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:03:16Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:03:18Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:03:20Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:03:22Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:03:24Und das ist der Grund, weshalb ich die Musik so lieb habe.
00:03:26Versorg mich.
00:03:46Oh mein Gott.
00:03:50Oh mein Gott.
00:03:52Ich bin so sehr müde.
00:03:56Laut Gebäudeplan gibt es nur einen Ausgang.
00:04:09In Ordnung, in Ordnung. Geht alle nach rechts. Nach rechts.
00:04:13Ganz ruhig.
00:04:16Ganz ruhig, Lady. Nicht schreien.
00:04:19Ganz ruhig, Lady. Ganz ruhig. Nicht schreien!
00:04:24Ich werde reingehen und nachsehen, ob sonst noch jemand drin ist.
00:04:32Bleibt zurück oder ich töte diese fetten Ladies!
00:04:35Ich meine es ernst!
00:04:37Verschwindet oder es gibt hier überall tote, fette Ladies!
00:04:41Ich mache es ernst! Ich tue es!
00:04:43Oh Mann, bitte vergreifen Sie sich nicht an uns!
00:04:45Suchen Sie sich jemanden Ihresgleichen!
00:04:47Hey, halt die Klappe!
00:04:50Hauptquartier, wir haben hier im Waschsalon ein Riesenproblem.
00:04:58Bitte bleiben Sie hinter der Barrikade.
00:05:00Dies ist keine Sache der Polizei.
00:05:02Bitte gehen Sie weiter und kümmern Sie sich um Ihre Angelegenheiten.
00:05:06Der Waschsalon steht unter Polizeikontrolle.
00:05:09Die Blockade bleibt bis auf weiteres bestehen.
00:05:12Gehen Sie nicht über die Barrikade.
00:05:14Ich wiederhole, gehen Sie nicht über die Barrikade.
00:05:19Überspeed-Kreuzer, 10 Millionen in Mineralmaterie und sicheres Geleit aus dem Universum fordert er.
00:05:24Dieser Bastard ist noch verrückter als wir dachten, wenn er glaubt, dass wir ihm irgendwas davon geben werden.
00:05:29Doch, genau das werden wir tun, Captain Skyrisch.
00:05:31Ich will, dass die Angelegenheit sofort geklärt wird.
00:05:34Geben Sie ihm, was er fordert und werden Sie ihn los.
00:05:37Nächste Woche sind Wahlen und ich brauche keine toten Ladies auf den Videoschirmen überall in der Stadt.
00:05:42Verstanden, Bürgermeister.
00:05:44Aber ich habe eine bessere Idee.
00:05:46Rick Bardo ist gerade angekommen.
00:05:48Ich sagte doch gerade, dass ich kein Blutbad will.
00:05:51Ich befehle ihn, seine Forderungen zu erfüllen.
00:05:58Bürgermeister?
00:06:00Ich habe Probleme mit dem Funktelefon. Ich muss gehen.
00:06:04Captain Skyrisch! Skyrisch! Skyrisch!
00:06:08Dies ist eine Not der Polizeiangelegenheit.
00:06:11Jeder, den man auf dem gesperrten Gebiet antrifft, wird sofort verhaftet und verhört.
00:06:16Ich wiederhole, dies ist eine Not der Polizeiangelegenheit.
00:06:18Rick, was tun Sie denn hier?
00:06:20Alle Zivilisten haben hinter der Barrikade zu bleiben.
00:06:24Ruhig, schön Sie zu sehen.
00:06:26Schöner Mist hier.
00:06:28Ein Verrückter mit 13 Geiseln.
00:06:30Der Bürgermeister will, dass wir nachgeben.
00:06:33Ich bin suspendiert, wie Sie wissen.
00:06:36Ja, schon, aber haben Sie eine Idee?
00:06:39Ich habe eine Idee.
00:06:41Ich nehme heißes Wasser für das Weiße,
00:06:44kaltes Wasser und eine Spülung für das Brunnen.
00:06:47Was meinen Sie damit?
00:06:49Die Wäsche, Captain.
00:06:51Hier wasche ich.
00:06:53Entschuldigen Sie.
00:07:00Ich wiederhole, eine Missbrauchlichkeit...
00:07:02Bringt das hier erledigen?
00:07:04Äh, ich denke schon.
00:07:45Zwei...
00:07:49Drei...
00:07:51Hey, Alter!
00:07:53Was zum Teufel tust du da?
00:07:57Ich werde die Lady umbringen!
00:08:01Hey!
00:08:03Hey!
00:08:05Hey!
00:08:07Hey!
00:08:09Hey!
00:08:11Hey!
00:08:13Hey!
00:08:17Hey!
00:08:19Ich rede mit dir, du Schwachkopf!
00:08:26Hör zu!
00:08:28Hol diesen Affen hier endlich raus!
00:08:31Oder es spritzt gleich Blut und Fett!
00:08:44Ganz recht.
00:08:46Einer von uns sollte gehen.
00:08:48Aber ich habe meine Münzen in der Maschine.
00:08:50Ich schwöre, ich werde es tun!
00:08:53Wow!
00:08:57Das ist eine Kruger Blaster.
00:08:59Die beste Handfeuerwaffe im All.
00:09:01Ganz recht, mein Junge.
00:09:03Und sie kann ein riesiges Loch durch die Lady blasen.
00:09:07Und dann bläst sie ein Loch durch dich
00:09:09und ein weiteres durch die Lady hinter dir.
00:09:14Es werden eine Menge Leichen im Waschsalon herumfliegen.
00:09:18Verschließt du mich, mein Junge?
00:09:43Sobald der Waschsalon wieder sicher ist, werden Sie informiert.
00:09:47Bitte versuchen Sie nicht, Ihre Wäsche abzuholen.
00:09:51Skyrish?
00:09:52Ja?
00:09:53Was zum Teufel ist hier passiert?
00:09:55Zwei Frauen mit Herzstillstand?
00:09:57Wir haben alles unter Kontrolle. Der Verdächtige ist verhaftet.
00:10:00Und jeder Sender in der Stadt berichtet,
00:10:02dass einer meiner Polizisten ein Waschsalon voller Geiseln in Gefahr gebracht hat.
00:10:05Wie stehe ich denn da?
00:10:06Aber niemand wurde getötet. Ich habe gedacht, dass Bardo hier...
00:10:09Überlassen Sie mir das Denken, Captain.
00:10:11Wo ist dieser Hurensohn jetzt?
00:10:15Enttäuscht, dass Sie heute Nacht nicht dazu gekommen sind, jemanden umzulegen, Bardo?
00:10:19Sie sind fertig, Sie gottverdammter Psychopath!
00:10:23Und nehmen Sie die Sonnenbrille ab! Es ist Nacht!
00:10:26Dieser alte Bastard wird suspendiert!
00:10:28Er ist bereits suspendiert wegen der Angelegenheit in Fillmore.
00:10:30Dann sorgen Sie dafür, dass sein Arsch nicht mehr auftaucht!
00:10:33Hey! Danke, dass Sie meine Mutter gerettet haben!
00:11:04Heute Abend gegen 11 Uhr hat es eine wilde Schießerei gegeben in einem Waschsalon im Südviertel.
00:11:09Unbekannte Quellen behaupten, dass ein übergelaufener Ex-Polizist mit seiner Schusswaffe herumgetobt hat.
00:11:15Dabei sollen 27 Personen verletzt worden sein und weitere drei Personen wurden getötet.
00:11:21Mehr Informationen über das tragische Geschehen direkt von Howard Hunter.
00:11:27Die Details sind noch unklar zu diesem Zeitpunkt, Captain.
00:11:30Die Details sind noch unklar zu diesem Zeitpunkt, Harry.
00:11:33Doch wie auch immer, ein anonymer Offizieller hat gehört, dass unter den Toten tatsächlich Kinder gewesen sein sollen.
00:11:40Das Büro des Bürgermeisters hat bisher noch keine konkreten Daten herausgegeben.
00:11:44Aber ein hochgestellter Beamter gab zu verstehen, dass die Identität des Killers bekannt sei.
00:11:49Der Name Brick Bardo war zu hören.
00:11:52Brick Bardo? Ist das der Detektiv, der Anfang dieses Jahres in den Fillmore-Vorfall verwickelt war?
00:12:00Das stimmt, Harry. Eigentlich ist er...
00:12:03Wir sind wieder bei Brick Bardos Geschichte.
00:12:05Aber zunächst haben wir einen wahnenden Reiseratschlag von Tricia LaBelle.
00:12:11Das seltsame Phänomen ist bekannt als Energiespalten.
00:12:14Tricia LaBelle hat die Möglichkeit, den alten Alternativen zu wählen.
00:12:19Bis bis hin zu einer neuen Kategorie, die wir lernen können.
00:12:23Wir wollen die preisenhaften Energien, die wir wahllos benutzen können.
00:12:30Man weiß von Energiestreifen, dass sie einige Schiffe zerstören können.
00:12:33Da ist ein alter Freund, der dich sehen will, Bardo.
00:12:37...Energiestreifen verschwunden. Und man hat niemals wieder eine Spur von ihnen entdeckt.
00:12:47Nun, ich bin sicher, dass alle Weltraumreisenden ihre Warnung gehört haben
00:12:52und die lästigen Energiestreifen meiden werden.
00:13:00Steh auf und rede!
00:14:00Ich habe heute die Nachrichten gesehen.
00:14:03Du bist ein sehr gewalttätiger Mann, Bardo.
00:14:07Ja, ich weiß. Es ist eine gewalttätige Welt.
00:14:11Ich wette, du hast gedacht, dass du das Letzte von mir gesehen würdest.
00:14:15Ich sehe das Letzte von dir, Sprook.
00:14:18Das ist ein Wunder, dass du das letzte von mir gesehen würdest.
00:14:22Das ist ein Wunder, dass du das letzte von mir gesehen würdest.
00:14:27Ich sehe das Letzte von dir, Sprook.
00:14:30Das ist alles, was sie retten konnten, nach der letzten Begegnung mit dir.
00:14:34Wie war das bei unserer ersten Begegnung? Der Kundlin bankraubt.
00:14:38Ich schoss dir den linken Arm weg.
00:14:40Und die Hälfte vom linken Fuß.
00:14:42Und dann war da die Weltraumnötigung.
00:14:44Was habe ich da erwischt? Eins oder beide Beine?
00:14:48Noch ein paar andere Teile.
00:14:50Und vom letzten Mal erinnere ich mich nur noch, wie dein Kopf auf dem Parkplatz herumgerollt ist.
00:14:57Ich hätte nicht gedacht, dass es noch genug zu retten gab.
00:14:59Moderne Medizin. Sie vollbringt wundervolle Dinge.
00:15:04Es ist nur zu schade, dass deine liebe Familie nicht so davon profitieren konnte.
00:15:08Aber damals, glaube ich, hätten selbst die besten Ärzte nichts mit dem anfangen können, was von ihnen übrig geblieben ist.
00:15:13Was willst du?
00:15:17Ich sag dir, was ich will, Barto.
00:15:1950.000 Molekulareinheiten.
00:15:23Und ich werde sie auch bekommen. Weißt du, wieso?
00:15:27Weil mein Kreuzer eine überdimensionale Fusionsbombe an Bord hat, die alle Atome dieser Stadt in ein anderes Universum bläst, wenn sie nicht bezahlen.
00:15:36Das wird nie passieren.
00:15:38Wieso nicht?
00:15:40Irgendwie bist du zu dumm. Dir fehlt etwas.
00:15:46Nein, Barto.
00:15:48Ständig durchkreuzt du meine Pläne.
00:15:51Aber diesmal wirst du keine Chance haben. Du wirst in winzig, winzig kleine Atome zerlegt werden.
00:16:00Wir werden dich auseinanderblasen, Atom für Atom, Barto.
00:16:06Die gehört mir jetzt.
00:16:08Eine Kruger Blaster ist ein maßgefertigtes Monster.
00:16:12Die beste Handfeuerwaffe im Universum.
00:16:15Ich werde mich gut darum kümmern und ich werde sie gezielt einsetzen, Barto.
00:16:20Fang mit seiner linken Hand an.
00:16:29Na, wie fühlst du dich, wenn du auf der anderen Seite stehst, Barto?
00:16:39Ich weiß es nicht. Sag's mir!
00:16:50Verdammt, ich werde sterben. Du kannst mich nur einmal umbringen.
00:16:56Verdammt.
00:17:08Verdammt, ich werde sterben. Du kannst mich nur einmal umbringen.
00:17:15Verdammt.
00:17:22Was willst du jetzt noch?
00:17:26Gar nichts.
00:17:29Nichts?
00:17:38Du kannst doch nicht einfach so weggehen.
00:17:44Verdammt.
00:17:55Der Heinbringling folgt ihnen. Er nähert sich schnell.
00:18:00Warnung, das Schiff ist im Druck von Energiestreifen ausgesetzt. Achtung!
00:18:04Dein Schiff wird dem Druck nicht standhalten.
00:18:07Deins auch nicht.
00:18:09Ja, aber ich mache mir einen Dreck daraus.
00:18:15Mich kümmert's auch nicht.
00:18:18Achtung, Einschlag in den Energiestreifen.
00:18:21Druck erreicht die Belastbarkeitsgrenze.
00:18:23Achtung, Einschlag in den Energiestreifen.
00:18:25Warnung, Energiestreifen überhaupt. Einschlag in 14 Sekunden.
00:18:30Achtung, Energiestreifen. Einschlag in zwei Sekunden. Einschlag in einer Sekunde.
00:18:36Schiff Moors in Energiestreifen eingeschlagen und verschmutzt.
00:18:39Keine Dastüber, Zerstörung der Position.
00:18:42Warnung, Energiestreifen voraus. Einschlag in zwei Sekunden. Einschlag in einer Sekunde.
00:18:48Wir sind eingeschlagen. Keine Verbindungsfaktoren.
00:19:07Warnung, Schiff ist auf Planet Erde gelandet.
00:19:10Luft und Druck der Atmosphäre vereinbar mit menschlichem Leben.
00:19:13Warnung, Sensorenberechnung basiert auf Planetenstrukturen.
00:19:17Die Lebensformen dieses Planeten sind in der Relation von 6 zu 1 größer.
00:19:36Untertitel der Amara.org-Community
00:20:06Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:20:36Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:21:06Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:21:36Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:22:06Hey, seid ihr nicht in der falschen Umgebung, ihr Penner von der Eastside?
00:22:37Hey! Verkauf ja nicht diesen Müll in meiner Gegend hier!
00:22:42Hörst du nicht? Ich hab die Nase voll von dir, du mieser, ekelhafter Scheißdealer!
00:22:48Verkauf kein Shit in meiner Nachbarschaft!
00:22:50Hey, du!
00:22:51Verpiss dich, oder ich tritte dir in deinen miesen Arsch!
00:22:54Wie sollst du wegkommen, bevor ich dich fertig mache?
00:22:56Hey, hey, hey!
00:22:57Willst du, dass ich dich umbringe? Ich tue es, wenn du nicht sofort abhaust!
00:23:01Verschwinde, hau ab!
00:23:03Beweg dich, hau ab!
00:23:05Beweg dich, hau ab und nimm das Schiff mit dir!
00:23:07Ruhig, ich gehe ja schon!
00:23:09Mistkerl! Los, Abgang!
00:23:11Okay, okay!
00:23:12Alter Schweinehund!
00:23:23Fuck!
00:23:36Jeden Tag sind wir gezwungen, um unser Leben und das unserer Kinder zu kämpfen.
00:23:41Zu diesem Zweck haben wir ein Nachbarschaftswachprogramm.
00:23:44Heute haben wir einen ganz besonderen Gast, der uns erklären wird, was die Polizei plant, um uns bei diesem Kampf zu helfen.
00:23:51Begrüßen wir Käpt'n Arnold Schuller vom Polizeipräsidium.
00:23:56Danke für Ihr Kommen.
00:23:58Ist mir ein Vergnügen.
00:23:59Mrs. Alejandro hat absolut recht. Wir sind mitten in einem Kampf.
00:24:03Und wenn es Euch nicht gäbe, hätten wir keine Chance, ihn zu gewinnen.
00:24:09Ich denke, Ihr verdient meinen Applaus.
00:24:21Wenn sich Ihre Begeisterung gelegt hat, Käpt'n Schuller, können Sie uns jetzt sagen, was die Polizei plant, um uns zu helfen?
00:24:26Was haben Sie vor?
00:24:28Bewaffnete Patrouillen, Razzien in den Crack-Häusern, Straßensperren?
00:24:32Nein, das ist nicht so einfach. Das hier ist eine gewaltige Metropole.
00:24:36Und Dalton Avenue ist nicht die einzige Gegend, die Hilfe braucht.
00:24:39Hören Sie, Sie sind doch die Polizei.
00:24:43Beschützen und helfen ist Ihr Job.
00:24:46Beschützen Sie uns.
00:24:50Natürlich beschützen wir Sie, Mrs. Alejandro.
00:24:52Wir werden immer versuchen, Sie alle hier zu schützen.
00:24:55Gemeinsam werden wir diesen Kampf gewinnen.
00:25:26Da ist Debbie.
00:25:28Ja, wir würden der Schlampe eine Lektion erteilen, von wegen, unsere Geschäfte zu stören.
00:25:37Debbie, wo willst Du denn hin?
00:25:43Das schickt ab!
00:25:44Debbie, wo willst Du denn hin?
00:25:56Also, Debbie.
00:26:01Was soll das?
00:26:02Wenn Du unser Geschäft stören willst, stirbst Du.
00:26:07Hast Du verstanden?
00:26:15Hält sie fest! Hält sie fest!
00:26:18Debbie!
00:26:20Hält sie fest!
00:26:22Debbie!
00:26:27Du wirst hierbleiben, du feines Biest.
00:26:30Verstanden?
00:26:31Debbie!
00:26:33Nein! Lass mich los!
00:26:38Verdammte Hure!
00:26:40Los, schnappen wir uns von hier!
00:26:50Ich lasse Sie!
00:26:52Wir geben es Dir.
00:26:55Du wirst uns nicht verlegen.
00:27:03Wir zeigen es Dir.
00:27:15Pass mal auf, was wir jetzt mit Dir machen.
00:27:18Du verdammtes Mist!
00:27:26Doch nicht auf uns, du Arsch!
00:27:36Verdammte Hure!
00:27:37Oh Gott!
00:27:39Lass die Waffen fallen!
00:27:41Geh weg von den Mädchen!
00:27:43Scheiße, wer zum Teufel ist da?
00:27:47Verdammt, verdammt, wo steckt er?
00:28:02Schnell weg hier!
00:28:04Oh Mist, warte! Warte auf mich, Mann!
00:28:08Verdammt!
00:28:10Warte!
00:28:18Scheiße!
00:28:19Riesen!
00:28:20Ein Ort voller Riesen!
00:28:22Ich hasse Riesen!
00:28:47Verdammt!
00:29:17Verdammt!
00:29:48Ich wollte Sie nicht erschrecken.
00:29:50Das tun Sie aber!
00:30:02Wer sind Sie?
00:30:06Darüber mache ich mir Sorgen, ist doch nur ein schlechter Traum.
00:30:10Ich habe wohl einen Schock.
00:30:13Oder Halluzinationen.
00:30:15Vielleicht eine Gehirnerschütterung.
00:30:19Sie sind so winzig.
00:30:34Wir können nicht hier bleiben, die kommen wieder.
00:30:36Diese Punks?
00:30:39Ich glaube nicht.
00:30:40Es kommt die ganze Gang, wir müssen verschwinden.
00:30:42Ich gehe nirgendwo hin.
00:30:45Hört ihr auf, hört ihr auf, Lady!
00:30:47Sie beschädigen mein Schiff!
00:30:49Aufhören!
00:30:51Aufhören!
00:30:52Hey!
00:30:53Hey!
00:30:54Hey!
00:30:55Hey!
00:31:16Hey Mann, sieh mal!
00:31:18Ein Kopf in der Luft!
00:31:20Wo?
00:31:21Da unten, der Kopf bewegt sich.
00:31:31Was zum Teufel ist das, Mann?
00:31:34Was soll das?
00:31:35Was soll das?
00:31:36Was soll das?
00:31:37Was soll das?
00:31:38Was soll das?
00:31:39Was soll das?
00:31:40Was soll das?
00:31:41Was soll das?
00:31:42Was soll das?
00:31:43Was soll das?
00:31:44Was ist das?
00:31:45Hört zu, meine Freunde.
00:31:47Lasst es euch erklären.
00:31:50Ich bin offensichtlich ein Besucher aus einer anderen Welt und hatte einige Probleme.
00:31:56Wenn ihr mir helft, dann helfe ich euch.
00:32:01Oh Mann, der redet.
00:32:03Wie willst du uns helfen?
00:32:05Alles zu beherrschen.
00:32:08Die ganze Erde.
00:32:10Ich habe eine Bombe, die ihr gebrauchen könnt.
00:32:15Eine Fusionsbombe, die euch neue Dimensionen eröffnen wird.
00:32:19Was für Dimensionen?
00:32:21Glaub es mir.
00:32:22Niemand wird sich mehr mit dir anlegen.
00:32:27Weißt du, mit so einer Bombe könnten wir die ganze Eastside hochblasen.
00:32:30Wir könnten den ganzen Laden hier übernehmen.
00:32:32Na, das alles würde mir dann gehören.
00:32:35Ja, was da noch übrig bleibt, das beherrschen wir.
00:32:38Was soll das?
00:32:39Was soll das?
00:32:40Was soll das?
00:32:41Was soll das?
00:32:42Was da noch übrig bleibt, das beherrscht dann du.
00:32:47Ist das eine Abmachung?
00:32:49Nun ja.
00:32:51Was willst du?
00:32:52Einen neuen Hut oder sowas?
00:32:57Hol die Bombe aus dem Schiff.
00:33:12Heute Abend bringen wir eine neue Folge der beliebten Sendung...
00:33:15Kevin, ich bin seine Mutter.
00:33:17Wie lautet das geheime Passwort?
00:33:20Kevin, mach die Tür auf, beeil dich.
00:33:31Broncospastor.
00:33:36Vorsicht, Kevin nicht.
00:33:38Lass mich runter.
00:33:40Kevin, lass das.
00:33:41Kevin, nicht.
00:33:42Scheiße.
00:33:44Oh Mann.
00:33:47Der ist ganz schön frech.
00:33:51Entschuldigung.
00:33:59Geht es Ihnen gut?
00:34:00Ich habe mich noch nie besser gefühlt.
00:34:04Mein Sohn dachte, Sie sind ein Spielzeug.
00:34:07Broncospastor ist seine Lieblingssendung.
00:34:10Was ist das, Mama?
00:34:12Das ist...
00:34:14ein kleiner Mann, Kevin.
00:34:19Nun, woher kommen Sie denn?
00:34:22Wie sind Sie hierher gekommen?
00:34:29Das Letzte, woran ich mich erinnere, war...
00:34:32das Flugflug in den Energiestreifen.
00:34:36Energiestreifen?
00:34:38Energiestreifen?
00:34:44Mama?
00:34:45Er ist ein Alien.
00:34:50Alien?
00:34:51Nein.
00:34:52Von welchem Planeten sind Sie gekommen?
00:34:54Mars? Venus?
00:34:56Arturas.
00:34:58Arturas?
00:34:59Noch nie gehört.
00:35:00Schatz, er ist kein Außerirdischer.
00:35:02Er ist ein kleiner Mann, der sich verirrt hat.
00:35:06Oh, Mama!
00:35:11Ich brauche so eine Pistole.
00:35:16Geben Sie mir die Waffe.
00:35:18Niemals.
00:35:19Geben Sie mir die Waffe.
00:35:21Ich dolde keine Waffen hier bei mir zu Hause.
00:35:27Na schön, stecken Sie das Ding wieder ein.
00:35:32Wann geht dieser Albtraum vorüber?
00:35:35Das ist kein Albtraum.
00:35:38Was zur Hölle ist es dann?
00:35:41Es ist die South Bronx.
00:36:00Na, wie läuft's?
00:36:01Die Reifen werden immer reicher, Braxton.
00:36:03So soll es auch sein.
00:36:06So soll es auch sein.
00:36:20Halt endlich die Schnauze, du Schlappschwan.
00:36:22Was zum Teufel ist los?
00:36:23Davon habt ihr nichts gesagt.
00:36:27Verdammt, Mann!
00:36:30Er versaut den ganzen Billardtisch.
00:36:32Er ruiniert ihn.
00:36:33Wer hat ihn auf den Billardtisch gelegt?
00:36:36Glaubt ihr, dass wir das Blut jemals aus dem teuren Filz rauskriegen?
00:36:38Also, mich trifft keine Schuld.
00:36:40Dieser Mistkerl wollte sie anzünden.
00:36:42Ich hab sie verboten.
00:36:43Ich dachte, ich hätte gesagt, lass die Hände von Debbie.
00:36:45Hey, sie hat uns nicht in Ruhe gelassen.
00:36:47Wir haben nur versucht, ihr Schutz zu finden.
00:36:48Wie hat euch das angetan?
00:36:49Du erwartest, dass ich das glaube?
00:36:52Ein Puppenmann.
00:36:53So klein war er.
00:36:54Ein Dolmen.
00:36:55Eine Puppe?
00:36:56Was redest du für einen Quatsch?
00:36:58Dieser Kerl, dieser kleine Kerl, war einfach da und fing danach, uns alle zu schießen.
00:37:01Und Hector und Wix hat es erwischt.
00:37:03Heißt das, ein Zwerg hat das getan?
00:37:05Oh nein, es war kein Zwerg.
00:37:07Sieh mal, es war ein Mann.
00:37:09So groß etwa.
00:37:11Du solltest lieber noch einen trinken, verdammt noch mal.
00:37:14Hör auf so rumzujammern, du Dirtmann.
00:37:16Halt endlich deine verdammte Schnauze.
00:37:17Sei still und jammere hier nicht rum, du Idiot.
00:37:26Schau, was du mir gemacht hast.
00:37:28Siehst du, das ist das, was passiert, wenn Menschen Dinge auf sich selbst nehmen.
00:37:32Hat jemand eine gute Idee?
00:37:34Hast du eine verdammte gute Idee?
00:37:35Wie ist es mit dir? Hast du eine gute Idee?
00:37:37Ich habe eine Idee.
00:37:43Eine gute.
00:37:49Oh, sieh mal an, das ist ja Wahnsinn, Leute.
00:37:53Ich hoffe, deine Idee ist gut, Kopf.
00:37:55Es gibt nur einen, der dich aufhalten kann, wenn ich dir die Bombe gegeben habe.
00:38:00Brick Bardo.
00:38:02Wer ist Brick Bardo?
00:38:04Ein knallhartes Bullenschwein aus meiner Welt, der mich verfolgt.
00:38:08Woher weißt du, dass er es ist?
00:38:09Es gibt nur eine Waffe im ganzen Universum, die atomare Materie so zerstören kann.
00:38:16Sie ist gefährlich für mich.
00:38:18Und für dich auch.
00:38:20Wenn ich du wäre, würde ich ihn sofort töten.
00:38:22Ja, wenn ich du wäre, hätte ich nicht nur meinen Kopf gerettet.
00:38:28Der Kerl kommt in dein Territorium und tötet deine Männer.
00:38:32Mir würde das nicht gefallen.
00:38:34Er zollt dir nicht den gebührenden Respekt.
00:38:37Man wird denken, du hast die Kontrolle verloren.
00:38:43Dieser Kerl ist ein Bulle?
00:38:46Ja.
00:38:48Ich gehe mal zu Debbie.
00:38:49Diesem Bullen werde ich zeigen, dass er in der falschen Gegend ist.
00:38:52Du wirst hier den Mist aufräumen.
00:38:55Und du solltest dir ein Atemspray besorgen.
00:38:59Wir machen keine Spielchen, Mr. Kopf.
00:39:04Komm, wir gehen.
00:39:08Schaff diese Leiche hier weg.
00:39:20Mr. Kopf, sind Sie ganz sicher, dass Sie wissen, was Sie tun?
00:39:26Solltest du nicht schon lange im Bett sein?
00:39:29Sie haben mir nichts zu sagen. Das ist Ihr Problem, Mr.
00:39:33Das ist es nicht.
00:39:35Welche Batteriegröße hat dieses Ding?
00:39:38Hör zu, Kleiner.
00:39:40Die Batteriegröße von diesem Ding ist die Batteriegröße von deinem Kopf.
00:39:44Und die Batteriegröße von diesem Ding ist die Batteriegröße von deinem Kopf.
00:39:47Hör zu, Kleiner.
00:39:49Ich habe im Moment andere Dinge im Kopf.
00:39:51Lass mich gehen, verlasse den Ruhm.
00:39:53Sind alle Menschen auf Ihrem Planeten so unfreundlich wie Sie?
00:39:56Nur manchmal.
00:39:58Hey, ich kenne jemanden, der Ihnen helfen kann.
00:40:05Gerald!
00:40:07Gerald?
00:40:09Gerald!
00:40:18Was ist denn das?
00:40:20Lass mich mal sehen, Cabby.
00:40:22Lass mich das anschauen.
00:40:24Aber nicht anfassen, um Gottes willen, nicht anfassen.
00:40:26Nein, Julie, nein, Julie, nicht anfassen.
00:40:34Was?
00:40:36Hallo, die Show ist zu Ende. Auf Wiedersehen.
00:40:40Gut.
00:40:42Ja, lass mich mal sehen.
00:40:44Was ist denn das?
00:40:46Gut, gut, gut, wir können ja schon.
00:40:48Verlasse sofort meine Wohnung, mach zu, raus!
00:40:50Bitte, verlasse sofort meine Wohnung!
00:40:52Raus!
00:40:54Was ist? Seid ihr taub? Geht jetzt sofort raus!
00:40:57Kevin, ich will mit dir reden.
00:40:59Das war's, auf Wiedersehen.
00:41:01Los, raus, geht endlich raus!
00:41:03Das hier ist mein Zuhause!
00:41:10Das ist ja interessant.
00:41:11Geht weg von dem Schiff, das ist kein Spielzeug.
00:41:13Was hat er nur?
00:41:15Das ist mein lieber Freund Gerald, der Beste in unserer Schule.
00:41:18Hör zu, ich sagte, lass die Hände weg von meinem Schiff.
00:41:21Ganz schön aggressiv ist der.
00:41:23Ein eingebildeter Winzling.
00:41:26Gerald, auch du sollst gehen.
00:41:28Aber ich...
00:41:30Nein, aber nichts. Geh jetzt.
00:41:33Kevin, habe ich dir gesagt, dass du jedem in der Nachbarschaft erzählen sollst,
00:41:37dass wir dich nicht mehr kennenlernen?
00:41:38Habe ich dir gesagt, dass du jedem in der Nachbarschaft erzählen sollst,
00:41:41dass wir einen Mann aus dem Weltraum hier haben?
00:41:43Denkst du nicht, wir haben genug Probleme?
00:41:45Was haben wir davon, wenn wir einen Außerirdischen hier haben
00:41:48und ihn nicht rumzeigen können?
00:41:51Hör zu, du tust nichts mehr, ohne mich vorher zu fragen.
00:41:55Hallo Debbie, lass uns rein oder du bist tot.
00:41:58Halte nie deine Pistole auf ihr Gesicht, habe ich mich klar ausgedrückt.
00:42:03Hallo Kevin, wie geht's dir?
00:42:05Du bist ja gewachsen.
00:42:06Verschwinde von ihm, Braxton, was willst du?
00:42:09Ich kam gerade vorbei und wollte mal sehen, wie es dir geht.
00:42:12Du siehst gut aus. Brauchst du vielleicht Geld oder sonst was?
00:42:15Ich will dein Geld nicht, ich will gar nichts von dir,
00:42:17schaff nur deine Leute hier raus, Braxton.
00:42:19Ich will deinen Freund besuchen, den Zwerg.
00:42:22Ich habe dir doch gesagt, er ist kein Zwerg.
00:42:25Und verprich mich nicht, du Affe.
00:42:27Nun verarsch mich nicht, Debbie.
00:42:29Dieser Dollman hat zwei meiner Jungs erschossen.
00:42:31Braxton, verschwinde aus dieser Wohnung.
00:42:35Wo ist er?
00:42:38Sieh mal, was ich gefunden habe.
00:42:41Sieht aus wie das vom Kopf.
00:42:44Oh, verdammt.
00:42:46Was verstehst du von Größen?
00:43:05Oh Gott.
00:43:19Heiliger Christus.
00:43:35Oh Mann.
00:43:39Das wär's dann wohl, bye.
00:43:56Etwas Farbe verdeckt alles.
00:43:59Sicher.
00:44:01Ihre Welt ist genauso gewalttätig wie unsere.
00:44:08Es ist überall das Gleiche.
00:44:11Die Menschen sind gleich.
00:44:16Ich werde wohl verlieren, oder?
00:44:19Ja.
00:44:21Ich werde wohl verlieren.
00:44:23Ich werde wohl verlieren.
00:44:25Ich werde wohl verlieren.
00:44:27Ich werde wohl verlieren.
00:44:28Ich werde wohl verlieren, oder?
00:44:31Nur wenn Sie aufgeben.
00:44:37Danke.
00:44:39Mami!
00:44:42Mami!
00:44:46Was ist, mein Schatz?
00:44:48Oh, mein Kleiner.
00:44:53Kevin.
00:44:55Die schlimmen Punks sind nicht mehr da.
00:44:58Es wird alles wieder gut.
00:45:03Es war nur ein böser Traum, versucht zu schlafen.
00:45:24Oh, Briggs, was ist, Mann?
00:45:26Hast du ihn erledigt?
00:45:31Dieser Dollmann ist ein Buntier.
00:45:34Ich sehe es wahr, Briggs.
00:45:39Ich kann die Blutungen stoppen,
00:45:42indem ich die Moleküle in eine Sonarpodromfusion bringe.
00:45:48Du kannst es überstehen, Briggs.
00:45:51Du kannst es überstehen, wenn ich es will.
00:45:54Dann tu es, verdammt!
00:45:56Nur wenn du bereit bist, auch mir zu helfen.
00:45:59Und zwar jetzt und sofort.
00:46:01Ich bin hilflos ohne mein fahrtüchtiges Raumschiff.
00:46:04Ich will, dass ihr es repariert,
00:46:06und dann bin ich so schnell wie möglich hier weg.
00:46:09Haben wir uns verstanden?
00:46:11Ja, alles, was du willst, nur tu es endlich.
00:46:20Briggs?
00:46:38Oh Mann, du bist ja wirklich gut.
00:46:41Und wo ist die Bombe?
00:46:43Ohne die gibt es keine Abmachung.
00:46:45Sie ist einsatzbereit, hinter mir.
00:46:48Du brauchst nur auf den Knopf zu drücken.
00:46:59Zehn Sekunden danach.
00:47:01Bumm.
00:47:03Bumm.
00:47:05Bumm.
00:47:08Bumm.
00:47:10Innerhalb von drei Parasekunden
00:47:12geht alles für immer in eine andere Dimension über.
00:47:15Aber das erst dann,
00:47:17wenn du alles getan hast, was ich brauche.
00:47:23Von jetzt an,
00:47:25arbeite für mich.
00:47:27Tu, was ich sage.
00:47:29Für dich arbeiten?
00:47:41Du bist in der falschen Gegend, du toter Kopf.
00:47:57Sag allen Bescheid, es gibt Krieg.
00:48:00Gegen wen?
00:48:02Gegen den Dollman, verdammt nochmal.
00:48:04Aber er hat doch gerade Jackson und die anderen kalt gemacht
00:48:06und auch dich fast umgebracht.
00:48:08Na und, was soll's, wir haben die Fusionsbombe.
00:48:11Wir werden diesen Mistkerl erledigen.
00:48:15Ja, die überdimensionale Bombe.
00:48:31Wenn Ihnen kalt ist, können Sie sich damit zudecken.
00:48:37Nein, danke.
00:48:41Na gut.
00:48:59Haben Sie eine Familie daheim?
00:49:02Nein, nicht mehr.
00:49:04Und wie war es früher?
00:49:06Erlauben Sie jetzt, dass ich schlafe.
00:49:08Entschuldigen Sie.
00:49:10Gute Nacht.
00:49:15Ich hatte eine Frau und zwei Kinder.
00:49:20Ein Baby und
00:49:23ein Junge in Kevins Alter.
00:49:26Jemand, der mich gehasst hat, hat mir alles genommen.
00:49:32Kevins Vater ist auch tot.
00:49:34Erschossen vor acht Jahren bei einem Überfall auf ein Geschäft.
00:49:38Kevin erinnert sich nicht mehr an ihn.
00:49:40Der Verwandtenkämpfer bei den Brooklyn Homeboys.
00:49:43Zu der Zeit habe ich gedacht, die Homeboys wären das coolste Schlechthin.
00:49:49Und dann, als Kevin geboren war, hat er versprochen,
00:49:52dass er aufhören wollte mit den Jungs und dem Verbrechen.
00:49:55Doch er hat sein Wort nicht gehalten.
00:49:57Vielleicht ist dieser Umgang in den Gangster einziger Weg,
00:50:00sich bemerkbar zu machen.
00:50:02Du bist dann einfach mehr.
00:50:04Du bekommst einen neuen Namen.
00:50:06Sie nennen dich Shorty oder Sleepy.
00:50:08Du hast eine neue Identität.
00:50:11Sie ahnen nicht, wie schwer es ist, Kevin davon fernzuhalten.
00:50:15Viele seiner Freunde sind schon drin.
00:50:17Er will es, aber
00:50:19ich werde ihn verlieren, wenn ich nichts dagegen unternehme.
00:50:24Können Sie nicht weggehen?
00:50:26Wohin wohl könnte ich gehen?
00:50:29Ich habe kein Geld, ich kann kaum die Mitte bezahlen.
00:50:32Ich habe die Schule verlassen, als Kevin kam.
00:50:35Außerdem ist dies mein Zuhause.
00:50:37Ich bin hier aufgewachsen.
00:50:38Es ist alles, was ich habe.
00:50:40Ich kann nicht einfach weglaufen.
00:50:42Sie haben Courage, Lady.
00:50:44Aber vielleicht ist das die falsche Methode.
00:50:46Falsche Methode?
00:50:48Bekämpfen Sie Feuer mit Feuer.
00:50:50Ich habe immer gedacht, Feuer löscht man mit Wasser.
00:50:57Manche Feuer sind zu mächtig.
00:51:09Kevin, lass ihn in Ruhe.
00:51:11Mach dich fertig, du kommst sonst zu spät.
00:51:16Pass gut auf in der Schule und sei vorsichtig.
00:51:18Ja, Mama.
00:51:19Ich liebe dich.
00:51:20Bye.
00:51:21Ich liebe dich wirklich.
00:51:22Bye.
00:51:23Und pass auf dich auf.
00:51:24Mach ich.
00:51:26Oh, hallo.
00:51:28Hier ist meine Nummer von der Arbeit,
00:51:30falls Sie mich anrufen wollen.
00:51:32Ich halte es für keine gute Idee, zur Arbeit zu gehen.
00:51:35Die Punks werden dich verletzt.
00:51:36Wenn ich nicht arbeite, werde ich nicht bezahlt.
00:51:38Ohne Bezahlung kann ich keine Miete zahlen
00:51:40und es gibt nichts zu essen.
00:51:42Also gehe ich arbeiten.
00:51:44Aber Sie sollten besser hierbleiben.
00:51:46Diese Welt ist zu unsicher für jemanden von Ihrer Größe.
00:51:48Ich komme gegen sieben.
00:51:50Und Kevin ist um drei wieder da.
00:51:52Hören Sie, Lady.
00:51:54Ich finde den Rest der Punks
00:51:56und ich werde sie erledigen.
00:51:59Das sollten Sie lieber nicht tun.
00:52:01Ich werde tun, was ich will.
00:52:03Ich habe keine Zeit.
00:52:04Das sollten Sie lieber nicht tun.
00:52:06Ich werde tun, was ich tun muss.
00:52:16Sei vorsichtig, Demi.
00:52:34Ich werde sie erledigen.
00:53:04Ich habe gehört, dass dein kleiner Osteririscher
00:53:06dich vor Brixen gerettet hat.
00:53:08Ja, zuerst dachte ich, ich hätte Halluzinationen,
00:53:10aber dann, also ich weiß auch nicht,
00:53:12aber er hat mit seiner kleinen Pistole
00:53:14einfach dazwischen gehalten.
00:53:16Ich weiß nicht, was ich davon halten soll.
00:53:18Ein 30 Zentimeter Mann.
00:53:20Bist du sicher, dass es kein Traum war?
00:53:22Es ist Tatsache.
00:53:24Komm heute Abend zu mir rüber und sehen dir an.
00:53:26Ich würde gerne mal mit einem 30 Zentimeter Mann.
00:53:30Also ich weiß nicht, woher er gekommen ist,
00:53:32doch was ich mit ihm anfangen soll.
00:53:35Was ist so komisch, Ladies?
00:53:37Nichts ist komisch, Sir.
00:53:40Nichts ist am Giftmüll komisch, Mr. Gomez.
00:53:44Na, dann macht eure Arbeit.
00:53:46Ihr seid hier doch nicht zu erholen,
00:53:48oder was?
00:53:50Nein, wir sind nicht zu erholen.
00:53:52Wir sind nicht zu erholen.
00:53:54Ihr seid hier doch nicht zu erholen.
00:53:56Hat er wieder sexuelle Probleme?
00:54:02Ich weiß es nicht, aber er hat mich zum Rockkonzert eingeladen,
00:54:05aber ich habe ihm gesagt,
00:54:07ich treffe mich schon mit einem anderen mutierten Mitarbeiter.
00:54:09Da hast du doch nichts zu ihm gesagt.
00:54:21Worauf zum Teufel warten wir?
00:54:23Wir warten, weil ich es so will.
00:54:28Ich will ein Exempel statuieren an diesem Biest.
00:54:31Ja, das willst du schon seit langem.
00:54:38Verflucht, Mann.
00:54:40Was ist los?
00:54:42Verdammt.
00:54:44Ich dachte, der kleine Kopf hat die Wunde geheilt.
00:54:53Nein.
00:55:19Hoffentlich ist er nicht zurückgeflogen.
00:55:21Nein, nicht ohne das Raumschiff.
00:55:23Er hat unmittelbaren strukturellen Schäden auf.
00:55:25Vielleicht sollte ich das hier einfach zurechtlegen, etwa so.
00:55:28Mach das nicht, Jared.
00:55:30Ich glaube, der leidet an einem napoleonischen Syndrom.
00:55:33Ja.
00:55:35Was?
00:55:37Der Komplex des kleinen Mannes.
00:55:53Und, Debbie, was meinst du?
00:55:55Wie lange wird dieser kleine Elie noch bei dir bleiben?
00:55:57Das weiß ich nicht.
00:55:59Sein Raumschiff funktioniert wohl nicht richtig.
00:56:01Das heißt, er kann nicht weg.
00:56:03Er steckt hier fest.
00:56:05Und du willst doch, dass er bleibt, oder?
00:56:07Hallo, Senora Alejandra.
00:56:09Ah, Senora Rodriguez, wie geht's?
00:56:11Bestens, danke.
00:56:13Ich habe von diesem Puppenmann gehört.
00:56:15Gestern Abend soll er einen von Braxton Redds Männern umgebracht haben.
00:56:17Stimmt das?
00:56:19Ja, das ist richtig.
00:56:21Ah, das ist gut.
00:56:23Wann ist denn das nächste Treffen der Nachbarschaftswache?
00:56:26Donnerstag, um 19.30 Uhr in der Cafeteria.
00:56:29Ich komme.
00:56:31Wirklich?
00:56:33Ja.
00:56:35Sie wissen, wir können wirklich etwas bewegen und diese Gegend sicherer machen.
00:56:38Ja, besonders, wenn dieser Puppenmann all diese Scheißkerle für uns umlegt, nicht wahr?
00:56:43Schönen Tag noch.
00:56:46Das ist nicht der Weg, den ich mir vorgestellt habe.
00:56:54Bis dann, Maria.
00:56:56Ciao.
00:56:58Ich komme nachher vorbei und sehe mir den Puppenmann an.
00:57:24Braxton, lass mich in Ruhe!
00:57:26Es wird ein kleiner Freund kommen und mich verprügeln.
00:57:29Schaff's in den Wagen.
00:57:31Du Schweine!
00:57:43Verschwindet!
00:57:45Verzieht euch!
00:57:47Du Scheißkerl!
00:57:49Du fieses Schwein!
00:57:51Hör auf zu schreien!
00:57:53Lass mich in Ruhe!
00:57:55Wo ist der Puppenmann?
00:57:57Braxton, deine Mutter ist da drüben, Kevin.
00:58:02Mama!
00:58:07Mama!
00:58:13Kevin, geh aus dem Weg!
00:58:16Mama!
00:58:23Geh aus dem Weg!
00:58:29Geh zurück!
00:58:31Geh zurück!
00:58:53Geh aus dem Weg, Mann!
00:59:15Halt deine Augen offen und achte auf den Dollman.
00:59:18Er wird bestimmt kommen und nach dir suchen.
00:59:23Geh zurück!
00:59:53Geh zurück!
01:00:23Hey, hast du eine Zigarette für mich?
01:00:25Na klar, Mann.
01:00:26Sehr gut.
01:00:41Setz dich hin!
01:00:53Verdammt nochmal!
01:01:24Hör doch auf, Braxton. Du bist verletzt.
01:01:29Wieso interessiert dich das?
01:01:32Nur so.
01:01:54Keine Ahnung.
01:01:56Keine Ahnung.
01:02:02Keine Ahnung.
01:02:04Keine Ahnung.
01:02:23Keine Ahnung.
01:02:47Fragt nicht mich anzugreifen!
01:02:53Keine Ahnung.
01:03:10Braxton, du stirbst, wenn du keine Hilfe bekommst.
01:03:13Ist nicht deine Sache.
01:03:16Dann sterbe ich eben.
01:03:18Beende diesen Kampf, solange du noch Zeit dafür findest.
01:03:21Dann begreifst du endlich, was hier vorgeht.
01:03:26Wir werden alle untergehen, Debbie, weil die Oberen es so wollen.
01:03:30Kannst du nicht verstehen?
01:03:32Denkst du, die scheren sich um dich oder sie kümmern sich um die Daten, Avenue?
01:03:40Es kümmert sich ein Scheißdreck.
01:03:51Du stehst auf der falschen Seite.
01:03:54Setz dich hin.
01:03:57Zwing mich nicht hochzukommen.
01:04:05Setz dich auf deinen Arsch!
01:04:20Los geht's.
01:04:51Hat schon jemand was gesehen?
01:04:54Nein, nichts. Ich komme jetzt runter.
01:04:58Mist.
01:05:13Braxton, wir warten schon drei Stunden.
01:05:16Er wird nicht kommen.
01:05:21Er wird herausgefunden haben, was ihn erwartet.
01:05:25Er wird schon kommen.
01:05:28Und wir werden so lange warten.
01:05:31Geh.
01:05:33Such nach ihm.
01:05:50Los geht's.
01:06:20Hör zu, Jim. Das kleine Schwein taucht hier nicht auf.
01:06:23Also verschwinden wir.
01:06:25Die Waffenkämpfer treffen sich hier unten.
01:06:29Das ist ein Irrtum.
01:06:50Los geht's.
01:06:51Los geht's.
01:07:18Ich dachte, es würde schwer werden.
01:07:22Hey Jim, Jimi, Mann, wo bleibst du?
01:07:25Komm runter, wir sind fertig zur Abfahrt.
01:07:51Los geht's.
01:08:15Was zum Teufel ist da oben los?
01:08:18Dennis, Stadterneuerung.
01:08:21Los geht's.
01:08:36Großer Fehler, Debbie.
01:08:46Du machst einen verdammten Fehler, Debbie.
01:08:52Komm.
01:08:59Benny, wir sind sehr enttäuscht von dir.
01:09:01Erinnerst du dich an deinen Mann, Benny?
01:09:03Halt!
01:09:22Oh, Debbie.
01:09:27Oh, warte.
01:09:29Ich habe dir eine Chance zum Überleben gegeben.
01:09:32Du hast mich nie respektiert.
01:09:35Du verfluchtes Biest.
01:09:40Du hast mich nie respektiert.
01:09:42Du hast mich nie respektiert.
01:09:44Du hast mich nie respektiert.
01:09:46Du hast mich nie respektiert.
01:09:48Du hast mich nie respektiert.
01:09:50Du hast mich nie respektiert.
01:09:58Wieso zeigst du keinen Respekt vor mir?
01:10:02Jeder hat mich zu respektieren.
01:10:20Goodbye, Debbie.
01:10:22Wieso suchst du dir nicht jemanden deinesgleichen,
01:10:25du verdammter Dreckskerl?
01:10:49Du Katzmack.
01:11:20Du erinnerst mich an einen Kerl, den ich von zu Hause kannte,
01:11:23den ich auch nicht mochte.
01:11:25Ja, du Mistkerl.
01:11:45Verdammte Pistole.
01:11:47Verdammte Pistole.
01:11:53Jetzt will ich sehen, wie dir das gefällt,
01:11:56du mieses, kleines Drecksschwein.
01:11:59Doch bist du nicht am Ziel, du Katzmack.
01:12:01Gehen Sie zur Seite, Lady. Ich will es beenden.
01:12:04Es ist zu Ende.
01:12:06Was haben Sie davon, wenn Sie ihn töten?
01:12:08Er ist Abschaum.
01:12:10Er verdient es nicht, weiterzuleben.
01:12:12Weil Ihre Familie nicht mehr lebt.
01:12:14Ist das der Grund?
01:12:16Beweisen Sie keinen Respekt vor mir.
01:12:18Er ist Abschaum.
01:12:20Er verdient es nicht, weiterzuleben.
01:12:22Weil Ihre Familie nicht mehr lebt.
01:12:24Ist das der Grund?
01:12:26Beweisen Sie keinen Respekt vor mir.
01:12:28Er ist Abschaum.
01:12:30Er hat Charakter und Humanität.
01:12:32Gehen Sie zur Seite.
01:12:34Eine Bitte habe ich.
01:12:38Tun Sie es nicht für mich.
01:12:49Gut, Lady.
01:12:52Gewonnen.
01:12:56Falsch.
01:12:58Niemand kann hier gewinnen.
01:13:00Niemand kann hier gewinnen.
01:13:07Die verdammte Fusionsbombe.
01:13:11Auf, nehmen Sie sie!
01:13:30Auf, nehmen Sie sie!
01:14:00Auf, nehmen Sie sie!
01:14:30Nun Debbie, sagen Sie mir, dass Größe nicht zählt.
01:15:01Ich habe sie.
01:15:03Ich habe sie.
01:15:05Ich habe sie.
01:15:07Ich habe sie.
01:15:09Ich habe sie.
01:15:11Ich habe sie.
01:15:13Ich habe sie.
01:15:15Ich habe sie.
01:15:17Ich habe sie.
01:15:19Ich habe sie.
01:15:21Ich habe sie.
01:15:23Ich habe sie.
01:15:25Ich habe sie.
01:15:27Ich habe sie.
01:15:28Ich habe sie.
01:15:30Ich habe sie.
01:15:32Ich habe sie.
01:15:34Ich habe sie.
01:15:36Ich habe sie.
01:15:38Ich habe sie.
01:15:40Ich habe sie.
01:15:42Ich habe sie.
01:15:44Ich habe sie.
01:15:46Ich habe sie.
01:15:48Ich habe sie.
01:15:50Ich habe sie.
01:15:52Ich habe sie.
01:15:54Ich habe sie.
01:15:56Ich habe sie.
01:15:58Ich habe sie.
01:16:00Ich habe sie.
01:16:02Ich habe sie.
01:16:04Ich habe sie.
01:16:06Ich habe sie.
01:16:08Ich habe sie.
01:16:10Ich habe sie.
01:16:12Ich habe sie.
01:16:14Ich habe sie.
01:16:16Ich habe sie.
01:16:18Ich habe sie.
01:16:20Ich habe sie.
01:16:22Ich habe sie.
01:16:24Ich habe sie.
01:16:26Ich habe sie.
01:16:28Ich habe sie.
01:16:30Ich habe sie.
01:16:32Ich habe sie.
01:16:34Ich habe sie.
01:16:36Ich habe sie.
01:16:38Ich habe sie.
01:16:40Ich habe sie.
01:16:42Ich habe sie.
01:16:44Ich habe sie.
01:16:46Ich habe sie.
01:16:48Ich habe sie.
01:16:50Ich habe sie.
01:16:52Ich habe sie.
01:16:54Ich habe sie.
01:16:56Ich habe sie.
01:16:58Ich habe sie.
01:17:00Ich habe sie.
01:17:02Ich habe sie.
01:17:04Ich habe sie.
01:17:06Ich habe sie.
01:17:08Ich habe sie.
01:17:10Ich habe sie.
01:17:12Ich habe sie.
01:17:14Ich habe sie.
01:17:16Ich habe sie.
01:17:18Ich habe sie.
01:17:20Ich habe sie.
01:17:22Ich habe sie.
01:17:24Ich habe sie.
01:17:26Ich habe sie.
01:17:28Ich habe sie.
01:17:30Ich habe sie.
01:17:32Ich habe sie.
01:17:34Ich habe sie.
01:17:36Ich habe sie.
01:17:38Ich habe sie.
01:17:40Ich habe sie.
01:17:42Ich habe sie.
01:17:44Ich habe sie.
01:17:46Ich habe sie.
01:17:48Ich habe sie.
01:17:50Ich habe sie.
01:17:52Ich habe sie.
01:17:54Ich habe sie.
01:17:56Ich habe sie.
01:17:58Ich habe sie.
01:18:00Ich habe sie.
01:18:02Ich habe sie.
01:18:04Ich habe sie.
01:18:06Ich habe sie.
01:18:08Ich habe sie.
01:18:10Ich habe sie.
01:18:12Ich habe sie.
01:18:14Ich habe sie.
01:18:16Ich habe sie.
01:18:18Ich habe sie.
01:18:20Ich habe sie.
01:18:22Ich habe sie.
01:18:24Ich habe sie.
01:18:26Ich habe sie.
01:18:28Ich habe sie.
01:18:30Ich habe sie.
01:18:32Ich habe sie.
01:18:34Ich habe sie.
01:18:36Ich habe sie.
01:18:38Ich habe sie.
01:18:40Ich habe sie.
01:18:42Ich habe sie.
01:18:44Ich habe sie.
01:18:46Ich habe sie.
01:18:48Ich habe sie.
01:18:50Ich habe sie.
01:18:52Ich habe sie.
01:18:54Ich habe sie.
01:18:56Ich habe sie.
01:18:58Ich habe sie.
01:19:00Ich habe sie.
01:19:02Ich habe sie.
01:19:04Ich habe sie.
01:19:06Ich habe sie.
01:19:08Ich habe sie.
01:19:10Ich habe sie.
01:19:12Ich habe sie.
01:19:14Ich habe sie.
01:19:16Ich habe sie.
01:19:18Ich habe sie.
01:19:20Ich habe sie.
01:19:22Ich habe sie.
01:19:24Ich habe sie.
01:19:26Ich habe sie.
01:19:28Ich habe sie.
01:19:30Ich habe sie.
01:19:32Ich habe sie.
01:19:34Ich habe sie.
01:19:36Ich habe sie.
01:19:38Ich habe sie.
01:19:40Ich habe sie.
01:19:42Ich habe sie.
01:19:44Ich habe sie.
01:19:46Ich habe sie.
01:19:48Ich habe sie.
01:19:50Ich habe sie.
01:19:52Ich habe sie.
01:19:54Ich habe sie.
01:19:56Ich habe sie.
01:19:58Ich habe sie.
01:20:00Ich habe sie.
01:20:02Ich habe sie.
01:20:04Ich habe sie.
01:20:06Ich habe sie.
01:20:08Ich habe sie.
01:20:10Ich habe sie.
01:20:12Ich habe sie.
01:20:14Ich habe sie.
01:20:16Ich habe sie.
01:20:18Ich habe sie.
01:20:20Ich habe sie.
01:20:22Ich habe sie.
01:20:24Ich habe sie.
01:20:26Ich habe sie.
01:20:28Ich habe sie.
01:20:30Ich habe sie.
01:20:32Ich habe sie.
01:20:34Ich habe sie.
01:20:36Ich habe sie.
01:20:38Ich habe sie.
01:20:40Ich habe sie.
01:20:42Ich habe sie.
01:20:44Ich habe sie.
01:20:46Ich habe sie.
01:20:48Ich habe sie.
01:20:50Ich habe sie.
01:20:52Ich habe sie.
01:20:54Ich habe sie.
01:20:56Ich habe sie.
01:20:58Ich habe sie.
01:21:00Ich habe sie.
01:21:02Ich habe sie.
01:21:04Ich habe sie.
01:21:06Ich habe sie.
01:21:08Ich habe sie.
01:21:10Ich habe sie.
01:21:12Ich habe sie.
01:21:14Ich habe sie.
01:21:16Ich habe sie.
01:21:18Ich habe sie.
01:21:20Ich habe sie.
01:21:22Ich habe sie.
01:21:24Ich habe sie.
01:21:26Ich habe sie.
01:21:28Ich habe sie.
01:21:30Ich habe sie.
01:21:32Ich habe sie.
01:21:34Ich habe sie.
01:21:36Ich habe sie.
01:21:38Ich habe sie.
01:21:40Ich habe sie.
01:21:42Ich habe sie.
01:21:44Ich habe sie.
01:21:46Ich habe sie.
01:21:48Ich habe sie.
01:21:50Ich habe sie.
01:21:52Ich habe sie.
01:21:54Ich habe sie.
01:21:56Ich habe sie.