Category
😹
AmusantTranscription
00:00... has been threatened again.
00:02Five space explorers and their five awesome lions are called upon to form Holtron.
00:08Keith, the leader.
00:10Pilot of Black Lion.
00:12Allura, Princess of Ares.
00:14Pilot of Blue Lion.
00:16Hunk, the strongman.
00:20Pilot of Yellow Lion.
00:21Pidge, the computer expert.
00:24Pilot of Green Lion.
00:26And Lance, the rebellious daredevil pilot of Red Lion.
00:31Ces lions doivent encore une fois combattre Prince Lothar,
00:34le diable King Zarka,
00:36la vache Hagar,
00:37et les forces de la douleur,
00:39qui veulent rien d'autre que de détruire tout ce qui est bon.
00:42L'Alliance Galaxienne, sous le leadership d'Amalgamus,
00:46a appelé ces grands pilotes et leurs lions robotiques à se réunir pour former Holtron,
00:51la troisième dimension.
00:54Ok, Lance.
00:55Voici une simulation de toi et Red Lion en train d'attempter l'hyper vol.
00:59Hey, même dans la simulation, je me sens bien, n'est-ce pas ?
01:02La théorie est qu'on peut grimper directement d'un point dans la galaxie à l'autre
01:06sans voyager dans l'espace entre les deux.
01:08Si seulement, on peut enfin résoudre le danger de l'hyper vol.
01:12C'est ce petit mot, le danger, qui s'éloigne toujours.
01:15Il y a une chance de 37% de résoudre le problème.
01:18Il y a une chance de 37% de résoudre le problème.
01:21Correction, faisons ce point, 37%.
01:25Eh bien, je suppose qu'on n'est pas prêts pour l'hyper vol.
01:28Non, à moins que tu essaies de m'éviter.
01:35Princesse Allura, nous recevons un signal.
01:37C'est un appel de distress qui vient de la montagne de Claw.
01:41La montagne de Claw ?
01:42Keith, ça pourrait être sérieux.
01:44C'est vrai !
01:45Allons, équipe, attaquons-le !
01:48Allons, équipe, attaquons-le !
02:00Eh, Pidge, pourquoi ne pas hyper voler toi là-bas pour répondre à l'appel de distress ?
02:04Très drôle.
02:06Accélère, les gars.
02:07L'appel de distress vient d'une autre dimension.
02:10Oh, où est-il allé ?
02:12Il a juste disparu.
02:14D'accord, tout le monde, nous allons en suivre.
02:17Préparez-vous pour un saut dimensionnel.
02:19Préparez-vous pour entrer dans le threshold.
02:32Formation Wedge.
02:34C'est le signal de distress. Vite, les gars.
02:37Regardez !
02:38C'est une mine d'astral.
02:43Bien joué, Keith.
02:44Mais, qu'est-ce que c'est ?
02:49Un dragon !
02:52Oh, oui.
02:53Oh, oui.
02:54Oh, oui.
02:55Oh, oui.
02:56Oh, oui.
02:57Oh, oui.
02:58Oh, oui.
02:59Oh, oui.
03:00Oh, oui.
03:01Oh, oui.
03:02Oh, oui.
03:03Je me souviens de ces gars.
03:06Et je ne les aime pas du tout plus maintenant.
03:15Oh, non.
03:16Quelqu'un les traîne.
03:18Qu'est-ce qu'ils utilisent ? Un échec de stealth ?
03:23D'accord, Lance.
03:24Détruise les bombes de gravité.
03:26Détruise les bombes de gravité.
03:32Regardez !
03:40Détruise-les, Lance !
03:52C'est bon, Lance !
03:57Ces dragons nous bombent !
04:04Paige, regarde !
04:09Qui est ce gars ?
04:10Et comment est-il arrivé ici sans un bateau ?
04:13Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
04:26Hunk, aide-nous !
04:36C'était incroyable !
04:37Qui es-tu ?
04:38Wow !
04:39Tu devrais m'appeler Kolak.
04:41Nous te remercions, Kolak. Tu as sauvé nos vies.
04:44J'accroche à ton appel de distress.
04:46Notre appel de distress ? Non, ce n'était pas le nôtre.
04:49Je pensais que c'était le nôtre.
04:51Laissez-nous prendre le conseil de mon mainframe.
04:53Mainframe ? Tu veux dire computer ?
04:55Amigo, tu n'as même pas de vaisseau, ni même un ordinateur.
04:59Wow ! Est-ce que quelqu'un a entendu ce vaisseau venir ?
05:01Comment as-tu fait ça, Kolak ?
05:03C'est l'art de l'escalade.
05:06Maintenant, qui est-ce qui nous aide dans cette distress ?
05:10Tu vas m'accompagner, aventureurs ?
05:14Qu'en penses-tu, les gars ?
05:15Nous n'avons pas vraiment appris de son technologie d'advancement.
05:18Je ne sais pas. J'ai un sentiment de douleur sur ce mec.
05:21Notre mission est de traquer ce signal de distress.
05:24Fais attention.
05:29Mon peuple sera en partie machine, en partie humain.
05:32Mon peau est en matière de métal.
05:34Observez.
05:37C'est pas si proche, Pitch.
05:39Mais regarde, sa peau est en matière de biotechnologie.
05:42En matière de métal.
05:44Mon peuple a maîtrisé le métal.
05:47Regardez.
05:49Des dragons robots, que nous avons créés.
05:52Tu ne peux pas traiter des robots.
05:54Nous pouvons. Nous l'avons fait.
05:56Mon parcours s'appelle les Hunters.
05:58Nous avons créé ces créatures métalliques pour nous rejoindre dans la chasse.
06:01En effet, comme dans votre sport de falconerie.
06:06Chasse mes poissons.
06:08Partez, mes dragons fiends.
06:10Qui ne seront plus qu'une machine d'esclavage.
06:15Tu n'as pas un sentiment de douleur sur ce mec ?
06:18Il a l'air de connaître sa science.
06:22Peut-être qu'il sait même quelque chose sur l'hyper-voyage.
06:27Notre prochain invité est un bon invité.
06:30Qu'est-ce que vous faites avec nos lions ?
06:33Comme les dragons, nous avons traité.
06:36Donc maintenant, avec les lions, nous ferons la même chose.
06:40Personne ne traite nos lions.
06:42Enlevez-les, Kolak.
06:44Ne nous forcez pas à vous dessiner, Hunter.
06:47Si vous le souhaitez.
06:50Vous ne me dessinez plus jamais.
06:53Vous ne me dessinez plus jamais.
06:59Ces chapeaux étaient cachés par la technologie de l'esclavage.
07:02Niveau d'esclavage, zéro.
07:04Enlevez-nous, Kolak.
07:07En temps, bonhomme.
07:09Une fois, vous aussi, êtes tainé.
07:11Qu'est-ce que tu veux dire, tainé ?
07:13Vous avez été menacé par un signal de distress le plus faux.
07:17Parce que je l'ai envoyé.
07:19Je t'ai tué, mes amis.
07:21Maintenant, tu es dans mon esclave.
07:24Je vais te convertir en métal.
07:26Et te cloner dans une nouvelle race.
07:29Et je vais t'appeler...
07:31Techanoïde !
07:43Marquez-vous bien.
07:45Où il y avait la peau d'un humain.
07:47Laissez que le métal commence maintenant.
07:52Mes jambes se transforment en métal !
07:54Pitch, peux-tu appeler les lions sur ton sac ?
07:58Je les traque.
08:00Tu penses qu'un chasseur n'étudie pas ses prêtres ?
08:04Tes lions ne t'entendent pas.
08:06Tu es un petit, timide garçon.
08:08Tu pourrais avoir appris beaucoup de ma race de chasseurs.
08:11Alack, ce n'est pas comme ça.
08:13J'ai appris plus que ce que tu penses, metalhead.
08:18C'est parti, Pidgeot !
08:23En arrière, Pitch !
08:47Tu ne m'échapperas pas !
09:18Dépêche-toi, Pitch ! Mes jambes sont en métal !
09:21Peux-tu aller chez les lions, Pitch ?
09:23Je ne pense pas.
09:24C'est là où est Alack.
09:30Non, c'est là où il était.
09:31Maintenant, il est ici.
09:34Attends, j'ai une idée.
09:36Dépêche-toi, Pitch.
09:37Je travaille sur ça.
09:38J'ai téléchargé un peu de la technologie stealth d'Alack,
09:41donc je pourrais...
09:42Je l'ai !
09:43Stealth niveau 5, au moins.
09:46Prépare-toi, Alack.
09:52Vas-y !
09:56Regarde, il arrive !
09:59Pas beaucoup de temps, Pitch.
10:02Ok, voici le plan.
10:03C'est du métal vivant, n'est-ce pas ?
10:05Si je le reprogramme en utilisant des algorithmes de référence,
10:08peut-être qu'il apprendra à se rébeller.
10:10Arrête-le, Alack. J'ai besoin de 60 secondes.
10:12Arrête-le ?
10:14Merci beaucoup !
10:20Allez, allez, allez !
10:28Éteins ce champ de force, Alack !
10:30Je ne veux pas être un Tin Man !
10:35Ça fait mal !
10:37Pourquoi n'es-tu pas ainsi ?
10:38Tes compagnons sont immédiats.
10:41Et toi, non.
10:43Je ne sais pas.
10:44Peut-être parce que je travaille au gym.
10:5130 secondes de plus.
10:53Hé, regarde ce que j'ai fait !
10:56Je ne peux pas contrôler mes jambes !
11:01Je perds le contrôle de mon esprit !
11:08Essaye de t'en tenir.
11:1010, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0 !
11:267 !
11:27Oh, mon dieu !
11:29J'en avais besoin de 6 secondes !
11:31Maintenant, tu auras toute l'éternité !
11:38Allez !
11:40Remarque-toi bien.
11:41Où se trouvait l'esprit humain.
11:43Laisse que rien d'autre que le métal commence.
11:47Ça ne va pas arriver, Alack.
11:49Tu penses que tu nous transformes en hommes vivants, n'est-ce pas ?
11:51Vraiment.
11:53Mais tous les créatures vivantes peuvent être apprises.
11:55J'ai corrompu ton cadre principal avec une courbe d'apprentissage de rébellion.
11:58Même si tu nous transformes en machines, nous apprendrons comment te défendre.
12:02Est-ce vrai, putain ?
12:04J'espère vraiment, vraiment.
12:06Tu verras.
12:07Même les machines apprendront à te défendre, Alack.
12:17Honorez vos maîtres, machines-slaves.
12:22C'est parti.
12:28Arrêtez les machines-slaves.
12:30Arrêtez les machines-slaves.
12:40Merci pour le corps en métal, Alack.
12:42Je n'ai pas senti l'électricité.
12:49Exécutez-le.
12:52Je vous l'avais dit.
12:53Vos métaux vivants apprennent à penser pour eux-mêmes.
12:57Ce ne sera pas ainsi.
12:59Niveau d'escalade à zéro.
13:07La chasse est en marche.
13:14Il nous tire de la mode d'escalade.
13:16C'est notre chance d'atteindre l'Alliance.
13:22C'est parti.
13:53Red Lion, prêt.
13:54Green Lion, en ligne.
13:56Yellow Lion, en position.
13:57Blue Lion, en position.
13:59Black Lion, prêt à tomber.
14:01C'est parti.
14:10C'est bon, Alack.
14:11Tu voulais te cacher ?
14:12C'est parti.
14:14Diffuseur anti-escalade, en marche.
14:23Il est là.
14:24On l'a maintenant.
14:25Il est en train de conduire Draco, le dragon noir.
14:27On ne l'a plus.
14:36Je pensais que Koloch avait dit qu'il détestait ces dragons.
14:39J'aimerais qu'on l'ait vu avant qu'ils soient brisés.
14:52C'est parti.
15:09Koloch est plutôt bien avec ces gars.
15:11C'est l'heure des armes de stealth.
15:15Je suis avec vous, Keith.
15:23Comment aimez-vous l'ultra-stealth, Koloch ?
15:28Allons tous dans l'ultra-stealth.
15:31D'accord.
15:48Mange ça !
15:53Un chasseur de lions.
15:54C'est juste le truc pour me faire de l'eau.
16:01Attendez, les gars.
16:02Koloch transforme les dragons en Dracotron.
16:22Dracotron a un radar de stealth.
16:29Bon, il n'y a qu'une chose pour ça.
16:31Transforme en Stealth Voltron.
16:33Positionnez la séquence Stealth 8-11.
16:36Activez l'interdimensionale.
16:39Transforme en Stealth Voltron.
16:42Bon, il n'y a qu'une chose pour ça.
16:45Formez le Stealth Voltron.
16:47Settez la séquence Stealth 8-11.
16:50Activez le bloc interdimensionnel.
16:54Système de servo de Stealth connecté.
16:56Engins de Stealth au maximum.
16:59Les moteurs de quantum sont en marche.
17:01Allons, Stealth Voltron Force !
17:13Formez les pieds et les jambes.
17:21Formez les bras et le torse.
17:28Et je vais former la tête.
17:42Ils se battent fort, mais la victoire sera la mienne.
17:46Dragon Head, attaquez !
18:13Pitch, quel genre de technologie de Stealth pouvons-nous utiliser contre ces robo-reptiles ?
18:17Comment faire un bruit de feu ?
18:19Faire bruit avec bruit, j'aime ça !
18:21Formez le bruit de feu !
18:35On gagne ! Maintenez-le !
18:43Stealth Voltron !
18:51Bien joué !
18:53Le chasseur est devenu le chasseur.
18:58Et cela ne doit jamais être...
19:04Il va vers le Vortex ! Vite, Pitch !
19:06Non, Alora, ce n'est pas un mouvement du Vortex.
19:08C'est... C'est le Vortex !
19:10C'est un mouvement du Vortex ! C'est... C'est Hyper Flight !
19:13Oh non, tu m'étonnes !
19:15Allons-nous l'attraper ?
19:17Seulement si nous voulons nous tuer, comme dans le simulateur.
19:19Je sais ce que je veux faire.
19:21Allons-y, Ultron Force !
19:34Où sommes-nous ?
19:35A l'étage d'un trou noir.
19:39Surrendez-vous à nous, Kolak. Nous pouvons vous sauver de ce trou noir.
19:43Arrêtez de me chasser !
19:46Tu n'as pas l'air si bien, Kolak.
19:48Trapé comme un oiseau dans un trou. Un trou noir.
19:52Le trou noir, la gravité ne m'étonne pas.
19:55Si j'ai conquis l'espace de Stealth, alors je devrais conquérir la gravité.
20:01Adieu, chers chasseurs.
20:03Je vous remercie pour le sport.
20:05Jusqu'à la prochaine fénérée...
20:12Allons-y, les gars.
20:14Partons d'ici avant que la gravité nous attrape.
20:35Sous-titrage FR Peine Météo
21:05Sous-titrage FR Peine Météo