• hace 11 horas
Doubt (2024) EP 3 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:30El poder del umbro
00:00:31¿Tenemos que romperlo?
00:00:35Te quiero
00:00:50¿Miras?
00:00:52¿Lo has asesinado?
00:00:54¿Es verdad que fue un accidente?
00:00:58¿Qué?
00:01:10¿Y tu madre?
00:01:14¿Y tu padre?
00:01:18¿Y tu madre?
00:01:21¿Y tu madre?
00:01:25¿Crees que tu madre...
00:01:28...se suicidó?
00:01:54¿Y tu madre?
00:02:05¡Soy policía!
00:02:07¿Alguien aquí?
00:02:20No parece que haya ninguna mujer. ¿Vamos a volver mañana?
00:02:24Sí.
00:02:40Dong Soo.
00:02:41¿Sí?
00:02:43¿Cuál es el nombre del asesino?
00:02:46¿Jang Ah Bin?
00:02:48Sí.
00:02:50¿Este es el coche del jefe?
00:02:54Es el coche del jefe.
00:03:10¿Dónde está?
00:03:22¿Quién eres tú?
00:03:24¿Quién eres tú?
00:03:29¿Más que nadie?
00:03:31¿Quién eres tú?
00:03:33¿Más que nadie?
00:03:35¿Quién eres tú?
00:03:49Vayan.
00:03:51Voy a señalarlo al suelo.
00:03:53Es solo un momento, ¿estás bien?
00:04:01Ay, que dolor.
00:04:04¿Qué pasó con tu brazo? ¿Estabas herido?
00:04:06Me he herido en frente de mi casa.
00:04:08Tienes que ver el recorrido.
00:04:11Tienes que hablar conmigo más tarde.
00:04:15Creo que tienes muchas cosas que decir.
00:04:17¿Puedes decirme dónde y qué hiciste el 10 de noviembre?
00:04:26¿Puedo preguntarte por qué te pregunto?
00:04:31Estoy investigando lo que sucedió en Dehwasan.
00:04:34El día de ayer salió un recorrido de tu posición.
00:04:38¿En Dehwasan?
00:04:40Sí.
00:04:41Yo nunca he estado allí.
00:04:43¿En serio?
00:04:48Sí.
00:04:56¿También tienes algo que decir sobre Song Mina?
00:05:05¿Sabes a Song Mina?
00:05:07Una semana atrás, nos peleamos y fui a la policía.
00:05:12¿Por qué?
00:05:14La policía vio que ella estaba robando el teléfono, así que me acompañó.
00:05:18Mientras la policía intentaba denunciarlo, mi marido estaba ahí.
00:05:22¿No es alguien que conocías?
00:05:24Sí.
00:05:25La primera vez que la vi.
00:05:29Ese día perdió mi teléfono.
00:05:31Su hija robó el teléfono de Song Mina.
00:05:34Me pareció que la hija robó el teléfono.
00:05:39No le conté a mi padre porque no quería que me invadieran.
00:05:49¿Puedes decirme dónde y cuándo fue?
00:05:53Ah, eso...
00:05:56Estuve con mi novio.
00:06:01¿Con tu novio?
00:06:05¿Puedes decirme su nombre y su teléfono?
00:06:10Sí.
00:06:12Bien.
00:06:15¿Qué piensas?
00:06:20Bueno...
00:06:24No lo sé.
00:06:26No pensé que era un panguín.
00:06:29No hizo nada malo.
00:06:31Y la verdad es que Song Mina tiene una estrategia.
00:06:35Es raro que te desesperes.
00:06:38No tienes la habilidad de desesperarse.
00:06:41Me pareció que era el jefe del equipo.
00:06:45Es la primera vez que me veo así.
00:06:50Tú lo robaste.
00:06:54El teléfono azul que estaba en tu caja.
00:07:00Es el de Song Mina.
00:07:04¿Por qué lo robo?
00:07:10Dijiste que te lo regalé y te llamé para que nos encontráramos.
00:07:15¿Quién te dijo eso?
00:07:17No respondas con preguntas.
00:07:22¿Te encontraste con Song Mina el 10 de noviembre?
00:07:26No me encontré con ella y no robé el teléfono.
00:07:30¿Y el teléfono que vi?
00:07:32¿Por qué me preguntas?
00:07:36¿Crees que lo robé?
00:07:40¿Crees que lo que digo es mentira?
00:07:47¿Qué quieres decir con lo que dijo Ha-Jun y tu madre?
00:08:01Cada vez que alguien que conozco muere, me pregunto.
00:08:07¿Qué tipo de persona crees que soy?
00:08:37¿Quién eres tú?
00:08:42¿Quién eres tú?
00:08:47¿Quién eres tú?
00:08:52¿Quién eres tú?
00:08:57¿Quién eres tú?
00:09:02¿Quién eres tú?
00:09:06¿Quién eres tú?
00:09:11¿Quién eres tú?
00:09:16¿Quién eres tú?
00:09:21¿Quién eres tú?
00:09:26¿Quién eres tú?
00:09:31¿Quién eres tú?
00:09:36¿Quién eres tú?
00:09:41¿Quién eres tú?
00:09:46¿Quién eres tú?
00:09:51¿Quién eres tú?
00:09:56¿Quién eres tú?
00:10:01¿Quién eres tú?
00:10:06¿Quién eres tú?
00:10:11¿Quién eres tú?
00:10:16¿Quién eres tú?
00:10:21¿Quién eres tú?
00:10:26¿Quién eres tú?
00:10:31¿Quién eres tú?
00:10:36¿Quién eres tú?
00:10:41¿Quién eres tú?
00:10:46¿Quién eres tú?
00:10:51¿Quién eres tú?
00:10:56¿Quién eres tú?
00:11:01¿Quién eres tú?
00:11:06¿Quién eres tú?
00:11:11¿Quién eres tú?
00:11:16¿Quién eres tú?
00:11:21¿Quién eres tú?
00:11:26¿Quién eres tú?
00:11:31¿Quién eres tú?
00:11:36¿Quién eres tú?
00:11:41¿Quién eres tú?
00:11:46¿Quién eres tú?
00:11:51¿Quién eres tú?
00:11:56¿Quién eres tú?
00:12:01¿Quién eres tú?
00:12:11¿Quién eres tú?
00:12:16¿Quién eres tú?
00:12:21¿Cual es tu nombre?
00:12:26¿Cuál es tu nombre?
00:12:29¿No has sentido algo diferente de ti en Habin?
00:12:35¿No puedes no ser así con Habin?
00:12:39¿Qué?
00:12:40Habin es una chica buena.
00:12:44No creo que lo conozcas.
00:13:00¿Jang Habin?
00:13:05Sí.
00:13:06Debería conocerla.
00:13:08Dijo que luchó hace unos días antes de la muerte de Somin.
00:13:13Leí en la noticia que no era de la familia.
00:13:19Lo he confirmado.
00:13:21¿Ya? ¿Cómo?
00:13:24Voy a recargar el teléfono.
00:13:27Sí, jefe.
00:13:28¿Puedo hablar con usted un momento?
00:13:50¿Habin?
00:13:52Habin es una chica buena.
00:13:55No creo que lo conozcas.
00:14:12¿Eres el padre de Habin?
00:14:16Sí.
00:14:18La conocí en el funeral.
00:14:22¡Hola, jefe!
00:14:23¡Hola!
00:14:26Suyeon lo conoce muy bien.
00:14:29Estuvo muy amable con Habin en primer año.
00:14:32¿Qué tipo de chica es Suyeon?
00:14:35Bueno...
00:14:36Es muy silenciosa.
00:14:38Es como un adulto.
00:14:41Ah.
00:14:43Suyeon lo dio en el día de la muerte de Somin.
00:14:47Las dos tienen un aspecto similar.
00:14:54¿Qué significa similar?
00:14:58Tienen un aspecto muy amable.
00:15:01Habin fue a la fiesta y recibió un premio.
00:15:05Suyeon le dio el premio.
00:15:07Suyeon es un chico difícil.
00:15:10Dijo que no recibiría el premio si le diera a su hija.
00:15:13Dijo que le daría el premio.
00:15:18¿Cómo está Habin?
00:15:22Debe de estar muy cansado por su madre.
00:15:25Si Habin no salió del aliván,
00:15:27el jefe del Ejército de la Nación se llevará a la cárcel, ¿verdad?
00:15:29Ya está violando las leyes.
00:15:31El aliván es un problema especial.
00:15:34Sí, aquí.
00:15:35¡Pausa!
00:15:36Él entró a la cárcel el 16 de noviembre.
00:15:39¿Cuándo salió?
00:15:40La noche anterior.
00:15:41¿Cuándo salió?
00:15:42La noche anterior.
00:15:43¿Cuándo salió?
00:15:44La noche anterior.
00:15:45¿Cuándo salió?
00:15:46La noche anterior.
00:15:47¿Cuándo salió?
00:15:48La noche anterior.
00:15:49¿Cuándo salió?
00:15:50La noche anterior.
00:15:51¿Cuándo salió?
00:15:52La noche anterior.
00:15:53No salió en la noche anterior.
00:15:55¿Cuándo salió?
00:15:57El 13 de noviembre.
00:15:59El 13 de noviembre es el día siguiente al inicio de la investigación.
00:16:03Señor,
00:16:04¿es el único puente que sale del edificio?
00:16:07Sí.
00:16:09Por si acaso,
00:16:10¿podría verlo de nuevo?
00:16:12¿Puedo verlo de nuevo?
00:16:21¿Puedo verlo de nuevo?
00:16:23¿Puedo verlo?
00:16:43¿Puedo verlo de nuevo?
00:16:53¿Puedo verlo de nuevo?
00:16:58¿Puedo verlo de nuevo?
00:17:01¿Qué le pasa?
00:17:07Abin me dijo que repondería mi celular.
00:17:10Así que yo fui.
00:17:14Ese fue el último día que vi a Mina.
00:17:31¿Has visto el listado de su hija?
00:17:36Sí, lo he visto.
00:17:39¿No lo has dicho en el listado de su hija?
00:17:46Al menos cuando sabías que la víctima era Song Mi-na,
00:17:49deberías haberlo dicho.
00:17:53¿Por qué no?
00:17:56¿Por qué no?
00:17:58¿Por qué no?
00:18:04Esto es un violación de la ley.
00:18:08Sí.
00:18:11¿Entonces entiendes que no es un problema
00:18:14que se puede solucionar simplemente?
00:18:29¿No tenías nada más que decirme?
00:18:32Creo que lo has hecho bien.
00:18:35Dime si te vuelven a llamar.
00:18:38¿Qué haces el fin de semana?
00:18:40He abierto mi película favorita.
00:18:43¿Por qué no me preguntas?
00:18:46¿Por qué debería preguntarte?
00:18:48¿Por qué el policía te busca?
00:18:51¿Por qué mi papá me siente sospechoso?
00:18:53¿No te preguntas?
00:18:54Debería haber un motivo.
00:18:56¿Por qué no?
00:19:00¿Por qué no me preguntas?
00:19:07Simplemente.
00:19:09Pero serías muy duro.
00:19:11Si mi papá era un profilista,
00:19:13yo estaría muerto.
00:19:16Hay cosas buenas.
00:19:19Puedo mentir mejor.
00:19:23A continuación,
00:19:24tenemos información sobre las personas
00:19:26a las que llamaron en el lugar.
00:19:28En el día del caso,
00:19:29todos los números que salieron en el lugar
00:19:31fueron confirmados.
00:19:32No hubo nadie que se sintiera sospechoso.
00:19:36Pero,
00:19:37en el proceso de confirmación,
00:19:38hubo un problema.
00:19:41¿Un problema?
00:19:44¿Qué pasa?
00:19:46Lo siento.
00:19:47Tengo un nombre que conozco.
00:19:49Se llama Jang Ha Min.
00:19:53¿Quién es?
00:19:54Él es...
00:19:56Presidente,
00:19:57la verdad es que...
00:19:58Lo he confirmado.
00:19:59Tiene un alibi.
00:20:02Pero en la policía también...
00:20:04Tenía algo que confirmar
00:20:05como lo dijo el policía.
00:20:07El alibi del día del caso
00:20:08estaba seguro.
00:20:09Sí.
00:20:12Creo que podemos pasar a otro tema,
00:20:13Policía.
00:20:16¿Sí?
00:20:17Dijiste que has confirmado
00:20:18todos los alibis.
00:20:19¿Qué es el problema?
00:20:21Ah, sí.
00:20:27¿No tiene nada que decir,
00:20:28Presidente?
00:20:33No.
00:20:46Ya.
00:20:47Deja.
00:20:49¿No has oído
00:20:50que el jefe
00:20:51se fue?
00:20:52Pero, Presidente...
00:20:53Ya.
00:20:56Presidente,
00:20:57aquí...
00:20:59¿Hay alguien
00:21:00en el equipo
00:21:01que ha confirmado
00:21:02que no es el jefe,
00:21:03sino Park Ji Hyun?
00:21:04No, no hay nadie.
00:21:06El jefe
00:21:07dijo que lo confirmará.
00:21:08¿Por qué?
00:21:09Puede que no sea
00:21:10algo seguro.
00:21:11Park Ji Hyun no
00:21:12responde a la llamada.
00:21:13¿Es así?
00:21:15Pero,
00:21:16¿qué no es seguro?
00:21:17El jefe
00:21:18confirmó
00:21:19que no es el jefe.
00:21:21En este momento,
00:21:22es difícil
00:21:23confiar en el jefe.
00:21:26El jefe
00:21:27confirmó
00:21:28que no es el jefe.
00:21:29No importa
00:21:30si es el culpable
00:21:31o no,
00:21:32¿no es cierto
00:21:33que ha ocultado
00:21:34información importante?
00:21:35No intentó
00:21:36ocultar el culo.
00:21:37¿No es algo que
00:21:38se entiende?
00:21:39Es un caso de la familia.
00:21:40No te preocupes.
00:21:42¡Nosotros somos policías!
00:21:43¡Nosotros somos policías!
00:21:44¡Nosotros somos policías!
00:21:45¡Nosotros somos policías!
00:21:46¡Equipo 1!
00:21:47Sí, sí.
00:21:48No pueden entrar ahora.
00:21:50No van a buscar a los chicos.
00:21:53¡Vengan!
00:22:17De acuerdo con la investigación,
00:22:19los delincuentes le solucionaron
00:22:21la pregunta a la policía.
00:22:22Vamos a preguntarle
00:22:23qué está pasando.
00:22:24No, no.
00:22:25No tengo a nadie.
00:22:26Me han visto.
00:22:27¡Esperen!
00:22:28Para el caso de ellos,
00:22:29nosotros somos policías.
00:22:30¡No!
00:22:31¡Esperen!
00:22:32¡No!
00:22:33¡No!
00:22:34¡No!
00:22:35¡No!
00:22:40Esos patros
00:22:41se han traicionado.
00:22:42Esos patros
00:22:43se han tricionado.
00:22:44Vaya.
00:22:45No tengo que pensar en nada.
00:22:48¿Qué quieres?
00:22:49Solo una cosa que tenga que tomar.
00:22:51¿Café?
00:22:52Sí, está bien.
00:22:54Gracias.
00:22:56Este tío no está ni flotando.
00:23:01¿Puedo preguntarte algo?
00:23:04¿Qué?
00:23:06¿Por qué te cubrieron?
00:23:09Honestamente, el jefe del equipo no le gusta.
00:23:16Es un tonto, pero no es capaz de arruinar un caso.
00:23:21Si quieres acabar con alguien, tienes que tener a alguien más.
00:23:24Un tonto o lo que sea.
00:23:26¿No es así?
00:23:28Sí.
00:23:31Esa chica es la dueña, ¿verdad?
00:23:33Sí, es ella.
00:23:37¿Pero crees que hay un hijo como el?
00:23:40Es más joven que lo pensé.
00:23:41No te preocupes por nada.
00:23:45No digas nada maldito después de perder la experiencia.
00:23:49¿Sí?
00:23:51¿Dónde estás?
00:24:00¿Qué pasa?
00:24:02Nada.
00:24:05Vámonos.
00:24:15Soy yo.
00:24:22Soy yo.
00:24:23¿Sí?
00:24:28Entonces,
00:24:30el jefe del equipo fue el que vino a recoger los documentos de Song Mina,
00:24:34y el jefe de la policía fue el que se dio cuenta de todo esto.
00:24:36Sí.
00:24:39¿Pero por qué me mentiste?
00:24:42No lo sé.
00:24:43¿Por qué me mentí?
00:24:46¿Crees que realmente no hay ningún problema?
00:24:52Se equivocó la ley de investigación.
00:24:54Deberías haberse quitado la mano en el momento en que se dio cuenta de que estabas en contacto con tu familia.
00:24:58Pero el alivio fue confirmado.
00:25:04No lo entiendo.
00:25:07Ni el jefe del equipo,
00:25:10ni el jefe de la policía.
00:25:15¡Cállate!
00:25:16¡Dios mío!
00:25:17¡Cállate!
00:25:19¡Vamos a hablar!
00:25:21¡Vamos a hablar!
00:25:45No puedo creer lo que dice el director.
00:25:48Tiene que esconder la información importante.
00:25:51Es mejor que no lo haga.
00:25:56¿Puedo confiar en mí?
00:26:12¿Puedo confiar en mí?
00:26:15No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:26:45no
00:26:56y me lo voy a iniciar ya
00:27:03y me lo voy a iniciar ya
00:27:15y
00:27:20y
00:27:24y
00:27:29y
00:27:33y
00:27:37y
00:27:41y
00:27:45y
00:27:49y
00:27:53y
00:27:57y
00:28:01y
00:28:05y
00:28:08y
00:28:20
00:28:25Si los policías le preguntaban, no importaba.
00:28:27Tu papá también vino.
00:28:31¿Tenías que hacer eso?
00:28:41Sabía que te molestaría.
00:28:44Tenía que preguntarte.
00:28:48Honestamente, todo parecía sospechoso.
00:28:52Dices como si ahora no fuera así.
00:28:57Dijiste que no nos hemos conocido el día de los 11.
00:29:01Dijiste que el teléfono también era de Minho Song.
00:29:06No crees en mí.
00:29:12Lo creeré.
00:29:22No quiero...
00:29:26...darte más heridas.
00:29:46Papá.
00:29:52Vuelve.
00:29:54Yo también te seguiré.
00:30:00¿Es raro?
00:30:02¿De repente?
00:30:04¿Por qué?
00:30:06¿Crees que hay otro motivo?
00:30:10Es porque es muy de repente.
00:30:12Incluso el día de los 11.
00:30:14Yo tampoco lo sabía.
00:30:17Es difícil vivir en un hogar...
00:30:19...donde no hay traces de mi mamá.
00:30:23Siempre pienso en malas cosas.
00:30:29Creo que es mejor ir a un lugar nuevo con papá.
00:30:40Piénsalo antes de decirme.
00:30:46No lo haré.
00:31:10¡Ey, ey, ey!
00:31:12¡Párense, mocos!
00:31:14¡Jo, Jo!
00:31:15¡Lleven a las chicas a la linea y hagan que lleguen a la investigación!
00:31:19¡Chicos!
00:31:21¡Yo me voy a cuidar! ¡Vengan!
00:31:23¡Lo sé!
00:31:27¡Cállate!
00:31:30¡Vengan!
00:31:32¡Vengan!
00:31:36¿Qué pasa?
00:31:37¿Dónde estaban los niños de la familia?
00:31:39Los niños se quedaron dormidos
00:31:41Así que solo pasaron por la habitación y la habitación de la casa
00:31:44¡Estoy cansado!
00:31:45¡Gracias! ¡Nos vamos a preparar para la investigación!
00:31:58¿Cuántos hijos tienen?
00:32:02Siete
00:32:04Tienen que recibir una declaración cada uno
00:32:07No tenemos tiempo, así que los dividamos a la vez
00:32:09Dánme el documento
00:32:15Dos por cada uno
00:32:17Yo haré el resto
00:32:19
00:32:22¿El jefe también se va a reunir?
00:32:25Este caso...
00:32:29No sé si es correcto que el jefe continúe con el caso
00:32:37¿Qué pasa?
00:32:52¿Cuándo y cómo conociste a Song Min Ah?
00:32:56Hace un año
00:32:59Desde el momento en el que entré
00:33:01El 11 de noviembre, escriba lo que hizo
00:33:03En el orden del tiempo
00:33:05¿Qué tipo de persona era Song Min Ah?
00:33:08Cuando se abría la boca, siempre hablaba de dinero
00:33:12Todos los niños...
00:33:13¡Eso sí!
00:33:14¡Eso es todo!
00:33:16¡Totalmente!
00:33:17¿No sabes lo que es la angustia?
00:33:19¡Está totalmente enojado!
00:33:21Todo es algo parecido
00:33:24El 4 de noviembre, una semana antes de que el caso sucediera
00:33:28Song Min Ah salió de la habitación
00:33:30El 11 de noviembre
00:33:32Todos los niños, incluido Choi Young Min, estaban en la habitación
00:33:35¿Qué comieron? ¿Qué hicieron?
00:33:37Las declaraciones son muy detalladas y consistentes
00:33:41Mira esto
00:33:43Las palabras que usan son muy similares
00:33:47Es cierto
00:33:49Más que usan palabras similares porque viven juntos
00:33:52Las usan en el mismo contexto
00:33:55Las ordenes de las palabras son similares
00:33:58Si los niños se acuerdan antes...
00:34:01...deberíamos buscar a los más pobres
00:34:21Si miras aquí
00:34:23En la parte en la que describiste a Min Ah negativamente
00:34:25¿Cuántas veces lo arreglaste?
00:34:31Debería estar cerca de la víctima mentalmente
00:34:36Vuelve al observatorio
00:34:39Tienes un personaje con un alto nivel de ansiedad
00:34:41Debería estar más cómodo en el observatorio
00:34:46Aparte de lo que escribí aquí
00:34:48¿Tienes algo más que quieras decir?
00:34:55Debería estar doliendo
00:35:01¿Tienes algo que decir?
00:35:16Si miras lo que escribí aquí
00:35:19Creo que todos tus amigos no les gustaba a Min Ah
00:35:23¿Verdad?
00:35:29
00:35:31¿Y tú?
00:35:33¿Qué pensabas?
00:35:36¿No te gustó?
00:35:39Pero...
00:35:41No hay nadie tan malo en el mundo
00:35:44Yo también lo pienso así
00:35:48Pero Eun Jin
00:35:51¿Entonces por qué escribiste esto en la carta?
00:35:53Eso...
00:35:55Simplemente...
00:35:56Sabes que decidí acudir antes
00:36:01¿Puedes decirme honestamente?
00:36:05Lo que dices...
00:36:08Lo haré sin que nadie lo sepa
00:36:10De verdad
00:36:12Te guardaré el secreto
00:36:25Has prometido decir lo mismo a tus amigos, ¿verdad?
00:36:29Por el momento...
00:36:33No volviste a casa
00:36:35Y me dijiste que te escondieras
00:36:38¿Quién?
00:36:40¿Quién te lo pidió?
00:36:44Mi hermano Young Min
00:36:46Acabo de salir de la cárcel
00:36:48No sé qué pasa con los demás
00:36:50Pero creo que me han llevado bien
00:36:52¿Has encontrado la información de antes?
00:36:55¿Has encontrado la información?
00:36:57No tengo la información
00:37:04No tengo la información
00:37:25Gracias
00:37:35¿Cómo estaban las cosas entre Choi Young Min y Min Ah?
00:37:41No estaban mal
00:37:43Porque ella estaba en la cárcel por mucho tiempo
00:37:47¿Y tu?
00:37:49¿Y tu?
00:37:51¿Y tu?
00:37:52Sabía que ella estaba en la cárcel
00:37:54Y Young Min se fue
00:37:57Dijo que si la encontrara...
00:38:01Lo mataría
00:38:11¿En el 10 de noviembre...
00:38:13¿Será realmente Choi Young Min?
00:38:16¿En el 10 de noviembre...
00:38:18¿Será realmente Choi Young Min?
00:38:20¿En el 10 de noviembre...
00:38:22¿Será realmente Choi Young Min?
00:38:32Eun Jin
00:38:35No habrá ningún problema
00:38:38Puedes creerlo
00:38:40El otro día...
00:38:45No entré a la habitación
00:38:49Todo era una mentira
00:38:59¡Sé que está dentro de Choi Young Min! ¡Suéltame!
00:39:02¡Suéltame, hijo de puta!
00:39:05¡Suéltame!
00:39:07¡Suéltame!
00:39:08¡Suéltame, hijo de puta!
00:39:19¡Choi Young Min!
00:39:24¡Choi Young Min!
00:39:26¿No está aquí?
00:39:27No, no está aquí
00:39:28¿Qué hijo de puta me ha dicho que vengase a la habitación?
00:39:32¡Maknae!
00:39:33Guarda la puerta
00:39:34
00:39:38¡Vamos!
00:40:02¿Ha ido?
00:40:03Aún está
00:40:05¿Qué?
00:40:35¡Muévete!
00:40:37¡Otra vez!
00:40:52¡Vámonos!
00:41:05
00:41:08
00:41:12
00:41:15
00:41:19
00:41:22
00:41:28
00:41:29De acuerdo con su declaración, la relación entre Choi Young-min y Song Mi-na es clara.
00:41:33Lo más importante es que Choi Young-min no tiene alibis en el caso, ¿verdad?
00:41:36Sí. Y su orden de mentir a los niños también es muy planificada.
00:41:42Choi Young-min es muy sospechoso, pero el problema es que no hay pruebas reales.
00:41:47Es cierto.
00:41:50Debería haber un culpable.
00:41:53No importa si el culpable es Choi Young-min o no.
00:41:57¿Y el motivo?
00:41:58Es imposible que el culpable se muera en pocos días y que el culpable se muera solo.
00:42:03Hay que entender que el culpable y el culpable son dos personas que se unen.
00:42:08No hay nada en el caso de Choi Young-min.
00:42:14No hay nadie que lo ayude, ¿verdad?
00:42:16Lo más importante es entender la relación entre Choi Young-min y el culpable.
00:42:22Debería haber un culpable.
00:42:28No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:42:33No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:42:35No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:42:37No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:42:39No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:42:41No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:42:43No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:42:45No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:42:47No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:42:49No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:42:51No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:42:53No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:42:55No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:42:57No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:42:59No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:01No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:03No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:05No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:07No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:09No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:11No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:13No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:15No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:17No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:19No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:21No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:23No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:25No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:27No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:29No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:31No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:33No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:35No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:37No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:39No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:41No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:43No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:45No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:47No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:49No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:51No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:53No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:55No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:57No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:43:59No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:44:01No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:44:03No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:44:05No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:44:07No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:44:09No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:44:11No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:44:13No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:44:15No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:44:17No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:44:19No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:44:21No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:44:23No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:44:25No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:44:53No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:44:55No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:44:57No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:44:59No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:45:01No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:45:03No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:45:05No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:45:07No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:45:09No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:45:11No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:45:13No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:45:15No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:45:17No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:45:19No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:45:21No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:45:23No hay nada en el caso de Choi Young-min y el culpable son dos personas que se unen.
00:45:25Bien.
00:45:28Sí, denme otra llamada.
00:45:56Sí, hola.
00:45:58¿Es usted el señor Jang Tae-soo?
00:46:01Sí, ¿quién es usted?
00:46:03Ah, sí. Le conté que tenía un cartel en su coche.
00:46:07Estaba parado cerca de un edificio de tres personas.
00:46:10Dijo que necesitaba ver si tenía un cartel negro debido a la investigación.
00:46:17¿Hola?
00:46:19¿Por qué no dice nada?
00:46:21¿De verdad eres un policía?
00:46:23Sí, soy yo.
00:46:26Estoy cerca.
00:46:29Si quieres ver algo, ven aquí.
00:46:39¿Quieres ver algo?
00:46:41Sí.
00:46:55¿Quieres ver algo?
00:46:57Sí.
00:47:25¿Quieres ver algo?
00:47:27Sí.
00:47:55¿Quieres ver algo?
00:47:56Sí.
00:47:57¿Quieres ver algo?
00:47:58Sí.
00:47:59¿Quieres ver algo?
00:48:00Sí.
00:48:01¿Quieres ver algo?
00:48:02Sí.
00:48:03¿Quieres ver algo?
00:48:04Sí.
00:48:05¿Quieres ver algo?
00:48:06Sí.
00:48:07¿Quieres ver algo?
00:48:08Sí.
00:48:09¿Quieres ver algo?
00:48:10Sí.
00:48:11¿Quieres ver algo?
00:48:12Sí.
00:48:13¿Quieres ver algo?
00:48:14Sí.
00:48:15¿Quieres ver algo?
00:48:16Sí.
00:48:17¿Quieres ver algo?
00:48:18Sí.
00:48:19¿Quieres ver algo?
00:48:20Sí.
00:48:21¿Quieres ver algo?
00:48:22Sí.
00:48:23¿Quieres ver algo?
00:48:24Sí.
00:48:34¿Y por qué?
00:48:35¿Deberíamos vagrar ese video para ver quién fue que killing killed Ha-Bin?
00:48:41No.
00:48:43Detectar que no estén conmigo en ese día no significa ser un mat Von, ¿verdad?
00:48:46¿Crees que eso es una culpa de Ha-Bin?
00:48:52Dice lo verdadero.
00:48:53¿Has ido a ver a Song Mi-na?
00:48:56No le dije que iba a algún lugar.
00:48:59Ni siquiera sé quién es ella.
00:49:04¿Y Choi Young-min?
00:49:06No lo he escuchado.
00:49:09¿Tienes otro amigo que sabe más que tú?
00:49:11¿Alguien que sea amigo o diferente de Ha-bin?
00:49:13No lo sé.
00:49:15Hace poco que nos llamamos.
00:49:16¿No estabas hablando con Ha-bin el año pasado?
00:49:21Hace mucho que nos llamamos.
00:49:33Hay un error.
00:49:35Estoy hablando de Su-yeon.
00:49:37¿Su-yeon?
00:49:39Su-yeon.
00:49:41Su-yeon.
00:49:43Su-yeon.
00:49:44Lo has oído bien.
00:49:46La Su-yeon que hablaba era una mujer.
00:49:56Estaban muy amigas en el primer año.
00:50:00¿Su nombre también es Lee Su-yeon?
00:50:02Sí.
00:50:05Tenía dos nombres.
00:50:07No sabía porque era el tercero en el año.
00:50:11¿Cuál es su número de teléfono?
00:50:14Puedo enseñarte su nombre,
00:50:16pero no es fácil encontrarla.
00:50:20Se quitó de la escuela.
00:50:23Su teléfono se acabó.
00:50:25Yo la busqué en casa,
00:50:27pero ella huyó.
00:50:31¿Huyó?
00:50:44¿Huyó?
00:51:15¿Cuál es el evidencio?
00:51:17No lo sé.
00:51:19Y le pregunté si conocía a alguien.
00:51:21¿Song Min-ah?
00:51:22No.
00:51:24Era el nombre de un hombre.
00:51:26Choi...
00:51:27¿Cómo se llama?
00:51:28¿Choi Young-min?
00:51:30Sí. Le pregunté si conocía a Choi Young-min.
00:51:35¿Por qué la buscas?
00:51:37Tengo algo que preguntarte.
00:51:40¿Por qué la buscas?
00:51:41Tengo algo que preguntarte.
00:51:45¿Aún no has venido a casa?
00:51:47Si no tengo dinero, voy a venir.
00:51:53Era un amigo de Choi Young-min.
00:51:55¿Has visto a este chico?
00:51:58No.
00:52:01¿Lo sabes?
00:52:04¿Has salido de la escuela?
00:52:08No me jodas.
00:52:09¿Qué quieres decir?
00:52:14Cuando la chica me llama,
00:52:16voy a salir de la escuela a las dos de la noche.
00:52:19Y me olvido de lo que hago a las dos de la noche.
00:52:24Es como si fuese la noche.
00:52:28Y después me voy a la casa.
00:52:39No te vayas.
00:52:40Estás en la dirección opuesta.
00:52:43Lo sé.
00:52:45Pero espérame.
00:52:50Lo que siempre lo cargabas,
00:52:53se ha ido.
00:52:56¿Te gusta?
00:52:58Sí.
00:53:00¿Por qué?
00:53:02¿Por qué?
00:53:04¿Por qué?
00:53:06¿Por qué?
00:53:08Sí.
00:53:12Te lo agregaré.
00:53:26Es bonita.
00:53:38Día 2
00:54:01¿Hola?
00:54:03¿Y tus brazos?
00:54:06Están bien ahora.
00:54:16¿Has cambiado la cintura?
00:54:21Sí.
00:54:22Su-yeon me la dio.
00:54:25¿Su-yeon te dio la cintura de tu caja?
00:54:30Sí.
00:54:32¿Cómo lo sabías?
00:54:36¿Cómo lo sabía?
00:54:47Cuando fui a la escuela,
00:54:52la escuché por casualidad.
00:54:56¿Sí?
00:54:57Sí.
00:55:01¿Has pensado en lo que te he dicho?
00:55:06¿En la movilidad?
00:55:09He pensado en eso.
00:55:12Pero tengo que terminar la investigación.
00:55:18¿Tienes que terminarla?
00:55:23El culpable.
00:55:24El culpable.
00:55:27Tu papá va a detenerlo.
00:55:40La movilidad...
00:55:44Decidimos que lo pensaremos después.
00:55:52Entendido.
00:55:55Ha-bin.
00:56:01Si tienes algo que decirle a papá,
00:56:05cuéntamelo.
00:56:09Vale.
00:56:25¿Qué pasa?
00:56:27¿Qué pasa?
00:56:29¿Qué pasa?
00:56:31¿Qué pasa?
00:56:33¿Qué pasa?
00:56:35¿Qué pasa?
00:56:37¿Qué pasa?
00:56:39¿Qué pasa?
00:56:41¿Qué pasa?
00:56:43¿Qué pasa?
00:56:45¿Qué pasa?
00:56:47¿Qué pasa?
00:56:49¿Qué pasa?
00:56:51¿Qué pasa?
00:56:53¿Qué pasa?
00:56:54no
00:57:06no
00:57:08no
00:57:10no
00:57:12no
00:57:18¿Qué pensabas hacer si te fuiste?
00:57:20Lo siento, mamá. Lo siento.
00:57:23Su-yeon, ¿cuáles son las características relacionadas con las drogas?
00:57:27Mamá, déjame verlo una vez más.
00:57:29¿Dónde está?
00:57:30No lo sé.
00:57:33¿Dónde está el dinero que So-min-ah tomó?
00:57:39La llamada ha sido desactivada.
00:57:42La llamada ha sido desactivada.
00:57:49¿Dónde está el dinero que So-mi-ah tomó?
00:58:01¿En dónde estaba?
00:58:05¿Dónde está el dinero que So-mi-ah tomó?
00:58:10¡Escúchame!
00:58:11¿Qué estás buscando?
00:58:14¡Espera! ¡Espera! ¡Ey, güey!
00:58:18¿Dónde?
00:58:49¿Dónde estás, mi querida?
00:59:06¿Dónde estás, mi querida?
00:59:182
00:59:203
00:59:22A
00:59:24B
00:59:26A
00:59:28B
00:59:30A
00:59:32A
00:59:34A
00:59:38A
00:59:40A
00:59:42A
00:59:44S
00:59:46¿Qué pasa?
00:59:47¿Qué pasa?
00:59:48¿Qué pasa?
00:59:49¿Qué pasa?
00:59:50¿Qué pasa?
00:59:51¿Qué pasa?
00:59:52¿Qué pasa?
00:59:53¿Qué pasa?
00:59:54¿Qué pasa?
00:59:55¿Qué pasa?
00:59:56¿Qué pasa?
00:59:57¿Qué pasa?
00:59:59¿Qué pasa?
01:00:00¿Qué pasa?
01:00:01¿Qué pasa?
01:00:02¿Qué pasa?
01:00:03¿Qué pasa?
01:00:04¿Qué pasa?
01:00:05¿Qué pasa?
01:00:06¿Qué pasa?
01:00:07¿Qué pasa?
01:00:08¿Qué pasa?
01:00:09¿Qué pasa?
01:00:10¿Qué pasa?
01:00:11¿Qué pasa?
01:00:13¿Qué pasa?
01:00:14¿Qué pasa?
01:00:16¿Hay algo que decir?
01:00:20Ah...
01:00:25Que arránquenlo bien.
01:00:29Sí.
01:00:30¡Esquiva!
01:00:36Hasta aquí ha habido murmullos,
01:00:39gracias por…
01:00:44¿Quién…?
01:00:45Sí.
01:01:15¿Quién es?
01:01:16¿Quién es?
01:01:17¿Quién es?
01:01:18¿Quién es?
01:01:19¿Quién es?
01:01:20¿Quién es?
01:01:21¿Quién es?
01:01:22¿Quién es?
01:01:23¿Quién es?
01:01:24¿Quién es?
01:01:25¿Quién es?
01:01:27¿Quién es?
01:01:28¿Quién es?
01:01:29¿Quién es?
01:01:30¿Quién es?
01:01:31¿Quién es?
01:01:32¿Quién es?
01:01:33¿Quién es?
01:01:34¿Quién es?
01:01:35¿Quién es?
01:01:36¿Quién es?
01:01:37¿Quién es?
01:01:38¿Quién es?
01:01:39¿Quién es?
01:01:41¿Quién es?
01:01:42¿Quién es?
01:01:43¿Quién es?
01:01:44¿Quién es?
01:01:45¿Quién es?
01:01:46¿Quién es?
01:01:47¿Quién es?
01:01:48¿Quién es?
01:01:49¿Quién es?
01:01:50¿Quién es?
01:01:51¿Quién es?
01:01:52¿Quién es?
01:01:53¿Quién es?
01:01:55¿Quién es?
01:01:56¿Quién es?
01:01:57¿Quién es?
01:01:58¿Quién es?
01:01:59¿Quién es?
01:02:00¿Quién es?
01:02:01¿Quién es?
01:02:02¿Quién es?
01:02:03¿Quién es?
01:02:04¿Quién es?
01:02:05¿Quién es?
01:02:06¿Quién es?
01:02:07¿Quién es?
01:02:09¿Quién es?
01:02:10¿Quién es?
01:02:11¿Quién es?
01:02:12¿Quién es?
01:02:13¿Quién es?
01:02:14¿Quién es?
01:02:15¿Quién es?
01:02:16¿Quién es?
01:02:18¿Quién es?
01:02:19¿Quién es?
01:02:21¿Quién es?
01:02:22¿Quién es?
01:02:25Ya vine a catastrophic.
01:02:27¿Por qué lo quieres a alguien como tú?
01:02:29Pero mi padre electronics.
01:02:31Puede que tenga ultra poder en la rural,
01:02:34pero no lo série.
01:02:35Cuando has salido del vecino,
01:02:38¿no te has considerado como una homemía?
01:02:41¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:03:11¿Eh? ¿Qué es esto?
01:03:13Es el registro de los minutos que se encontraron en el lugar de los accidentes de automóvil.
01:03:17Vea el.
01:03:18¿De dónde se produce?
01:03:22¿Cuánto tiempo le tarda para obtener el resultado?
01:03:25Le pediré que lo haga lo más rápido posible.
01:03:42¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡OYE!!!!!!!!!!!
01:03:53¡¡¡Que nos recuerdan!!
01:03:56¡Vamos, vale!
01:03:58¡Hupisa! ¡ déjanos venir!
01:04:11¿Cómo lo haremos? ¿Nosotros?
01:04:13No, yo haré.
01:04:15Antes de entrar, voy a hacer la conferencia.
01:04:17Retira todos los documentos relacionados con Choi Young Min.
01:04:29¿No nos ha dicho nada del presidente Chun?
01:04:31¿Cómo podemos informar al presidente Chun?
01:04:33Estamos investigando y no nos han dado nada.
01:04:35¿Qué pasa?
01:04:37¿Qué pasa?
01:04:39Estamos investigando y no nos han dado nada.
01:04:41Entonces, señor Kim.
01:04:43¿Es así como trabajan?
01:04:45Nosotros somos familiares.
01:04:47Por favor, por favor, por favor.
01:04:49Nuestra información llegó.
01:04:51¿Qué podemos hacer?
01:04:55¿Qué pasa?
01:04:57¿Eres el jefe del equipo?
01:04:59Sí, ¿y qué?
01:05:01Nuestra información sobre el maltrato llegó.
01:05:03Por favor, por favor, por favor,
01:05:05por favor,
01:05:07por favor.
01:05:09¿Hay algo?
01:05:11No, no hay nada.
01:05:23¿Va a seguir con el truco?
01:05:25Si la información del maltrato
01:05:27fue descubierta en el tronco,
01:05:29¿se puede identificar exactamente?
01:05:31No lo sé.
01:05:33No he recibido dinero.
01:05:35¿Quién es?
01:05:37¿Quién es?
01:05:39¿Quién es?
01:05:41¿Quién es?
01:05:43¿Quién es?
01:05:45¿Quién es?
01:05:47¿Quién es?
01:05:49¿Quién es?
01:05:51¿Quién es?
01:05:53¿Quién es?
01:05:55¿Quién es?
01:05:57¿Quién es?
01:05:59¿Quién es?
01:06:01¿Quién es?
01:06:03Trata de encontrar al real culpable.
01:06:05Trata de encontrar al real culpable.
01:06:14¿Tienes alguna evidencia?
01:06:18¿Por qué eliminaste el truco del maltrato?
01:06:21Nunca lo hice.
01:06:23¿Esto significa que recibí dinero
01:06:25de una víctima de dos años anteriores?
01:06:27¿Esto significa que recibí dinero de una víctima de dos años anteriores?
01:06:29No hay evidencia de la policía.
01:06:31¿Por qué eliminaste el truco del maltrato?
01:06:42¿Quién es?
01:06:44¿Quién es?
01:06:58¿Cual es el nombre de ese hombre?
01:07:02¿Quién es?
01:07:06¿Sabe quién es?
01:07:14La siguiente semana.
01:07:21¿Ah, Go Kyung?
01:07:23¿Chi... Choi Young Min?
01:07:26Lo siento, señor.
01:07:30Lo siento.
01:07:36¿Director Jang?
01:07:44¿Es de una forma correcta?
01:07:47¿O de forma similar?
01:07:49¡Es exactamente igual!
01:07:51Los hubieras quitado la cabezeta
01:07:53Pero el coche que está fuera de la habitación
01:07:55¿de vez en cuando lo muestran?
01:07:57¿Pero si es de verdad?
01:07:59¡Pero no puede ser, no puede ser!
01:08:01¡Y ahora, por qué no los cuentas!
01:08:03¡Por qué no les cuentas!
01:08:05¡Es de una forma correcta!
01:08:07Por qué no te acuerdas de la cabezeta?
01:08:09¡Es de una forma correcta!
01:08:11¿Y cómo puedes saber que fue de una forma correcta?
01:08:13El problema es que la DNA del cuerpo de Baek-gol fue descubierta aquí.
01:08:20¿Qué?
01:08:22¿Qué fue descubierta?
01:08:23La DNA del cuerpo de Baek-gol que fue descubierta hace más de 10 años.
01:08:28El cuerpo de Baek-gol que fue descubierta hace más de 10 años.
01:08:39Entonces...
01:08:41¿Esto puede ser un asesinato?
01:08:44Un caso y dos casos aparecieron al mismo tiempo.
01:08:48De todos modos, los dos casos tienen que tener algo que ver.
01:08:53Quizás había un primer asesino antes de Song-min-ha.
01:08:58¿Y qué pasó con el caso?
01:09:00El caso del asesino y el asesinato...
01:09:03¿Qué pasó con el caso?
01:09:05El caso del asesinato...
01:09:07¿Qué pasó con el caso?
01:09:08Sin duda, el caso de Song-min-ha...
01:09:11El caso del asesino...
01:09:13El caso del asesinato...
01:09:15El caso de Song-min-ha...
01:09:18¡Jung-hwan!
01:09:23¿De dónde les salió la evidencia?
01:09:58¿Quién te dio esa evidencia?
01:10:01¿De verdad no sabes lo que tienes en tu bolsa?
01:10:05¿Sabes quién es Chang Abin?
01:10:08¿Es la hija de este señor?
01:10:10¿Por qué nos conocimos?
01:10:12¿Por qué tu hija me mató?
01:10:15¿Por qué me mató?
01:10:17¿Por qué me mató?
01:10:19¿Por qué me mató?
01:10:21¿Por qué me mató?
01:10:23¿Por qué me mató?
01:10:25¿Por qué me mató?
01:10:27¿Por qué me mató?
01:10:29¡Hey, Chang Abin!
01:10:30¡Cállate!
01:10:31Papá, no estoy de acuerdo.
01:10:32No puedes evitarlo.
01:10:34Papá.
01:10:37¿Cómo puedes ser tan seguro?

Recomendada