Max Steel (2000) S 1 E 11

  • hier
Transcription
00:00Spring Break !
00:02Yeah !
00:04Yeah ! Spring Break !
00:06Spring Break !
00:30Ready ?
00:32Beyond ready !
00:34Yeah !
01:04Et la raison pour laquelle il s'effondre, c'est parce que les probes commencent littéralement à mourir.
01:09Josh ?
01:10Papa ?
01:11Les probes de Max nécessitent de l'énergie transphasique pour survivre.
01:14Fais-en un prêt, frère.
01:15Fais-en un dur, mon garçon.
01:18Josh McGrath ne peut pas courir autour de la probe en combattant des terroristes et s'attend toujours à une vie normale.
01:24Josh McGrath est sorti de la photo.
01:26Son nom est Max Steel.
01:28Wouhou !
01:32Go in turbo !
01:40On fait ça de la manière Max Steel.
01:42Wouhou !
01:57Ah !
02:12Pretty Swank !
02:22Check out where we're staying. La Playa del Sol, aka the Hotel Swank.
02:42Can't be.
02:52Guess Swank just isn't what it used to be.
03:06Gone surfing. Grab a bunk and leave cash.
03:11I didn't think they took credit cards.
03:13I can't believe this. I wanted this week to be perfect.
03:22I'm gonna claim a bunk.
03:28Yeah, quite the party atmosphere.
03:32Joseph Gerard ?
03:34Another Gerard ?
03:35This trip is cursed.
03:38Come on, let's hit the water.
03:41Wanna bet it hits back ?
04:01Un peu plus, un peu plus...
04:19Josh !
04:24Property of Joseph Ger...
04:26Arrgh ! I'm a Gerard Magnus.
04:28C'est une caméra numérique. On peut regarder les photos.
04:31Bon, n'est-ce pas qu'on est délicat ?
04:32Je ne vois pas que tu te tournes le dos.
04:35J'ai dit qu'on !
04:40Mon dieu, ce garçon Joseph est vraiment lié à mon professeur.
04:44Regarde le côté brillant.
04:45Si tu retournes la caméra, Joseph pourrait te donner un bon mot avec son père.
04:52Qu'est-ce que c'est ?
04:53L'Halloween doit être venu tôt cette année.
04:59On dirait qu'ils ont été attaqués.
05:01C'est une blague, Laura. Il doit être vrai.
05:04Commençons par traquer les Garard Brothers et on verra.
05:08Un millimètre plus près et nous attaquons.
05:11A vos ordres.
05:12Je n'aime pas ces interruptions.
05:17Retenez-vous.
05:19Ils retournent sur le bord.
05:21Les hommes retournent au travail.
05:29Ils ne sont pas encore de retour.
05:31Quelque chose doit leur arriver.
05:33On a cherché dans toute la ville.
05:35Peut-être qu'on devrait aller à la police.
05:37Je peux ? Ils croiront que c'est une blague d'été.
05:44Hola amigos.
05:47Prends un banc et laisse de l'argent dans la poche.
05:50Euh, on l'a fait.
05:51Mais on cherche quelques frères qui restent à la maison.
05:55On a trouvé leur caméra dans l'eau.
06:02Pirates ?
06:04Ça n'a pas de sens ?
06:06Les vieux d'ici disent que les pirates vivaient dans les caves de Shia.
06:12C'est cette île-là.
06:14Mais on parle de centaines d'années.
06:17On va y aller.
06:20J'ai pensé.
06:23J'ai pensé.
06:39Regarde !
06:48Ça ne peut pas être vrai.
06:53Peut-être qu'il vaut mieux se retirer.
06:55Bonne idée.
07:17Josh !
07:19Laura !
07:23Josh !
07:25Laura !
07:52Non !
07:58Laisse-moi !
08:12Laura !
08:14Viens !
08:17On y va ?
08:19Non, ils ont un début trop grand.
08:22Radio Shia, on change de table.
08:30On doit y retourner.
08:32Les pirates sont en vraie douleur.
08:34Et vous vous sentez abandonné ?
08:36Il fait sombre maintenant.
08:37On peut tourner vers l'autre côté de l'île.
08:40Ils ne nous verront pas venir.
08:42Je ne sais pas.
08:44Josh, si on ne nous aide pas, qui va s'en servir ?
08:52D'accord, on y va.
08:55Avec la caméra, pour obtenir de l'évidence que les policiers ne peuvent pas se retirer.
08:58Mais juste une récon, et on sort de là.
09:14On y va.
09:45C'est vrai ?
09:47Je ne sais pas. Je ne veux pas savoir.
10:14C'est là.
10:45Je ne sais pas.
11:08On est sorti de notre équipe, n'est-ce pas ?
11:11C'est la fin de notre équipe, n'est-ce pas ?
11:13Disons juste que c'est un travail pour des professionnels de train.
11:22Découvrez qui c'était, maintenant !
11:34Contrôleurs ! Personne ne nous a pas vu !
11:37De cette façon !
11:42Allons voir les hydrogènes.
11:44Je suis juste derrière vous.
12:11Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
12:41Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
13:11J'étais avec Josh. J'ai cru qu'il s'est échappé, mais il n'était pas derrière moi. J'ai cru qu'il était attrapé et je suis rentrée pour le sauver.
13:18Tu es rentrée pour le sauver?
13:20As-tu vu lui?
13:22Ouais, j'ai donné mon Hydrojet à lui pour qu'il puisse t'attraper.
13:26Max, ne t'en fais pas!
13:28Allons te faire sortir d'ici.
13:30Attends! Qu'est-ce que tu fais ici?
13:32C'est ce que j'aimerais savoir.
13:42Ah...
13:44Quand est-ce que le loot de Baha est devenu un sport spectaculaire?
13:48Apportez les autres!
13:52Max, c'est les Garards. C'est eux qui sont venus me sauver avec Josh.
13:57Hey, c'est Max Steel, de l'Extrême Del Oro.
14:01Ces interruptions ont été les plus délicates.
14:04Heureusement, le travail sur la machine est maintenant terminé.
14:09Tu ne peux pas nous tenir comme ça.
14:11Mon copain est allé chercher de l'aide.
14:13Alors je suppose que je vais avoir besoin d'une machine de partage.
14:15Emmenez-la au Black Yacht.
14:17Oui, Capitaine.
14:19Tirez-les dans le trou.
14:40Oh...
14:503.5 sur la scala de Richter,
14:53et en montant, la vague de choc se déplace vers la péninsule.
14:57Et Vialkas? C'est là où il y a le plus d'argent.
15:00Cette grande côte devrait tomber dans l'océan à tout moment.
15:04Les autorités seront si occupées de sauver les victimes sous le quai...
15:08Qu'ils soient libres de prétendre qu'on les a cachés sous l'océan.
15:14Qu'est-ce qui se passe?
15:15Il cause un earthquake!
15:22Et les autres?
15:26Les morts ne racontent pas d'histoires.
15:38Oh non!
15:40Oh non!
16:06Le quai est à 6.4 sur la scala de Richter.
16:09Je suis encore à 5 minutes de Sheik. Est-ce que Max va bien?
16:23À trois, on va les battre!
16:25Un, deux, trois!
16:32Descendez sur mes épaules!
16:40Je t'ai eu!
16:41Tenez, Joey!
16:47Comment as-tu pu faire ça?
16:50Je suis en train de m'entraîner.
16:58Maintenant, comment ferons-nous d'éteindre ce truc?
17:00Je ne sais pas! C'est ma première machine d'earthquake.
17:03On va devoir improviser.
17:10Je t'ai eu!
17:30J'ai trouvé le bouton d'éteindre.
17:32Alors pourquoi n'a pas l'earthquake arrivé?
17:35Bonne question.
17:37L'earthquake continue son mouvement.
17:39Iseco travaille sur une solution.
17:42Allons-y!
17:55Vous deux restez ici jusqu'à ce que l'aide arrive.
17:57Je vais chercher Laura.
18:04Max!
18:06Iseco dit qu'on a une chance d'arrêter l'earthquake.
18:09Créez une vague de choc de la même taille
18:11qui va vers la ligne de défaut dans l'opposé.
18:14Rachel, ce choc doit venir de toi.
18:16Préparez-vous pour les coordonnées.
18:18Préparez-vous.
18:36Les coordonnées sont fermées.
18:38Mais Berto...
18:39Je sais.
18:40Le target est trop proche de Max.
18:42Mais on n'a pas de choix.
18:44Des milliers de vies sont en danger.
18:47Ne vous en faites pas sur mon compte.
18:54Je vais chercher Laura en dessous.
18:55Tout est sous contrôle.
19:05Prenez soin de vous!
19:15Découpez en morceaux.
19:24Envoiez des missiles.
19:36Découpez en morceaux.
19:58Le missile a fonctionné.
20:00L'earthquake s'est arrêtée.
20:01C'est fini.
20:02Pas encore.
20:06Tuez-les.
20:07Gardez-les occupés.
20:36Tuez-les.
20:59Alors, maintenant tu me fais marcher le planque?
21:02N'est-ce pas, saloperie?
21:06Ah!
21:15Merci.
21:16Merci.
21:24Rachel?
21:26Mme Chen?
21:27Bonjour.
21:28Qu'est-ce que vous faites ici?
21:29Je cherche Max.
21:30Vous l'avez vu?
21:31Je l'ai juste laissé.
21:32Il m'aide à chercher Josh.
21:34C'est ma caméra?
21:35C'est comme ça qu'on vous a trouvés.
21:37Josh et moi.
21:38Vous savez, il est un des étudiants de votre père.
21:40Si vous pouviez mettre un bon...
21:42Josh!
21:51Elle est ici avec Max.
21:52Oui, je sais.
21:55Est-ce qu'il y a quelque chose de mal?
21:56J'espère pas.
21:58J'ai quelque chose à vous dire.
22:00J'ai quelque chose à vous dire.
22:02Il y a un moment, je vous jure, ça n'a pas de sens.
22:05Rachel et moi, on s'est embrassés.
22:06Une fois.
22:09Je suis désolé.
22:12Vous avez dit qu'il n'y avait rien entre vous deux.
22:15Ça m'a fait penser stupide de ne pas vous croire.
22:17Laura, écoutez, je...
22:18Nous sommes tellement...
22:19Laura, je...
22:20S'il vous plaît, attendez!
22:22Hermano.
22:23Quoi?
22:25Des appels d'affaires.
22:26Merle veut qu'une équipe s'achète à Rio.
22:28Je suis en vacances.
22:30Pas plus.
22:59Spring Break!
23:01Ouais...
23:02Ouais!
23:03Spring Break!
23:29Prête?
23:30Très prête.
23:33Voilà, c'est parti.
23:58Les cauchemars commencent.
24:00Encore.
24:04Si les probes de Max ont été intégrées dans ses systèmes organiques,
24:07alors la raison pour laquelle il est en faible état,
24:09c'est parce que les probes sont en train de s'endormir.
24:13Josh?
24:14Père?
24:15Les probes de Max ont besoin de l'énergie transphasique pour survivre.
24:18Prenez-en une, frère.
24:19Prends soin, hermano.
24:22Josh McGrath ne peut pas courir autour de la probe,
24:24combattant des terroristes,
24:25et s'attendant à une vie normale.
24:27Josh McGrath est sorti de la photo.
24:29Il s'appelle Max Steelhead.
24:43Nous faisons cela de la manière de Max Steelhead.
24:57C'est parti.
25:27La Playa del Sol, a.k.a.
25:29The Hotel Swank.
25:51Impossible.
25:52Qu'est-ce que c'est?
25:56Je suppose que le Swank n'est pas ce qu'il devait être.
26:11Je suis allé surfer.
26:12Prends un banc,
26:13et laisse le cash.
26:15Je ne pensais pas qu'ils prennent des cartes de crédit.
26:18Je ne peux pas croire ça.
26:20Je pensais que cette semaine allait être parfaite.
26:26Je vais acheter un banc.
26:32Ouais,
26:33l'atmosphère de la fête...
26:41Joseph Gerard?
26:42Un autre Gerard?
26:44Ah, cette voyage est ennuyante.
26:47Allez,
26:48prenons l'eau.
26:50C'est reparti.