Max Steel (2000) S 1 E 6

  • hier
Transcription
00:00C'est la vie à la vitesse du son. C'est cool ou quoi ?
00:10Pete, si tu es si Mr. Wild Blue Yonder, prends des cours de vol.
00:15Bien sûr, un de ces jours.
00:18Ah, il ne le fera jamais.
00:20Je ne le blâme pas.
00:21Qu'est-ce que tu parles ? Tu as volé des dizaines de fois.
00:24Pour mon petit console, il n'y a pas de façon de me mettre derrière un bâton.
00:29Maman Martinez n'a pas élevé les fous.
00:31Frère, je t'ai amené ici pour qu'on s'éloigne de la télévision.
00:35C'est la force de l'habit.
00:38Pete, c'est Costas. Je sais que c'est un jour tôt, mais...
00:42Passage à l'atterrissage de tomorrow shuttle ?
00:45Oh, McGrath, je t'aime.
00:47Tu n'es pas mon type.
00:49Mais c'est un rendez-vous. Félicitations.
00:52Et maintenant, l'événement principal de D.O.A.
00:55Le Tristar 6.
00:58C'est là.
01:16Towers ?
01:17Viens ici, Towers. Tu lis ?
01:22C'est une provocation de D.O.A.
01:40Ce n'est pas la fin des rêves.
01:46Si les machines de Max ont évolué grâce à son ordinateur organique,
01:49Alors la raison pour laquelle il s'effondre, c'est parce que les probes sont en train de meurtre.
01:54Josh ?
01:56Père ?
01:57Les probes de Max ont besoin de l'énergie transphasique pour survivre.
02:00Mais je n'étais pas prêt, frère.
02:01Prends soin de moi.
02:04Josh McGrath ne peut pas courir autour de la probe en combattant des terroristes
02:07et s'attend toujours à une vie normale.
02:09Josh McGrath est sorti de la photo.
02:11Son nom est Max Steel.
02:14Go in turbo !
02:22On fait ça de la manière de Max Steel.
02:43Ah !
03:00Et même s'il n'y a toujours pas le visage de la Tristar 6,
03:03le pilote a été retrouvé à des centaines de milliers d'autres endroits de l'échantillonnage,
03:06dans le désert de l'Arizona.
03:09Je ne sais pas ce qui s'est passé.
03:11Je ne m'en souviens même pas.
03:13Steel, Martinez, je vous renvoie de l'île d'Antec à Blue Base.
03:21Ce que vous avez vu ce matin n'était que le plus récent dans une série d'expériences inexpliquables.
03:26Quelque chose ou quelqu'un a volé des avions expérimentaux directement du ciel.
03:31Je veux Team Steel sur le casque.
03:35Arrow en route.
03:41Wow !
03:51C'est Behemoth, la nouvelle base mobile de Team Steel.
03:56Grand en tant que porte-parole, le Shadow, le Hydrojet et toutes les armes d'Antec que vous aurez besoin.
04:01Magnifique !
04:04Hey Chuck, j'ai perdu un endroit.
04:11Team Steel va voler vers l'Arizona, dans le désert,
04:14où toutes les équipes de vol en manque ont été trouvées.
04:17Behemoth, je vais être à bord pour la troubleshooter.
04:20Vous suivez Hawke à une distance discrète et en mode stealth.
04:24Et qui vole Behemoth ?
04:26Je ne sais pas.
04:28Et Max ?
04:29C'est une responsabilité complète.
04:31D'accord, tu m'as parlé.
04:35Pas d'offense, mais je pense qu'on a besoin de quelqu'un de plus qualifié.
04:39Max, vous savez qui c'est.
04:42Chuck, le gendarme.
04:44Permettez-moi de vous présenter Charles Marshack,
04:47le directeur de la base mobile de Team Steel.
04:50C'est lui.
04:51C'est lui.
04:52C'est lui.
04:53C'est lui.
04:54C'est lui.
04:55C'est lui.
04:56C'est lui.
04:57C'est lui.
05:14Admettez-vous, vous avez déjeuné sur moi.
05:18J'ai commencé comme un gendarme, mais je m'y repository.
05:22J'ai commencé en tant que secrétaire, j'ai travaillé jusqu'au boulot, gros erreur.
05:28Qu'est-ce que tu veux dire ?
05:29J'ai l'air d'avoir une approche de main-d'oeuvre. Si quelque chose a besoin de réparation, je le fais.
05:33Et si quelque chose a besoin de nettoyage, tu le fais.
05:37Pas de sentiment d'amour ?
05:38Non, j'aime aussi mettre mes mains dans la poussière.
05:41Juste comme ton père, je peux te raconter des histoires.
05:44Spill, je peux utiliser de la poussière de Jeff.
05:47Ah bien sûr, Jeff aussi. Mais j'ai rencontré ton père biologique, Big Jim McGrath.
05:53Mais il...
05:54Mais il est en train de peindre un désert, c'est le moment de mettre en place la trappe.
05:57Je devrais y aller.
06:10Enlevez les clés d'accroche.
06:13C'est rock'n'roll.
06:17Wouhou !
06:18Ha ha ha !
06:21En mode stealth.
06:34Hey mec, t'es sûr que t'es dans le bon désert ?
06:37Positif, mais c'était toujours un long shot, tu voyais l'action.
06:42Je dirais que les chances sont en train d'améliorer.
06:45Préparez-vous pour une rencontre.
06:49Roger, mais d'abord, on joue dur avec Jeff.
06:52C'est vraiment dur avec Jeff.
07:09Attention, je viens d'arriver.
07:18Je suis bloqué sur ton signal.
07:23Oh !
07:29Max, Huxley est en train de placer la trappe.
07:31Tu es visible sur les scanners.
07:53Je vais descendre !
08:13Il y a pas d'endroits où tu peux t'échapper, c'est vrai mec ?
08:17Mec ?
08:18Envoie le Behemoth, viens !
08:22Markshack ?
08:23Rachel !
08:34Oh non !
08:39Chuck !
08:40Rachel !
08:42Tu vas bien ?
08:46Rachel, viens !
08:48Je sais que c'est ta ligne, mais concentre-toi !
08:53Max ?
08:54Qu'est-ce qu'il s'est passé là-haut ?
08:55Je... Je ne sais pas.
08:59Échappé par le feu.
09:02Si tu es là... Où est Berto ?
09:05Berto ?
09:08Mec, tu m'entends ?
09:09Max ?
09:10Berto, qu'est-ce qui s'est passé ?
09:12Je ne suis pas sûr.
09:13J'étais en train de donner au console du duplicate de Behemoth une course d'essai.
09:18Hey, qu'est-ce qui se passe ?
09:20Max, qu'est-ce qu'il dit ?
09:21Je vais le mettre sur l'ordinateur.
09:22Pourquoi je ne me souviens pas de rien ?
09:24C'est ok. Rachel et Chuck font le truc de l'amnésie aussi.
09:28Est-ce que tu es seul ? Dans un danger ?
09:31Je ne sais pas. Je pense que je suis bien.
09:34Bien. Dites-moi où vous êtes.
09:36Je suis dans Behemoth.
09:38Mec, on le sait. Où est Behemoth ?
09:42Appuyez sur vos caméras extérieures et vos locateurs satellites.
09:45C'est bon, c'est bon.
09:47Il y a un Tristar VI.
09:50On a l'impression d'être dans un genre de hangar.
09:54Ce chien n'est pas timide. Il vient juste comme je l'aime.
09:59Pleine de bruit et rempli de jouets.
10:02Bien sûr, ce n'est pas au niveau des standards de Javelin.
10:05Mais honnêtement, qu'est-ce que c'est ?
10:12Où est ce hangar ?
10:14Je suis toujours à Arizona.
10:17Le Grand Canyon ?
10:19Près de la rivière.
10:21OK. On est près de la rivière aussi. On est en route.
10:24Ça va vous prendre pour toujours à pied. Je ne suis pas sûr que je peux m'attendre.
10:28Berto, je vais te faire courir en turbo.
10:30Attends, laissez-moi essayer quelque chose.
10:33Qu'est-ce que c'est ?
10:38Vas-y !
11:03On a attaqué la fille et l'ancien gars.
11:11Ferme la porte !
11:13Ne la laisse pas sortir !
11:33Je suis en retard. Préparez le Javelin !
11:37Les hydrogènes vont vers la rivière.
11:39Mr. « Cool under pressure ». Tu vas bien, frère.
11:42Berto, peux-tu vérifier les vidéos de Behemoth ? Dis-nous ce qui s'est passé.
11:46Une reprise instantanée. Bien.
11:49C'est la bonne chose.
11:50On peut les mettre en place.
11:52C'est la bonne chose.
11:53On peut les mettre en place.
11:54On peut les mettre en place.
11:55On peut les mettre en place.
11:56On peut les mettre en place.
11:57On peut les mettre en place.
11:58On peut les mettre en place.
11:59On peut les mettre en place.
12:00On peut les mettre en place.
12:01Bien.
12:04Quelque chose de énorme passe par le feu.
12:11Il y a des hommes.
12:13Ils s'envolent vers le côté.
12:16Ils entrent dans Behemoth.
12:22Rachel m'a amené avec le Consul.
12:24Pour me protéger, je suppose.
12:28C'est un attaqué bien organisé.
12:30Ils utilisent de l'eau.
12:32L'eau a bien évidemment éclaté une partie de nos mémoires à court terme.
12:37On n'a jamais eu de chance.
12:39Ils ont éclaté en premier, mais le jeu n'est pas terminé.
12:41On va vous sortir.
12:47Bien. Préparez-vous pour la départure.
12:54On change de manuel.
12:56Ça devrait être agréable.
12:58Approchez-moi avec vos mains.
13:00Moi et ma grosse bouche.
13:02C'est parti.
13:25Uh-oh, Wooster a volé la coupe.
13:28On s'en va.
13:29Vous n'arriverez pas ici en temps.
13:32Activez les exhibiteurs de fog !
14:03Ok, je suis à bord et je n'ai qu'une seule question.
14:08Qu'étais-ce que je pensais ?
14:10Frère, tu es mon héros.
14:12On trace le signal directement à l'adversaire.
14:14Juste restez hors de vue.
14:21Brasse-toi, petit garçon.
14:23Ça va être un tournevis.
14:33C'est bon, c'est bon.
14:41Berto ?
14:43Tu es là ?
14:46Je suis désolé, Berto ne peut pas prendre ton appel en ce moment.
14:48Mais si tu veux laisser un message...
14:50Fais-le, au revoir !
14:52Je n'aime pas le ton de Berto.
15:03Target maximum yield.
15:06C'est bon, c'est bon.
15:32Ce travail est devenue de plus en plus difficile à chaque minute.
15:36C'est la fin du monde.
16:02Quand tu as dit que tu étais prêt...
16:05C'est parti.
16:12Alors, Berto, qui es-tu et comment as-tu atteint mon Javelin ?
16:18Javelin ?
16:19Imprimé ?
16:21Il devrait l'être.
16:23Elle est tellement grande !
16:25Et la coefficient de drague seule...
16:29Enfin, quelqu'un qui peut l'apprécier.
16:32C'est le 19ème.
16:42Tu es Lance Bremer ?
16:44Ah, tu m'as entendu.
16:46Bien sûr.
16:47N'est-ce pas tout le monde ?
16:49Tu seras surpris.
16:51Des puissances que tu n'apprécies pas, génie.
16:54C'est trop cher, Lance.
16:56Oh, c'est trop impractique.
16:58Je suppose que pas tout le monde veut une forteresse volante.
17:01Pas tout le monde sait ce qu'ils veulent.
17:04Oh, tu dois ! J'ai vu ton collection.
17:08Cet imbécile inutile.
17:10Si ils sont inutiles, pourquoi s'inquiéter ?
17:13Revenge, petit ami.
17:15La preuve de la supériorité du Javelin.
17:18Mec, tu ne comprends pas ?
17:20Je suis le roi du ciel !
17:22J'ai fait un cours basé sur la dernière trajectoire que nous avons obtenue de Martinez.
17:26Attends, Berto.
17:28Attends.
17:31Je vais le faire rapide et sans souffrance.
17:36Check.
17:41Checkmate.
17:53Tu es bon.
17:54Ça prend des cerveaux pour me battre et des goûts pour le faire quand tu es à ma mercie.
17:59Tu es trop fort pour être un porteur d'armes pour ces Halfwits,
18:02peu importe qui ils sont.
18:05Travaille pour moi et tu seras le seul à tirer la lumière.
18:10Dis-moi plus.
18:11Je ferai mieux.
18:13Je te montrerai.
18:23Je sais que ce n'est pas ton truc, Laura, mais...
18:27Merci d'être venu.
18:29Hey, c'est ton anniversaire.
18:31Je suis sûre que Josh est venu ici.
18:34Il y a elle !
18:53Nasa n'a pas demandé au roi de sa permission de voler.
19:01Sir, les bases lancent des combattants.
19:03Ils me challengent ?
19:05Comment peux-je t'aider ?
19:08Assieds-toi.
19:10N'essaie pas de sembler trop délicat.
19:14Oh, putain !
19:20Appuie sur le bouton.
19:22Tu ne peux pas le manquer.
19:30Je ne pensais pas.
19:32Le roi ne s'est jamais seul à sourire,
19:35mais avec un gros...
19:37Hein ?
19:38Shakespeare.
19:40Ce qui signifie que quand je suis angoissé,
19:42tout le monde souffre.
20:13Oh !
20:27Quelque chose a sorti de l'engin 4.
20:29Que veux-tu dire, quelque chose ?
20:31Je ne sais pas. Il n'y a rien là-bas.
20:43As longtemps qu'ils aient Martinez, on ne peut pas risquer une bataille d'oiseaux.
20:47Ça ressemble à ma queue.
20:58Aller turbo !
21:03Qu'est-ce qui se passe ?
21:12On a perdu l'engin 2.
21:14Et il y a un alerte de sécurité dans la baie principale.
21:21Je pense que mon tour est terminé.
21:23Plus tard que jamais.
21:26Oh, putain !
21:39Montre-toi !
21:41Mano, ne le fais pas !
21:42Je suis désolé, frère.
21:44Ce n'est pas ton enjeu.
21:47Oh, la loyauté !
21:49C'est si inconvénient !
21:56Oh !
22:01Tu ne peux pas faire ça à moi !
22:03Je suis le roi du ciel !
22:09Oh...
22:17On est tombé.
22:18On doit sortir.
22:19Il y a deux astronautes à bord.
22:21On ne les trouvera jamais en temps.
22:22Tu dois l'attraper.
22:23Je n'ai jamais volé quelque chose comme ça.
22:25Je vais t'expliquer.
22:27Perdo, si tu peux voler, fais-le.
22:53Oh, putain !
23:24Devant distribuée par Le Suicide sur Buenos Aires
23:30Le voyage est parti.
23:35Vas-y, mon garçon.
23:36S'amuser.
23:43Je suis désolé de te faire tomber aujourd'hui.
23:45Hey, tu as perdu.
23:47C'était incroyable !
23:49Et on avait des rues de l'avant !
23:51Oui, mais nous étions dans le défilé.
23:54Aaaaaaaaaaah !
24:16Un bon moment à la vitesse du son !
24:19C'est cool ou quoi ?
24:21Pete, si tu es si Mr. Wild Blue Yonder, prends des cours de vol.
24:25Bien sûr, un de ces jours-là.
24:29Il ne le fera jamais.
24:31Je ne le blâme pas.
24:32Qu'est-ce que tu parles ? Tu as flippé des dizaines de fois.
24:35Pour mon petit console, mon frère.
24:37Il n'y a pas de façon de me mettre derrière un bâton dans l'air.
24:40Mamo Martinez n'a pas élevé un fou.
24:42Frère, je t'ai apporté ici pour qu'on s'éloigne de l'écran vidéo.
24:46Ah, force d'habitude.
24:48Pete, hi Kostas.
24:50Je sais que c'est un jour tôt, mais...
24:52Passage à l'atterrissage de tomorrow shuttle ?
24:55Oh, McGrath, je t'aime !
24:58Tu n'es pas mon type.
25:00Mais c'est un rendez-vous.
25:01Bon anniversaire.
25:02Et maintenant, l'événement principal de D.O.A.
25:05Le Tristar 6 !
25:08C'est là !
25:18Le moteur ?
25:19Le moteur, tu le vois ?
25:48Le cauchemar est juste en train de commencer, hein les gars ?
25:54Si les probes de Max ont intégré ses systèmes organiques,
25:58alors la raison pour laquelle il s'éloigne, c'est parce que les probes sont en train de manger.
26:03Josh ?
26:04Père ?
26:05Les probes de Max ont besoin de l'énergie transphasique pour survivre.
26:08Mais je n'étais pas prêt, frère.
26:09Reste fort pendant un mois.
26:12Josh McGrath ne peut pas courir autour des probes,
26:14combattant des terroristes et s'attendant à une vie normale.
26:17Josh McGrath est sorti de la photo.
26:19Son nom est Max Steel.
26:26Aller en turbo !
26:33On fait ça de la manière de Max Steel.
26:44C'est parti !
27:14On a trouvé des centaines de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de mill
27:45Arrow out
27:57Wow
28:07This is Behemoth, Team Steel's new mobile base for operation
28:12Big enough to hold Hawk, Shadow, the Hydrojet and all the antec gear you'll ever need
28:17Sweet
28:22Hey Chuck, I missed a spot
28:30Team Steel will fly to Arizona, over the desert where all the missing flight crews have been found
28:35Behemoth's our bait, I'll be aboard her to troubleshoot, you'll follow in Hawk at a discreet distance and in stealth mode
28:42And who flies Behemoth?
28:43I can take over, uh, from my console
28:46No, running the console
28:48And Mac
28:49Is a full time responsibility
28:51Alright, you talked me into it
28:54Uh, no offense, but I think we need someone a bit more qualified
28:59Mac