L'Ispettore Gadget 43 Mal di Malesia

  • avant-hier
Transcription
00:30Oh, je vous demande pardon, monsieur, malheureusement je n'ai pas réussi à...
00:38Ne dis pas que tu as peur de docteur, tia.
00:41Mais, figure-toi, après tout, je ne suis pas un enfant.
00:52Je me sens très bien, docteur, vraiment.
00:54Commissaire Quimby.
00:56Chut, attendez, ce sont les ordres.
00:58Merci au ciel et a vous, chef.
01:00Je pensais de devoir faire une pointure.
01:02Oui, et en fait, je le ferai, maintenant que vous lisez le message.
01:06Ah, alors, c'est une congére.
01:09Vous ne pouvez pas me faire ce chef.
01:11Je suis très bien.
01:12Tu ne fais pas de histoire, Gadget.
01:14Et maintenant, lève la main.
01:15La main ?
01:18C'est tout inutile que tu cherches de perdre le temps.
01:25Tu n'as pas entendu rien, n'est-ce pas ?
01:28Absolument.
01:29Et à dire la vérité, je suis déjà beaucoup mieux.
01:31Certains explorateurs sont, malheureusement, disparus en Malaisie.
01:34On pense que Bossartiglio collabore avec les sauvages du Borneo
01:38pour enquêter sur les plans du MED.
01:41Ce message se détruira.
01:43Pas de problème, chef.
01:45Comptez toujours sur moi.
01:58Pour sauver ces explorateurs, Gadget,
02:01vous devrez venir avec moi.
02:05Bossartiglio !
02:06Je suis prêt.
02:08Je vis depuis des années dans la jungle.
02:10J'ai eu de nombreuses fèbres.
02:12Mais seulement maintenant, je comprends pourquoi
02:14la pointe de la mouche me rend malade.
02:16Cet antidote prend des médicaments.
02:20Lui, Docteur Tarnovar,
02:22chef d'expédition.
02:24Non, maintenant, c'est tout.
02:25C'est un abus pour le bien et le bien.
02:27Je vais faire un rapport avec la convention de Genève.
02:29Tu as compris ?
02:30Commencez le débat.
02:32Non, ne le fais pas.
02:33J'ai déjà annoncé...
02:36Et maintenant, je donnerai l'antidote.
02:39Tenez-le.
02:40J'ai annoncé qu'il serait sévèrement puni par les autorités pour cela.
02:44Non, maintenant, c'est tout.
02:45Non, de nouveau, non.
02:49C'est bon pour moi, n'est-ce pas ?
02:51Oui.
02:52Préparez immédiatement une grande quantité de virus.
02:56J'y pense.
02:58Quand tout le monde sera infecté,
03:00toutes les banques et les installations militaires
03:03seront dans nos mains.
03:11Alors, que dit le médecin ?
03:14Rien, il dit que je dois aller en Malaisie.
03:17En Malaisie ?
03:19Oui, c'est ça.
03:20Je dois faire une expédition en Malaisie.
03:23En Malaisie ?
03:24Oui, c'est ça.
03:26C'est ça.
03:27Je dois faire une expédition.
03:37Je crois que c'est mieux d'aller avec lui, bravo.
03:39Je ne me fiche pas de le laisser aller seul dans ces conditions.
03:43Je suis en Malaisie.
03:45Je viens.
03:56Nous devons tenir les yeux bien ouverts.
04:00Gadget, tu seras bientôt un chapitre fermé.
04:08Gadget, je t'arrive.
04:09Prêt à tirer ?
04:10Oui.
04:17Je dois y croire.
04:18C'est vraiment un beau pays.
04:21Regarde !
04:22Nous devons annoncer tout de suite à Gadget.
04:27Pour la misère.
04:28Mais regarde un peu.
04:29Je ne pensais pas qu'il y avait des machinaires aussi à la banquette.
04:33Peut-être que les paysans ont vu les explorateurs.
04:36Je vais leur poser quelques questions.
04:38C'est parfait.
04:40Prêt ?
04:41On y va.
04:42On y va.
04:43On y va.
04:44On y va.
04:45On y va.
04:46On y va.
04:47On y va.
04:48On y va.
04:49Bêtis !
04:50Emppunt aliens !
05:03On y va !
05:05Retournez à vos postes, effactrice !
05:06Faites de lui !
05:11Pas d'obstacles.
05:12Je l'amènerai.
05:13Pour la misère.
05:14Fais tombé quelque chose.
05:16Mais où sont-ils tous ?
05:19Peut-être qu'il y a eu un terremote qui les a effrayés.
05:32C'est tout ce qu'il nous reste.
05:35Ceux-là ne rigolent pas du tout.
05:37Tu continues à suivre l'oncle Gadget.
05:39Je vais essayer de découvrir ce qui se passe.
05:46Chakalaka chakalaka, Punchakalaka chakalaka,
05:49boula boula, oh Jim...
05:52Jim, banaka, wana !
05:54Tu auraes pas de Gadget.
06:00Pour la misérie, quel désastre ! Je dois détruire la route.
06:07Ah, c'est bon. J'ai besoin des extrêmes.
06:09Des médicaments extrêmes
06:15Des médicaments extrêmes
06:22Un binoculaire de gadgets
06:25C'est exactement ce que j'espérais, c'est une jungle
06:29Quoi ?
06:30Suivez-moi Gadget !
06:33Suivez-moi Gadget !
06:35Pour la misère, je suis fortuné
06:37Cet oiseau doit appartenir à l'un des explorateurs
06:41Après toi Cocorico !
06:49Cima, vole, vole !
06:56Alors, veux-tu parler ou non ?
06:58Oui, donne-moi bien à entendre
07:00Tu devrais le voir avec la police
07:16Bien, maintenant c'est bon
07:18Dans cette jungle il y a besoin de lois et d'ordres
07:20Hop, hop, hop, Gadget Gabin !
07:25Les alligators sont une espèce de protégés
07:28Alors je vous déclare en arrêt
07:30Hop, hop, hop, Gadget Manette !
07:46Tentez de le détruire !
07:48Arrêtez ! Arrêtez !
07:51Arrêtez au nom de la loi !
07:53Revenez tout de suite ici !
07:54Personne ne peut faire tourner l'inspecteur
07:56Eh, ok
08:01Ecco, Boss Artiglio sera furioso
08:06A ditto Boss Artiglio
08:08Allora deve ser una base del med
08:10Devo cercare di avicinarmi
08:14Mantua na casca lusa
08:16Parla come mangi
08:19Dove Gadget ?
08:21Andato da quella parte
08:23Io sa modo di lo fare fuori
08:40Ades ?
08:47Mula mula Gadget
08:50Quelque chose me dit que non sera facile
08:52Usir da questa roba
08:54Questo crede anch'io
08:55Quelle sabie mobili
08:58Gadget finito
09:01Aspetta, mi è venuta un'idea migliore
09:03Gadget ci aiutera a realizzare il nostro piano
09:07Portatemelo
09:20Un bawa santu
09:22Suppongo que lei non parli la mia lingua
09:24Comunque grazie dell'aiuto
09:27Un bawa santu
09:32Di bene e meglio
09:34Mi creda, non mi serve la barella
09:36Posso camminare
09:39Un bawa santu
09:41Un bawa santu
09:43Un bawa santu
09:45Un bawa santu
09:47Posso camminare
10:03Que stupendo edificio
10:07Quello lo zio Gadget
10:10Forse sera la sede del governo
10:18Bravo, sei tutto intero
10:21Dobbiamo aiutare lo zio Gadget
10:23Quel selvaggio, un agente del medio
10:27Su, vieni, cosa aspetti, entriamo
10:38Siete tutti inattesa per avere un colloquio ?
10:43Certo, capisco
10:44Io sono qui per cercare un gruppo di esploratori
10:48Da forse li avete visti da qualche parte
10:51E un gruppo d'inglesi
11:00E meglio separarci, bravo
11:03Ascolta, cosi avremo piu probabilita di trovare lo zio Gadget
11:10Tu vai da quella parte
11:15Molto presto Gadget diventa molto malato
11:24Non vedo l'ora di vedere Gadget che soffre di febre della giungla
11:34Io fallo in futura di persona
11:36Ben
11:44Qu'est ce qu'il y a ?
12:14Arme, arme !
12:18Boula, boula, arme, arme !
12:23Portare qui casse
12:26Ce la prendera anche Gadget
12:29Che cosa ? Si prendera che cosa ?
12:31Forse sbrigati computer analisa
12:34Per un virus
12:35Oh, no, un virus
12:40Bravo, bravo, devi assolutamente fermari
12:42Voglio iniettare un terribile virus allo zio
12:50Molto divertente, davvero bravi
12:55Complimenti per lo spettacolino
12:57Ma ora purtroppo devo andarmene
13:01Gadget, chiave
13:08Sono l'inspettore Gadget, forse tu puoi aiutarmi
13:13Ehi, aspetta, cimietta
13:18Con permesso, polizia, torna indietro
13:21Lui scappa via, voi trova lui e porta indietro
13:25Su, corre
13:29Hai visto gli esploratori ?
13:33Accidenti, l'ho perso
13:35Eccolo la giu
13:38Proviamo qui dentro
13:41Ella, salve
13:44Ah, sono di nuovo que burlone
13:46Voi non avete visto...
13:50L'ho gia fatta la puntura, dottore
13:52L'ho fatta prima di venire qui
13:58Il salvaggio si prendera cura di Gadget, ecco
14:02Dai, andiamo a vedere
14:11Allume
14:14Oh, Gadget, battini
14:32Scusi tanto, non volevo
14:35Oh, Gadget
14:38Ah ben, qui ci devra un errore, amici
14:59Su, rispondi, bravo
15:02Oh, no
15:08E il virus
15:12Avanti, prepariamo, sta arrivando l'elicottero
15:15L'elicottero ?
15:17Ma certo, vogliono usare il virus per contaminare tutto il mondo
15:25Vuoto
15:32Hanno portato via tutto l'antidoto
15:35Oppure il salvaggio lo ha nascosto
15:42Oh, no
15:56Ha il virus anche lui
15:58Speriamo stia andando a prendere l'antidoto
16:06Ma, dove diavolo e andato ?
16:21Mi consiglio di allacciare la cintura di sicurezza
16:28Oh, non
16:30Mi consiglio di allacciare la cintura di sicurezza
16:40Questa volta saro io a vincere, Gadget
16:53Ecco, lo hai gia parito
16:55Devo riuscire ad andare la dentro
17:01Ecco
17:11Questo e certamente l'antidoto
17:15Perfetto
17:17E meglio chiamare il commissario qui mi
17:22Ecco fatto, e questa e l'ultima cassa
17:25Speriamo che funzioni
17:31Evviva !
17:33Bravo, presto
17:35Porta lo zio Gadget davanti al portello
17:46Ma tu sei un agente del metro ?
17:48Ehi, piloto, dobbiamo atterrare immediatamente
17:55Io sono l'inspettore Gadget, le ordino di atterrare
18:01Le restituero il venivolo sequestrato non appena quest'uomo sera diato le sbarre
18:06Fermate lo, sta rovinando il mio piano
18:31Oh !
18:36Gadget, Gadget, Gadget, Gadget
18:39Aïe !
18:40Merde, j'ai oublié de porter le gâteau
19:01Hey, hey, salve !
19:03Aspetta, il n'y a pas l'antidoto, vecchio mio
19:10Commissario qui me
19:12Complimenti Gadget
19:14Un altro bel successo
19:16Gli esploratori sono salvi e il selvaggio e sotto custodia
19:21Stanno ridendo, satanasso
19:24Nessuno può pensare di ridere di me e sperare di farla franca
19:29Saro io a ridere per ultima
19:36Ricorda, Penny, il n'y a pas d'escape
19:38Il n'y a pas d'escape
19:40Il n'y a pas d'escape
19:42Il n'y a pas d'escape
19:44Il n'y a pas d'escape
19:46Il n'y a pas d'escape
19:49Ricorda, Penny, tutti dobbiamo fare dei controlli regolari
19:53Deve proprio farmi la puntura, zio
19:56Ma, certo che deve
19:58Questa mission mi a fatto capire l'importanza delle vacinazioni
20:02Lo sapevi che alcune pericolose malattie sono praticamente scomparse grazie ai vaccini ?
20:09Che bravo, non ho sentito nulla
20:11E un nostro preciso dovere farci vaccinare per la salute di tutti
20:15Bene, adesso tocca a lei, ispettore
20:18A me, a elle, naturalmente
20:20Dobbiamo farlo anche per la salute di tutti gli altri
20:23Oltre che per la nostra
20:25Faccia pure, dottore, io sono pronto

Recommandations