Pipeline to Danger - Clutch Cargo - Ep. 15 52 - 1959 [English]

  • il y a 2 semaines
Transcription
00:00eau à chaque dessous de la gare,
00:03et c'est ce qui permet de ne pas faire de détour.
00:05Ce sont des pipes à la gare.
00:07Les pipes sont les plus fragiles.
00:09Ils sont en faveur de la sécurité.
00:12Il faut regarder le cadre,
00:14et regarder le cadre de la gare.
00:16L'objet de la gare,
00:18c'est la pipe à la gare.
00:20Et de manière à ce que les gens puissent
00:22s'adapter à la gare,
00:24les gens doivent se préparer
00:26à la pire dangeur.
00:28des milliers de gallons d'huile chaque jour,
00:30des champs d'huile
00:32jusqu'à des réservoirs mammifères
00:34à des centaines de milliers de kilomètres de distance.
00:36La cérémonie d'ouverture du valve
00:38commence bientôt.
00:39Et ainsi, l'huile flottera plus vite et plus en sécurité.
00:42Retenez-vous, tout le monde, s'il vous plaît.
00:44La pression peut être très forte.
00:46Maintenant, je vais ouvrir le valve.
00:55Il doit y avoir quelque chose de mal, les hommes.
00:57Le problème, c'est que la pipeline ou les vagues
00:59n'arrêtent pas de puer.
01:01Il doit y avoir un flux stable.
01:03Nous sommes en trouble, peu importe ce que ce soit.
01:05Mais je sais juste qui peut nous aider.
01:07Je vais lui envoyer un câble et demander qu'il vienne.
01:11Les messages d'Harry Hooper sont très forts.
01:13J'ai l'impression qu'on est en train d'avoir
01:15quelque chose d'excitant cette fois-ci, Spinner.
01:17Nous voyons un énorme nombre de milliers
01:19juste pour trouver une pipeline d'huile.
01:21Cela peut sembler ainsi, Spinner,
01:23mais quand les pipelines d'huile s'interrompent,
01:25c'est un sujet sérieux.
01:26Après une longue voyage et de nombreux arrêts de refuel,
01:29Clutch et l'équipe s'approchent de leur destination.
01:32Nous sommes près, Spinner.
01:34Nous devons voler au nord, jusqu'à Salalah,
01:36quelques milliers, et trouver le désert d'Alkali.
01:38C'est là, Clutch.
01:40Beaucoup de sable et des tanks ronds.
01:42C'est ça, Spinner.
01:44Ce sont les tanks d'huile.
01:46Et là, il y a l'aéroport.
01:48Je vais l'amener.
01:57C'est l'aéroport.
01:59Vous savez ce qu'il faut faire.
02:02Je ne vois pas Harry Hooper.
02:04C'est drôle, il nous a dit qu'il allait nous rencontrer.
02:06M. Hooper, désolé, il ne pouvait pas venir
02:08lui-même pour vous rencontrer.
02:09Qui êtes-vous?
02:10Je suis un servant invalide de M. Hooper.
02:13Il m'a envoyé en voiture pour vous rencontrer.
02:16Je vous emmène à lui le plus vite possible.
02:18D'accord, allons-y.
02:20Clutch et l'équipe,
02:22entrez dans la voiture et démarrez avec l'homme
02:24qui dit qu'il est le servant de Harry Hooper.
02:27Où allons-nous rencontrer M. Hooper?
02:29Allons le trouver dans son bureau.
02:31L'autre voie est trop rouge.
02:33C'est plus rapide d'aller de l'autre côté.
02:35Il y a une belle vue aussi sur cette voie
02:37du haut des cliffs sur l'océan.
02:39Je vois.
02:41En même temps,
02:42une voiture de désert rapide
02:44s'accélère derrière eux,
02:46sur la voie qui conduit sur les cliffs.
02:48Clutch, il y a une voiture qui nous suit.
02:51Je me demande qui il est.
02:52Il nous suit.
02:54Je ne sais pas ce qui se passe,
02:55mais je pense qu'il vaut mieux
02:56qu'on accélère un peu.
02:57D'accord, boss.
03:02Il s'approche de nous tout le temps, Clutch.
03:05Je n'aime pas cette voie.
03:06Fais-le plus vite.
03:07Je fais le plus vite que je peux, boss.
03:12Voici son endroit, je vous le dis.
03:14Une belle vue, n'est-ce pas?
03:15Et c'est ici que je sors.
03:18Clutch, il a sauté.
03:22Clutch, cette voiture.
03:24Elle va nous tuer.
03:26Spinner, saute pour ta vie.
03:28Je ne peux pas.
03:29Les portes sont cassées.
03:45Non!
03:50Comment peuvent Clutch et ses compagnons
03:52survivre à cette terrible plonge?
03:54N'hésitez pas à vous abonner
03:55pour l'épisode suivant
03:57avec Clutch Cargo.
04:10Clutch Cargo.
04:12Clutch Cargo.
04:14Avec son pote Spinner et son pote
04:16et un pipeline en danger.
04:19Vous vous souvenez, la dernière fois,
04:21Clutch et son compagnon sont allés
04:23aux champs d'huile des alcooliques
04:25pour aider Carrie Hooper et ses anciens amis.
04:27Ils ont été rencontrés par un énorme homme
04:29qui était censé être un serviteur de Hooper
04:31en voyageant en voiture.
04:33Prends ta fenêtre fermée, Spinner.
04:35Vite!
04:39Avec la fenêtre fermée,
04:41l'air à l'intérieur
04:43fait qu'il est suffisamment bruyant
04:44pour arriver à la surface.
04:46Tu vas bien, Spinner?
04:48Je pense que oui, Clutch.
04:50Paddlefoot?
04:52Bien.
04:53C'est seulement quelques mètres de la plage.
04:58Il a dû y aller.
04:59Il a dû y aller.
05:00Il ne pouvait pas avoir eu un accident.
05:02Allez, Spinner et Paddlefoot,
05:03trouvons Carrie Hooper
05:04et voyons ce qui se passe derrière tout ça.
05:07Dans les tanks de stockage,
05:09ils trouvent Carrie Hooper.
05:10Clutch lui raconte
05:11leur courtoisie
05:12et le fait qu'il était censé être son serviteur.
05:15C'est terrible.
05:17Je n'ai personne comme vous
05:18dans mon employé.
05:20J'ai reçu un câble d'aujourd'hui
05:22qui disait que vous n'alliez pas rentrer
05:24jusqu'à demain.
05:25Je ne l'ai jamais envoyé.
05:27On dirait que quelqu'un
05:28ne veut pas qu'on soit autour.
05:29On va devoir le regarder.
05:31Maintenant, raconte-moi vos problèmes.
05:33La plupart de notre eau, Clutch.
05:35Seulement la moitié
05:36passe par le pipeline
05:37à ces tanks de stockage.
05:38Elle disparaît
05:39entre les tuyaux et ici.
05:41On a cherché partout
05:42mais on ne trouve pas l'endroit où elle va.
05:44J'ai cru que c'était le problème.
05:46Nous sommes ici pour t'aider,
05:48n'est-ce pas, mon gars?
05:49C'est vrai, Clutch.
05:51Maintenant, comment nous voyons-nous?
05:53Le meilleur moyen de traverser la mer
05:54est par Desert Cat, Clutch.
05:56Desert Cat?
05:57Oui, mon garçon.
05:58Il y en a un ici.
06:00Pourquoi il n'y a qu'un véhicule de tracteur?
06:03Oui, mon garçon.
06:04La meilleure chose
06:05pour inspecter le pipeline.
06:06Des tuyaux au-dessus du sol, vous savez.
06:08Très bien.
06:09Nous allons suivre le pipeline vers les tuyaux.
06:12Lorsque Desert Cat
06:13commence son voyage
06:14vers les tuyaux d'huile,
06:15une figure sinistre
06:17nous regarde
06:18derrière un tank de stockage.
06:19Ils ont commencé
06:20pour le champ d'huile.
06:21Allez, Bungie.
06:23En conduisant avec Kerry,
06:24Clutch est en mesure
06:25d'examiner le pipeline
06:26tout au long de la route.
06:29Mais lorsqu'ils conduisent
06:30à travers le désert
06:31vers les tuyaux d'huile,
06:32aucun signe d'arrêt
06:33ou d'escalade
06:34ne peut être vu.
06:37Voici Clutch.
06:38Qui est en charge ici, Kerry?
06:40Cet homme
06:41qui se trouve là-bas
06:42à côté du châssis.
06:43Luke Larkin.
06:44Comment allez-vous, Luke?
06:45Comment allez-vous, Kerry?
06:46C'est celui que vous parliez?
06:48Bonjour, Luke.
06:49Heureux de vous rencontrer.
06:50J'aimerais vous poser des questions.
06:52Faites-le.
06:53Tout d'abord,
06:54combien d'huile
06:55est-ce que vous pompez?
06:56Mieux que 1 000 gallons
06:57par jour,
06:58de chaque tuyau.
06:59Allez, regardez.
07:01Il y en a un
07:02qui va à son maximum.
07:03Mais seulement la moitié
07:04est passée.
07:05C'est vrai.
07:06Et on n'a pas trouvé
07:07une boucle.
07:08Quelqu'un doit
07:09l'avoir volée.
07:10Mais comment, Clutch?
07:11Dans des sacs?
07:12Non, Spinner.
07:13Quelque chose
07:14de plus grand que ça.
07:15En parlant de quelque chose
07:16de plus grand,
07:17regardez cet avion.
07:20Maintenant,
07:21c'est un Whopper.
07:22Je dirais que c'est un Whopper.
07:24Qui est-il,
07:25Kerry?
07:26Je ne sais pas, Clutch.
07:27Il a volé ici
07:28il y a quelques semaines.
07:29Un gros garçon fat
07:30m'a dit
07:31qu'il faisait du travail
07:32d'enquête d'erreur.
07:34Regarde.
07:35Paddlefoot doit avoir
07:36entendu quelque chose.
07:37Il a l'air fou.
07:39Vite, Spinner.
07:40Revenons à l'avion.
07:41Hé, attends-moi.
07:42Qu'est-ce que c'est, Clutch?
07:44Voici ce que c'est.
07:45Nos pneus sont plats.
07:46C'était fait pour un but.
07:48Quelqu'un
07:49essaie de nous garder ici.
07:51Pour quelle raison
07:52pourrait-il y avoir
07:53quelqu'un pour les garder là-bas?
07:54N'hésitez pas à vous abonner
07:55pour l'épisode
07:56le plus excitant
07:57avec Clutch Cargo.
08:04Clutch Cargo
08:06avec son ami
08:07Spinner et Paddlefoot
08:09et Pipeline to Danger.
08:11Vous vous souvenez, la dernière fois,
08:13Clutch et sa compagnie
08:14avec Carrie Hooper
08:15ont conduit un chien désert
08:16de l'un côté
08:17de la pipeline d'huile
08:18vers l'autre.
08:19Après avoir regardé
08:20autour,
08:21Paddlefoot a commencé à pleurer.
08:22Ils ont tourné
08:23et ont couru
08:24pour trouver que l'air
08:25avait été laissé
08:26de tous leurs pneus.
08:27Je me demande
08:28pourquoi ils ont
08:29laissé les pneus
08:30dans l'air.
08:32Je me demande pourquoi
08:33ils veulent nous garder là-bas.
08:34Pour couvrir quelque chose
08:35qui se passe
08:36quelque part d'autre.
08:37Vous voulez dire
08:38prendre l'huile?
08:39Ça pourrait être la raison.
08:40Est-ce qu'il y a eu
08:41des étrangers
08:42qui se trouvaient là-bas?
08:43J'ai entendu
08:44qu'il y avait un grand homme
08:45et son grand aideur
08:46qui se trouvaient là-bas
08:47il y a quelques jours.
08:48C'était il y a un moment.
08:49Je n'en ai pas entendu parler.
08:50Nous allons garder
08:51nos yeux ouverts.
08:52Vous avez une pompe?
08:53Nous devons
08:54remettre ces pneus de nouveau.
08:55Je vais vous donner
08:56une pompe du chef.
08:57Merci, Luke.
08:58C'est parfois difficile
08:59de voir des étrangers.
09:00Un costume arabe
09:01fait un disguise facile.
09:03Hey!
09:04Pourquoi ne pas
09:05faire ça, Clutch?
09:06Pas en ce moment, Spinner.
09:07Mais on pourra le faire
09:08plus tard.
09:09Merci, Clutch.
09:10Je peux nous voir maintenant
09:11comme des chics.
09:12Nous aurions l'air
09:13plutôt bien.
09:14Ce serait bien, Spinner.
09:15Voici la pompe.
09:17Ce n'est pas une mauvaise idée
09:18pour ces costumes, Clutch.
09:20Je peux les tenir pour toi.
09:21Merci, Gary.
09:22C'est plus important
09:23pour maintenir
09:24ces pneus de nouveau.
09:25La pompe
09:26pousse lentement
09:27jusqu'à ce que les pneus
09:29soient en place.
09:30Tout est prêt.
09:31Pilez le véhicule,
09:32tout le monde.
09:33On repart.
09:34Vous conduisez, Gary,
09:35si vous voulez.
09:36Ça me donne une meilleure
09:37chance de regarder.
09:38On arrête
09:39chaque quelques milles.
09:40Je veux écouter
09:41la pompe.
09:42Nous devrions pouvoir
09:43entendre l'huile
09:44courir.
09:45C'est comme les hommes
09:46qui conduisent sur la route.
09:47Ils mettent leurs oreilles
09:48sur la route
09:49et écoutent la route.
09:53Chaque quelques milles,
09:54Clutch, Spinner et Paddlefoot
09:56écoutent la pompe.
09:59Je l'entends, Clutch.
10:01C'est le vieux Paddlefoot.
10:03Oui.
10:04Il passe à ce point,
10:05c'est bien.
10:06Revenez au véhicule.
10:08On est presque à la moitié
10:09et l'huile est toujours en cours.
10:11Il vaut mieux
10:12qu'on continue d'écouter.
10:13En même temps,
10:14plus loin,
10:15une figure sinistre
10:16avec un télescope puissant
10:18nous regarde chaque movement
10:19que Clutch et l'entreprise font.
10:21Ils sont en train
10:22de se rapprocher,
10:23Paddlefoot.
10:24Ils sont en train
10:25de se rapprocher,
10:26Clutch.
10:27Ils sont en train
10:28de se rapprocher,
10:29Paddlefoot.
10:30Vite,
10:31déconnectez la ligne d'huile.
10:33Oui, Maître.
10:34Nous devons
10:35ramener l'avion dans l'air
10:36avant qu'ils arrivent ici.
10:38Bien joué, Paddlefoot.
10:40Mettez le câble
10:41de retour et nous serons prêts.
10:42Jusqu'ici,
10:43nous avons entendu l'huile
10:44courir dans la ligne d'huile
10:45toute la route.
10:46Nous ferons quelques
10:47plus de pauses
10:48avant de revenir.
10:49Attendez un instant.
10:50Arrêtez le véhicule
10:51et arrêtez le moteur.
10:52Je pense que j'entends quelque chose.
10:54Ça ressemble à un gros avion.
10:55L'engin se réchauffe.
10:56C'est l'engin qui se réchauffe.
10:57Allez, allons-y.
11:01Arrêtez ici, Carrie,
11:02pour qu'ils ne voient pas le véhicule.
11:03Nous allons regarder
11:04de l'arrière de la plage.
11:07Wow !
11:08Regardez ce gros avion !
11:10Je me demande pourquoi
11:11ils sont si proches
11:12de la ligne d'huile.
11:13Peut-être qu'ils
11:14voulaient se réchauffer.
11:15C'est ça.
11:17Pas se réchauffer,
11:18mais s'épanouir.
11:20C'est un avion
11:21spécialisé en tanker d'huile.
11:22Ils tapent dans la ligne d'huile.
11:24C'est là que l'huile
11:25va s'épanouir.
11:26Ils vont se réchauffer.
11:28A l'avion, tout le monde.
11:29Nous allons essayer
11:30de les débrouiller.
11:32Revenez à droite, Carrie,
11:33pour que nous puissions
11:34bloquer leur départ.
11:41Est-ce que nous pouvons
11:42arrêter la plage ?
11:43Je ne sais pas, Spinner,
11:44mais nous allons essayer.
11:52Ils vont nous tuer !
11:55Lorsque l'avion les attaque,
11:56ils sont tous tués.
11:58N'hésitez pas à vous abonner
11:59pour l'épisode suivant
12:00avec Clutch Cargo.
12:13Clutch Cargo
12:14avec son ami
12:15Spinner et Paddlefoot
12:17et Pipeline to Danger.
12:20La dernière fois,
12:21Clutch et les compagnies
12:22sont revenus
12:23aux tanks d'huile.
12:25Ils voulaient trouver
12:26l'endroit où l'huile
12:27arrêtait de flouer.
12:28Ils ont vu un grand avion
12:29qui tapait la ligne pour l'huile.
12:31Lorsqu'ils ont essayé
12:32de sortir de l'avion...
12:36C'était proche.
12:38Ils sont partis.
12:39C'est là que l'huile
12:40va s'épanouir, Clutch.
12:42Ok,
12:43retournons à notre avion.
12:44Peut-être que nous pourrions
12:45les battre à leur propre jeu.
12:47J'ai l'idée
12:48que nous pourrions
12:49voir leur base d'huile
12:50de l'air, Spinner.
12:52Clutch !
12:53Je pense que je vois quelque chose.
12:55Où est-ce que tu es, Spinner ?
12:56Là-bas.
12:58On dirait une grotte d'eau
12:59qui s'est éparpillée.
13:00Tu as raison, Spinner.
13:02Je reviendrai
13:03et je glisserai
13:04pour ne pas faire de bruit.
13:05Nous devons
13:06prendre un plus proche regard.
13:07Wow !
13:08Regardez cet état !
13:10Ils ont vraiment
13:11un endroit où se cacher.
13:13C'est un hangar
13:14abandonné, camouflé
13:15à la côte des montagnes
13:16qui a été utilisé pendant la guerre.
13:18Clutch Cargo
13:19a arrêté son moteur
13:20en pensant
13:21que nous ne l'entendrions pas.
13:23Ils reviendront
13:24quand ils le feront.
13:26D'accord, Spinner.
13:27Nous sommes loin.
13:28Ils ne nous entendront pas.
13:29Maintenant, pour un peu de vitesse.
13:31Qu'est-ce que nous allons faire, Clutch ?
13:33Donnez-les une petite visite
13:34comme un couple de chiches.
13:37Tu as l'air génial, Clutch.
13:38Personne ne saurait
13:39que tu étais
13:40Clutch Cargo et Spinner.
13:45Je ne t'ai pas dit
13:46qu'ils reviendraient ?
13:47Je pensais qu'ils pouvaient
13:48me faire foutre
13:49avec leur disguise.
13:54Nous sommes assez proches maintenant, Carrie.
13:56Il vaut mieux attendre que nous restions ici.
13:58Inconnus que leurs mouvements
13:59aient été observés,
14:00Clutch et son compagnon
14:01font leur chemin sur les pieds
14:02jusqu'à un point
14:03qui s'ouvre
14:04à l'escalier de l'avion.
14:06Il n'y a pas l'air
14:07qu'il y ait quelqu'un autour.
14:08Tu restes ici, Spinner.
14:10Je vais prendre un plus proche regard.
14:12Le garçon est seul maintenant.
14:14Va voir s'il est possible
14:15de l'attraper, Punchy.
14:17Je reviendrai à l'avion
14:18pour qu'on puisse partir vite.
14:20Clutch travaille son chemin
14:21jusqu'à un point d'avantage
14:22proche de l'escalier.
14:24Spinner et Paddlefoot
14:25s'arrêtent pour attendre
14:26son retour,
14:27sans savoir
14:28que Punchy
14:29les cherche
14:30et est maintenant
14:31très proche.
14:33Big Ma
14:34attend dans l'avion.
14:36Avec le garçon dans nos mains,
14:37nous leur apprendrons
14:38à ne pas se battre avec nous.
14:41Chut, Paddlefoot.
14:43J'entends quelqu'un.
14:45Le garçon doit être très proche ici.
14:48Qu'est-ce que c'était ?
14:50Mais à ce moment,
14:51Big Ma voit Clutch.
14:52Clutch Cargo.
14:54Il vaut mieux qu'on s'en sort.
14:58Il commence l'avion.
14:59Il vaut mieux que je parte.
15:02L'avion de Big Tanker
15:03s'arrête avec Punchy,
15:05juste en mesure
15:06d'attraper l'escalier.
15:08Ils sont retournés
15:09à ton endroit, Carrick.
15:10Nous les suivrons.
15:11Ok, Punchy.
15:12Appuie sur cette valve
15:13et laisse l'huile s'échapper.
15:15Oui, Maître.
15:18L'huile s'échappe.
15:20L'huile commence à s'échapper,
15:24laissant une voie d'huile
15:25qui se dirige directement
15:26vers la tanque de stockage.
15:34Une lampe brillante
15:35s'étend de l'espace.
15:38Et bientôt,
15:39l'huile noire s'échappe.
15:41Ils l'ont eu.
15:42Ils ont commencé un feu.
15:44S'il atteint
15:45ces tanques d'huile,
15:46ils sont perdus.
15:47Feu !
15:49C'est le moment
15:50pour ces tanques de stockage.
15:51Peuvent-ils l'arrêter ?
15:53N'hésitez pas à vous abonner
15:54pour l'épisode suivant
15:55avec Clutch Cargo.
16:08Clutch Cargo
16:10avec son copain
16:11de tournevis et d'escalier
16:12et des pipelines en danger.
16:15La dernière fois,
16:16Clutch et son compagnon
16:17ont découvert
16:18un hangar d'aéroports
16:19qui avait été utilisé
16:20pendant la guerre.
16:21En se disguisant
16:22comme des cheveux déserts,
16:23ils sont revenus
16:24au hangar
16:25où les thieves d'huile
16:26l'ont découvert.
16:27Lorsque les thieves
16:28s'échappent,
16:29l'huile s'échappe
16:30de l'avion de stockage.
16:31Appuyez-le, Carrie.
16:32Arrêtez le feu.
16:33Nous devons l'arrêter
16:34avant qu'il arrive
16:35à ces tanques de stockage.
16:36Clutch !
16:37Clutch !
16:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:39Un de ces trucs
16:40a explosé.
16:41Nous devons le prévenir
16:42si nous pouvons.
16:43Vite, Carrie.
16:44Tu sais,
16:45dans le tank,
16:46il y avait du bois
16:47qui s'étendait contre ça.
16:48Qu'est-ce que tu vas faire, Clutch ?
16:49Nous utiliserons ça
16:50comme un boule d'eau
16:51pour repousser
16:52l'huile d'huile.
16:53Oh, mon Dieu !
16:54Tourne-toi, Carrie.
16:55D'accord, Clutch.
17:05Quelques pieds plus
17:06et nous aurions tous
17:07été brûlés d'huile.
17:08Amène-nous
17:09de retour au hangar de stockage,
17:10Carrie,
17:11puis reviens ici
17:12et mets plus d'huile
17:13sur le feu.
17:14Quand ils verront plus de fumée,
17:15nous aurons tout brûlé.
17:16D'accord, Clutch.
17:19Mets-toi de l'autre côté
17:20de la grotte du sac
17:21pour que nous puissions
17:22rester hors de vue.
17:23C'est ça, Carrie.
17:24Viens,
17:25Spinner et Paddlefoot.
17:29Bien joué.
17:30Bien fait.
17:31C'est encore brûlant.
17:33Ces tanks
17:34et le cargo de stockage
17:35et ses amis
17:36vont tous
17:37être brûlés d'huile.
17:40Ils sont là, Clutch.
17:42Ils pensent que nous sommes les gars.
17:43Vous avez vu
17:44deux fous
17:45qui ont peur de Spinner ?
17:47Regardez.
17:50Attention,
17:51c'est le Hound.
17:52Le Hound.
17:53Cours, Hound.
17:56Je vais le faire, maître.
17:59Viens, Spinner.
18:00Nous y sommes, Clutch.
18:05Je suis là, Spinner.
18:06Nous allons faire un voyage de joie.
18:08Ce sera un plaisir
18:09de cacher ces deux fous.
18:14C'est bon, Spinner.
18:15C'est encore brûlant.
18:16Je vais commencer
18:17à circuler autour d'eux, Spinner.
18:18Tu appuies sur cette grande cloche.
18:22L'huile noire
18:23commence à sortir.
18:28Elle couvre le sac
18:29dans une grande circulation.
18:31C'est parti pour la flamme.
18:36Ils sont là, Clutch.
18:38Nous allons le faire,
18:39Spinner.
18:41La flamme est activée, Pungy.
18:42Nous allons le couvrir.
18:45Je suis en feu, maître.
18:47Cela va brûler
18:48pour un moment, Spinner.
18:49Et dans un instant,
18:50vous verrez
18:51qui sont nos prisonniers.
18:52Tu as raison, Clutch.
18:53C'est tellement chaud
18:54qu'ils ont enlevé
18:55leurs costumes.
18:57C'est la majorité
18:58de Spinkfield
19:00et son Hatchet Man,
19:01Pungy.
19:03Ils ne vont pas
19:04embêter personne d'autre.
19:05Pas où ils vont.
19:06Le DMCP
19:07va les laisser
19:08pour longtemps.
19:10Le DMCP ?
19:11Qu'est-ce que c'est ?
19:13C'est la patrouille
19:14des camels montés au désert.
19:15La meilleure dans le monde.
19:17Bien joué, Clutch.
19:18Personne d'entre vous
19:20n'aurait pu faire
19:21un bon travail.
19:22Grâce à vous,
19:23il n'y aura plus
19:24d'armes d'armes
19:25autour de ces parties.
19:26Merci pour les bonnes mots, Carrie.
19:27Je suis sûr que j'aurais aimé
19:28m'aider.
19:29Moi aussi, M. Hooper.
19:31Je suis contente
19:32qu'on n'ait plus
19:33à porter ces vêtements
19:34drôles.
19:35On dirait que l'un de votre gang
19:36n'est pas d'accord
19:37avec ça, Spinner.
19:41Et ainsi se termine
19:42la histoire de Clutch Cargo
19:44avec son ami Spinner
19:45et ses pieds
19:46et Pipeline en danger.
19:49N'hésitez pas à vous abonner
19:50pour la prochaine aventure
19:51excitante
19:52avec Clutch Cargo.

Recommandations