Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Cargo avec son ami, le tournevis et les pieds, et un train manquant.
00:11Plutch et l'entreprise sont revenus de leur dernière aventure
00:14et sont tous prêts à écrire un autre chapitre dans le logbook d'aventure de Plutch.
00:25Mais d'abord, il y a un autre travail à faire,
00:28alors nous les trouvons à l'aéroport, leur donnant leur avion une fois de plus.
00:32Là, c'est elle, Spinner, tout terminé et prêt pour un voyage.
00:36Ça n'a pas duré longtemps, Plutch. Tu vas tester Hopper?
00:39C'est ce que j'ai en tête, Spinner.
00:41Peut-être qu'on va voler à Meadsville. Il y a un cirque en haut.
00:44Paddlefoot veut y aller aussi!
00:46Je vais m'occuper. Je reviendrai tout de suite.
00:48Merci, Paddlefoot! Un cirque! Je suis sûre qu'il va s'amuser.
00:54Pendant que Plutch finit de se laver,
00:58sur le haut-parleur vient...
01:00Plutch, téléphone, s'il te plaît.
01:03Plutch prend le téléphone le plus proche.
01:06Oui? C'est Plutch.
01:09Qui? Shotgun Lafferty?
01:13Bien sûr que je te souviens!
01:15Est-ce toujours le sérif de Robert's Flats?
01:17Il est là, Paddlefoot. Il a reçu son appel.
01:20Je ne peux pas penser à autre chose que de t'aider.
01:23Nous serons là dans quelques heures.
01:25Nous partons tout de suite. Au revoir.
01:28Ici vient Plutch.
01:30Oh mon dieu, il a l'air sérieux.
01:33Quelque chose n'est pas bon.
01:34Nous devons supprimer ce cirque, Spinner.
01:36Nous avons besoin de Robert's Flats tout de suite.
01:38Mon ancien ami, Shotgun Lafferty, vient de m'appeler.
01:41Il dit qu'il manque un train.
01:43Tu veux dire un train? Un grand train?
01:48C'est ça, Spinner.
01:49Et chargé d'or.
01:51Allons-y. Tout de suite pour Robert's Flats.
01:55Plutch et sa compagnie boivent leur avion
01:57et commencent leur voyage.
02:03J'ai entendu des avions disparaître sur une courte voyage.
02:06Et tout le train.
02:08C'est incroyable.
02:09Depuis quand est-ce qu'il manque?
02:11Shotgun a dit qu'il a disparu hier dimanche.
02:14Il n'y a pas eu de signe de disparition
02:16ou d'embarquement d'or de 50 000 dollars.
02:18Le train allait les attraper.
02:20C'est la prochaine ville.
02:21Seulement 40 milles de l'autre côté.
02:23Parce que c'est un pays étouffé.
02:25C'est comme si nous volions là-bas maintenant.
02:27En fait, nous sommes presque là.
02:31Gardez vos yeux ouverts pour un grand train Water Tower.
02:34Il dit que c'est Robert's Flats.
02:36Il y a combien de places?
02:37Seulement deux bâtiments.
02:39Un hôtel et un bureau d'express.
02:42C'est le Water Tower.
02:44Oui, c'est Robert's Flats.
02:47Et c'est les deux bâtiments.
02:49Attendez, vous deux.
02:50Ça pourrait être compliqué de tomber dans ce champ.
03:03C'est mieux de sortir.
03:05Je suis surpris.
03:06Shotgun n'est pas là pour nous rencontrer.
03:08Il n'y a personne ici, Clutch.
03:11Il y a un signe.
03:12Robert's Flats.
03:14La plus grande ville de l'Amérique.
03:16Ecoutez.
03:18C'est une clé de télégraphie qui clique.
03:20Shotgun doit être à l'intérieur.
03:21Wow!
03:22Regardez ce lieu.
03:24Un cyclone doit l'avoir détruit.
03:27Qu'est-ce qu'il y a, garçon?
03:30Clutch!
03:31Il y a quelque chose derrière.
03:34C'est Shotgun.
03:35Il a été blessé.
03:37Qu'est-ce qui peut se passer à Shotgun?
03:39N'hésitez pas à vous abonner pour l'épisode suivant.
03:42Avec Clutch Cargo.
03:55Clutch Cargo.
03:56Avec ses amis, Spinner et Paddlefoot.
03:59Et le train qui est perdu.
04:01Vous vous souvenez de la dernière fois?
04:02Clutch et son compagnon sont allés à Robert's Flats.
04:05Après avoir reçu un appel téléphonique de Sheriff Shotgun Lafferty.
04:08Un train complet.
04:10Avec un achat d'or de 50 000 dollars qui était perdu.
04:13Quand ils sont arrivés, personne n'était là.
04:16A l'intérieur de l'office de la railway.
04:18Oh, mon Dieu! J'espère qu'il va bien.
04:20Il a eu un gros coup sur la tête.
04:22Sinon, il semble bien.
04:25Viens, Shotgun.
04:26Réveille-toi.
04:27Tu vas bien.
04:28Réveille-toi.
04:29Vous, varmints.
04:31Prenez vos masques.
04:32Vous vous fichez de la loi.
04:34Wow, wow, Shotgun.
04:36On est des amis.
04:37Je suis Clutch Cargo.
04:38Fais-moi confiance, Clutch Car...
04:40Clutch Cargo?
04:42Qu'est-ce qui s'est passé?
04:43Qu'est-ce qui s'est passé?
04:44Regardez cette pièce.
04:45Deux hommes en masque s'étaient cachés
04:47pendant que j'ai reçu un message.
04:49Ils avaient deux armes.
04:51Et je ne veux pas parler d'armes de jeu.
04:53Quand je ne leur dirais pas ce que le message disait,
04:55ils m'ont éclaté.
04:56C'est tout ce que je me souviens.
04:57Est-ce que vous pensez qu'il avait quelque chose à voir
04:59avec le train perdu?
05:00Bien, maintenant, ça ne me surprendra pas du tout.
05:03J'ai hâte de penser que, après tous ces ans,
05:05les robbeurs reviendront à la maison des robbeurs.
05:08Mon Dieu!
05:09C'est comme dans les années du Moyen-Orient.
05:11Qui était sur ce train quand il s'est disparu?
05:14Seulement deux personnes.
05:15L'ingénieur et le pompier.
05:17Pas de passagers.
05:18Un achat d'or restreint.
05:20Où avez-vous cherché le train perdu?
05:22Tout au long de la route de 40 kilomètres.
05:24Très propre.
05:25On ne l'a jamais trouvé.
05:27Est-ce qu'on peut l'utiliser?
05:29Bien sûr.
05:30On va le conduire, Clutch?
05:32C'est ça, Spinner.
05:33Woupi!
05:34Wouf!
05:35Wouf!
05:37Prends-le très lentement au-dessus des grosses tresses,
05:39sinon tu la tourneras,
05:40et tu finiras dans la rivière, 200 pieds en dessous.
05:44J'aimerais y aller avec toi.
05:46Mais quelqu'un doit garder l'ordre des robbeurs.
05:50On reviendra bientôt.
05:52J'espère.
05:53Au revoir, Mr. Sheriff Totgun.
05:55Clutch et les compagnies accélèrent sur la route,
05:58en cherchant un lieu de cachage possible pour le train perdu.
06:01Je pense que j'ai une bonne vue de la route d'ici, Spinner.
06:04Vous et Paddlefoot resterez dans la voiture,
06:06pendant que je regarde.
06:07Clutch voit que la route va vers la côte de la montagne,
06:10dans la grande courbe S.
06:12Tout d'abord, elle se tourne vers elle-même,
06:14puis encore vers la brèche dangereuse de Trestle.
06:17À ce moment-là, Paddlefoot, par accident,
06:20tombe contre le contrôle de vitesse de la voiture en main,
06:22et c'est parti!
06:24Spinner!
06:25Éteins le moteur!
06:27Je peux!
06:29Clutch sait que sa seule chance de les sauver,
06:31avant d'atteindre la brèche dangereuse,
06:33est de couper directement vers la montagne.
06:35Plus vite et plus vite, elle accélère la voiture.
06:43Elle tourne autour de la première courbe.
06:49Clutch sait que sa dernière chance
06:51d'arrêter la voiture en main accélérante,
06:53est d'atteindre-la après qu'elle passe autour de la dernière courbe.
06:56Il faut arrêter-la avant que Trestle...
06:59La voiture en main s'accélère vers la deuxième courbe.
07:03Tenez bon, Paddlefoot!
07:05C'est parti!
07:14Clutch!
07:15Tu vas bien avec Paddlefoot?
07:17Oh, oui!
07:18Oui!
07:19C'était une bonne course!
07:21Clutch et la compagnie continuent dans la courbe.
07:24Puis, en tournant autour de la dernière courbe...
07:26Clutch! Regarde!
07:27Une autre voiture en main!
07:29Elle arrive tout de suite!
07:36Wow!
07:37Est-ce que Clutch et la compagnie vont éviter un crash?
07:40Abonnez-vous pour l'épisode suivant
07:42avec Clutch Cargo!
07:55Clutch Cargo, avec son ami Spinner et Paddlefoot
07:59et un train en manque.
08:01Vous vous souvenez de la dernière fois
08:03que Clutch et la compagnie sont arrivés à Robbers Flats
08:05pour trouver un fusil de tir de la police, inconscient.
08:08Deux hommes l'ont tué.
08:10Clutch et la compagnie ont commencé par la voiture en main
08:12pour tirer sur la courbe.
08:14En tournant autour de la courbe,
08:16ils l'ont tiré.
08:25Je suis là.
08:27Spinner, regarde!
08:29Ce n'était pas une autre voiture.
08:31C'était la réflexion de notre propre voiture
08:33dans un énorme miroir qui a été installé sur la courbe.
08:35Oui!
08:36Quel endroit drôle pour installer un miroir!
08:39Ne le vois-tu pas, Spinner?
08:40C'était fait pour l'objet.
08:42Pour frapper ou tuer quelqu'un.
08:44La trappe a probablement été faite pour quelqu'un d'autre,
08:46mais parce que nous étions d'abord sur la courbe,
08:48nous l'avons tiré.
08:49Mon dieu!
08:50Je suis contente que nous l'ayons vu quand nous l'avons fait.
08:52Ça aurait pu nous faire quelque chose de terrible.
08:54Un truc très intelligente.
08:56Maintenant, nous savons qu'on traite de quelqu'un
08:58qui a des cerveaux.
09:00Allons-y.
09:01Retournons à la voiture.
09:02Je veux toujours aller à Pool Cat Ben's.
09:05Et nous devons trouver ce train en manque.
09:07Le moteur s'est arrêté, Clutch.
09:09Il a été installé quand il a touché ce grand miroir.
09:11Depuis maintenant, nous allons tous garder nos yeux ouverts.
09:15Nous arrivons à la grande trottinette maintenant.
09:17C'est l'un des plus hauts de n'importe où.
09:20Oh!
09:21Quelle trottinette!
09:22Ça doit être à des milliers de pieds.
09:24Oui, c'est assez haut.
09:26Wow!
09:27Je ne peux plus regarder.
09:29Ça me fait mal.
09:31Gardez vos yeux fermés,
09:32ça va s'arrêter bientôt.
09:34Ils sont bientôt secs à travers la trottinette
09:37et dans un petit tunnel dans la montagne.
09:40Oui!
09:41C'est amusant!
09:44Bientôt, ils sont sur la dernière trottinette.
09:48Bientôt, ils sont sur la dernière trottinette
09:50pour pousser la trottinette
09:52sans signe du train en manque.
10:00Hé, Clutch!
10:01Plus de trottinette!
10:03Nous entrons dans le jardin de la route.
10:05Et là, il y a un train sur le côté.
10:09Celui-ci a juste été réparé.
10:11Imaginez!
10:13Un train aussi grand!
10:15Il a juste disparu!
10:16Ça a l'air impossible, mais c'est ce qui s'est passé.
10:22On s'arrête ici, Spinner.
10:23Je veux poser des questions.
10:25Vous et Paddlefoot, attendez-moi.
10:27Je ne serai pas longtemps.
10:28D'accord, Clutch.
10:29On sera juste ici.
10:31Maintenant, restez calme, Paddlefoot.
10:34Est-ce que vous êtes le patron de la station?
10:37Pas moi.
10:38Moi non plus.
10:39Eh bien, est-ce qu'il est là?
10:42Non, il est aussi le postman.
10:44Il est allé envoyer un mail.
10:46C'est vous, n'est-ce pas?
10:48Clutch Cargo?
10:49Le gars qui allait aider à trouver le train en manque?
10:51Oui, c'est moi.
10:52Mais comment savez-vous?
10:54Les nouvelles arrivent dans un petit endroit comme celui-ci.
10:57Un message vient juste pour vous de Robert's Flat.
11:00Le Sheriff Lafferty est en trouble.
11:02Il veut que vous reviennez le plus vite possible.
11:04Il a dit que c'était très urgent.
11:08Je suppose que ces hommes sont revenus.
11:09Qu'est-ce que c'est?
11:10Rien, je parlais juste de moi-même.
11:13Eh bien, je suppose qu'il vaut mieux qu'on s'en va.
11:15Où allons-nous, Clutch?
11:16De retour à Robert's Flat.
11:17Le Sheriff Lafferty est en trouble.
11:19Mon Dieu! J'espère qu'on arrivera en temps pour l'aider.
11:28Ils y sont.
11:37Maintenant, on n'a pas de Clutch Cargo ici
11:40pour détruire notre plan.
11:44Oh, un Batman et un thin man.
11:47Ils sont les Roberts.
11:48N'hésitez pas à vous abonner pour l'épisode suivant
11:51avec Clutch Cargo.
12:04Clutch Cargo, avec ses amis Spinner et Paddlefoot
12:08et l'erreur du train.
12:10Vous vous souvenez, la dernière fois,
12:11Clutch Cargo a été forcée de s'échapper
12:13de leur voiture de manoeuvre.
12:15A la station de l'aéroport,
12:17ils ont été informés que l'artillerie était en trouble
12:19et ils sont revenus à Robert's Flat.
12:22Clutch Cargo a ralenti à Robert's Flat.
12:27Au travers du tunnel
12:29et au-dessus de la crête.
12:32C'est ici, Spinner.
12:34Ils sont arrivés il y a un peu plus d'une heure.
12:36Regarde, Clutch,
12:37n'est-ce pas l'artillerie du sheriff sur la porte?
12:39C'est ça.
12:40Mais il n'a pas l'air excité.
12:42Tu vas bien, sheriff?
12:44Je vais bien, Clutch.
12:45Je n'ai jamais senti mieux. Pourquoi?
12:47Nous avons entendu que vous étiez en trouble.
12:49Quand nous sommes arrivés à Polecat Bend,
12:50deux hommes m'ont dit
12:51que vous aviez envoyé un message
12:52et que vous vouliez qu'on revienne vite.
12:53Pourquoi? Je n'ai jamais fait ce genre de chose.
12:55Qu'est-ce que ces hommes ressemblent-ils?
12:57Un gras et un fin?
12:58C'est leur description, sheriff.
13:00C'est incroyable.
13:02C'est eux qui m'ont écrasé.
13:03Mon Dieu, je vais les chercher.
13:05Ils doivent être les mugs qui ont kidnappé le train.
13:07Ils ne voulaient pas qu'on soit à Polecat Bend.
13:09C'est pour ça qu'ils nous ont dit
13:10que vous étiez en trouble, sheriff,
13:12pour qu'on revienne ici.
13:13Pour qu'ils puissent finir leur travail.
13:15Il vaut mieux que nous reviennions vite.
13:17La voiture en main est trop lente.
13:18Nous allons prendre le train.
13:23Faites attention à tout ce qui est susceptible
13:24pendant que nous volons.
13:25Je vais voler bas
13:26et suivre les traces du train.
13:27Mon Dieu, regardez cette fumée.
13:30Et ce n'est pas un forest.
13:31C'est un train.
13:32C'est le train.
13:33C'est mieux que de ne pas le voir.
13:34On dirait qu'ils sont en train de tester.
13:35Peut-être que c'est ça, Clutch,
13:36mais on dirait qu'on est en train de tester.
13:39Mon Dieu, tu as raison, shotgun.
13:41Je vais suivre.
13:45Clutch monte à environ 180 degrés
13:48et commence le chemin bas, de l'autre côté.
13:53Il va mieux que 85 kilomètres par heure.
13:56Pourquoi va-t-il si vite?
13:58Je ne sais pas.
13:59Je ne sais pas.
14:00Je ne sais pas.
14:01Je ne sais pas.
14:02Pourquoi va-t-il si vite?
14:05Clutch!
14:06C'est un train d'escalier!
14:08Je ne vois personne dans le camp.
14:10Je vais voler bas.
14:11Il doit y avoir un ingénieur.
14:13C'est un train d'escalier.
14:15Attention.
14:16Je vais tomber au-dessus de cette voiture de bagage.
14:19C'est parti.
14:33Il ne le semble pas.
14:41C'est ça, Clutch.
14:43C'est ce que j'appelle un vrai train d'escalier.
14:45Il faut savoir ce qui est faux et enlever le train
14:47avant de pouvoir atteindre ce tunnel.
14:49Spinner,
14:50assis dans mon siège et garde la contrôle.
14:52Garde la gare.
14:53Tu sais comment.
14:54Je vais aller au-dessus de la route
14:55et des voitures pour les locomotives.
14:58Tenez bon, Spinner.
14:59Je vais t'aider.
15:00Tenez bon, Spinner.
15:01Je n'ai pas encore lancé la gare.
15:04Je l'ai lancée.
15:10C'est le train d'escalier qui lance la gare.
15:12Dans la gare de la locomotive,
15:14Clutch trouve l'ingénieur et l'artillerie
15:16secrètement connectés.
15:18Je t'aiderai à le faire en un instant.
15:20On est en train d'arriver près de ce tunnel.
15:22Si Clutch ne se déplace pas,
15:23nous serons perdus.
15:25Qui l'a fait?
15:26Un vieil homme, un chaud et un fin
15:28qui a disparu dès qu'on est arrivés.
15:32Gardez le train à cette même vitesse.
15:34Mon train est sur la fenêtre de la voiture de bagage.
15:37Notre train?
15:38La voiture de bagage?
15:39J'ai d'abord d'arrêter mon train
15:40avant d'arriver au tunnel.
15:42Quand vous me voyez dans l'air,
15:43arrêtez le train
15:44et ramenez-le à la gare de la locomotive.
15:46Clutch!
15:47Clutch!
15:48Dépêche-toi!
15:52Allons-y, Clutch.
15:53C'est le tunnel.
15:55Si Clutch n'arrête pas d'arrêter le train,
15:57nous serons tous tués.
15:59N'hésitez pas à vous abonner
16:00pour l'épisode suivant
16:01avec Clutch Cargo.
16:13Clutch Cargo
16:14avec ses amis
16:15Spinner et Paddlefoot
16:17et un train en manque.
16:19La dernière fois,
16:20Clutch et son compagnon
16:21ont trouvé un fusil de tir
16:23en bonne forme.
16:24En volant vers Polkat Bend,
16:26Clutch est tombé
16:27sur la voiture de bagage
16:28d'un train en manque
16:29et a arrêté l'ingénieur
16:30et le pompier.
16:31Puis, il est revenu
16:32pour voler le train
16:33à partir du train de vitesse.
16:34Ici vient Clutch
16:35avec ses amis Spinner et Paddlefoot.
16:37Clutch,
16:38tu es de retour.
16:40Qu'est-ce qui s'est passé?
16:42Attends, les gars.
16:43Nous devons sortir de là vite.
16:45C'est le tunnel.
16:46Clutch appuie sur l'accélérateur
16:48et avec un train puissant,
16:50le train s'envole.
16:57Il est revenu pour Polkat Bend.
17:01Qu'est-ce qui s'est passé, Clutch?
17:03Les deux mêmes hommes que tu as vus?
17:05Tout va bien.
17:07Il y a des rumeurs
17:08qu'un autre vaisseau d'or
17:09de 50 000 dollars
17:10arrive à Robert's Flats
17:12sur ce nouveau train.
17:14Ces deux hommes,
17:15le gros et le petit,
17:16sont sûrs d'en entendre parler.
17:18Je comprends.
17:20Quand ils en entendront parler
17:21d'un autre vaisseau d'or,
17:22ils vont essayer
17:23de mettre en arme
17:24ce train aussi.
17:25Et quand ils le feront,
17:26nous serons sur ce train
17:27et nous les tuerons.
17:28Et puis peut-être qu'on verra
17:30ce qui s'est passé
17:31avec le train manquant.
17:32C'est l'idée.
17:33Maintenant, commencez
17:34et dites à tout le monde.
17:36Le nouveau train
17:37avec Clutch et la compagnie
17:38et l'artillerie de gendarmerie
17:39à bord
17:40part de Polkat Bend
17:42pour Robert's Flats.
17:44Gardez vos yeux ouverts, tout le monde.
17:46Nous allons attraper ces fous.
17:48En même temps,
17:49plus loin dans la route,
17:50quelqu'un a mis un bouton
17:51sur une nouvelle route de côté
17:53qui dirige directement
17:54vers la côte des montagnes.
17:56Allez.
17:57Encore un bon bouton
17:58et nous aurons
17:59ces bouchons clairs.
18:00Ils bougent et s'éloignent
18:02et l'ouverture de la route
18:03dans les montagnes
18:04est révélée.
18:06OK.
18:07Maintenant, tout ce qu'on fait
18:08c'est attendre
18:09pour que le train arrive ici.
18:15Ça ne sera pas longtemps.
18:16Je pense que je viens
18:17d'entendre le bruit.
18:18Prends les bouchons.
18:19Le train
18:20va devoir s'arrêter ici.
18:21Maintenant, je vais changer de route.
18:23Là.
18:25Ça ne devrait pas être long maintenant.
18:26On s'éloigne.
18:28Hé, regarde.
18:29Quelqu'un a mis
18:30une route de côté
18:31vers l'entrée de l'ancienne mine.
18:32On y va.
18:33On va dans ce tunnel.
18:35Hé, regarde.
18:36On s'arrête.
18:41C'est ça.
18:42Préparez-vous.
18:44Mettez vos mains
18:45sur le bouchon.
18:47Mon dieu,
18:48les bouchons
18:49se sont enlevés de nouveau.
18:50Qu'est-ce qui se passe ?
18:51Qu'est-ce qui se passe ?
19:00C'est bon, Clutch.
19:01Il a sa gunne.
19:03Et Jim le varmint aussi.
19:05Eh bien,
19:06voici la moitié du gang, Sheriff.
19:08Maintenant, le reste.
19:09Là, il y est.
19:10Il est en train de courir
19:11avec la boîte de l'or.
19:13Je l'ai, Sheriff.
19:14Oh, mon Dieu.
19:15Il est en train de courir
19:16dans quelque chose
19:17que mes jambes n'aiment plus.
19:18C'est Clutch, le switch.
19:19Si j'arrive à le timer bien,
19:21il est en train de courir.
19:23Préparez-vous.
19:28Quelqu'un m'a attrapé.
19:30Attrapé par son propre appareil.
19:32Voici le reste du gang, Sheriff.
19:34Nous avons résolu
19:35le mystère du train manquant,
19:36aussi, Clutch.
19:37C'est juste à l'avant
19:38de nous dans ce tunnel.
19:39C'est exactement
19:40ce que je pensais, Spinner.
19:41Et ces deux fous
19:42nous ont amenés là-dessus.
19:44Bien sûr que non,
19:45et je ne t'en prends pas assez,
19:46Clutch.
19:47Toi et tes amis
19:48ont été merveilleux.
19:50Tu as raison,
19:51Clutch et Spinner.
19:52Et je veux que vous rencontriez
19:53notre meilleur ingénieur
19:54de la route.
19:58Et ainsi termine la histoire
19:59avec Clutch Cargo
20:00et ses amis,
20:01Spinner et Paddlefoot,
20:02et le train manquant.
20:05Assurez-vous
20:06de vous abonner
20:07pour la prochaine aventure
20:08excitante
20:09avec Clutch Cargo.
20:17Sous-titrage Société Radio-Canada