Operation Moon Beam - Clutch Cargo - Ep. 17 52 - 1959 [English]

  • il y a 2 semaines
Transcription
00:001er jour
00:30Oh mon dieu, Clutch, la légion étrangère, c'est ce qu'on a toujours voulu.
00:35Pas exactement, Spinner.
00:37Tu te souviens de Professeur Knockworst?
00:39Comment pouvais-je l'oublier? Il nous a donné notre première voyage en roquette.
00:43Nous sommes en route vers son base de missiles désertique, en ce moment.
00:46Il veut que nous pilotions sa nouvelle création de roquettes dans la course de l'espace.
00:49Une course de roquettes en espace?
00:51Wow!
00:53Oui, Spinner, et en plus, c'est une course de l'espace vers la lune.
00:56Vers la lune?
00:58En ce moment, à la base de missiles de Professeur Knockworst...
01:01Nous sommes les plus fortunés à avoir secouru une équipe aussi intelligente que Clutch Cargo & Co.
01:06A moins que nous puissions les commencer sur le test d'entraînement d'aujourd'hui,
01:09nous ne pourrons jamais tout terminer avant le départ de la course de roquettes.
01:13Notre roquette doit partir en temps.
01:15Il y a Professeur Knockworst en bas, juste à l'avant.
01:17Appuyez sur votre siège pour l'atterrissage.
01:21Clutch, attention! C'est un avion en route!
01:26Non!
01:28L'idiot est presque avec nous.
01:30Il n'est pas là. N'est-ce pas, Clutch?
01:33Non, Spinner, mais nous l'avons fait.
01:35C'est Professeur Knockworst en bas.
01:40Hé, Clutch, là va le jet noir de nouveau!
01:44Dieu merci, ils sont là!
01:49Je suis tellement heureux que vous soyez là, mes amis.
01:52Je savais que je pouvais compter sur vous.
01:54On n'est presque pas arrivés, Professeur.
01:56Cet avion noir a essayé de nous tirer du ciel.
01:59Oh, mon Dieu!
02:00Oh, ces avions!
02:02Trop nombreux! Ils sont aussi malades que des fleurs sur le dos d'un chien!
02:07Roquettes et voyage spatial, c'est le moment.
02:10Oh, mais pardonnez-moi.
02:12Permettez-moi d'introduire notre équipe de roquettes,
02:15Clutch Cargo et Spinner,
02:17et oh oui, j'ai presque oublié,
02:21et c'est ma nouvelle assistante,
02:23Docteur Mary Hogenweiler.
02:25Je suis très heureuse de vous rencontrer.
02:27Et nous aussi, Docteur.
02:29S'il vous plaît, appelez-moi Mary.
02:31Mary est la Docteure d'Astro-Spatio-Temporal-Impermanent-Roquettes-Relations.
02:37J'ai été le plus heureux d'assurer ses services.
02:40Dites-nous de l'avion noir, Professeur.
02:42Votre affaire a l'air d'être urgente.
02:44Les avions sont en train de nous emmener à la station de test.
02:48Je vous expliquerai tout à l'entrée.
02:50Il y a deux équipes de roquettes qui comptent pour aller à la station de test.
02:55L'équipe qui gagne cette course
02:57recevra le contrat de remplissage de la première voiture de roquettes
03:01pour les commuters de la lune.
03:03Nous ferons de notre mieux pour gagner, Professeur.
03:05Est-ce la roquette dont nous allons entrer, Docteur Mary?
03:07Oui, Spinner.
03:08C'est celle que vous aurez à voler
03:10dans la course spatiale à la lune.
03:12Oh, mon dieu! Quelle surprise!
03:14Ah, nous y sommes!
03:16C'est notre centre de tests.
03:18Le Docteur Hogan-Weiler sera en charge de tous les tests.
03:21Ce sera un plaisir.
03:22Quels sont les tests, Docteur Hogan-Weiler?
03:24Nous allons vous montrer toutes les choses différentes
03:27qui vont se passer dans votre voyage de roquettes,
03:29même avant de partir du sol.
03:31Comme le test d'accélération dans mon nouveau roquette supersonique,
03:35et l'espace anti-gravité,
03:37où vous allez voler comme si vous n'étiez rien.
03:40Oh, mon dieu!
03:42Je vois que c'est beaucoup à faire.
03:44Alors, commençons.
03:47Il y a un vol encore!
03:49Il vient juste de nous!
03:51Attrapez-le, tout le monde! Il va nous attraper!
03:53Wow! Un jet noir!
03:56Quelqu'un joue pour les gardes.
03:58N'hésitez pas à vous abonner pour l'épisode suivant
04:01avec Clutch Cargo.
04:04Clutch Cargo, avec son copain, Spinner et Paddlefoot,
04:08et l'Operation Moonbeam.
04:10Vous vous souvenez, la dernière fois, Clutch et son compagnon
04:12ont été demandés par le Professeur Knockwurst
04:14de voler son roquette dans la course de la lune.
04:16Ils sont arrivés à l'endroit de test de la roquette
04:18et étaient en train de commencer leur entraînement
04:20quand le jet noir s'est accroché sur eux.
04:23Si le test de la roquette n'a pas été fait,
04:25il n'y a pas de problème.
04:27C'est une bonne nouvelle.
04:29C'est une bonne nouvelle.
04:31C'est une bonne nouvelle.
04:33Attrapez le roquette, tout le monde. Il va nous attraper.
04:36Ce gars a vraiment l'air pour nous.
04:39Il tourne.
04:40Là, il revient encore.
04:42Attrapez-le, tout le monde.
04:46J'aimerais avoir mes mains sur ce personnage.
04:49Tout le monde en paix?
04:51Il a tiré quelque chose de l'avion.
04:53Oui, je l'ai.
04:54C'est un roc avec un message dessus.
04:56Il dit, si vous voulez vivre,
04:57arrêtez votre voyage vers la lune.
04:59On dirait qu'il le veut aussi, Clutch.
05:01Ça va prendre plus de temps qu'une note anonyme pour nous arrêter.
05:04Allez, Docteur Hogan-Water, je...
05:06Je veux dire, Mary.
05:08Commençons les tests.
05:10Tout d'abord, Clutch et l'entreprise
05:12sont équipés de leurs nouveaux vêtements de l'espace.
05:17C'est bon, Paddlefoot.
05:19C'est toi que tu es folle.
05:21C'est la nourriture que vous prenez avec vous.
05:24Essayez-la.
05:25Tu entends ça, Paddlefoot?
05:27C'est la nourriture de la lune?
05:32C'est tellement concentré
05:33qu'une petite pilule
05:35fait toute la nourriture.
05:39Et maintenant, pour vous tester
05:41dans mon nouveau chambre d'anti-gravité.
05:43Tu vois, Spinner,
05:44après que notre roc s'éloigne
05:45de la gravité de la Terre,
05:47on va flotter à l'intérieur comme ça,
05:49à moins que nous soyons frappés à nos sièges.
05:51Les voyageurs de l'espace doivent s'habiller de ça.
05:54Regarde Paddlefoot. Il s'éloigne.
05:57Mais il n'est pas allé nulle part.
06:00Et maintenant, pour le professeur Knockworth,
06:02la roquette supersonique.
06:04Elle va d'un départ en position
06:06à cinq fois la vitesse du son
06:08et de retour à un arrêt complet.
06:10Sur une route qui a seulement 10 milles de long.
06:13Wow!
06:15Tout est prêt, professeur.
06:17Est-ce que vous êtes tous prêts
06:18pour l'explosion, Clutch?
06:20Nous sommes tous prêts.
06:21D'accord.
06:22Laissez-la partir!
06:46C'était une bonne course.
06:48Paddlefoot a perdu son arbre, 10 milles de retour.
06:53C'est maintenant le moment pour la roquette
06:55de partir pour la course de l'espace vers la Lune.
06:58Le comptoir va commencer dans cinq minutes.
07:00Alors, prenez-le déjà.
07:02Oui, oui, professeur.
07:03Au revoir, mes amoureux amis.
07:05Au revoir.
07:06Au revoir, Docteur.
07:08Et maintenant, êtes-vous tous à l'aise?
07:11Oui, professeur.
07:12Bien.
07:13Vous devez rester sur la Lune pendant cinq jours.
07:16Assurez-vous d'envoyer la roquette vers la Lune
07:18à l'heure exacte.
07:20Si vous êtes même quelques secondes en retard,
07:22vous risquerez de tomber sur la Lune
07:25et de voler de retour dans l'espace
07:27pour orbiter dans l'espace pour toujours.
07:30Oh!
07:31Vous avez 30 secondes avant d'envoyer la roquette.
07:34Vient maintenant le comptoir.
07:36Au revoir.
07:38Cinq.
07:39Quatre.
07:40Trois.
07:41Deux.
07:42Un.
07:44Le premier vol vers la Lune.
07:49Sera-t-il que Clutch et son compagnon
07:51arriveront à la Lune?
07:53Assurez-vous de vous abonner
07:54pour l'épisode suivant
07:55avec Clutch Cargo.
08:14Clutch Cargo.
08:15Avec sa roquette et ses pieds.
08:18Et Operation Moonbeam.
08:20Vous vous souvenez, la dernière fois,
08:22Clutch et son compagnon,
08:23après s'accepter de voler
08:24la roquette de Professeur Knotwurst
08:26vers la Lune,
08:27ont terminé leurs tests
08:28et ont emporté la roquette.
08:29Puis est venu le dernier comptoir.
08:31Deux.
08:32Un.
08:33Blast-off!
08:36Le premier vol vers la Lune.
08:39Nous sommes en route, Spinner.
08:40Un bon début aussi.
08:44Regardez le écran télévisé devant vous
08:45et vous verrez à quel point
08:46nous avançons vite de la Terre.
08:48Wow!
08:49Après la roquette,
08:50la vitesse augmente jusqu'à 25 000 kilomètres par heure
08:52pour s'éloigner de la piste de gravité de la Terre.
08:54C'est incroyable!
08:55C'est incroyable!
08:56C'est incroyable!
08:57C'est incroyable!
08:58C'est incroyable!
08:59C'est incroyable!
09:00C'est incroyable!
09:01C'est incroyable!
09:02C'est incroyable!
09:03C'est incroyable!
09:04C'est l'accélération de la gravité.
09:05Oh!
09:06Je ne pensais jamais que j'allais voyager aussi vite.
09:08Le timer indique que le premier vol
09:10est presque prêt à descendre.
09:12Préparez-vous aussi,
09:13en cas de malheur.
09:14Il va descendre
09:15quand la deuxième main
09:16est exactement à l'arrière.
09:18Préparez-vous maintenant.
09:27Cet accélérateur a disparu.
09:28C'est le deuxième vol qui s'allume.
09:30Le fort blast du deuxième vol
09:33conduit le rocket plus haut et plus vite.
09:36L'accélération va commencer
09:37à se développer rapidement maintenant.
09:39C'est vrai.
09:40C'est vraiment me pousser dans mon siège.
09:42Et regardez Paddlefoot.
09:44Il s'effondre.
09:45Il va bien.
09:46Ça va s'arrêter dans un instant.
09:48Bientôt, le ciel va changer
09:50dans l'incroyable noir de l'espace extérieur.
09:53C'est temps pour le deuxième vol
09:54de descendre.
09:55Si ça se sépare bien,
09:56nous sommes dans le clair.
09:58Cinq secondes pour aller.
09:59Préparez-vous.
10:04Le deuxième vol disparaît.
10:06Et le troisième vol s'allume.
10:13Clutch!
10:14Regarde à droite.
10:15La lumière!
10:16Est-ce que c'est peut-être Spaceman?
10:18C'est Spaceman.
10:19C'est bien, Spinner.
10:20Seulement, c'est de la Terre.
10:21Comme nous.
10:22C'est le rocket
10:23de l'équipe
10:24qui se dirige vers la Lune.
10:29Il y a un scientifique.
10:30Un scientifique.
10:32Il y a un signe sur le côté.
10:34Qu'est-ce qu'il dit?
10:35Il dit
10:36beaucoup de cargo,
10:37retourne à la maison.
10:38Oh, oui?
10:39Nous ne les laissons pas gagner,
10:40n'est-ce pas, Clutch?
10:41Nous ferons de notre mieux, Spinner.
10:47Ils mettent beaucoup plus de puissance.
10:48Quand leurs moteurs sont plus grands,
10:49ils nous passent.
10:52Qu'est-ce que c'est que la lumière
10:53qui flashe sur le plan d'instrument, Clutch?
10:55C'est une lumière d'alerte
10:56quand quelque chose est devant nous.
10:57L'autre vaisseau de rocket
10:58s'est déplacé devant.
11:00Nous sommes dans le chemin
11:01de déplacement du rocket.
11:02Il est lié à nous accélérer.
11:05Est-ce que nous ne pouvons pas aller
11:06dessus ou en dessous
11:07ou autour de lui?
11:08Pas de chance, Spinner.
11:09Nos contrôles sont fermés
11:10par le système de radar
11:11de la Terre.
11:12Il n'y a pas de moyen
11:13pour nous de contrôler notre vaisseau
11:14jusqu'à ce qu'on arrive presque
11:15à la Lune.
11:16Terre appelant Clutch Cargo
11:17à Moonshot.
11:18Appelant Clutch Cargo
11:19à Moonshot.
11:21Attention, s'il vous plaît.
11:23Un objet inidentifié
11:24dans votre chemin.
11:26Vous avez maintenant
11:27plein contrôle de votre vaisseau de rocket.
11:28Sur et en.
11:30Hurray!
11:31Nous avons le contrôle.
11:32Maintenant, nous allons gagner.
11:33Si nous avons de la chance,
11:34nous pouvons les attaquer
11:35et peut-être rester en avant.
11:37Voici notre boost
11:38de puissance finale.
11:40Avec la finale surge
11:41de puissance puissante,
11:43Moonshot tire en haut
11:44et en avant.
11:46Nous l'avons fait, Clutch.
11:47Nous l'avons dépassé.
11:49Nous l'avons certainement fait, Spinner.
11:50Nous pouvons nous ralentir un peu maintenant.
11:51Seulement deux heures
11:52de plus pour la Lune.
11:54L'ombre de la lune!
11:56L'ombre de la lune!
11:58Attention,
11:59si nous recevons un coup direct,
12:00nous serons perdus.
12:01Qu'allons-nous faire, Clutch?
12:02Qu'allons-nous faire?
12:05Près de la lune
12:06et encore loin.
12:08S'ils y arriveront?
12:09N'hésitez pas à vous abonner
12:10pour le prochain épisode
12:11d'Excitement avec
12:12Clutch Cargo.
12:56Clutch!
12:57Nous avons été attaqués!
12:58Mettez votre casque de l'espace.
12:59Nous devons avoir de l'oxygène.
13:01Vous devez prendre le contrôle, Spinner.
13:03Nous avons été attaqués, d'accord.
13:04Je vais essayer de le détruire.
13:06Je le ferai, Clutch.
13:07Tu es heureux
13:08que nous ayons eu ce entraînement.
13:10Clutch s'accroche
13:11à sa poignée
13:12et avec un bouclier
13:13s'approche du dos
13:14de la cabane de l'espace.
13:15Pouvez-vous trouver
13:16le trou, Clutch?
13:17Pas encore.
13:18Si je ne le trouve pas bientôt,
13:19nous serons en trouble.
13:21Clutch cherche
13:22frantiquement
13:23le endroit
13:24où se trouve
13:25l'espace.
13:26Comment allez-vous, Clutch?
13:27Pas sûr.
13:28Attendez un instant.
13:29Je l'ai.
13:30Un trou assez petit,
13:31merci.
13:32Je vais enlever
13:33un bâton de métal.
13:34Tu espères
13:35qu'il va bloquer le trou?
13:36Je l'espère.
13:37Clutch,
13:38regarde le écran.
13:39Nous sommes proche
13:40du Moon.
13:41C'est tout, Spinner.
13:42Laissez-moi prendre le contrôle.
13:43Nous devons tomber vers l'autre côté.
13:49L'espace s'accroche
13:50sur le monde mort
13:51sans air.
13:52Nous sommes sur le Moon.
13:53Touchdown.
13:54Nous sommes sur le Moon.
13:55Assurez-vous
13:56que votre boucle d'espace
13:57est en bon état.
13:58Je vais vérifier Paddlefoot.
13:59OK, Clutch.
14:00Maintenant,
14:01devrais-je appuyer
14:02sur le bouton
14:03pour ouvrir la porte?
14:04Vas-y.
14:08Oh, Clutch,
14:09regarde ça.
14:10Pas de bois
14:11ni des arbres
14:12ni rien.
14:13Et quel est
14:14ce gros ballon
14:15dans le ciel?
14:16C'est d'où nous sommes,
14:17Spinner.
14:18C'est notre vieille Terre.
14:19Oh, mon Dieu.
14:20Viens, Paddlefoot.
14:21Allons-y.
14:22Fais attention, Spinner.
14:23C'est difficile à marcher
14:24sans un poids
14:25pour te tenir.
14:26Regarde-moi
14:27couvrir le sol.
14:28J'ai l'impression
14:29d'avoir un rêve.
14:30Voici notre flambeau.
14:31Les premiers êtres humains
14:32sur le Moon.
14:33C'est ça, Clutch.
14:35Je ne dirais pas ça.
14:37C'est...
14:38C'est le Moonman.
14:39Non, c'est...
14:40Swampy,
14:41toi, vieux Dickens,
14:42comment es-tu là?
14:43As-tu été dans
14:44ce grand vaisseau de roquettes?
14:45Jouer dans les cratères du Moon?
14:46Non.
14:47J'ai entendu
14:48que tu étais là.
14:49Alors je suis venu aussi.
14:50J'ai construit
14:51ma propre roquette
14:52à partir d'une partie
14:53d'un vaisseau.
14:54J'ai un vaisseau
14:55de roquettes de deux étages.
14:56Une étape
14:57pour monter là-dessus
14:58et une autre
14:59pour aller à la maison.
15:00Pourquoi pas aller à la maison
15:01avec nous?
15:02Nous avons plus
15:03que suffisamment d'espace.
15:04Peut-être que je le ferai.
15:05C'est très loin
15:06dans l'espace extérieur.
15:07Regarde!
15:08C'est la roquette
15:09que nous racontons.
15:10Nous l'avons trouvée ici.
15:11Maintenant,
15:12on va découvrir
15:13qui c'est.
15:16C'est Carnival,
15:17le gars qui a
15:18tenté de nous chercher
15:19à la fête de la ville.
15:20Bienvenue
15:21à la lune,
15:22Clutch Cargo.
15:25Qu'est-ce que tu as ici, Bale?
15:27J'ai pensé
15:28que je pourrais trouver
15:29un homme de lune
15:30ou une femme
15:31pour m'emmener
15:32dans ma grande attraction
15:33de la fête de la ville.
15:35C'est un homme
15:36qui a l'air
15:37un peu bizarre.
15:38Peut-être que je peux
15:39le persuader
15:40de revenir avec moi.
15:41Tu parles anglais?
15:42Tu as raison.
15:44Je suis comme les autres humains.
15:46Ne t'en fais pas, mon ami.
15:48Nous avons du travail à faire, Bale.
15:50Il vaut mieux qu'on y aille.
15:51Allons, les gars.
15:52Bien sûr.
15:53Allez-y.
15:57J'ai du travail à faire aussi.
15:59Je vais voir
16:00que tu ne reviendras
16:02jamais à la Terre.
16:08Carnival.
16:09Sera-t-il
16:10capable de réussir
16:11avec son esprit?
16:12N'oubliez pas
16:13de vous abonner
16:14pour l'épisode
16:15avec Pluch Cargo.
16:28Pluch Cargo
16:29avec son ami
16:30Spinner et Paddlefoot
16:32et l'Operation Moonbeam.
16:34La dernière fois,
16:35Pluch et son compagnon
16:36sont tombés sur la Lune
16:37et ont été surpris
16:38de trouver Swampy,
16:39leur ancien ami, là-bas.
16:41Une plus grande surprise
16:42est venue quand Carnival
16:43est apparu
16:44depuis l'autre vaisseau
16:45de roquettes
16:46et qu'ils sont partis
16:47explorer la Lune.
16:48Allez-y, les gars.
16:49Bien sûr.
16:50Je vais voir
16:51que tu ne reviendras
16:52jamais à la Terre.
16:56Pendant les cinq jours
16:57qu'ils restent sur la Lune,
16:59Pluch et son compagnon
17:00et Swampy
17:01ont beaucoup à faire.
17:03C'est tout, tout le monde.
17:04Il vaut mieux
17:05qu'on pense à revenir.
17:06J'ai pensé
17:07à ce garçon, Carnival.
17:09Je ne l'ai pas vu
17:10depuis le premier jour.
17:11Vous parlez trop vite,
17:12M. Swampy.
17:13Regarde,
17:14il vient maintenant.
17:15Et il a quelqu'un
17:16avec lui.
17:17Je serai...
17:21Je t'ai dit
17:22que j'allais trouver
17:23ce que j'ai cherché,
17:24une fille de la Lune.
17:25Aidez-moi, aidez-moi.
17:27Je vais la ramener
17:28à la Terre.
17:29Elle va être
17:30un éclat
17:31dans mon spectacle
17:32de côté de Carnival.
17:33Ne sois pas fou, Connie.
17:34Elle ne peut pas vivre
17:35sur la Terre.
17:36Elle est une fille de l'espace.
17:37Ce mauvais homme
17:38ne me laissera pas aller.
17:39Pluch,
17:40elle parle anglais.
17:41Nous parlons
17:42tous les langues.
17:43Mais s'il vous plaît,
17:44aidez-moi.
17:45Laisse-la seule, Connie.
17:46Tu ne la ramèneras pas.
17:48N'essaye pas
17:49de m'arrêter, Cargo.
17:50Regarde,
17:51il a une arme
17:52de rayon
17:53qui le paralyse.
17:54Un pas plus proche
17:55et je te laisserai l'avoir.
17:56Mettez-la
17:57là-bas, Connie.
17:58Tu es folle ?
17:59Je te le rappelle.
18:02Pluch,
18:03je ne peux pas bouger.
18:04Je ne peux pas bouger
18:05non plus.
18:06Il est paralysé
18:07avec cette arme de rayon.
18:09Mon vaisseau est en déchets
18:10et je vais prendre le tien.
18:13Pluch,
18:14Spinner et Swampy
18:15sont paralysés
18:16par l'arme de rayon.
18:17Mais regarde,
18:18pas Paddlefoot.
18:19D'accord,
18:20vous pauvres
18:21insolents.
18:22Aidez-moi !
18:23Aidez-moi !
18:28Bien pour Paddlefoot.
18:30Il l'a attrapé.
18:33L'arme de rayon
18:34s'arrête et s'en va.
18:35Et Connie l'obtient.
18:37Pouvez-vous nous aider,
18:38petite dame ?
18:39Oui.
18:40L'arme de rayon
18:41est aussi une arme de déparalysant.
18:43Je vous laisserai.
18:45Ça ne va pas mal ?
18:50Youhou !
18:51Je peux bouger de nouveau.
18:53Merci beaucoup,
18:54jeune dame.
18:55Et un grand merci
18:56à Paddlefoot.
18:57Nous n'avons pas beaucoup de temps.
18:58Nous devons repartir
18:59dans 17 minutes.
19:01Vous êtes la seule personne
19:02qui peut nous aider.
19:03Nous avons eu une chaleur météoreuse
19:04qui a détruit
19:05la plupart de la population.
19:06Ceux qui ont survécu
19:07sont allés à Vénus.
19:08J'étais en cachette
19:09et j'ai quitté.
19:10Le reste de mon peuple
19:11reviendra bientôt.
19:12Mon nom est Moonbeam.
19:14Oh, nous aimerions
19:15vous laisser ici.
19:17C'est le seul moyen.
19:19Je ne pouvais pas vivre sur Terre.
19:21Peut-être qu'un jour,
19:22nous nous rencontrerons de nouveau.
19:24Avec tout mon cœur,
19:25j'espère.
19:26Qu'en pensez-vous
19:27de Connie Vance ?
19:28Je ne sais pas.
19:29Je ne sais pas.
19:30Je ne sais pas.
19:31Je ne sais pas.
19:32Qu'en pensez-vous
19:33de Connie Vail, Clutch ?
19:34Nous allons le déparalyser
19:35et le ramener avec nous.
19:37Il ne sera pas difficile à gérer.
19:3910 secondes avant la détonation.
19:40Tout le monde est prêt ?
19:41OK, Clutch.
19:42Je suis prêt.
19:43Et j'ai attaché mon roquette
19:44derrière.
19:47Curses.
19:484, 3, 2, 1.
19:53Détonation.
19:57Au revoir, Moon.
19:58Au revoir, petit Moonbeam.
20:01La bonne vieille Terre
20:03n'a jamais l'air meilleure.
20:06Et ainsi termine la histoire
20:08de Clutch Cargo
20:09avec ses amis
20:10Spinner et Tidalfoot
20:12et l'opération Moonbeam.
20:14N'hésitez pas à vous abonner
20:15pour la prochaine aventure
20:17avec Clutch Cargo.

Recommandations