Am0r/l4d0/S01E002_Audio Lat

  • hace 9 horas
Am0r/l4d0/S01E002_Audio Lat

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Ahora sí!
00:00:30¡Ahora sí!
00:01:00Ay, ¿qué rayos hago aquí?
00:01:02Limpiando. ¿Lo olvidaste?
00:01:04Oye, ¡friega bien esos bordes!
00:01:06Mejor revisa las que ya limpiaste.
00:01:08Ay, eres una embustera.
00:01:10Me dijiste que iríamos a un lugar agradable.
00:01:12¿Y no lo es?
00:01:14Ejercitas, y te deleitas con el olor.
00:01:18Ay, papada y cuello.
00:01:20¿Qué es eso?
00:01:22¿Qué es eso?
00:01:24¿Qué es eso?
00:01:26¿Qué es eso?
00:01:28Ay, papada y cuello de cerdo.
00:01:30Panza de cerdo.
00:01:32Quisiera un perfume que huela así.
00:01:34No sé si eres positiva o solo estás loca.
00:01:36Tal vez mi locura sea positiva.
00:01:38Ajá.
00:01:40Deben estar cansados.
00:01:44¿Saben algo?
00:01:46Este es menos trabajo del usual.
00:01:54Suerte.
00:01:58¿Ya te vas?
00:02:00¿En serio me dejas?
00:02:02Suelta.
00:02:04No lo haré. Primero tendrás que pasarme encima.
00:02:06No colmes mi paciencia.
00:02:08No, quédate.
00:02:10No te irás a ninguna parte.
00:02:12Vamos, suéltame.
00:02:14Ya empezamos. Y si yo caigo, tú caerás conmigo.
00:02:16Ay, ¡se me baja el pantalón!
00:02:18Te lo subo si no te vas.
00:02:20¡No!
00:02:22¡No!
00:02:24¡No!
00:02:26¡Se me baja el pantalón!
00:02:28¡Te lo subo si no te vas!
00:02:30Bueno, ya, suéltame y no me voy. Se está cayendo.
00:02:32¿De verdad no te irás?
00:02:34Que no me voy, te lo juro.
00:02:40Apenas te acaban de pagar y ya lo estás gastando.
00:02:42Por eso te quedas sin dinero.
00:02:44Porque lo gastas en tonterías.
00:02:46Oye,
00:02:48¿vamos a un lugar agradable?
00:02:50¿Agradable? ¿Qué?
00:02:52¿Me llevarás a la morgue a limpiar cuerpos?
00:02:56Deben pagar bien.
00:02:58¿Por qué nunca pensé en eso?
00:03:00¿Eh?
00:03:02¿Dónde pido ese trabajo?
00:03:04Ay, para que abrí la boca.
00:03:06¡Fue una gran idea!
00:03:08¿Qué sentido tienes si te lo vas a gastar todo?
00:03:10¡El dinero es para gastarse!
00:03:22¡Lo adiviné!
00:03:24Sabía que lo encontraría primero si lo escondía aquí.
00:03:26Señora Namizook,
00:03:28esto es oro de verdad, así que no lo regale.
00:03:34¡Ay, qué lindo!
00:03:54¡Ah!
00:04:24A continuación en las noticias,
00:04:26tenemos algo que emociona a mucha gente.
00:04:28Un espectáculo celestial
00:04:30que iluminará los cielos.
00:04:32¿Qué es eso?
00:04:34¿Qué es eso?
00:04:36¿Qué es eso?
00:04:38¿Qué es eso?
00:04:40¿Qué es eso?
00:04:42¿Qué es eso?
00:04:44¿Qué es eso?
00:04:46¿Qué es eso?
00:04:48¿Qué es eso?
00:04:50¿Qué es eso?
00:04:52Un espectáculo celestial que iluminará
00:04:54los cielos nocturnos esta semana.
00:04:56Se trata de la lluvia de meteoros
00:04:58eta acuaridas.
00:05:00La lluvia de meteoros no se verá
00:05:02interrumpida por la luz de la luna,
00:05:04ya que habrá luna menguante.
00:05:06Sin embargo, no se sabe si el evento
00:05:08será visible debido a los pronósticos
00:05:10de la lluvia.
00:05:12Ya está la comida.
00:05:14Ya voy.
00:05:16¿Debería ir a despertar a Sonia?
00:05:18¿Señor?
00:05:20O mejor la dejamos dormir, ¿verdad?
00:05:22¡Oh!
00:05:26¡Buenos días!
00:05:28¿Dormiste bien, hija?
00:05:30¿Todo bien?
00:05:32Dormí como un bebé.
00:05:34¿Qué es esto?
00:05:36¡Mamá! ¡Hiciste gochujang!
00:05:38Solo con olerlo
00:05:40me hace sentir en casa.
00:05:42¿Verdad? Tu madre es una experta en esto.
00:05:44Toma, querido.
00:05:46¿Por qué solo hay tres tazones?
00:05:48Mamá, ¿y mi tazón?
00:05:50Amor.
00:05:52Mamá.
00:05:54¿Me aplicas la ley del hielo?
00:05:56Bien. ¿Puedo lidiar con eso
00:05:58o yo me sirvo sola?
00:06:00Sí, toma un tazón.
00:06:02Ay, solo mírala. Es una ramita.
00:06:04No puedes dejarla sin...
00:06:08Es la última vez que pregunto.
00:06:10¿Lo que dijiste anoche
00:06:12fue la verdad?
00:06:14Sé honesta.
00:06:16No creo que engañaras a tu prometido.
00:06:18No puede ser.
00:06:20Engañar es para gente descarada.
00:06:22No puedo creerlo.
00:06:24No me subestimes. Tal vez tengo lo suficiente
00:06:26para seducir a un hombre.
00:06:28¡No seas...!
00:06:30No, tal vez hagas locuras,
00:06:32pero no por eso eres una loca.
00:06:34Tú no cruzarías una línea así.
00:06:36¿Recuerdas cuando te escapaste de la casa
00:06:38y seguiste yendo a la escuela?
00:06:40Mira, para renunciar y cancelar tu boda
00:06:42debe haber una razón.
00:06:44Así que dinos.
00:06:46Solo me harté de todo.
00:06:48¿Cómo?
00:06:50Ya no podía soportar trabajar para esa empresa
00:06:52por más años. Me tenía harta.
00:06:54Y por eso es que me pregunté
00:06:56y si al casarme me canso de vivir con la misma persona.
00:06:58Así que renuncié a los dos.
00:07:00Bueno.
00:07:02¡Niña insolente!
00:07:04Entonces, ¿cuál es tu plan
00:07:06para el futuro ahora, eh?
00:07:08¿Debiste tener algo en mente
00:07:10antes de hacer algo tan estúpido?
00:07:12Sí, lo tengo.
00:07:14Por supuesto que tiene un plan.
00:07:16Ella es esa cosa MTI.
00:07:18Jay, pues dime, ¿qué vas a hacer ahora?
00:07:20De entrada, voy a dormir.
00:07:22¿Qué?
00:07:24Se va a dormir, se va a dormir.
00:07:26Sin alarmas, voy a dormir por varios días.
00:07:28Y quiero comer muchas cosas ricas.
00:07:30Solo comida coreana, nada más.
00:07:32Oye...
00:07:36¿Y luego?
00:07:38Quiero desconectarme.
00:07:40No quiero hacer nada.
00:07:42Entonces, ¿ese es tu plan?
00:07:46Voy a ser una nini feliz.
00:07:52¡Ya deja de tocarme!
00:07:54¿Lo decías en serio?
00:07:56Sí, completamente. Y la queso.
00:08:00Pues no comerás.
00:08:02Alguien como tú no merece comer.
00:08:04Ay, negar la comida a alguien es muy bajo.
00:08:06Ya me despertaron.
00:08:08Qué ruidosos son.
00:08:10Despierta más temprano.
00:08:12Bajo el cavernícola. Ponte algo de ropa.
00:08:14¿Por qué taparía estos músculos? ¿Son para ver?
00:08:16Siéntate y corre.
00:08:18¿Alguien llegó?
00:08:22Tú, abre la puerta, tarzonzo.
00:08:24Voy a abrir la puerta.
00:08:26¿Quién es?
00:08:28Es un gyo.
00:08:30Oye, abre la puerta. ¡Ábrela!
00:08:32¿Trajo a Mum?
00:08:34¡Zhong Jin! ¡Ve a ponerte ropa!
00:08:36Sí, señora.
00:08:38Escucha a tu mamá. Tienes que cubrirte ese pecho.
00:08:40Buenos días.
00:08:42Hola, tía. ¿Cómo estás?
00:08:44¿Qué los traen para aquí? No te hubieras molestado.
00:08:46No, mira hacia arriba.
00:08:48A ver, la lengua.
00:08:50Temperatura y presión son normales.
00:08:52¿Tienes alguna emergencia?
00:08:54Ay, por favor, ya. ¿Qué? ¿Crees que la golpearía hasta matarla?
00:08:56Ay, es que...
00:08:58Usted casi le rompe una pierna cuando escapó de casa.
00:09:00Ojalá le hubiera servido.
00:09:02¿Dormiste bien, tía Misut?
00:09:04¿Con esa hija que tengo?
00:09:06Sí, es comprensible. Por eso te traje comida caliente.
00:09:08Papilla de calabaza, tu favorita.
00:09:10Eres el único que se preocupa por mí.
00:09:12¿No trajiste algo para mí?
00:09:14Yo me desmayé anoche.
00:09:16No se queden parados. Siéntense. Seguro no han comido nada.
00:09:18Es cierto.
00:09:20Yo ya comí, pero no me llené.
00:09:22Muy bien.
00:09:24Ese es mi lugar.
00:09:26¡Qué hospitalarios resultaron todos!
00:09:28Excepto con su hija, la que matan de hambre.
00:09:30¡Denme todo lo que quieran!
00:09:32¡Denme sus tazones! Les daré gochujang.
00:09:34Lo supo muy bien. Gracias, tía.
00:09:40Eso. Compártanlas.
00:09:42Gracias por la comida.
00:09:44Tenemos que hablar.
00:09:46No quiero gracias. Vine a ver a la tía Misut.
00:09:48¡Baja, don Jin! Deberías venir a desayunar.
00:09:50No me hagas servir dos veces.
00:09:52No voy a comer.
00:09:54Los carbohidratos son pecado, y el sodio es mi cruz.
00:09:56Ya no caeré en las tentaciones del diablo.
00:09:58¡Qué disparate!
00:10:00Mira, hay tofu, kimchi, verduras y carne.
00:10:02Esta comida es lo más saludable que hay.
00:10:04¿No tienes clases de nutrición para ser entrenador personal?
00:10:06No empieces a molestar a esta hora.
00:10:08Creo que por eso sigues reprobando esos exámenes.
00:10:10Sí. ¿Quién lo dice?
00:10:12La perdedora es entrenador.
00:10:14¡Cómese!
00:10:16Y aquí vamos.
00:10:18¿A quién le llamas perdedora, eh?
00:10:20Ya, hermanita. Disculpa mi agresividad.
00:10:22No me la creo.
00:10:24¿Quieres retarme?
00:10:26¡Suéltame!
00:10:28¡Tú primero! Además de perdedora, te dejo pelona.
00:10:30No lo voy a repetir.
00:10:32¡Basta!
00:10:38¿A dónde vas, mamá?
00:10:40Mi pobre pelo. Es una salvaje.
00:10:42¿A dónde va, mamá?
00:10:44Muy pronto lo sabrás.
00:10:46Cinco...
00:10:48Cuatro...
00:10:50Tres...
00:10:52Dos...
00:10:54Uno...
00:11:06¿Eso viene del cuarto de abajo?
00:11:08No, en nuestro sótano.
00:11:10Se vuelve una baterista legendaria.
00:11:12Que solo aparece cuando su ida está por los cielos.
00:11:16¿Esa batería es la que compraste cuando te creías músico en secundaria?
00:11:20¡Esa es mi mamá!
00:11:22Es muy buena para golpear cosas.
00:11:24Es cierto. Es increíble.
00:11:26Ni el mismo Ringo Starr se le compara.
00:11:28Estoy de acuerdo. Es muy buena para golpear gente y para golpear la batería.
00:11:46Dime la verdad.
00:11:48¿Qué fue lo que pasó?
00:11:52Adiós, trabajo y boda.
00:11:54¡Ay, no eches sal!
00:11:56¿Cómo puedes ser tan insensible?
00:11:58¿No trabajas ayudando a gente?
00:12:00Eso luego. Primero quiero el chisme completo.
00:12:02¿Por qué lo hiciste?
00:12:04¿De quién es la culpa?
00:12:06Cuéntame todo con lujo de detalle.
00:12:08¿Qué? ¿Petición de mamá?
00:12:10Ajá.
00:12:12En la sala muertiosos.
00:12:14Lo dejaré pasar porque fuiste honesta.
00:12:16¡Ay, es que no tiene ningún sentido!
00:12:18¿Por qué, teniendo una vida perfecta,
00:12:20lo dejarías todo de lado, eh?
00:12:24¿Una vida perfecta?
00:12:26¿La mía?
00:12:28Eres la persona más diligente que haya conocido.
00:12:30Eres una planificadora meticulosa.
00:12:32Y emprendedora con determinación
00:12:34y otros logros.
00:12:36Eres como una amenaza hexagonal.
00:12:38¿Te cae?
00:12:40Vas a hacer que me sonroje.
00:12:42Eso no fue un cumplido.
00:12:44Te obsesiona tu reputación.
00:12:46Y luego está el ansia de gloria.
00:12:48Ella sabe juzgar a las personas.
00:12:50Y a pesar de todo eso,
00:12:52dejaste atrás todo lo que lograste
00:12:54y regresaste a Corea.
00:12:56Son cosas que pasan.
00:12:58Le pasa a otras personas.
00:13:00Pero no a las personas como tú.
00:13:04Así que cuéntanos.
00:13:06¡Ya, date prisa y dime la verdad!
00:13:08¡Ay, Dios, ya!
00:13:10Cinco para las nueve.
00:13:12¿Y qué?
00:13:14Se te va a hacer tarde.
00:13:16¡Volveré!
00:13:18¡Jesús!
00:13:20Todo el día te quedas acostada.
00:13:22Te espera el infierno por floja.
00:13:24Ay, no me importa. Ahora estoy en la gloria.
00:13:26Si esto es la gloria, yo paso.
00:13:28¿No te da parálisis del sueño?
00:13:30Jesús, ven aquí un momento.
00:13:32¿Para qué?
00:13:34Te diré algo.
00:13:36Levántate tú.
00:13:38Ay, Zulu, ven. Anda, no tardarás.
00:13:40Ni loco.
00:13:42¡Ay, no seas así! ¡Date prisa! ¡Es importante! ¡Ya ven!
00:13:44¿Qué? A ver, ¿qué quieres?
00:13:46Acércate, acércate.
00:13:48Oye, ¿sabes qué es algo loco?
00:13:50Un muerto traidor.
00:13:52¿Cómo te atreves a entregarme a mi mamá?
00:13:54¿Qué?
00:13:56Voy a matarte.
00:13:58Ya, solo lo hice por ti.
00:14:00Ah, ¿así que por mí?
00:14:02El difunto George Orwell dijo
00:14:04que la forma más rápida
00:14:06de terminar una guerra es perderla.
00:14:08Y la Gran Besoño también dijo algo.
00:14:10A los soplones les tocan moretones.
00:14:12¡Ya no puedo respirarte, Amisu!
00:14:14¡No te muevas! ¡Si te mueves, te mato!
00:14:16¡Te volviste loca! ¡Suéltame!
00:14:18¡Ahora! ¡Duele, duele, duele!
00:14:20¡Ay, Dios! ¡Ay, Zongio! ¡Dios mío!
00:14:22¿Estás demente?
00:14:24¿Qué, Amisu? Quería matarme.
00:14:26¡Ay, Zongio, pobrecito! ¿Estás herido?
00:14:28No, no, no. Estoy bien.
00:14:30Pobrecito. Ay, parece más tu hijo que yo.
00:14:32¡Ay, ya quisiera en vez de esta hija!
00:14:34Pues entonces, déjanos cambiar de lugar.
00:14:36No estaría mal.
00:14:38¿Quieres que sea tu hijo a partir de hoy?
00:14:40Sí. Me parece muy bien.
00:14:42¿Y el trabajo?
00:14:44Ya voy en camino. ¡Ay, cómo duele!
00:14:46Oye, levántate ya.
00:14:48¡Ay, no puedes patear a la gente!
00:14:50¡No me contestes! ¡Da gracias que no te mato a patatas!
00:14:52Si no te cansas de maltratarme.
00:14:54¡Ya me cansaste! ¡Necesito que lleves unos pasteles
00:14:56a la empresa de Zongio ahora!
00:14:58¡Ay, que lo haga él!
00:15:00¿Cómo?
00:15:02Sí, preparé unos ricos shirutok.
00:15:04Ve por el vecindario y repártelos
00:15:06para la inauguración.
00:15:08¡Ay, Su, gracias!
00:15:10¡Qué conmovedor! ¡Una gran mamá!
00:15:12¡Eh, les tomo una foto!
00:15:14¡Levántate ya!
00:15:16¡Qué gran foto!
00:15:18Oye, Najun.
00:15:20¿Es cierto que el dueño del edificio pidió
00:15:22que cambiáramos la ventana?
00:15:24Sí. Al principio quería una orientada al este
00:15:26para ver el amanecer.
00:15:28Pero ahora la quiere al suroeste
00:15:30para ver el atardecer.
00:15:32¡Ay, siguen cambiando de opinión cada vez que pueden!
00:15:34Llevamos años con...
00:15:36Dije que debías organizar la mesa,
00:15:38pero ¿te la pasas organizando fotos de Zongio?
00:15:40Mi amor.
00:15:42Hola.
00:15:44¿Qué dijo exactamente el cliente de Burio?
00:15:46Pues dijeron... ¡Ah, ella es una clienta nueva!
00:15:48Hola, mucho gusto. Bienvenida.
00:15:50Permítame.
00:15:52¿Qué es esto? Pesa.
00:15:54Ah, bueno.
00:15:56Zongio está atendiendo
00:15:58una llamada, así que tendrá que esperar...
00:16:00¡Ah, no se preocupen!
00:16:02Iba a irme después de entregar los pasteles.
00:16:04No, por favor.
00:16:06Le serviré un té en agradecimiento por eso.
00:16:08Bueno, en realidad, los hizo mi mamá.
00:16:10Yo solo los traje.
00:16:12¿Eres la amiga de su vecindario
00:16:14de la que tanto nos ha hablado siempre?
00:16:16Ah, creo que sí.
00:16:18¿Tú sabes quién soy?
00:16:20¡Por supuesto! ¡Ay, por fin te conozco!
00:16:22¡Me da mucha emoción!
00:16:24Ah, seguro ya lo sabes.
00:16:26Estamos organizando una fiesta de inauguración de la empresa.
00:16:28Deberías venir.
00:16:30Ah, sí. Está bien.
00:16:32¿Entonces conoces a Zongio desde pequeño?
00:16:34Bueno, supongo que tenemos historia.
00:16:36Puedes resumirla para nosotros,
00:16:38en orden cronológico,
00:16:40desde que se conocieron.
00:16:42Ay, no digas eso.
00:16:44Es algo complicado.
00:16:46¿Sabían que Che Zong nació en Francia?
00:16:48¿Eh?
00:16:50Era el año 1995.
00:16:52Un caluroso día de verano,
00:16:54con la arena del parque
00:16:56tan caliente como un sauna.
00:16:58Corrí de regreso a casa
00:17:00después de jugar en el parque,
00:17:02y ahí estaba ese niño nuevo.
00:17:04Era Che Zongio.
00:17:06Zongio, saluda.
00:17:08Hola, ¿cómo te llamas?
00:17:10Era una cosita que no hablaba nada de español.
00:17:12Escondido detrás de su madre
00:17:14y aferrado a ella.
00:17:16Y un pensamiento se formó en mi cabeza.
00:17:18Ay, Dios.
00:17:20Es mi deber ayudar a este pobre niño.
00:17:22Cuida bien de Zongio, por favor.
00:17:24No te preocupes.
00:17:26La tía Hizuk siempre lo dejaba en nuestra casa
00:17:28cuando iba a trabajar al consulado.
00:17:30Ah, porque mi madre cuidaba a los niños del vecindario.
00:17:32Ay, qué lindo eres.
00:17:34Ay, tan adorable.
00:17:36Fue entonces cuando comencé a cuidarlo.
00:17:38¿Qué te gustaría ser, un rey o un príncipe?
00:17:40Ah, ya sé.
00:17:42Mejor una princesa.
00:17:44Este es tu castillo.
00:17:46Lo hice participar en muchos juegos creativos.
00:17:48Es enorme, ¿verdad que sí?
00:17:50Oh, no. ¿El bebé quiere hacer pipí?
00:17:52Sí.
00:17:54¿El bebé quiere hacer pipí?
00:17:56Protegí su dignidad infantil
00:17:58y su seguridad sanitaria.
00:18:02Este te hace ser más alto.
00:18:04Este hace que tus dientes sean más fuertes.
00:18:06Lo alenté a una dieta saludable
00:18:08para que obtuviera los nutrientes necesarios.
00:18:10Te da energía.
00:18:12Come mucho, bebito.
00:18:18Él es el jugador especial
00:18:20y por eso lo tratarán bien.
00:18:22¿Verdad?
00:18:24No solo lo ayudé a desarrollar
00:18:26sus habilidades sociales.
00:18:30Suficiente munición.
00:18:32Vamos, sigue.
00:18:34También los conceptos básicos de economía.
00:18:36Y bueno, podría decirse
00:18:38que yo crié a Chesunghyo
00:18:40por mi cuenta.
00:18:42No escuches nada de lo que dice.
00:18:44¿Ah?
00:18:46¿Por qué inicias rumores
00:18:48en el lugar de trabajo de otra persona?
00:18:50¿Quieres que te llegue una denuncia por difamación?
00:18:52¿Así me agradeces mi arduo trabajo, eh?
00:18:54En todo caso, yo te denunciaría
00:18:56por traidor.
00:18:58Tienes razón.
00:19:00Oye, mi amo, es una mentirosa compulsiva.
00:19:02No creas nada de lo que dice.
00:19:04Está enfermita.
00:19:06¿Por qué dices eso? Acabo de escuchar su historia
00:19:08y todo suena bastante plausible.
00:19:10Eso es porque es una experta.
00:19:12Todo lo manipula.
00:19:14Ella es la primera psicópata
00:19:16que conocí en toda mi vida.
00:19:18Señor,
00:19:20él es mi viejo amigo.
00:19:22La verdad es desafío.
00:19:24Esa persona es la memoria.
00:19:28Hola, ¿cómo te llamas?
00:19:34Desde nuestro primer encuentro.
00:19:36¡Hola, señor!
00:19:38Se portó tan agresiva
00:19:40que me hizo sentir incómodo.
00:19:42¿Qué te gustaría ser?
00:19:44¿Un rey o un príncipe?
00:19:46Ustedes ya saben esto sobre mí.
00:19:48Valoro mucho mi tiempo solas.
00:19:52¿Y ella qué hizo?
00:19:54Nunca me dejaba solo.
00:19:56¡Verdad que es enorme!
00:19:58Aplastó sin piedad
00:20:00mi anhelada soledad.
00:20:02¿El bebé quiere hacer pipí?
00:20:12¡Oye!
00:20:14Y al acosarme sexualmente,
00:20:16dije mis primeras palabras en español.
00:20:18Desde entonces,
00:20:20dijo que me enseñó a hablar español.
00:20:22¡Ajá!
00:20:24¡Soya!
00:20:26¡Toma!
00:20:28Siempre ponía en mi plato todo lo que no se quería comer.
00:20:30¡No quiero esto!
00:20:32¡No seas quisquilloso con la comida!
00:20:34¡Come bien, bebito!
00:20:36¿Quién será el elegido?
00:20:38¡El bebito!
00:20:40Él será el elegido.
00:20:42¡Muévete, Luz!
00:20:44¡Nuestro bebito lo hará bien!
00:20:46Uso el estatus de jugador especial
00:20:48para hacer que siempre fuera elegido.
00:20:54¡Vamos!
00:20:56¡Sígueme!
00:20:58Y cómo olvidar que se quedó con mi dinero.
00:21:00Lo vas a pagar.
00:21:02Eran mis ahorros.
00:21:04Los usó para chocolates y helado
00:21:06y fue a parar a esta boca que ven aquí.
00:21:08¿Cómo te atreves?
00:21:10Ni siquiera podías ir al baño solo.
00:21:12Ay, no. Miren quién lo dice.
00:21:14La pervertida que me seguía hasta el baño.
00:21:16Quería ayudarte.
00:21:18Porque no podías ni bajarte el cierre
00:21:20sin dejarte mojarte el pantalón.
00:21:22¿Qué quieres decir con que me estabas ayudando?
00:21:24Ya te había dicho que eso era solo agua.
00:21:26El agua no es de ese color.
00:21:28Ni cómo ayudarte.
00:21:30Vio a Sergio.
00:21:32Nunca había actuado tan inmaduro.
00:21:34Ya sé, ¿verdad?
00:21:36Cuando te vas al baño, se nota que son mejores amigos.
00:21:38En el campo del romance.
00:21:40Llevo más de 10 años.
00:21:42Así que se podría decir que soy una veterana.
00:21:44Y hay un cliché en el género
00:21:46del que nunca me canso.
00:21:48Un romance desde la infancia.
00:21:50¿Qué significa eso?
00:21:52Si fuera ella, buscaría guarderías.
00:21:54¿Tienes una idea
00:21:56de lo caras que son?
00:21:58Pero Heenan insiste en que enviemos a los gemelos a una.
00:22:02Oye, oye, no me dejes hablando solo.
00:22:04No.
00:22:06Yo, mi amor, diga.
00:22:08Ah, sí, ¿qué pasó?
00:22:10¿Qué?
00:22:16¿Ya se enteraron?
00:22:18El dueño de Ruth Diner,
00:22:20su hija engañó al novio y canceló la boda.
00:22:22Por supuesto.
00:22:24Eso es noticia en todo el vecindario.
00:22:26No me extraño.
00:22:28No, no, no, no.
00:22:30¿Su hija no trabajaba para una empresa americana?
00:22:32La despidieron de ahí.
00:22:34Qué pena por Misuk después de lo mucho que la presumió.
00:22:36La vida da tantas hueldas.
00:22:38Ay, Jesús.
00:22:40Señora Misuk, hola.
00:22:42¿Viene de hacer las compras?
00:22:44Sí.
00:22:46Y va a preparar algo.
00:22:48¿Y qué va a preparar?
00:22:50Bueno, ya veré si preparo kimchi
00:22:52o algunos ataúdes.
00:22:54Aún no me decido.
00:23:02Misuk.
00:23:04Ah, espera.
00:23:06Claro, lo entiendo.
00:23:08Hablaré las cosas con ellos.
00:23:10Está bien.
00:23:12Te hablo después. Adiós.
00:23:16Ay.
00:23:18No, ¿por qué tienes la cara tan roja?
00:23:20Arpías chismosas.
00:23:22Se divertían hablando a mi costa.
00:23:24Hablaban tanto de mí que hasta aquí siento que me zumban los oídos.
00:23:28Pero, a ver,
00:23:30¿qué pensabas al darle una paliza a tu hija
00:23:32en medio de la calle?
00:23:34Ay, pero no.
00:23:36Si hubiera quedado en la privacidad de tu casa,
00:23:38te habrías ahorrado todo esto.
00:23:42¿Qué cuenta Jisuk?
00:23:44Fíjate, parece que invitó a las hermanas He
00:23:46a la inauguración de Sunghyo de este mes.
00:23:48¿Junghee, Sunghee, Junghee y Minhee?
00:23:50Sí.
00:23:52¿En qué pensaba al invitar a esas descaradas?
00:23:54Pues se le escapó decirlo en una reunión de la escuela
00:23:56y tuvo que invitarlas.
00:23:58¡Tuvo que contarles a todos sobre la inauguración!
00:24:00¿Cómo?
00:24:02¿No les había dicho?
00:24:04Mi hija, Sunghee, trabaja en GRIB.
00:24:06Está por casarse,
00:24:08pero la boda será en Estados Unidos.
00:24:10Mi futuro yerno es un abogado internacional.
00:24:14Ay, ¿qué pasa con el clima? Hace mucho calor.
00:24:16Y nunca dije que era abogado internacional con ese tono.
00:24:18Abogado internacional, GRIB.
00:24:20Abogado internacional.
00:24:22Ya no hablo más. ¡Ya párale!
00:24:24Ahora sí, ¿eh?
00:24:28Corea sigue teniendo las mejores puestas de sol.
00:24:58Listo.
00:25:24¡Bravo!
00:25:26Eso sí que fue algo especial.
00:25:28Ay, no es nada.
00:25:30Solo una habilidad que desperté en el extranjero.
00:25:32Oh, ¿con que sí?
00:25:34¿Dónde estás, Sunghee? ¿No vendrás?
00:25:36¿Por qué invitaría a ese idiota?
00:25:38Oye, Sunghee, ¿dónde estás?
00:25:40¿Por qué lo llamas?
00:25:42Cuando salgas, ven a casa de Sonew.
00:25:44¿Por qué más? Para que cenemos juntos.
00:25:46Ok, entendido.
00:25:48¿Viene?
00:25:50No, no viene. Pero dijo que comiéramos en sonar.
00:25:52¿Sonew?
00:25:54¿Tienes alcohol?
00:25:56No, no tengo.
00:25:58Ay, Dios. ¿Pudiste ir a casa y tomar algo ahí?
00:26:00¿De verdad tienes que hacer inventario?
00:26:06Es que no puedo ni ver a Sonew.
00:26:08Bueno, yo...
00:26:10Yo estoy feliz de verla nuevamente.
00:26:14No me digas.
00:26:16¿Estás feliz de verla holgazaneando todo el día?
00:26:20Siento mis entrañas como lava hirviendo.
00:26:22Dentro de mí hay una tormenta arrasadora.
00:26:24Y siento que todo...
00:26:26Se desborda en mi interior.
00:26:28Amor.
00:26:30Deberías intentar hablar con Sonew.
00:26:32No nos ha contado toda la historia.
00:26:34Dios.
00:26:36Haz lo posible porque te lo cuente.
00:26:38¿Por qué no solo la dejas en paz y ya?
00:26:40Déjala.
00:26:42Ay, ya me tiene harta tu apatía.
00:26:44Nunca le das importancia a lo que debes.
00:26:46¿Acaso diálos sola no participaste?
00:26:48Ten más cuidado con lo que dices.
00:26:50¿Por qué me besas mientras tú miras?
00:26:52¿Ni siquiera estás preocupado?
00:26:54Dios.
00:26:56Y te quedas callado otra vez.
00:26:58No sé qué esperaba.
00:27:00Siempre huyes ante el menor problema.
00:27:12Tengo miedo de preguntarle.
00:27:14Escuché que sus suegros son ricos.
00:27:16¿Y si por mí se canceló?
00:27:26No lo creo.
00:27:28Soy muy buena, ¿verdad?
00:27:30Eres increíble.
00:27:32Te impresioné.
00:27:34Claro que sí. Fue como ver una actuación de circo.
00:27:36Fue difícil de lograr.
00:27:38Sí, se veía difícil.
00:27:40¿Verdad?
00:27:42Tienes que repetirlo. Anda, hazlo otra vez.
00:27:44Tengo que poner comida.
00:27:46¿Trajiste alcohol?
00:27:48No, no traigo nada.
00:27:50De verdad que son pésimos en esto.
00:27:52Entiendan.
00:27:54Una noche de parrilla sin cerveza
00:27:56no tiene ningún chiste.
00:27:58¿Voy por unas?
00:28:00No, yo voy. No tardo en regresar.
00:28:02Bueno, gracias.
00:28:04Por cierto, le vendría bien un Magoli a eso.
00:28:06¿Me traes una cerveza?
00:28:08Sí, lo que quieras.
00:28:10Oye, ¿no estabas muy ocupado
00:28:12para una reunión como esta?
00:28:14¿Ya quieres pelear?
00:28:16No es así.
00:28:18Solo creí que pasaba algo.
00:28:20Oye, si vas a decir tonterías,
00:28:22mejor vete a tu casa.
00:28:24¿Por qué tenías que seguirme hasta aquí?
00:28:26¿Escuchas lo que dices?
00:28:28Acabo de traer una caja llena de pasteles y así agradeces.
00:28:30Sucio.
00:28:32Co-director, tenemos un asunto.
00:28:34¿Quieren aplazar el proyecto de construcción?
00:28:36El precio de las materias primas se ha disparado.
00:28:38Quieren suspenderlo.
00:28:40O sea que no nos pagarán los honorarios de diseño
00:28:42sin la construcción.
00:28:44¿Qué hacemos?
00:28:46Me urgía mucho ese dinero.
00:28:48Todavía nos deben el otro diseño.
00:28:50Para el Centro de Jóvenes de Songjin.
00:28:52Aplazaron el pago porque gastaron todo su presupuesto anual.
00:28:54Supongo que la situación del mercado
00:28:56es realmente tan mala como habían dicho.
00:28:58¿Pasó algo, verdad?
00:29:00Más bien pasa algo junto a ti.
00:29:02Se está quemando.
00:29:04Ay.
00:29:06Ay, se quemó un poco.
00:29:12Pues si no pasa nada, eso es bueno.
00:29:14¿Quieres un poco?
00:29:16¿Esperas que yo coma eso que se quemó?
00:29:18Ay, te hago uno nomás.
00:29:20No, no, no.
00:29:22No, no, no.
00:29:24No, no, no.
00:29:26No, no, no.
00:29:28Acabas de herir mi orgullo.
00:29:30Yo era una master chef en los Estados Unidos.
00:29:32Estás ante alguien
00:29:34con su propio blog de cocina coreana.
00:29:36¿Eh?
00:29:38No me digas.
00:29:40Ay.
00:29:42Otra vez dudando de mí.
00:29:44Tengo pruebas.
00:29:46Te lo voy a mostrar.
00:29:48¿Cuánto piensas seguir con esto?
00:29:52Puede que hayas perdido algo.
00:29:54Puede que hayas evitado
00:29:56la pregunta el día de hoy.
00:29:58Pero tus padres y Chun Mu
00:30:00no van a dejar
00:30:02de preguntarte
00:30:04hasta que des una respuesta.
00:30:06¿Y tú?
00:30:10¿No preguntarás?
00:30:14No soy tan curioso.
00:30:16Oye.
00:30:18Olvídalo.
00:30:20Eres la última persona
00:30:22del mundo a la que yo podría
00:30:24contarle cualquier cosa.
00:30:26Por mi bien.
00:30:30Pero más adelante,
00:30:32en un futuro no muy lejano,
00:30:34dile a Lati y a Misuk.
00:30:38Ella es tu mamá.
00:30:52¿Qué pasó?
00:30:54Mi madre te metió en esto.
00:30:56¿Eh?
00:30:58Oye.
00:31:00Es hora de la segunda ronda, idiota.
00:31:02Déjame, psicópata.
00:31:04Ya te enseñé a no bajar la guardia.
00:31:06¿Ya lo olvidaste?
00:31:08Ya.
00:31:10No te salvarás.
00:31:12Eso duele.
00:31:14Te pasas.
00:31:22¿Qué?
00:31:38No contesta.
00:31:44¿Por qué escondes el teléfono?
00:31:46¿A quién estabas llamando?
00:31:49Sigue sin responder.
00:31:54¿Qué te pasa?
00:31:56¿Estás perdiendo el oído o qué?
00:31:58Mamá, mamá.
00:32:00Oye, que mañana es la inauguración
00:32:02de Chesun. ¿También vas a ir?
00:32:04Claro que voy.
00:32:06¿Por qué?
00:32:08¿Tú también vas?
00:32:10Pues me invitaron a ir.
00:32:14Aunque no iré.
00:32:16Qué diablos iría.
00:32:18Ay, ni he visto a Chesun en varios días,
00:32:20pero ni lo extraño.
00:32:22Es el tipo de persona que cansa.
00:32:24Oye, oye, oye.
00:32:26¿Qué estás haciendo?
00:32:28¿Con quién hablabas? Dame eso. Es en serio.
00:32:30Damelo.
00:32:32Mamá.
00:32:34¿Querías llamarle a él?
00:32:36Pues sí.
00:32:38¿Y eso qué? ¿Qué tiene de malo eso?
00:32:40Mamá, ya te dije que habíamos terminado.
00:32:42Lo hice para saberlo que callas.
00:32:44Pero no dices nada, así que debo preguntarle a él.
00:32:46¿Qué estás haciendo? Oye, suelta eso.
00:32:48No vuelvas
00:32:50a llamarlo jamás.
00:32:52¿Por qué eres tan...?
00:32:54¿Qué hizo?
00:32:56¿Lo borró todo?
00:32:58Ay, no es cierto.
00:33:02¿De verdad tengo que hacer esto?
00:33:04No es una entrevista de relaciones públicas.
00:33:06Es para un artículo especial.
00:33:08Es un reportaje sobre el Centro
00:33:10para Personas Mayores de John.
00:33:12¿En serio?
00:33:14¿Qué estás leyendo con tanto interés?
00:33:16Busco un precedente.
00:33:18No podemos permitir que se salten nuestros honorarios.
00:33:20Le preguntaré a colegas
00:33:22y me reuniré con mi amigo abogado.
00:33:24¿Seguro que va a funcionar?
00:33:26Si lo piensas,
00:33:28la fecha de pago no estaba en el contrato.
00:33:30Tenemos que hacer todo lo posible.
00:33:34Lo que más me preocupa son los préstamos.
00:33:36Sunghyo,
00:33:38¿crees que fue demasiado
00:33:40para sustituir una empresa?
00:33:42¿Eh?
00:33:44Creo que es el reportero.
00:33:46Quedamos en ese café.
00:33:48¿A dónde va?
00:33:50¿Qué?
00:33:52Señora, es peligroso estar en medio de la calle.
00:33:54Necesito recoger esto.
00:33:56¿Qué voy a hacer? No puedo perderlo.
00:33:58Yo lo hago. Solo apártese.
00:34:02Quédese aquí.
00:34:04Una disculpa.
00:34:06Muchas gracias.
00:34:10¿Ese señor es Sunghyo?
00:34:12Dejamos esto rápido, ¿sí?
00:34:14Ah, sí.
00:34:20Ay, Dios.
00:34:22Sus ruedas están desgastadas
00:34:24y el eje está deformado.
00:34:26Lo equilibré por el momento,
00:34:28pero no va a durar mucho más.
00:34:30¿A dónde iba con todo esto?
00:34:32Iba a venderlo a chatarrero.
00:34:34Y dígame,
00:34:36¿cuánto le pagan por todo esto?
00:34:38Solían pagarnos 130 guones por kilo
00:34:40en el pasado,
00:34:42pero ya no pagan ni 100.
00:34:46Pero en verdad,
00:34:48lamento mucho haberles quitado el tiempo de esta forma.
00:34:50Les agradezco su ayuda.
00:34:52¿No podrá llegar sola
00:34:54con su carrito en esas condiciones?
00:34:56Estaré bien. Esto lo hago a diario.
00:35:00Por favor, tenga cuidado en el camino.
00:35:02Señor Che, comencemos la entrevista.
00:35:04¿Vas a arrastrar o empujar?
00:35:06Yo lo empujaré.
00:35:12No se preocupe. Yo le ayudo.
00:35:14Listo. Muy bien.
00:35:16¡Adelante!
00:35:22Ay, ¿por qué tardarán tanto?
00:35:32Eso me parece algo cruel.
00:35:34¿Eh?
00:35:36Ah, ¿quiere un poco de agua?
00:35:38Es que había dicho que no quería.
00:35:40Ah, no hablaba de eso.
00:35:42Solo le ofreció 3000 guones por todo ese carrito.
00:35:46Ya lo sé.
00:35:48Somos hombres y aún así la pasamos mal.
00:35:50Imagínate a ella.
00:35:54La vida puede ser dura, ¿no lo cree?
00:36:02Ya no eres necesaria aquí.
00:36:04¿Sonyu siempre trabaja sola?
00:36:06Se cree capaz de resolver todo por sí misma, ¿verdad?
00:36:08Es una engreída egoísta.
00:36:10Una típica coreana.
00:36:12Nuestra colega cree que
00:36:14todo es una competencia.
00:36:16¿Y tú?
00:36:18¿Y tú?
00:36:20¿Y tú?
00:36:22¿Y tú?
00:36:24¿Y tú?
00:36:26¿Y tú?
00:36:28¿Y tú?
00:36:30Ella cree que todo es una competencia.
00:36:32Y nunca se lo toma con calma.
00:36:40Deje un mensaje después del tono.
00:36:46Oye, Hyeonjun.
00:36:54Lo cierto es
00:36:56que te necesito mucho ahora mismo.
00:37:04Hyeonjun.
00:37:26Última parada. ¿No se va a bajar?
00:37:30Ah, sí.
00:37:36Que tenga buen día.
00:37:38Gracias.
00:37:46¿Qué pasa?
00:37:48¿Qué pasa?
00:37:50¿Qué pasa?
00:37:52¿Qué pasa?
00:37:54Buenos días.
00:38:06Sabemos que trabajaban para Changyu Architecture,
00:38:08que es el despacho
00:38:10de arquitectos número uno del país
00:38:12y el once a nivel mundial.
00:38:14¿Puedo preguntarles por qué decidieron dejarlo?
00:38:18Aprendí los fundamentos
00:38:20de la arquitectura en Changyu.
00:38:22Se podría decir
00:38:24que gracias a mi experiencia
00:38:26y puedo vivir de esto.
00:38:28Sin embargo, es una empresa tan grande
00:38:30y con tanta división de trabajo
00:38:32que prácticamente no teníamos voz ni voto.
00:38:34Sí, es verdad.
00:38:36Pasaba el tiempo
00:38:38y más me molestaba ese hecho.
00:38:40Quería involucrarme
00:38:42en cada uno de los pasos del proceso.
00:38:44Han logrado hacerse un hueco
00:38:46en una industria muy competitiva
00:38:48y escuché que están por celebrar su inauguración.
00:38:50¿Tienes algún comentario sobre eso?
00:38:52Sinceramente me estoy arrepintiendo.
00:38:54¿Qué?
00:38:56Oye, ¿qué rayos estás diciendo?
00:38:58Me arrepiento de mi decisión
00:39:00varias veces al día
00:39:02porque no sé si fue la decisión correcta.
00:39:04Pero es mejor arrepentirse por intentarlo
00:39:06que arrepentirse por no hacer nada.
00:39:08¿O no estás de acuerdo?
00:39:14Lo siento.
00:39:16Debo responder esto.
00:39:18Le juro que no quiso decir lo que dijo.
00:39:20Claro.
00:39:34¿Cuándo volverás a casa si vas a trabajar?
00:39:38Pasado mañana.
00:39:40También tengo otros preparativos.
00:39:42La inauguración de Sunghyo es mañana.
00:39:44¿Qué no podías cambiar tu agenda?
00:39:46Era imposible.
00:39:48Les haré llegar un arreglo floral
00:39:50y llamaré a Sunghyo.
00:39:52Haz lo que quieras.
00:39:58¿Y tu traslado cuándo será?
00:40:00Volviste de Túnez hace casi un mes.
00:40:02Me iré cuando sea el momento.
00:40:04¿Por qué? ¿Tanto te urge que no esté aquí?
00:40:06Avísame cuando te digan.
00:40:16No te preocupes.
00:40:46¿Por qué sales de mi casa?
00:40:48¿Por qué regresas tan tarde?
00:40:50Primero pregunté yo.
00:40:52Ve a lavarte esos pies.
00:40:54Oye.
00:40:56¿Qué?
00:40:58Quédate con esto.
00:41:04¿Un árbol de granada?
00:41:06Mañana es tu inauguración.
00:41:08Un árbol de dinero es cliché
00:41:10y ese es un poco más personal.
00:41:12¿Qué?
00:41:14¿Lo puedo tirar?
00:41:16Puedes, pero escucha bien.
00:41:18Las granadas dan prosperidad.
00:41:20Cuando caiga una hoja,
00:41:22tu empresa compartirá su destino
00:41:24y se marchitará lentamente.
00:41:26Me estás pasando una maldición.
00:41:28Te lo voy a regresar.
00:41:30No puedes devolver un regalo, ingrato.
00:41:32Tráelo mañana tú misma.
00:41:34Es demasiado pesado.
00:41:36Es que no iré.
00:41:38¿Por qué? ¿Pasó algo?
00:41:40Sí, surgió algo.
00:41:42De mi parte.
00:41:58Ay, ¿en dónde lo guardé?
00:42:00Juraría que lo puse aquí.
00:42:02¿Qué haces?
00:42:04Dijiste que te ibas. ¿Qué buscas?
00:42:06Mi broche.
00:42:08Ya sabes, el que me compraste hace tiempo
00:42:10Ah, ese.
00:42:12¿Por qué lo estás buscando?
00:42:14Tengo que llevar algo a la inauguración.
00:42:16Irán compañeras de clase
00:42:18y siempre llevan puestas
00:42:20un montón de joyas.
00:42:22¿No te parece que el broche es anticuado?
00:42:24Pero es de oro.
00:42:26Está bien, el oro no falla.
00:42:28Por cierto, mamá,
00:42:30¿vas a usar eso en el evento?
00:42:32¿No te gusta? ¿Me cambió?
00:42:34No, así estás bien, ¿no?
00:42:36Ay, ¿dónde lo pusiste?
00:42:38Si lo supiera, ya lo habría encontrado.
00:42:40Ni que le crecieran piernas.
00:42:42Es lo más raro.
00:42:44Dicen que los objetos perdidos
00:42:46aparecen cuando alguien más los busca.
00:42:48¿Ya buscaste aquí?
00:42:50Recuerdo que lo usé con un handbook
00:42:52en la boda de mi prima.
00:42:54Fue con un handbook...
00:42:56A ver, aquí.
00:42:58Podría estar aquí.
00:43:00Mamá,
00:43:02¿no usaste ninguno de los cosméticos
00:43:04que te envié?
00:43:06Estaba guardando.
00:43:08Te los compré hace mucho tiempo.
00:43:10Ya todos deben estar caducados.
00:43:12Luego me encargo de eso.
00:43:14Tenías que venir a interrumpir.
00:43:16¿Qué hora es?
00:43:18Ay, no, ya es tarde. Debo irme.
00:43:20Vuelvo más tarde.
00:43:28Ay, en serio.
00:43:36¡Felicidades, mi amor!
00:43:38¡Ah, qué gusto verte!
00:43:40Pasen por aquí.
00:43:42Vengan.
00:43:44¡Ah, Asunción!
00:43:46¡Ah, Dios mío!
00:43:48¡Qué increíble!
00:43:50¡Ay, qué impresionante!
00:43:52¡Ay, se ve tan elegante aquí!
00:43:54Adelante.
00:43:56Ese señor tan pequeño
00:43:58ya creció y tiene su propio negocio.
00:44:00Estoy orgullosa.
00:44:02Yo solo soy propietario del nombre.
00:44:04Él es la fuerza impulsora del proyecto.
00:44:06¡Mucho gusto, señora So!
00:44:08Hoy que había vuelto a Corea, perdón por no presentarme antes.
00:44:10En realidad ella es la señora So.
00:44:12Yo solo soy su amiga.
00:44:14Soy So Hizuk.
00:44:16Un placer conocerla.
00:44:18¡Ay, Dios, le pido disculpas!
00:44:20Soy Yu, mi amor, para servirle.
00:44:22No se preocupe.
00:44:24Pero ahora que la veo de cerca, puedo notar que
00:44:26Sungyo se parece a usted de su viva imagen.
00:44:28¿Oh, en serio?
00:44:30Nos lo dicen muy seguido.
00:44:32¡Hizuk!
00:44:34¡Oh, Sungyo!
00:44:36¡Oh, Yonghee! ¡Lograste venir!
00:44:38¡Hola, chicas! ¡Qué gusto verlas!
00:44:40Él es mi hijo, Sungyo.
00:44:42¡Preséntense!
00:44:44Son mis amigas.
00:44:46Muchas gracias por venir.
00:44:48¿Te acuerdas de ellas?
00:44:50Y el señor Yu.
00:44:52Hizuk, Mizuk, Yesuk, Insuk.
00:44:54Hace mucho tiempo que no las veíamos.
00:44:56Sí, ya sé. Pasó mucho desde la última vez que nos encontramos.
00:44:58Dios eso es muy anticuado.
00:45:00Es decir, ¿en qué pensaban nuestros padres
00:45:02al llamarnos así?
00:45:04Gracias por venir hasta aquí, chicas.
00:45:06Es una ocasión alegre
00:45:08para nuestra amiga.
00:45:10También escuché buenas noticias
00:45:12de Mizuk.
00:45:14Que tu hija se va a casar.
00:45:16Ah, es cierto. Entonces...
00:45:18¿No supiste? Escuché que su hija la canceló.
00:45:20¡Ay, no!
00:45:22¿En serio? Dios santísimo.
00:45:24No tenía idea.
00:45:26Oigan,
00:45:28lo publiqué en el chat grupal
00:45:30para que no enviaran dinero,
00:45:32pero creo que no lo vieron, ¿verdad?
00:45:34Ah, que sí.
00:45:36Supe que la boda iba a ser en un resort de lujo en Hawái.
00:45:38¿Por qué cancelarla así de repente?
00:45:40No es para tanto.
00:45:42El matrimonio es una decisión importante.
00:45:44Solo fuimos prudentes.
00:45:46Tal vez debieron ser más prudentes
00:45:48antes de que las cosas llegaran tan lejos.
00:45:50Oigan,
00:45:52dejen de ser mojigatas, ¿eh?
00:45:54No estamos en la era Joson.
00:45:56Ella no cometió ningún crimen.
00:45:58Eso pasa todo el tiempo, ¿o no?
00:46:00Oigan, hasta las parejas casadas se separan.
00:46:02Ustedes hicieron lo correcto.
00:46:04Totalmente sí.
00:46:06Oigan, oigan, pensar así es muy anticuado.
00:46:08Incluso más que sus nombres, ¿ok?
00:46:10Ay, solo estamos bromeando.
00:46:12Ya, ya, ya. Mejor cambiemos de tema.
00:46:14No hay que arruinar el ambiente.
00:46:16Tienes razón. Vamos a hacer un brindis.
00:46:18Gracias.
00:46:20Salud.
00:46:22Lo siento.
00:46:24Debí estar ahí.
00:46:26No te preocupes.
00:46:28Sé que estás ocupado.
00:46:30Muy bien.
00:46:32Hablamos luego.
00:46:34Ok. Solo no olvides comer.
00:46:52¿Viste la cara que puso Misuk
00:46:54cuando hablamos de ese asunto?
00:46:56Ella siempre ha sido así.
00:46:58No tiene dinero, pero es orgullosa.
00:47:00Me da mucha pena.
00:47:02Era muy buen estudiante,
00:47:04pero tan pobre que no pudo ir a la universidad.
00:47:06Y ahora aquí está,
00:47:08siempre en segundo plano frente a alguien como Hisuk.
00:47:10¿Pensó que su vida mejoraría
00:47:12porque a su hija le iba bien?
00:47:14¿Irle bien?
00:47:16¿Por cómo se canceló su boda?
00:47:18Esa chica le espera un bebé.
00:47:20Tienes razón.
00:47:22Por algo dicen que las hijas recorren
00:47:24el camino de sus madres.
00:47:26¿Verdad que sí?
00:47:42¿No dijiste que no ibas a venir?
00:47:44Ya sabes.
00:47:46En vez de venir, preferí estar de paso.
00:47:48No veo la diferencia.
00:47:50Hay mucha gente.
00:47:52Bien por ti, supongo.
00:47:54Qué amable.
00:47:56Voy a quedarme de este lado.
00:47:58Llama a mi mamá por mí.
00:48:00Así no se trata a un invitado.
00:48:02Y menos con un regalo así.
00:48:04¿Ah? ¿Lo pusiste aquí?
00:48:06No podía tirarlo.
00:48:08¿Ya comiste? ¿Tenemos comida ya?
00:48:10No es necesario. Solo quiero ver a mi mamá.
00:48:14¿Qué haces?
00:48:16No sé qué pasa, algo.
00:48:18Miras alrededor como si hubieras hecho algo malo.
00:48:20No hacía eso.
00:48:22Oh, lo hiciste de nuevo. ¿Alguien te está persiguiendo o qué?
00:48:24Ya te dije que no.
00:48:26¿En serio?
00:48:28Espérame aquí.
00:48:30Iré por la tía y te traigo una bebida.
00:48:32Ah, en serio, estoy bien.
00:48:34Tú solo disfrútalo. Es catering.
00:48:42¿Vesonio?
00:48:44¿Por qué viniste?
00:48:46Te traje esto. Lo encontré cuando te fuiste.
00:48:48¿Por qué demonios tenías que traerlo?
00:48:50Pues porque te veías muy decepcionada
00:48:52y pensé que esto mejoraría tu humor.
00:48:54Sí, ya, gracias. Vete.
00:48:58Chesun fue a buscar algo.
00:49:00Solo vete de una vez.
00:49:02¿Por qué?
00:49:04Nadie aquí habla bien de ti, así que mejor vete.
00:49:06Mamá,
00:49:08¿te doy vergüenza?
00:49:10Misuk.
00:49:12Ah, Soniu.
00:49:14Soniu, está aquí.
00:49:16Dijeron que tenían que irse, así que bajamos.
00:49:20Soniu.
00:49:22Ay, por Dios.
00:49:24Viniste.
00:49:26Así que esta es la hija de Misuk.
00:49:28Mucho gusto.
00:49:30Fuimos a la secundaria con tu madre.
00:49:32Qué oportunas. Justo acaba de llegar de sorpresa.
00:49:34Preséntate con mis amigas.
00:49:36Un placer conocerlas.
00:49:38Soy Besoniu.
00:49:40Qué bonita.
00:49:42Ya les había dicho que trabaja para GRIP, ¿no?
00:49:44Bueno, ya renuncio.
00:49:46¿No renunciaste a esa empresa?
00:49:48Sí, es una vaga.
00:49:52Oigan, solo bromeaba.
00:49:56De hecho, recibió una oferta aún mejor
00:49:58y volvió por un respiro
00:50:00antes de su nuevo trabajo.
00:50:02¿En serio? ¿Qué empresa?
00:50:04Ay, son tantas ofertas que no se decide.
00:50:06Pero les diré cuando elija una.
00:50:08¿Regresará a los Estados Unidos?
00:50:10Claro que sí. Ese es su nuevo hogar.
00:50:12Por eso planeo pasar tiempo con mi hija
00:50:14mientras esté en Corea
00:50:16y prepararle mucha comida.
00:50:18Ay, es que solo véanla. Está tan delgadita.
00:50:20Sí, necesita comer muy bien.
00:50:22Y escuchen esto. GRIP intentó convencerla
00:50:24de quedarse ofreciéndole un aumento y cosas así.
00:50:26Pero ¿qué podía hacer?
00:50:28Ya tenía una oferta mejor.
00:50:30Está feliz.
00:50:36¡Ah!
00:50:54Mentiste muy bien, mamá.
00:50:56¿Habías practicado?
00:50:58¿Para que no manchara tu buen nombre?
00:51:00No dije ninguna mentira.
00:51:02Volverás a Estados Unidos.
00:51:04Así que compra un boleto y empaca.
00:51:06Tienes que regresar.
00:51:08¿Tanto odias que esté aquí?
00:51:10Seguro no querías que volviera
00:51:12y por eso te deshiciste de mi habitación.
00:51:14Te estás comportando como una niña.
00:51:16Ya eres mayor para estarte quejando por cosas así.
00:51:18Solo mira el estado de esta habitación.
00:51:20Es una prueba de que no me querías de regreso.
00:51:22Tienes razón. Así que empaca tus cosas.
00:51:24Mamá. ¿No lo harás?
00:51:26Muy bien, pues yo lo voy a hacer.
00:51:28¿Dónde está tu equipaje?
00:51:30Mamá, ¿qué? ¡Mamá! ¡Suelta! ¡Suelta!
00:51:32¡No voy a volver!
00:51:34¡Te vas a ir! ¡Me voy a quedar!
00:51:36¡No, mamá! ¡Suéltala! ¡Suéltala!
00:51:46¿Te volviste loca?
00:51:48¿Quién no enloquecería?
00:51:50Después de ver a su hija
00:51:52tirar su vida a la basura.
00:51:54¿Qué se supone que hice?
00:51:56¿De verdad no lo entiendes?
00:51:58Pues dímelo. No sé qué hice para merecer
00:52:00que me trates tan mal.
00:52:02Mira, ¿cómo pudiste hacerme algo así?
00:52:04¿De verdad te crié tan mal?
00:52:08No importa
00:52:10qué tan horrible fue mi vida.
00:52:12No sentí pena por mí,
00:52:14porque pensé que tu vida sería mejor.
00:52:16Es decir, ¿qué importaba mi vida horrible
00:52:18si la de mi hija era maravillosa?
00:52:20Y aún así decidiste renunciar a todo.
00:52:22¿Cómo pudiste traicionarme de esa forma?
00:52:24Cancelar mi boda fue una traición a tu confianza.
00:52:26¿Crees que renuncié
00:52:28solo para arruinarte la vida?
00:52:30Así es.
00:52:32Y además, todo el día durmiendo,
00:52:34como si no tuvieras una preocupación en el mundo.
00:52:36Quizá no he dormido bien en años.
00:52:38Eso nunca se te ocurrió.
00:52:40¿No se te ocurrió
00:52:42que eso es porque llevaba
00:52:44mucho tiempo sin alegría en mi vida?
00:52:46No solo tú la pasas mal.
00:52:48No seas tan dramática.
00:52:50Tal vez no sea solo yo.
00:52:52¿Pero es tan mal esperar compasión de mi madre?
00:52:54¡Mamá!
00:52:58Volví porque ya no podía más.
00:53:02Sabes lo duro que he trabajado
00:53:04toda mi vida.
00:53:06Así que...
00:53:08¿No puedes solo decirme que todo estará bien
00:53:10y que me tome un tiempo libre?
00:53:12¡Ya sé!
00:53:14Sé muy bien lo duro que has trabajado.
00:53:16¡Por eso hago esto!
00:53:18Muchos se van al extranjero a estudiar.
00:53:20Porque son ricos.
00:53:22Pero tú te fuiste con beca completa.
00:53:24Lograste todo con trabajo.
00:53:26Que tiraras a la basura tanto esfuerzo
00:53:28significas mucho para mí.
00:53:30Eres mi orgullo y mi alegría.
00:53:32¿Por qué siempre
00:53:34tengo que ser yo la que te traiga
00:53:36orgullo y alegría?
00:53:38¿Por qué no me dejas ser simplemente
00:53:40tu hija con todo
00:53:42y mis defectos?
00:53:46¿Por qué tengo que ser tu broche de oro
00:53:48para hacerte lucir bien?
00:53:56¿Por qué no me dejas ser simplemente tu hija con todo
00:53:58y mis defectos?
00:54:26¡Ay, Dios!
00:54:28Pensé que eras la niña del aro.
00:54:30Casi me matas del susto.
00:54:34¿Cómo sabías que estaría aquí?
00:54:36Con tu poca imaginación no tuve que buscar mucho.
00:54:40El parque ha mejorado mucho
00:54:42desde que me fui.
00:54:44Ahora parece Disneylandia.
00:54:48¿Cuál juego debería jugar?
00:54:50¿Cuál juego debería jugar?
00:54:52¿Cuál juego debería jugar?
00:54:54¿Cuál juego debería probar ahora?
00:54:56Oye, ¿quieres subir y bajar?
00:54:58Mi loco, está sola.
00:55:00Son dos para subir y bajar.
00:55:02¿Y qué tal la jungla?
00:55:04Ay, es cierto.
00:55:06Siempre te dio miedo la jungla.
00:55:08Mientes, no es cierto.
00:55:10Todavía tienes miedo, ¿eh?
00:55:12Claro que no.
00:55:14Sí lo tienes.
00:55:16Oye, no sé por qué te da miedo.
00:55:18¿Me buscabas?
00:55:20¿Y tu miedo?
00:55:22¿Por qué llegaste aquí?
00:55:24¿Aún me ves como el niño flacucho,
00:55:26más bajito que tú?
00:55:28Ahora eres un papacito piernas largas.
00:55:30Más duro como los buenos vinos.
00:55:32Claro.
00:55:34Ya tengo 34 años.
00:55:38Igual yo.
00:55:44Este juego me parecía muy alto
00:55:46cuando era pequeña.
00:55:52Oye, ¿recuerdas lo que decías aquí arriba?
00:55:56Decías que querías arrancar pedazos de nubes
00:55:58y comértelos como algodón de azúcar.
00:56:02Es cierto.
00:56:06Pensaba que podría tocar el cielo
00:56:08una vez que fuera así de grande.
00:56:12Sí, qué tonta.
00:56:22Llueve.
00:56:36Ay, no puede ser.
00:56:42¿En serio solo compraste un paraguas?
00:56:44Qué tacaño.
00:56:46Sí, no voy a comprar más de uno.
00:56:48Sería un desperdicio de dinero.
00:56:50Y además el más pequeño.
00:56:52Compártelo conmigo.
00:56:54No, cómprate el tuyo.
00:56:56Ay, no seas egoísta.
00:56:58Yo te dije que bajáramos.
00:57:00No quiero, voy a jugar aquí.
00:57:10Oye.
00:57:12¿Por qué de pronto te ríes?
00:57:14Recuerdo algo gracioso.
00:57:16¿Te acuerdas de esa vez?
00:57:18¿Y me fui corriendo hacia allá?
00:57:20Te quedaste aquí
00:57:22llorando toda la noche sin parar
00:57:24hasta que te rescataron unos chicos
00:57:26que habían venido aquí para poder fumar.
00:57:28Eran unos buenos chicos.
00:57:30¿Buenos chicos?
00:57:32Ay, eran casi unos delincuentes.
00:57:34No eran delincuentes.
00:57:36Ay, claro que sí, es lo que eran.
00:57:38Les gustaba mucho fumar.
00:57:40A ver, ¿te acuerdas de este otro?
00:57:42Había una ruleta justo en ese lugar.
00:57:44¿Te acuerdas?
00:57:46Estaba con mi cabeza
00:57:48mientras daba vueltas.
00:57:50Y terminé con un chichón así de grande
00:57:52aquí arriba.
00:57:54En ese entonces no podía.
00:57:56No podía mirarme al espejo.
00:57:58Es que alguien me dijo
00:58:00que sí, que era muy rápido.
00:58:02Se convertiría en una máquina de tiempo.
00:58:04Y me lo creí por completo.
00:58:06Por eso yo.
00:58:10Ay, ya estoy llorando.
00:58:16¿Qué haces?
00:58:18Nos estamos mojando.
00:58:20Solo debes hacer una cosa.
00:58:22¿Qué cosa?
00:58:24No te obligues a reír
00:58:26y concéntrate en algo.
00:58:46¿Qué?
00:59:16Ay.
00:59:46Ay.
01:00:16Perra loca.
01:00:20Tremenda tonta.
01:00:46Ay.
01:00:48Ay.
01:01:14Ay.
01:01:16No te limpies así los mocos.
01:01:18No son mocos.
01:01:20Es la lluvia.
01:01:22Y ya me limpió todos los que tenía.
01:01:24También se corrió tu maquillaje.
01:01:26Te ves como una demente.
01:01:30¿Y qué?
01:01:32No busco verme bonita para ti.
01:01:40¿Oíste todo hace rato?
01:01:42¿Cómo no? Casi escupes la traque.
01:01:44Es peor.
01:01:46Finge que no me oíste.
01:01:48No vi ni oí nada.
01:01:56Mi madre me detesta.
01:02:00En este momento tú también la odias.
01:02:04¿No te parece patético
01:02:06que todavía odie a mi madre a esta edad?
01:02:14¿Sabes una cosa?
01:02:18Así como la luna está atada a la tierra,
01:02:20el odio también tiene satélites.
01:02:26Las esperanzas que tienes para alguien,
01:02:28la fe en ellos,
01:02:30el amor por ellos,
01:02:32es todo un paquete.
01:02:34Y cuando se desvían de órbita
01:02:36o van contracorriente,
01:02:38es cuando empiezas a odiar.
01:02:40No puedes odiar sin amar antes.
01:02:44Sí.
01:02:50¿Quién se murió?
01:02:52¿Viste eso?
01:02:53¿Qué cosa?
01:02:54La estrella fugaz.
01:02:56Acaba de caer una estrella fugaz.
01:02:58Sí, cómo no. ¿No estarás viendo cosas?
01:03:00No, te digo que cayó.
01:03:02¡Mira eso, ahí está! ¡Están cayendo!
01:03:04¡Acaba de caer otra más!
01:03:05Oye, la vi. Es una locura.
01:03:07Eso fue muy...
01:03:08Tiene un deseo.
01:03:10¿Un deseo? Eso es cursi.
01:03:14Sí.
01:03:30¿Y qué pediste?
01:03:32Que nuestra empresa no quiebre.
01:03:34Ay, si que eres un tremendo fanfarrón.
01:03:36¿Por qué se iría tu empresa a la quiebra?
01:03:40Sí pasó algo entonces.
01:03:43¡Dime!
01:03:45Ay, ya, deja de golpear a la gente.
01:03:49Es que yo...
01:03:51empecé algo bastante grande.
01:03:55Y levantarlo parece una tarea abromadora.
01:03:59No hemos conseguido...
01:04:01contratos nuevos, ni nos han pagado.
01:04:04Vamos.
01:04:05¿Ahora? ¿A dónde?
01:04:07A ver, dime quién es y te conseguiré tu dinero.
01:04:12¿Y cómo lo harás?
01:04:13No me moveré hasta que paguen.
01:04:15Ay, de saber que haría algo así, me habría hecho un tatuaje.
01:04:18Ah, oye, ¿qué tal esto?
01:04:20Vamos a vestirnos con estampado animal.
01:04:22Seguro mi mamá tiene ropa con estampado de tigre o cebra.
01:04:25Ay, en serio, tú sí eres rara.
01:04:27Bueno, ¿y a dónde vamos?
01:04:28A un carrito callejero.
01:04:30Vamos por Udón.
01:04:32Oye...
01:04:34¿Eres psíquico?
01:04:36Cuando pedí mi deseo,
01:04:38yo pedí que el carrito callejero de la estación siguiera abierto.
01:04:41Es el deseo más tonto que haya escuchado.
01:04:43Para mí no.
01:04:44Comamos Udón y vamos por tu dinero.
01:04:47Ay, de verdad no quiero que mi negocio quiebre,
01:04:50pero pienso superar cualquier tormenta que la vida arroje.
01:04:53¿Y eso qué fue?
01:04:55Ah, es que no quiero verte vestida con rayas de tigre.
01:04:58¿O qué? ¿Temes que me vea muy sexy?
01:05:01Ay, no.
01:05:02Es que si salieras vestida así, seguro te casarían por deporte.
01:05:06Puedo matarte o lisiarte, tú eliges.
01:05:08Elijo Udón.
01:05:15Sonió.
01:05:19¿A dónde fue tan temprano?
01:05:22Bury Undone.
01:05:23Bury Undone.
01:05:24Bury Undone.
01:05:25Señor.
01:05:26Ah, sí.
01:05:27Acabo de hablar con el propietario del proyecto Bury Undone.
01:05:29Se decidió por la ventana orientada al este.
01:05:32¿En serio?
01:05:33¿Cómo los convenciste?
01:05:34Muy fácil.
01:05:35Les dije que orientada al este.
01:05:37Absorbería toda la energía que lo haría rico.
01:05:39¿Eh?
01:05:40¿Y eso?
01:05:41¿De verdad?
01:05:42¿Realmente?
01:05:43Sí.
01:05:44¿Y cómo?
01:05:45¿Cómo?
01:05:46¿Cómo?
01:05:47¿Cómo?
01:05:48¿Cómo?
01:05:50¿De verdad?
01:05:51¿Realmente funcionó?
01:05:52Sí.
01:05:55Por cierto, ¿dónde está Sonió?
01:05:57Ay, me muero por ver su cara.
01:05:59No sé, ¿no?
01:06:00Lo he visto en todo el día.
01:06:01A ver, ¿puedes pegar eso de ese lado?
01:06:03Sí, eso.
01:06:04Justo ahí.
01:06:05Y además...
01:06:09¡Ah, llegó Sonió!
01:06:11Oye, hija, ve a tu habitación a cambiarte.
01:06:13Vamos a comer.
01:06:14No tengo ganas.
01:06:20¡Mamá!
01:06:24¡Mamá!
01:06:32¡Mamá!
01:06:33¡Mamá!
01:06:35¡Mamá, mamá, mamá!
01:06:36¿Y ahí vas otra vez atrás de tu mamá?
01:06:38¿Por qué nunca soy yo al que llamas?
01:06:40Ahorita no.
01:06:41¡Mamá!
01:06:42¿Qué pasó con la habitación?
01:06:43¿Qué le hiciste?
01:06:44Shhh, niña.
01:06:45¿Qué le hiciste?
01:06:46¡Mamá!
01:06:47¡Mamá!
01:06:48¿Qué le hiciste?
01:06:49Shhh, niña.
01:06:50¡Qué ruidosa!
01:06:51Ve a lavarte las manos.
01:06:52Anda, si quieres comer.
01:06:53Tu madre le pidió un favor a Sunghyo.
01:07:01Tía Misook, ¿pasa algo?
01:07:03Hola, Sunghyo.
01:07:04Tengo un trabajo para ti.
01:07:06Quisiera que renovaras la habitación de Sonió.
01:07:09¿Ah?
01:07:10Ella no es un repollo,
01:07:11así que no puede dormir entre recipientes de kimchi.
01:07:14No sé si se quedará unos días o unos meses,
01:07:16pero debe quedar habitable.
01:07:18Me parece una idea excelente.
01:07:34Era papel tapiz verde,
01:07:36con estos diseños que tengo aquí de ejemplo.
01:07:39Quiero algo que se parezca a esto.
01:07:41Claro, sin problema.
01:07:42Muy bien.
01:07:43Es un diseño bastante antiguo,
01:07:45pero me gustaría que se pareciera lo más posible.
01:07:48Ah, si quieres algo así, lo tengo por acá.
01:07:51Ah, ok.
01:07:58¿Dónde debería poner esto?
01:07:59Ponlo allá, contra esa pared.
01:08:01Lo más lejos que puedas.
01:08:02Por aquí.
01:08:03Sí, ahí.
01:08:04Ay, podrías haberme avisado que ibas a redecorar.
01:08:07Iba a decírtelo esta mañana, pero saliste.
01:08:10Estuviste fuera todo el día.
01:08:11¿En dónde estabas?
01:08:12En varios lugares.
01:08:13Seguro tenía cosas que hacer.
01:08:14Ya, comamos.
01:08:26Come.
01:08:28Amor.
01:08:29Ah, sí, gracias.
01:08:30Gracias por la comida.
01:08:32¿Arroz con abulón?
01:08:33¿No es un plato un poco caro?
01:08:34No pienses en eso.
01:08:35Nos importa más tu alimentación.
01:08:37Ya come.
01:08:44Ay, por Dios.
01:08:45Esto es delicioso.
01:08:47¿Verdad que sí?
01:08:48Prueba esto.
01:08:49Come.
01:08:51Exquisito.
01:08:52Sí, y aquí está tu favorito.
01:08:54Dale la berenjena.
01:08:55Toma.
01:08:56¿Qué más te gustaría?
01:08:57¿Esto de aquí?
01:08:58Ya estuvo bien.
01:08:59La vas a asfixiar.
01:09:00¿No puedes dejar pasar un minuto sin golpearme?
01:09:02¿Qué es esto?
01:09:03¿Por qué siento vibras cursis?
01:09:04Llegaste justo a tiempo.
01:09:05Ve a lavarte las manos.
01:09:07Ay, mamá, te dije que estoy a dieta.
01:09:10Cierra la boca y siéntate a comer.
01:09:12Y si los dos se vuelven a pelear,
01:09:14yo misma los echaré de la casa.
01:09:16Siéntate.
01:09:17Ya.
01:09:18Siéntate.
01:09:19Sí.
01:09:20Prueba también un poco esto.
01:09:21Sí.
01:09:22Tu mamá dijo que te lavaras las manos primero.
01:09:23Papá, pon eso aquí encima.
01:09:24Miren.
01:09:25Lavándose las manos donde se les haga.
01:09:27Dale esto, Antonio.
01:09:28Eso.
01:09:29¿Tienes buen apetito?
01:09:31Está delicioso.
01:09:32Está, ¿verdad?
01:09:42Sí.
01:10:42¿Por qué me llamas?
01:10:43¿Por qué me llamas?
01:10:44¿Por qué me llamas?
01:10:45¿Por qué me llamas?
01:10:46¿Por qué me llamas?
01:10:47¿Por qué me llamas?
01:10:48¿Por qué me llamas?
01:10:49¿Por qué me llamas?
01:10:50¿Por qué me llamas?
01:10:51¿Por qué me llamas?
01:10:52¿Por qué me llamas?
01:10:53¿Por qué me llamas?
01:10:54¿Por qué me llamas?
01:10:55¿Por qué me llamas?
01:10:56¿Por qué me llamas?
01:10:57¿Por qué me llamas?
01:10:58¿Por qué me llamas?
01:10:59¿Por qué me llamas?
01:11:00¿Por qué me llamas?
01:11:01¿Por qué me llamas?
01:11:02¿Por qué me llamas?
01:11:03¿Por qué me llamas?
01:11:04¿Por qué me llamas?
01:11:05¿Por qué me llamas?
01:11:07¿Por qué me llamas tan tarde en la noche?
01:11:09Oye, ¿y esas estrellas en mi techo?
01:11:11¿No deberías al menos agradecerme primero?
01:11:14Guau, ¡cuánto detalle!
01:11:16¿Cómo se te ocurrió poner esas estrellas tal como las recuerdo?
01:11:19¿Solo las estrellas?
01:11:20¿Y qué hay de todo lo demás?
01:11:21¡Todo está idéntico!
01:11:23¿También esparciste polvo de hadas?
01:11:25Solo la retrocedí en el tiempo.
01:11:27El escritorio donde escribiste tus cartas de amor.
01:11:30La cama en la que llorabas cuando te despertabas
01:11:32El escritorio donde escribiste tus cartas de amor.
01:11:34La cama en la que llorabas cuando te rechazaban.
01:11:37Y las mantas que pateabas siempre.
01:11:38Un momento vergonzoso de tu pasado.
01:11:40Ay, demonios, ya lo estoy viendo.
01:11:42¡Ay, no, no, no, no!
01:11:44¡Vuelve a mi subconsciente!
01:11:45¡Recuerdo malo!
01:11:46¡Por favor, por favor!
01:11:48¡Sal de mi cabeza otra vez!
01:11:50Quisiera pedirte algo.
01:11:51Asegúrate de cerrar bien las cortinas a partir de ahora.
01:11:54¡Ay, qué!
01:11:56¡Ay, mi cabeza!
01:11:58¡Qué calor!
01:12:03Pero...
01:12:04¿Estabas ahí?
01:12:05Justo de eso hablaba.
01:12:07Preferiría ya no tener una vista tan horrible cuando abro mis ventanas.
01:12:11Tú con una banda para el cabello...
01:12:13Y sin maquillaje.
01:12:16¿Y yo qué?
01:12:17Empezaba a sentirme agradecida.
01:12:19Pero espera ahí, que ya voy.
01:12:24Oye.
01:12:26No es obligación que me veas desde tu habitación.
01:12:28Ya no vives en tu casa.
01:12:30Ya no vives en tu casa.
01:12:32Justo he regresado.
01:12:35Ahora vivo aquí otra vez.
01:13:01¿Qué pasa?
01:13:02¿Qué pasa?
01:13:03¿Qué pasa?
01:13:04¿Qué pasa?
01:13:05¿Qué pasa?
01:13:06¿Qué pasa?
01:13:07¿Qué pasa?
01:13:08¿Qué pasa?
01:13:09¿Qué pasa?
01:13:10¿Qué pasa?
01:13:11¿Qué pasa?
01:13:12¿Qué pasa?
01:13:13¿Qué pasa?
01:13:14¿Qué pasa?
01:13:15¿Qué pasa?
01:13:16¿Qué pasa?
01:13:17¿Qué pasa?
01:13:18¿Qué pasa?
01:13:19¿Qué pasa?
01:13:20¿Qué pasa?
01:13:21¿Qué pasa?
01:13:22¿Qué pasa?
01:13:23¿Qué pasa?
01:13:24¿Qué pasa?
01:13:25¿Qué pasa?
01:13:26¿Qué pasa?
01:13:27¿Qué pasa?
01:13:28¿Qué pasa?
01:13:29¿Qué pasa?
01:13:30¿Qué pasa?
01:13:31¿Qué pasa?
01:13:32¿Qué pasa?
01:13:33¿Qué pasa?
01:13:34¿Qué pasa?
01:13:35¿Qué pasa?
01:13:36¿Qué pasa?
01:13:37¿Qué pasa?
01:13:38¿Qué pasa?
01:13:39¿Qué pasa?
01:13:40¿Qué pasa?
01:13:41¿Qué pasa?
01:13:42¿Qué pasa?
01:13:43¿Qué pasa?
01:13:44¿Qué pasa?
01:13:45¿Qué pasa?
01:13:46¿Qué pasa?
01:13:47¿Qué pasa?
01:13:48¿Qué pasa?
01:13:49¿Qué pasa?
01:13:50¿Qué pasa?
01:13:51¿Qué pasa?
01:13:52¿Qué pasa?
01:13:53¿Qué pasa?
01:13:54¿Qué pasa?
01:13:55¿Qué pasa?
01:13:56¿Qué pasa?
01:13:57¿Qué pasa?
01:13:58¿Qué pasa?
01:13:59¿Qué pasa?
01:14:00¿Qué pasa?
01:14:01¿Qué pasa?
01:14:02¿Qué pasa?
01:14:03¿Qué pasa?
01:14:04¿Qué pasa?
01:14:05¿Qué pasa?
01:14:06¿Qué pasa?
01:14:07¿Qué pasa?
01:14:08¿Qué pasa?
01:14:09¿Qué pasa?
01:14:10¿Qué pasa?
01:14:11¿Qué pasa?
01:14:12¿Qué pasa?
01:14:13¿Qué pasa?
01:14:14¿Qué pasa?
01:14:15¿Qué pasa?
01:14:16¿Qué pasa?
01:14:17¿Qué pasa?
01:14:18¿Qué pasa?
01:14:19¿Qué pasa?
01:14:20¿Qué pasa?
01:14:21¿Qué pasa?
01:14:22¿Qué pasa?
01:14:23¿Qué pasa?
01:14:24¿Qué pasa?
01:14:25¿Qué pasa?
01:14:26¿Qué pasa?
01:14:27¿Qué pasa?
01:14:28¿Qué pasa?
01:14:29¿Qué pasa?
01:14:30¿Qué pasa?
01:14:31¿Qué pasa?
01:14:32¿Qué pasa?
01:14:33¿Qué pasa?
01:14:34¿Qué pasa?
01:14:35¿Qué pasa?
01:14:36¿Qué pasa?
01:14:37¿Qué pasa?
01:14:38¿Qué pasa?
01:14:39¿Qué pasa?
01:14:40¿Qué pasa?
01:14:41¿Qué pasa?
01:14:42¿Qué pasa?
01:14:43¿Qué pasa?
01:14:44¿Qué pasa?
01:14:45¿Qué pasa?
01:14:46¿Qué pasa?
01:14:47¿Qué pasa?
01:14:48¿Qué pasa?
01:14:49¿Qué pasa?
01:14:50¿Qué pasa?
01:14:51¿Qué pasa?
01:14:52¿Qué pasa?
01:14:53¿Qué pasa?
01:14:54¿Qué pasa?
01:14:55¿Qué pasa?
01:14:56¿Qué pasa?
01:14:57¿Qué pasa?
01:14:58¿Qué pasa?
01:14:59¿Qué pasa?
01:15:00¿Qué pasa?
01:15:01¿Qué pasa?
01:15:02¿Qué pasa?
01:15:03¿Qué pasa?
01:15:04¿Qué pasa?
01:15:05¿Qué pasa?
01:15:06¿Qué pasa?
01:15:07¿Qué pasa?
01:15:08¿Qué pasa?
01:15:09¿Qué pasa?
01:15:10¿Qué pasa?
01:15:11¿Qué pasa?
01:15:12¿Qué pasa?
01:15:13¿Qué pasa?
01:15:14¿Qué pasa?
01:15:15¿Qué pasa?
01:15:16¿Qué pasa?
01:15:17¿Qué pasa?
01:15:18¿Qué pasa?
01:15:19¿Qué pasa?
01:15:20¿Qué pasa?
01:15:21¿Qué pasa?
01:15:22¿Qué pasa?
01:15:23¿Qué pasa?
01:15:24¿Qué pasa?

Recomendada