Pacific Blue es una famosa serie de televisión de culto de drama policiaco que relata las vidas personales y profesionales de los oficiales del Departamento de Policía de Santa Mónica. La característica principal que diferencia estos policías es que patrullan las costas de Santa Mónica (California) y combaten el crimen sobre monociclos.
Category
📺
TVTranscripción
00:00Una voz del pasado, Terry. Tu hermano Todd.
00:20Espero que estés bien, yo como siempre.
00:23Cómo quisiera que estuvieras aquí.
00:24Tengo un problema, necesito hablar.
00:28En fin, te veo mañana.
00:51Dos minutos para el éxtasis, Todd.
00:53Sí, de lujo.
00:55¿Qué pasa?
00:56¿No vas a decirme que un salto así te mueve el tapete?
00:59No, no es por esto.
01:01He pensado en el golpe grande, la verdad...
01:03Ya sé.
01:04JoJo dice que no quieres, está bien.
01:07Una emoción solo vale la pena si uno la desea.
01:10Algunos quieren más que otros, así es.
01:12Este salto es por los viejos tiempos.
01:15Sí, gracias por la comparación, amigo.
01:18¿Listos?
01:19¡Vamos a matar el aburrimiento!
01:22¡JoJo! ¡A la izquierda!
01:26¡El último invita la cerveza!
01:28¡No!
01:29¡El primero en llegar muere!
01:39¡JoJo mira esto!
01:41¡JoJo mira esto!
01:53¡Acercate!
01:54¡Ay, voy!
02:00¡Oye, tío!
02:11¡JoJo!
02:29¡Maldita sea!
02:30¡La reserva!
02:32¡Está atorada!
02:35¿Qué hago?
02:37¡Nada!
02:39¡Adiós, Doddy!
02:41¡JoJo!
02:43¡JoJo!
02:44¡JoJo!
02:45¡JoJo!
02:46¡JoJo!
02:47¡JoJo!
02:48¡JoJo!
02:49¡JoJo!
02:50¡JoJo!
02:51¡JoJo!
02:52¡JoJo!
02:53¡JoJo!
02:54¡JoJo!
02:55¡JoJo!
02:56¡JoJo!
02:57¡JoJo!
02:58¡JoJo!
02:59¡JoJo!
03:00¡JoJo!
03:01¡JoJo!
03:02¡JoJo!
03:03¡JoJo!
03:04¡JoJo!
03:05¡JoJo!
03:06¡JoJo!
03:07¡JoJo!
03:08¡JoJo!
03:09¡JoJo!
03:10¡JoJo!
03:11¡JoJo!
03:12¡JoJo!
03:13¡JoJo!
03:14¡JoJo!
03:15¡JoJo!
03:16¡JoJo!
03:17¡JoJo!
03:18¡JoJo!
03:19¡JoJo!
03:20¡JoJo!
03:21¡JoJo!
03:22¡JoJo!
03:23¡JoJo!
03:24¡JoJo!
03:25¡JoJo!
03:26¡JoJo!
03:27¡JoJo!
03:28¡JoJo!
03:29¡JoJo!
03:30¡JoJo!
03:31¡JoJo!
03:32¡JoJo!
03:33¡JoJo!
03:34¡JoJo!
03:35¡JoJo!
03:36¡JoJo!
03:37¡JoJo!
03:38¡JoJo!
03:39¡JoJo!
03:40¡JoJo!
03:41¡JoJo!
03:42¡JoJo!
03:43¡JoJo!
03:44¡JoJo!
03:45¡JoJo!
03:46¡JoJo!
03:47¡JoJo!
03:48¡JoJo!
03:49¡JoJo!
03:50¡JoJo!
03:51¡JoJo!
03:52¡JoJo!
03:53¡JoJo!
03:54¡JoJo!
03:55¡JoJo!
03:56¡JoJo!
03:57¡JoJo!
03:58¡JoJo!
03:59¡JoJo!
04:00¡JoJo!
04:01¡JoJo!
04:02¡JoJo!
04:03¡JoJo!
04:04¡JoJo!
04:05¡JoJo!
04:06¡JoJo!
04:07¡JoJo!
04:08¿Qué es esto?
04:09¿Qué?
04:10¿Nos vamos y ya?
04:11Sí.
04:12Si no quieres que te arresten por varios
04:13cargos criminales.
04:14Vamos a ir a mi casa, los tres.
04:15¡Con calma!
04:16Y rezaremos por todo.
04:18Si alguien pregunta,
04:19¡no sabe nada!
04:21¡Estuvimos viendo las luchas!
04:23Vamos.
04:38¡Pacific Blue!
05:08¡Pacific Blue!
05:10¡Pacific Blue!
05:12¡Pacific Blue!
05:14¡Pacific Blue!
05:16¡Pacific Blue!
05:18¡Pacific Blue!
05:20¡Pacific Blue!
05:22¡Pacific Blue!
05:24¡Pacific Blue!
05:26¡Pacific Blue!
05:28¡Pacific Blue!
05:30¡Pacific Blue!
05:32¡Pacific Blue!
05:34¡Pacific Blue!
05:36¡Pacific Blue!
05:38¡Pacific Blue!
05:40¡Pacific Blue!
05:42¡Pacific Blue!
05:44¡Pacific Blue!
05:46¡Pacific Blue!
05:48¡Pacific Blue!
05:50¡Pacific Blue!
05:52¡Pacific Blue!
05:54¡Pacific Blue!
05:56¡Pacific Blue!
05:58¡Pacific Blue!
06:00¡Pacific Blue!
06:02¡Pacific Blue!
06:04¡Pacific Blue!
06:06¡Pacific Blue!
06:08¡Pacific Blue!
06:10¡Pacific Blue!
06:12¡Pacific Blue!
06:14¡Pacific Blue!
06:16¡Pacific Blue!
06:18¡Pacific Blue!
06:20¡Pacific Blue!
06:22¡Pacific Blue!
06:24¡Pacific Blue!
06:26¡Pacific Blue!
06:28¡Pacific Blue!
06:30¡Pacific Blue!
06:32¡Pacific Blue!
06:34¡Pacific Blue!
06:36¡Pacific Blue!
06:38¡Pacific Blue!
06:40¡Pacific Blue!
06:42¡Pacific Blue!
06:44¡Pacific Blue!
06:46¡Pacific Blue!
06:48¡Pacific Blue!
06:50¡Pacific Blue!
06:52¡Pacific Blue!
06:54¡Pacific Blue!
06:56¡Pacific Blue!
06:58¡Pacific Blue!
07:00¡Pacific Blue!
07:02¡Pacific Blue!
07:04¡Pacific Blue!
07:06¡Pacific Blue!
07:08¡Pacific Blue!
07:10¡Pacific Blue!
07:12¡Pacific Blue!
07:14¡Pacific Blue!
07:16¡Pacific Blue!
07:18¡Pacific Blue!
07:20¡Pacific Blue!
07:22¡Pacific Blue!
07:24¡Pacific Blue!
07:26¡Pacific Blue!
07:28Siento lo de tu amigo. ¿Eran unidos?
07:34Sí, como hermanos. Creo que nunca lo habías mencionado.
07:42No, creo que no. Ya investigué en todos los aeropuertos.
07:45No han dado permiso de saltar a la playa en dos semanas.
07:48¿Tú saltaste en la marina? 50 veces. ¿Por qué?
07:52Mira esto. La reserva está enganchada y la unión descosida.
07:58Así era imposible liberarla. Sí.
08:01Estaba totalmente perdido sin el principal.
08:04¿Y piensas que esto no fue accidental?
08:06Todavía ha saltado cientos de veces y siempre preparaba su paracaídas.
08:10Así que esto no es lógico.
08:16Teniente, quiero tomar unos días libres.
08:19Sí, adelante. Yo te cubro.
08:22Gracias.
08:28Es lo que traía puesto.
08:36Su argolla de la escuela.
08:39Sí.
08:41Cuando estuvo contigo fue cuando fue más feliz.
08:51Terry, lo que pasó entre ustedes no fue culpa tuya.
08:57Donna, ¿te dijo con quién se juntaba últimamente?
09:03¿Algún nombre? ¿Algo?
09:06Había un australiano. Se llama Eric, creo.
09:11Una especie de gurú para aventureros de la playa.
09:15Todd siempre quería impresionarlo.
09:18Solo sé que vive con su hermanastra.
09:23Una rubia, Shannon.
09:26¿Dónde puedo encontrarla?
09:28Dicen que se la pasa patinando en Caleta Doom.
09:32Tiene una rosa tatuada en el hombro.
09:35Siempre está ahí.
09:54Hola.
09:56Hola.
09:58¿Una carrera al bar? El que pierda paga.
10:02Prepara tu dinero.
10:23¡Ah!
10:54No es justo. Me dejaste ganar.
10:56¿Por qué iba a hacer eso?
10:58Para embaucarme e iniciar una conversación,
11:01haciéndome sentir superior.
11:03¿Y ahora te vas a ir de mi vida sin decirme tu nombre?
11:07Shannon Shea.
11:10Terry Cutler, ¿Shannon Shea y eres soltera?
11:14Oye, fíjate en lo que estás haciendo, amigo.
11:17Disculpa. Estaba charlando con ella.
11:20¿Otra vez con extraños?
11:22¿Estás perdiendo el gusto, amor?
11:24Sí, cuando estoy contigo.
11:26¿Me dejas plantado a mí por este idiota?
11:29No me gustan tus opciones.
11:31A mí no me gusta tu actitud.
11:33A ver si te gusta esto.
11:35¡Deck!
11:37Le debes una disculpa a Shannon.
11:40Lo siento.
11:42No te escucho.
11:44Ya dije que lo siento.
11:53¿Algún problema, hermanita?
11:55No hay problema. Solo falta de respeto.
11:58Necesitas entrenamiento para eso, Deck.
12:01Fue un golpe de suerte.
12:05Fue un placer, Shannon.
12:07La próxima vez déjame ganar para estar iguales.
12:10Adiós.
12:19Es una bicicleta cara.
12:22¿Qué haces cuando no golpeas gente en la calle?
12:25Persigo los billetes.
12:27Algo de billar, surf...
12:30¿Te interesa una carrera?
12:33¿Suena tentado?
12:35¿Qué te parece en 200?
12:37Demasiado para mí.
12:39No tendrás problemas si eres bueno.
12:43Le pusimos la colina.
12:45¿Podrás?
12:47¿Tienes el dinero listo?
12:52Al fondo, se termina el camino.
12:55Ahí es la meta.
12:57Hay un tronco.
13:05Cuando diga.
13:08¿Listos?
13:12¡Fuera!
13:38¡Muy bien, Eric!
13:55¡Acá vamos! ¡Eso es!
14:07¡Vamos!
14:37¡Vamos!
15:08¿No es emocionante?
15:13¿Qué diablos te pasa?
15:15¿Eh?
15:17¡Pudiste matarme!
15:19Ya lo sé.
15:21Ese no es el objetivo.
15:23Si no puedes llegar al límite, ¿para qué molestarse?
15:26¿Por qué?
15:28¿Por qué?
15:30¿Por qué?
15:32¿Por qué?
15:34¿Por qué?
15:37Oye, mañana hay una fiesta en mi casa.
15:40Te espero.
15:44Sí, de acuerdo.
15:46Allí estaré.
15:52Estuvo bien.
15:54Vámonos.
16:07Revisa el número de la matrícula y ve si concuerda.
16:10Sí, señor, lo haré.
16:12¿Hablaste con su hermana?
16:14Sí, ella cree que fue un accidente.
16:16También investigaciones.
16:18Revisaron muy bien el paracaídas.
16:20Si no tienes algo más, lo darán por accidente.
16:23Lo siento.
16:25¿Y el paracaídas?
16:27Sí, el paracaídas.
16:29¿Y el paracaídas?
16:31¿Y el paracaídas?
16:33Sí.
16:36Adivino.
16:38Baila hasta el amanecer.
16:40Martínez y se llama Lila.
16:42¿Qué?
16:44Quiero explicarme por qué te veo así.
16:46No dormí, Cris.
16:50¿Vamos a salir o qué?
16:53Bueno...
16:57¿Viste el mensaje de la hermana de Todd Cole?
17:00No.
17:02Consiguió la dirección del grupo de extremistas.
17:05Gracias.
17:08¿Cuándo lo conociste?
17:10Hace mucho.
17:12Antes de entrar en la academia.
17:14¿Era policía?
17:16No, él no entró.
17:18Oye, tengo hambre.
17:20Vamos a buscar algo aquí cerca.
17:25Fue muy emocionante.
17:27Yo le devolví el cambio.
17:30Olvídalo.
17:32Sería mejor comernos unos tacos.
17:43En Brick Bay, muchachos,
17:45este es el lugar.
17:47Vamos.
17:49Vamos.
17:51Vamos.
17:53Vamos.
17:55Vamos.
17:57En Brick Bay, muchachos,
17:59está la mejor acción.
18:01Y allá iremos.
18:03Excelente.
18:15Si Eric te encuentra aquí,
18:17habrá sangre.
18:23Nadie puede entrar a su oficina.
18:25¿Sí?
18:27Qué emocionante.
18:29Es el grupo especial.
18:31¿Por qué especial?
18:33Hacen locuras,
18:35paracaídas, surf de noche,
18:37cosas de esas.
18:39¿Te gusta eso?
18:41Eric no me dejaría hacer el cuarto.
18:43¿El cuarto?
18:45Todd.
18:47No se abrió su paracaídas.
18:51Dios mío. Ahí viene Eric.
18:56Vaya.
18:58Parece que te llevas bien
19:00con mi hermana.
19:03¿Qué buscabas?
19:05Intimidad, Eric.
19:07No lo agotes, Shannon.
19:09Hay fiesta mañana
19:11con eventos especiales.
19:13Si te atreves,
19:15puedo hacer lo que quieras.
19:18¿Seguiste el juego?
19:21No era juego.
19:29No sé qué tengo, Chris.
19:31Solo sé que no puedo trabajar.
19:33Debe ser gripe.
19:35No creo que estés enfermo.
19:37Terry, ¿qué está sucediendo?
19:39No pasa nada.
19:41Mira, si te encuentras aquí,
19:43no te preocupes.
19:45No pasa nada.
19:47Mira, si estás haciendo algo
19:49por tu cuenta...
19:51Dile a Palermo, ¿sí?
19:55¿Y Terry?
19:57En casa. Enfermo.
19:59¿Qué?
20:01No ha estornudado en años.
20:03Sí, voy a ir a su casa
20:05a ver si necesita algo.
20:07No, yo voy a verlo.
20:15¡Te sé!
20:45Eric, mira esto.
20:47Los planos.
20:49Los consiguieron.
20:53Escóndanlos en la oficina.
20:55Luego hablamos.
21:09¡Qué maravilla!
21:11¡Esto es increíble!
21:13¿Te gusta?
21:15Sí.
21:17Tienes excelentes juguetes.
21:19Algo debes hacer bien.
21:21¿Y tú?
21:23¿Sorfeas y apuestas todo el tiempo?
21:25Digamos que...
21:27compro cosas barato
21:29y le saco utilidad.
21:31O sea que robas y engañas.
21:35Tus palabras, no mías.
21:37¿Quieres entrar a un juego
21:39algo salvo?
21:41¿De eso se trata, no?
21:43Ven.
21:57¡Atención, todos!
21:59Este desafío es muy simple.
22:01Le ponemos la llave de las esposas
22:03en el bolsillo.
22:05Y lo echamos a la piscina.
22:07¿Vale?
22:09Y lo echamos a la piscina.
22:15Solo tienes que sacar la llave.
22:17Ah, casi lo olvido.
22:19Irás vendado.
22:27¿La sientes bien?
22:29Sí.
22:31Hay quien muerde más
22:33de lo que puede mascar.
22:35Ojalá tengas hambre.
22:39¡Ah!
23:01Treinta segundos.
23:09¿Eri, qué haces?
23:11Él insistió en jugar.
23:13¡Tírale la llave!
23:15Sesenta segundos.
23:19Dale algo de crédito.
23:35Ya son noventa segundos.
23:39¡Ah!
24:01Mi doctor también recomienda
24:03nadar y nadar en motocicleta
24:05cuando tengo gripe.
24:09¿Terry?
24:11Es personal.
24:13Personal.
24:15Sí, no es cosa tuya.
24:17Ah, sí, sí, es cosa mía
24:19cuando cubro la playa sola con Palermo.
24:21¿Te envió Palermo?
24:23No tuvo que hacerlo.
24:25Vino y no estabas.
24:27Fui al doctor.
24:29Soy rubia, Terry, pero no estúpida.
24:31¿Por qué todos están tras de mí?
24:33Se murió un buen amigo mío.
24:35Ya sé.
24:37Si no te conociera, diría que tomaste drogas.
24:39Gracias por el diagnóstico,
24:41pero no tengo tiempo para esto.
24:43¿Por qué? ¿Tienes que ir a otra prueba?
24:45¿Estás siguiéndome?
24:47Soy policía, ¿sabes?
24:49Si vas a entrar a ese juego para investigar un homicidio,
24:51no sabes lo que haces.
24:53Sé bien lo que hago.
24:55Eso pensé yo cuando subí a un avión de combate,
24:57igual que los otros pilotos que tuvieron que aprender
24:59sus límites con sangre.
25:03Toma.
25:05Es la cruz del aire.
25:07Me la dieron cuando un amigo mío se estrelló.
25:09Siempre la llevé al volar.
25:11Cuando perdí mi vista,
25:13me hizo entender que otro vuelo
25:15sería el último.
25:19Llévala.
25:35Llévala.
26:05¿Qué?
26:07Hola.
26:15Ven.
26:17¿Cómo estás?
26:19Bien.
26:21¿Cómo estás?
26:23Bien.
26:25¿Cómo estás?
26:27Bien.
26:29¿Cómo estás?
26:31Bien.
26:33Ven.
26:35Ven.
26:41¿Te molesta?
26:43Claro que no.
26:57Buena mano.
26:59¿Te pregunto algo?
27:01Salías con Todd.
27:03No, éramos amigos.
27:05Fui su única amiga al final.
27:07¿Cómo dices?
27:09Peleaba mucho con Eric.
27:11La noche antes de que muriera
27:13lo escuché decir
27:15que iba a dejar el grupo.
27:17¿Por qué?
27:19Porque tenía miedo.
27:21¿Miedo de qué?
27:23De decirle a Eric.
27:25Y del golpe grande
27:27del que siempre hablaban.
27:29¿Cuál golpe grande?
27:31No lo sé.
27:33Creo que algún evento.
27:35El día que saltaron,
27:37¿qué hicieron nosotros?
27:39No sé. Yo trabajé de noche.
27:41Llegué y Eric me pidió que abriera champaña.
27:43Y luego dijeron que estaban
27:45viendo las luchas.
27:47¡Increíble!
27:49¿Qué te pareció?
27:51Increíble.
27:55Saquen carne del congelador
27:57y agárrenla. Yo los alcanzo.
27:59Sí.
28:09¿Ya no nos disculpas?
28:11¿Qué? ¿Más secretos?
28:19Sabes, Terry, me has impresionado
28:21en un período muy breve.
28:23No te ofendas, Eric.
28:25Pero no me interesa
28:27impresionarte.
28:29Tal vez no.
28:31Dime, ¿has robado
28:33alguna vez?
28:35¿Algo importante, valioso?
28:37Trato de no tener tanta hambre.
28:39Pero también
28:41hay peores cosas, ¿no crees?
28:47¿Has amenazado
28:49a alguien con un arma?
28:51Es solo por curiosidad.
28:53¿O quieres hablarme de algo de verdad?
28:55Es algo de verdad.
28:59Pero debes pasar la prueba.
29:01No más juegos, Eric. No más pruebas.
29:03Si te interesa, llámame.
29:05Siempre me interesa el dinero.
29:09Además,
29:11la ley es para los idiotas, ¿cierto?
29:17Eric, ven, por favor.
29:23Yo cerré el cajón perfectamente
29:25antes de ir a sofear.
29:33Alguien vino a husmear.
29:35Te digo que Terry no es buena compañía.
29:37Ojalá te equivoques.
29:43De todas formas,
29:45no hay que arriesgarnos con el grande.
29:53Sí.
30:11Sí.
30:13Terry,
30:15cuando quieras entrar a escondidas,
30:17deja tu auto clásico más lejos.
30:19No, sería mejor venderlo
30:21para que no trae multas de tránsito
30:23y a tenientes curiosos.
30:25Espero que ese sea tu currículum,
30:27porque estás a punto de necesitarlo, Terry.
30:29¿De qué está hablando?
30:31¿Sabes de qué hablo, TC?
30:33De las mentiras, del misterio,
30:35del hecho de que estés hecho un asco.
30:37Déjeme tranquilo, teniente. Estoy bien.
30:39¿Sí? Buena atrapada.
30:41Veo que estás en buena forma.
30:45Aún no termino contigo, Terry.
30:47¿Dónde te hiciste esto?
30:49Estoy libre, ¿de acuerdo?
30:51Del cual voy a tener más.
31:07Busca un nuevo escondite para tu llave.
31:11¿A qué vienes?
31:13¿A detenerme?
31:15¿Lo necesitas?
31:17Lo que necesito es que todos me dejen en paz.
31:19Es normal cuando quieres llevar la carga.
31:23Mira, Todd Cole es solo carga mía.
31:25De nadie más.
31:27Es gracioso.
31:29No sabía que los amigos fueran una carga.
31:31¿Eso era Todd?
31:37Era mi mejor amigo en la escuela.
31:41Nos decían la pareja intrépida
31:43porque siempre nos poníamos retos.
31:45Pero Todd tenía visión del futuro.
31:49Decía, oye, si siempre nos castigamos el cuerpo
31:51en todas estas locuras,
31:53¿por qué no entramos a la policía?
31:55Llegamos a la academia.
31:59Y nos fue bien.
32:01Nos fue bien hasta que...
32:03¿Hasta qué?
32:05Hasta que lo reté a un duelo
32:07de surf con vientos
32:09de más de 100 kilómetros por hora.
32:11En puntos rocas.
32:13Nadie vence a las olas en puntos rocas.
32:17Es ilegal surfear ahí.
32:21Pero insistí.
32:23Le dije, cobarde.
32:25Le dije, arriesga todo.
32:27Arriesga la vida.
32:29Todo en el nombre de la victoria.
32:35Y aunque sabía que tenía miedo,
32:37le decía, anda, no asusaba.
32:39Le decía, Berto, quiero ver tu valor.
32:41Adelante, demuéstrame.
32:45Y cayó entre las rocas.
32:47¿Qué le pasó?
32:51Fue grave.
32:53Sufrió fractura de cráneo
32:55y pasó mucho tiempo en el hospital.
32:59Él no pasó el examen físico
33:01para la academia.
33:03Yo entré, él no.
33:05Yo lo logré.
33:07Él vagó.
33:09Y por 10 años
33:11siguió tratando de probar
33:13que podía con cualquier reto.
33:15Y yo...
33:17Yo lo abandoné.
34:05¡Vaya sorpresa! ¡Fuera de mi silla!
34:25Creo que les debo
34:27una despedida.
34:29Creo que les debo una disculpa.
34:31No por lo que he hecho,
34:33sino por cómo lo he hecho.
34:35Lo siento.
34:37¿Qué diablos pasa contigo, TC?
34:39Eric Shea mató a Todd.
34:41Creo que puedo probarlo.
34:43Sí, si no te matan antes.
34:45No he tenido cuidado.
34:47Pero ahora ya no puedo seguir yo solo.
34:49El caso es que Eric va a hacer
34:51algo grande hoy a las 3.
34:53¿Cómo qué?
34:55Asaltar un blindado.
34:57¿Cruzaste la línea aquí?
34:59¿Oficialmente?
35:01Siéntate, ¿sí?
35:03Chris.
35:05Por favor.
35:07Somos amigos, ¿o no?
35:09Voy a ayudarlos.
35:11¡Maldita sea, TC!
35:13Entiendo que estoy violando las reglas, teniente,
35:15pero entienda mi posición.
35:17Es por un amigo.
35:19¿Has hecho algo ilegal?
35:21No. No he cruzado la línea, lo juro.
35:23Bien, dime todo lo que has hecho
35:25y luego dime qué planean hacer.
35:35¿Hay alguien aquí?
35:37¿Dónde están todos?
35:39Eric.
35:41Te esperaba.
35:43Hola.
35:45¿Vamos a hacer esto o qué?
35:47Nosotros. Tú no.
35:49¿Qué dices, amigo?
35:51Por favor. Quiero jugar.
35:53Si fueras jugador, sí.
35:55Sólo que eres policía.
35:59¿De qué estás hablando, Eric?
36:01¡Deck vio a una policía en tu casa!
36:03¿Qué? ¿La niña esa?
36:05¡Es mi novia!
36:07¡Por Dios!
36:09Salgo con ella. El uniforme me pone
36:11muy cerca de la flama.
36:13Deberías probar.
36:15Creo que pasó, amigo.
36:18Ponte esto.
36:21No más juegos, por favor.
36:23¡Póntelas!
36:31Ya que tu membresía
36:33en mi club
36:35ha expirado,
36:37¿no vas a viajar con nosotros?
36:39Y qué pena,
36:41porque compré una casa sensacional
36:43en Brisbane.
36:48Quisiera correr riesgos
36:50contigo, Terry.
36:52Te tenía en gran estima.
36:54Sharon está envuelta en esto.
36:56No, Sharon no está envuelta.
36:58Soy la oveja negra de esta familia.
37:00Sin embargo,
37:02será quien descubra
37:04tu último y trágico juego
37:06cuando vuelva.
37:08Es una lástima.
37:10Está completamente loca por ti.
37:12Bueno,
37:14se acabó.
37:18Llévenlo a Natal.
37:21Perdiste, amigo.
37:32Ahora sí te quedarás abajo.
37:42¡No!
37:44¡No!
37:46¡No!
37:48¡No!
37:50¡No!
37:52¡No!
37:54¡No!
37:56¡No!
37:58¡No!
38:00¡No!
38:02¡No!
38:04¡No!
38:06¡No!
38:08¡No!
38:11¡No!
38:19¡Terry!
38:40No supe cuál es la parte activa de la ruta.
38:42Habrá que cubrir todo.
38:43Es decir, aquí, aquí, aquí y aquí.
38:46Terry es la roja, Víctor la azul, Cris verde, Cori naranja.
38:49Yo voy a estar aquí para enviar el apoyo al punto de ataque.
38:52¿De acuerdo?
38:53Quiero que sepan que Erick es un asesino.
38:55Así que mucho cuidado.
38:57¿Entendieron?
38:58Adelante.
39:06Vamos.
39:10Vamos.
39:41Repórtense.
39:44Azul en posición.
39:47Verde, alerta.
39:50Naranja, todo en orden.
39:54Unidad Anclam, alerta.
40:11¿Qué pasa?
40:12¿Qué pasa?
40:13¿Qué pasa?
40:14¿Qué pasa?
40:15¿Qué pasa?
40:16¿Qué pasa?
40:17¿Qué pasa?
40:18¿Qué pasa?
40:19¿Qué pasa?
40:20¿Qué pasa?
40:21¿Qué pasa?
40:22¿Qué pasa?
40:23¿Qué pasa?
40:24¿Qué pasa?
40:25¿Qué pasa?
40:26¿Qué pasa?
40:27¿Qué pasa?
40:28¿Qué pasa?
40:29¿Qué pasa?
40:30¿Qué pasa?
40:31¿Qué pasa?
40:32¿Qué pasa?
40:33¿Qué pasa?
40:34¿Qué pasa?
40:35¿Qué pasa?
40:36¿Qué pasa?
40:37¿Qué pasa?
40:38¿Qué pasa?
40:39¿Qué pasa?
40:53¿Qué fue eso?
40:55Fallout hasta ahora.
41:09Atención, unidad roja, tengo el camión blindado a la vista, voy tras él.
41:37Control, informe a central, 2-11 en proceso, camino de la montaña 13.
41:42Enterados, 2-11 en proceso, camino de la montaña 13.
42:07¡Rápido, vámonos, vámonos, súbanla!
42:13¡Deprisa, Jojo!
42:15¡Corran, ya, ya!
42:37Debería matarte, ¿no, Erick? Es muy emocionante, ¿no?
42:41Dame una oportunidad.
42:43Sí, como la que le diste a Todd.
42:46¿Qué pasa? ¿Muchas emociones para un día?
42:53Expulsalo, ya nosotros.
43:08Erick confesó el homicidio. Va a estar años en prisión.
43:12Es justo.
43:13Sí.
43:15Oye...
43:21Creo que ya no me hace falta.
43:26¿Seguro?
43:27Sí, seguro.
43:30Gracias por tu apoyo.
43:32No te pongas sentimental, Calaway.
43:37No te pongas sentimental.