• il y a 3 mois
Shortland Street 6th September 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:30C'est juste nous maintenant.
00:32Je n'ai pas le temps.
00:34Je n'y peux pas.
00:42Hey, hey, Sage va nous emmener au Karaoke.
00:44Il sort un Uber dehors.
00:46Ah...
00:48Oui, je crois que je l'ai fait.
00:49Et toi, Phil?
00:50Désolée, quoi?
00:51Tu veux changer de scène?
00:52Ah...
00:53Allez, tu as dit que tu allais y aller il y a un moment.
00:55Je crois que le jour m'a attrapé.
00:57Je crois que je vais y aller.
01:00À demain.
01:03Qu'est-ce qu'il s'est passé là-bas?
01:05Quoi?
01:06Tu as eu un débat ou quelque chose comme ça?
01:07Pourquoi est-ce que tu me demandes ça?
01:08Qu'est-ce qu'il s'est passé avec Phil?
01:09Hum...
01:10Elle a dit quelque chose à propos de son retour à la maison.
01:12Ah, elle ne m'a pas dit au revoir.
01:14Oui, tu sais, elle a eu un grand jour.
01:16Tu sais ce que c'est, quand ton adrénaline s'arrête, tu crèves.
01:19Allons-y?
01:24Peut-être que tu devrais reprendre ton pas.
01:26Quoi?
01:27Tu as assez à faire sans l'advocatie des patients aussi.
01:30Alors quoi? Les patients devraient juste le faire.
01:33Non, ce n'est pas ce que je veux dire.
01:35Esther a été assise dans cette position depuis tellement longtemps
01:37qu'elle a oublié pourquoi nous sommes allés à la santé en premier lieu.
01:40Il n'y a jamais assez d'argent.
01:41Peut-être qu'elle devrait prendre de l'argent de son grand salaire de CEO.
01:44Ce n'est pas la faute d'Esther, personnellement, je le sais.
01:47C'est juste la situation.
01:49Tu as fait ce que tu peux.
01:51Je n'abandonne pas.
01:52Tu as assez à faire, ne t'exagères pas.
01:55Tu veux dire tirer la canne sur la route?
01:57Non, ne t'abandonne pas.
02:00J'ai besoin d'un vacances.
02:03Que penses-tu?
02:05Sur quoi?
02:06Des vacances.
02:07Nous.
02:08Prendre quelques jours de repos et juste s'amuser.
02:11Je ne sais pas si je peux en ce moment.
02:13Je sais que je ne peux pas.
02:15Et en même temps, toi et moi,
02:17loin de tout ça,
02:19ne serait-ce pas agréable?
02:21Je le ferais.
02:24Parfois.
02:26Bien sûr.
02:41Marty!
02:42Hey!
02:43Comment ça va?
02:44Pas mal.
02:45Tu nous manques?
02:46Non.
02:47Est-ce que tu as eu de la patience ces dernières heures?
02:49Non.
02:50C'est ce que je pensais.
02:54Bonjour tout le monde.
02:56Bonjour Harper.
02:57Où est-ce que je dois aller?
02:58Juste ici, c'est parfait.
02:59Nous avons deux personnes avec des blessures.
03:01J'ai compris.
03:02Est-ce qu'il y a eu des morts d'ADD ce soir?
03:04Oh, je ne sais pas.
03:05Pendant que vous étiez là,
03:07avez-vous vérifié le taux de mort pour tout l'hôpital?
03:09Je sais que Pisa est bien,
03:10mais qu'est-ce qu'il y a de surgical?
03:11Je peux le faire pour vous.
03:12Qu'est-ce que c'est?
03:13Zéro morts de mort ce soir.
03:15Je le savais.
03:17Oh, viens.
03:19Le chip de poker que vous avez obtenu
03:21de notre déchirage compulsif,
03:22comment est-ce possible que vous ayez eu de la chance?
03:24Vous pouvez rire tout ce que vous voulez,
03:25et je ne le croirais pas moi-même,
03:27mais ce chip a aidé Derek à sauver une vie,
03:29et il m'en a donné,
03:30et depuis, il n'y a pas eu de morts.
03:31Zéro.
03:32Quoi qu'il en soit, je le prendrai.
03:33Exactement.
03:34Aujourd'hui, tous nos patients
03:35vont le faire.
03:36Ça ne va pas durer, Clover.
03:38Regarde, je sais que c'est stupide.
03:39Non, ce n'est pas ça.
03:41Nous avons ceci.
03:50Alors, comment va ma pression sanguine?
03:52Off the charts?
03:53En fait, parfaite.
03:55Oh, même quand un charmant médecin
03:56fait que mon coeur
03:57bat un peu plus vite?
03:59Même alors.
04:00Et 36,2 dans le rang normal.
04:03En fait, vos jambes sont très bonnes.
04:05Voyez?
04:06Oh, qu'est-ce que c'est?
04:07Quoi?
04:09Daddy can do that one.
04:11Oh, can he?
04:13How did you?
04:15Oh, here comes your brother.
04:19I guess he must be busy.
04:20Although,
04:21how busy can a pharmacist really be?
04:23Thaddeus has a lot of responsibilities.
04:25Checking drug orders,
04:26dispatching medications.
04:27I'm sure.
04:28Otherwise, he'd be right here by my side.
04:30He would be.
04:31He feels terrible
04:32that the whole sword thing
04:33went so horribly wrong.
04:36Were you close growing up?
04:38Oh, very close.
04:40Basically inseparable.
04:42Very close.
04:43Basically inseparable.
04:45But not so much as adults?
04:47My little brother took a different path.
04:50Denying our family heritage.
04:52Bit of a black sheep.
04:53Really?
04:54Oh, yeah.
04:56Broke our father's heart
04:57when he went to that place.
04:59What place?
05:00University.
05:01Oh.
05:03Instead of being a magician?
05:05Such a shame.
05:06He lacked confidence
05:07and that was his downfall.
05:08Thought he needed a plan B.
05:10Surely you had a plan B.
05:12What for?
05:14I'm Cornelius Fleiss.
05:19Start the new antibiotic
05:20and ask Dr Green to review his pain relief
05:23and I'll be in once I check on Mrs Sharma.
05:31Reverse chill level.
05:33Just having a bit of trouble with a patient.
05:35Can I help?
05:36I'll figure it out.
05:37Mr Daly won't sign his consent forms.
05:40Did he say why?
05:41I think he's just scared.
05:42But I tried to explain to him.
05:44It's only a hernia repair.
05:45The risks are very low.
05:47Yeah, but any surgery is scary
05:49to the average person, you know.
05:51I understand that.
05:52I have a full list today.
05:53Sounds like you need some support.
05:55I'll reschedule.
05:56Hey, have you actually spoken to him?
05:59I'm a surgeon, not a counsellor.
06:02Right.
06:03So much for the best side manner.
06:05Don't you have someone you need to be?
06:07Well, support needs to come from somewhere.
06:09Selina.
06:10What?
06:11People can't always have their hand held.
06:14First name?
06:16Brian.
06:17Brian.
06:21Kia ora Brian, I'm Selina.
06:23I think you might have some concerns
06:24about your operation.
06:26Yeah.
06:27Well, maybe I can answer
06:28some of those questions for you.
06:29Now, first, do you have any pharno support?
06:32Not really.
06:34So I'm guessing you probably haven't had anyone
06:36to talk this over with.
06:38No.
06:40Oh, come on, we need to shock him again.
06:42Time?
06:43Like eight minutes.
06:44We can't give up.
06:45Not today.
06:46His daughter hasn't even got here yet.
06:47Right.
06:48Clear.
06:52You did it.
06:53Sinus rhythm with ectopics.
06:55Hey, Mr Pettit.
06:56Can you hear me?
06:57I'm just going to pop this mask on you, okay?
06:59Help you breathe.
07:00It's just a bit of extra oxygen.
07:01Can you stay here until she gets here, please?
07:03Absolutely.
07:07How can I help?
07:09I just wanted to say I'm sorry.
07:11Can we not do this at work, please?
07:12I was out of line last night.
07:14But I also can't stop thinking about you.
07:17Phil, stop.
07:18I've got ten bucks on gerontology.
07:20What about you two?
07:21What?
07:22First department.
07:23Have some on cardiac.
07:24Oh my God, can you not speak like that
07:25in front of our patients, please?
07:26Twenty bucks on pain?
07:27Ooh, dark, Grayson.
07:29Actually, make it fifty.
07:30Fifty?
07:31Jesus, what are they paying you surgeons these days?
07:33Go big or go home, old man.
07:35I hope betting doesn't jinx that.
07:37Jinx what?
07:38Well, we've still had zero deaths
07:40since Derek gave me the chip.
07:41Done.
07:42Truly?
07:43What's the stats on that?
07:44Can't last another day.
07:45But it will.
07:48Anyway.
07:49You know, keep up the good work.
07:51Yeah, sure.
07:55Okay.
07:56See you later.
08:00You need to up your game.
08:07I can bet retractor.
08:09You reckon you need the Wheatlander retractor as well?
08:12Maybe.
08:13Suction, please.
08:14Sure.
08:17Thanks again for assisting.
08:19I know it takes you away from your normal duties.
08:21Once Brian finally consented,
08:23I could hardly turn around and tell him
08:24there was no script nurse.
08:26Just needed a listening ear then.
08:28He reckons he had a premonition about it.
08:30Like I said, scared.
08:32Turns out that his dad died around the same age.
08:34Surgical thing too.
08:36He hasn't talked about it.
08:37Swab, please.
08:41But I talked you up too.
08:43Safe pair of hands, blah, blah, blah.
08:45Thank you.
08:47Between us, we've got it covered.
08:49Team Warnator.
08:54What?
08:55His BP's dropping.
08:56Where's the bleed?
08:57Well, there isn't one.
08:58The whole site is clear.
08:59What then?
09:01He's arrested.
09:09OK, all done.
09:10Just try not to touch the site.
09:11OK, Clive?
09:12Sure, thanks.
09:13You're welcome.
09:14I'll just see if I can get you transferred upstairs.
09:17Mr McClutchie's had his tetanus shot
09:19and they gave him a pep talk around power tools.
09:20We're just waiting on a bed in the surgical.
09:22Yeah, just hold on, mate.
09:25Got it.
09:27M.V.A. incoming.
09:28Oh, I hope it's not too serious.
09:29We're in a bit of a row here.
09:30Car across the centre line,
09:31head on with the truck.
09:32Oh.
09:33And we're on.
09:3627.
09:37Driver's seat restrained,
09:38multiple leg fractures and pelvis maybe.
09:40GCS of 3.
09:41Get Harper.
09:42Clover, you're with me.
09:43Come on, resus, let's go.
09:47Chris, there's no output.
09:48We're going again.
09:49That's 19 minutes and counting.
09:51Clear.
09:57Visualising the vocal cords
09:59and commencing intubation.
10:01Where the hell are those units of O negative blood I asked for?
10:04They're on it, Emmett.
10:05Sage, what are her stats?
10:0675%.
10:07Great, we need to get that up.
10:08BP's through the floor.
10:09Give that blood now.
10:10Is that going to be enough to stabilise her, though?
10:13Come on, Saraya.
10:14It's going to be OK.
10:15It's a lucky day.
10:18Is the defib charged?
10:19Yeah, good to go.
10:20Clear.
10:24Damn.
10:25We can't get him back.
10:26We can.
10:27He's still in VF.
10:28We're not giving up.
10:29I want his heart to beat again too,
10:31but I'm the one that talked him into this damn operation.
10:35Can't we just take her straight to theatre?
10:37In this state, she'd die in the lift.
10:39BP?
10:4070 over 50.
10:41What are you thinking?
10:42A noradrenaline infusion?
10:44No choice.
10:45I'm on it.
10:46OK, her BP is too low.
10:49God, what a mess.
10:51I'm starting noradrenaline.
10:52Come on, Saraya.
10:54La dernière chance.
10:57Clear.
11:02Oh, mon Dieu, ça a fonctionné.
11:03Brian, tu es de retour.
11:04C'était si proche.
11:05OK, ne célébrons pas trop tôt.
11:07Nous devons prendre les ventes où nous pouvons.
11:09Ça dépend comment son cerveau s'occupe sans l'oxygène.
11:14Oh, mon Dieu, sa BP augmente.
11:15Oh, qu'est-ce qu'il y a?
11:16Le nonadrenaline est à 70, et ses stats sont à 96%.
11:18J'espère que ce n'est pas un cadavre mortel.
11:20C'est incroyable.
11:21Tu as tourné le coin, Saraya.
11:22Grâce à ces incroyables médecins
11:23et à un petit pocahontas chanceux.
11:25Oui, oui, oui.
11:26Je le prendrai.
11:27Ça n'a jamais fonctionné.
11:28OK, je suis en.
11:29Prends le, s'il te plait.
11:36Il se réchauffe bien.
11:37Il devrait sortir d'ici dans quelques jours.
11:39C'est vrai.
11:41On dirait que vous étiez vraiment proches.
11:47Le niveau de foam sur un cappuccino
11:48devrait être doublé de celui d'un plat.
11:49Sinon, ce n'est pas un cappuccino.
11:50C'est un latte.
11:52Désolé.
11:53Je crois que tu as évité de visiter Cornelius ce matin.
11:57Je m'en occupe.
11:59Il y a un peu de rivalité entre toi et lui, n'est-ce pas?
12:01Rivalité?
12:03Non.
12:04C'est naturel pour les frères.
12:06Nous partageons peut-être un lien fraternel,
12:07mais nous sommes opposés.
12:09Il a pris le chemin approuvé par notre famille,
12:11et j'ai venturé mon propre chemin.
12:13Ça me fait mal?
12:14Oui.
12:15Est-ce que je lui déprime son succès?
12:18Non.
12:20En général, non.
12:23Il n'a que des choses jolies à dire à propos de toi.
12:26Prépare-toi pour le serpent de la langue d'or.
12:28OK, il y a un problème ici.
12:30Non.
12:31Tu as l'opportunité,
12:32pendant qu'il est à l'hôpital,
12:33de parler un peu avec l'autre.
12:35Peut-être que tu pourras
12:36dépasser tes petits ennuis de l'enfance.
12:39Tu penses que je suis petit?
12:41Non.
12:44Et j'ai demandé du cinéma.
12:48Oh, c'est Saraya?
12:50Oui, sur son voyage au CT.
12:52C'est génial, je pensais qu'elle était un connard.
12:54Ces gars l'ont stabilisé, ils sont des génies.
12:56Attendez, attendez,
12:57nous avons encore une bataille sur nos mains.
12:59L'espace d'opération est libre, non?
13:01Oui, ils gardent le théâtre à l'étage.
13:02Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a parlé à sa famille?
13:03Un des policiers a dit qu'ils étaient à l'étage.
13:05OK, je vais les suivre.
13:06Directement après le scan.
13:07Oui.
13:08Tu as besoin d'une main?
13:09À moins que je reçoive un appel.
13:11OK, bien sûr.
13:18Non.
13:20Quoi?
13:22Il faut aimer un roman de travail.
13:28Less, tu es toujours en vie.
13:31Un H.D.U.
13:32avec une chance de bruit de cerveau de 80%
13:34après une opération routine.
13:35Alors, pas beaucoup de lumière d'or, alors.
13:38Bon, trois chants pour moi
13:39pour qu'il signe le consent.
13:41Tu faisais ton travail.
13:42Pas ce que tu m'as dit à l'époque.
13:44Quand tu vas au-dessus et au-delà,
13:46tu tombes dans la merde.
13:48Le gars avait une prémonition
13:49que quelque chose allait aller mal
13:50et quelque chose l'a fait.
13:52La superstition.
13:53Peut-être.
13:54Mais si je ne l'avais pas parlé à lui,
13:56il n'est pas en soutien de vie en ce moment.
14:02MVA Trauma Théâtre 4.
14:03Est-ce que tu peux voir si Nicole est disponible?
14:05Oui, je vais vérifier.
14:10Tu sais, ton frère m'a demandé
14:12de t'appeler.
14:14Je ne le doute pas.
14:15Il te manque.
14:16Il manque d'avoir quelqu'un
14:17pour te faire briller.
14:18Un stooge, si tu veux.
14:20Il devrait s'occuper
14:21d'un ventriloquiste, n'est-ce pas?
14:23Ça lui serait probablement bon, en fait.
14:25Tu vois?
14:26Il t'a complètement charmé.
14:28Non, il ne l'a pas.
14:30Bien, peut-être qu'il en a un peu,
14:32mais je suis la Team Thaddeus.
14:34Il ne te fait pas briller.
14:36Vraiment?
14:37Oui.
14:38Tu es beau et charmant,
14:39tu as une belle tête,
14:40tu es beau et charmant,
14:41tu as une carrière réussie.
14:43Qu'est-ce qu'on ne peut pas être fou?
14:45Bien, si tu le dis comme ça.
14:47Donc, tu peux t'attarder quelques minutes
14:48pour voir le pauvre Cornelius,
14:50n'est-ce pas?
14:57Il y en a un ici!
14:58D-fib!
14:59Elle est tombée en radiologie.
15:00Nous devons l'amener à l'hôpital.
15:01Il n'y a pas d'espace là-dedans.
15:02Désolé.
15:03Mais elle a eu son scan.
15:04Oui, juste.
15:05D'accord.
15:06Viens, Soraya.
15:07Tu peux le faire.
15:10Tu ne vas pas partir aujourd'hui.
15:11Pas aujourd'hui, d'accord?
15:12C'est beaucoup de trauma.
15:14C'est un ED de chance
15:15et un hôpital de chance
15:16sur un jour de chance, d'accord?
15:17Viens.
15:18D'accord.
15:22Et elle est de retour.
15:24Je te l'avais dit.
15:25Tu l'as fait.
15:27Et la route continue.
15:28Donc, c'est la route de chance
15:29que j'ai entendu parler de.
15:30Oui, et c'est réel.
15:32Tu sais, on ne peut pas
15:33sauver tout le monde ici.
15:34Oh, chut.
15:35Il y a quelque chose qui se passe.
15:36Juste en vérifiant.
15:37C'est son truc magique.
15:38Quoi?
15:39Oh, ce n'est pas un truc magique.
15:40C'est juste un truc magique.
15:41Je me bats les risques.
15:43C'est vrai.
15:44Mais tu ne crois pas
15:45vraiment à tout ça.
15:47Tu crois?
15:48Bien, comme Hapa l'a dit,
15:49tout va bien.
15:50Et ça marche.
15:53D'accord.
15:58Ok, qu'est-ce qu'on a ici?
16:00Sept diamants.
16:01Oh mon Dieu.
16:02C'est incroyable.
16:03C'est magique.
16:04Le magicien ne nous dit jamais de secrets.
16:06C'est gentil.
16:07Il a des visiteurs.
16:08Oui.
16:09Le pauvre Cornelius
16:10en prison avec ses fans adorés.
16:12Je reviendrai plus tard.
16:13Non, ils partent.
16:14Venez.
16:15Pas de temps comme le présent.
16:22Frère,
16:23enfin réunis.
16:25Comment tu te sens?
16:26Comment je me sens?
16:27Très bien.
16:28Vraiment?
16:29Tout pour mon public adoré.
16:31Tu dois leur donner
16:32ce qu'ils veulent
16:33quand tu es une célèbre.
16:34Je suis une célèbre?
16:35Tu n'es pas d'accord, Madonna?
16:36Je ne sais pas
16:37grand-chose
16:38sur les célèbres.
16:39Regarde le pauvre.
16:40Très adoré.
16:41Je ne suis pas sûre
16:42qu'ils sont la même chose.
16:43Oh, viens.
16:44Tu es une femme du monde.
16:45C'est tout
16:46de la fumée et des miroirs
16:47et un peu de glitter.
16:48Je n'ai jamais vraiment...
16:49Faut-il vraiment
16:50s'amuser de sa religion?
16:51Je ne m'amuse pas.
16:52Et pour l'inconvénient,
16:53elle n'est pas
16:54une femme du monde.
16:55Je veux dire
16:56intelligente
16:57et sophistiquée.
16:58Je ne dirais pas ça.
17:01Tu as du charisme,
17:02Madonna.
17:03Une vraie présence de scène.
17:04Une vraie présence de scène.
17:05Est-ce que tu as pensé
17:06à faire des bords?
17:08Moi?
17:09De devenir une actrice?
17:10Mon Dieu, non!
17:13Excusez-moi.
17:14Pas de flashbacks
17:15de stage fright,
17:16j'espère.
17:17Stage fright?
17:18Je n'ai jamais été affaibli,
17:19mais le pauvre Thaddeus...
17:23Souviens-toi de la fois
17:24où tu t'es épousé
17:25dans la boîte de magie.
17:29Oh,
17:30ai-je dit trop?
17:32Excuse-moi, Cornelius.
17:34Thad!
17:35Thaddeus, qu'est-ce qu'il y a?
17:38Tout se passe de nouveau.
17:40Serai-je jamais libre
17:41de cette torment?
17:42Torment?
17:43Ça!
17:44Toi!
17:45Quoi?
17:46Quand j'ai quelque chose
17:47ou quelqu'un que j'aime,
17:49il l'attrape
17:50de mon bras.
17:52Je ne le suis pas.
17:54Tu es en amour avec lui.
17:55Je le vois dans tes yeux.
17:57C'est ridicule.
17:58Je l'ai rencontré hier.
18:00Il l'a fait
18:01dans la boîte de magie.
18:02Il l'a fait
18:03plus de un jour auparavant.
18:04Ma première amie,
18:05j'avais seulement
18:06essayé de l'envoyer
18:07et tout d'un coup,
18:08elle est son assistante magique.
18:10Je vois comment
18:11ça t'a fait mal.
18:12C'est le début
18:13d'une tendance diabolique
18:14qui continue encore aujourd'hui.
18:16Tout d'abord,
18:17je ne suis pas un objet
18:18à prendre.
18:19Non, non,
18:20je ne...
18:21Deuxièmement,
18:22la seule personne
18:23que j'aime,
18:24c'est toi,
18:25le mec fou.
18:26Vraiment?
18:27Oui.
18:28Je ne suis pas intéressé
18:29à ton frère.
18:30So get over the silly feud,
18:31okay?
18:32Not for me,
18:33for your own sake.
18:44Still mad at me?
18:45I'm not mad at you.
18:46It just can't happen again.
18:54I'm sorry, okay?
18:55I don't know
18:56what I was thinking
18:57or not thinking.
18:58Just move on.
18:59I feel like Billy,
19:00you know?
19:01And I feel like
19:02I've taken a sledgehammer
19:03to my entire life.
19:04No.
19:05I have three beautiful kids
19:06and a husband
19:07who loves me,
19:08a husband who's had
19:09a horrible year
19:10and who keeps
19:11lashing out emotionally
19:12because he knows
19:13something's wrong
19:14but he doesn't know what.
19:15He thinks it's his fault
19:16and it's killing me.
19:17Well,
19:18some secrets
19:19have to stay secret.
19:20They do.
19:23Miss Drew,
19:24so could you
19:25give us some space, please?
19:26Sure.
19:27Of course.
19:30Hi.
19:31Hello, stranger.
19:32Sorry, I can't talk.
19:33I'm a last-minute transplant ringer.
19:34See you at home?
19:35No, I...
19:36No?
19:37Sorry, I have to do this.
19:38Now.
19:39Do what?
19:41I need to tell you, um...
19:43What?
19:45I haven't been honest with you.
19:48About what?
19:49I've been saying
19:50everything's fine
19:51and it's not.
19:53Okay.
19:54I've been neglecting you.
19:56Okay.
19:58I've been neglecting our family.
20:00No, you haven't.
20:01I have, Drew.
20:03There have been times
20:04when my heart just
20:05hasn't been in it,
20:06not properly.
20:08I thought that was all me.
20:09I let you think that.
20:11Okay?
20:12I let you get paranoid
20:13and think it was all your fault
20:14when really it was
20:16just me with my walls up.
20:18I've missed you.
20:20I've missed us.
20:21Same.
20:22I just...
20:23I want you to know
20:24that wherever I've been
20:26I'm back now.
20:29Bye.
20:34So yeah, Emma.
20:35Charlotte's so excited.
20:36Saraya just survived
20:37her first operation.
20:38Chris was amazing.
20:40Wish I was there.
20:41Selena was there too.
20:42She said that nobody
20:43rated her chances.
20:44No one, not even Chris.
20:45But I had
20:46others.
20:47Yeah, yeah, yeah.
20:48Calm down.
20:49That means our run of no deaths
20:50is unbroken.
20:51If all our patients
20:52make it through the night?
20:53And they will.
20:54What about
20:55your other lucky chip?
20:57Meaning?
20:58Mr. Shy Guy
20:59should use his run of luck.
21:01To do what?
21:02Put us out of our misery.
21:03Ask him out.
21:15What's wrong?
21:17I've been thinking.
21:19Okay.
21:20That we should go out.
21:22Really?
21:23Yeah, come on.
21:25Let's be social.
21:28It's the last thing
21:29you want to do right now,
21:30isn't it?
21:32And I can't see that
21:33changing anytime soon.
21:34I can't see that
21:35changing ever.
21:37Sorry.
21:39I care for you so much.
21:41But this kind of
21:43this kind of hermit thing
21:44it's not working for me.
21:45It's not who I am.
21:48Okay.
21:50You're different now
21:51and I get it.
21:53But there's a whole lot
21:54missing for me.
21:57But we're still
21:58so good together.
22:00I'm sorry, Chris.
22:03You and me hiding away.
22:06You're still living
22:07in your closed off
22:08little world.
22:09But now you've just got
22:10me in there with you.
22:13And I'm sorry
22:16but I don't think
22:17I can do this anymore.
22:23Hi.
22:25Hi.
22:26Wow.
22:29How's that
22:30orchestra going?
22:32It's about the charts.
22:36How would you feel
22:38if I...
22:41Let's find out.
22:52Let's find out.

Recommandations