Shortland Street 9th August 2024

  • le mois dernier
Shortland Street 9th August 2024

Category

📺
TV
Transcript
00:30Musique d'ambiance
01:00Musique d'ambiance
01:30Musique d'ambiance
02:00Musique d'ambiance
02:02Musique d'ambiance
02:04Musique d'ambiance
02:06Musique d'ambiance
02:08Musique d'ambiance
02:10Musique d'ambiance
02:12Musique d'ambiance
02:14Musique d'ambiance
02:16Musique d'ambiance
02:18Musique d'ambiance
02:20Musique d'ambiance
02:22Musique d'ambiance
02:24Musique d'ambiance
02:26Musique d'ambiance
02:28Musique d'ambiance
02:30Musique d'ambiance
02:32Musique d'ambiance
02:34Musique d'ambiance
02:36Musique d'ambiance
02:38Musique d'ambiance
02:40Musique d'ambiance
02:42Musique d'ambiance
02:44Musique d'ambiance
02:46Musique d'ambiance
02:48Musique d'ambiance
02:50Musique d'ambiance
02:52Musique d'ambiance
02:54Musique d'ambiance
02:56Musique d'ambiance
02:58Musique d'ambiance
03:00Musique d'ambiance
03:02Musique d'ambiance
03:04Musique d'ambiance
03:06Musique d'ambiance
03:08Musique d'ambiance
03:10Musique d'ambiance
03:12Musique d'ambiance
03:14Musique d'ambiance
03:16Musique d'ambiance
03:18Musique d'ambiance
03:20Musique d'ambiance
03:22Musique d'ambiance
03:24Musique d'ambiance
03:26Musique d'ambiance
03:28Musique d'ambiance
03:30Musique d'ambiance
03:32Musique d'ambiance
03:34Musique d'ambiance
03:36Musique d'ambiance
03:38Musique d'ambiance
03:40Musique d'ambiance
03:42Musique d'ambiance
03:44Musique d'ambiance
03:46Musique d'ambiance
03:48Musique d'ambiance
03:50Musique d'ambiance
03:52Musique d'ambiance
03:54Musique d'ambiance
03:56Musique d'ambiance
03:58Musique d'ambiance
04:00Musique d'ambiance
04:02Musique d'ambiance
04:04Musique d'ambiance
04:06Musique d'ambiance
04:08Musique d'ambiance
04:10Musique d'ambiance
04:12Musique d'ambiance
04:14Musique d'ambiance
04:16Musique d'ambiance
04:18Musique d'ambiance
04:20Musique d'ambiance
04:22Musique d'ambiance
04:24Musique d'ambiance
04:26Musique d'ambiance
04:28Musique d'ambiance
04:30Musique d'ambiance
04:32Musique d'ambiance
04:34Musique d'ambiance
04:36Musique d'ambiance
04:38Musique d'ambiance
04:40Musique d'ambiance
04:42Musique d'ambiance
04:44Musique d'ambiance
04:46Musique d'ambiance
04:48Musique d'ambiance
04:50Musique d'ambiance
04:52Musique d'ambiance
04:54Musique d'ambiance
04:56Musique d'ambiance
04:58Musique d'ambiance
05:00Musique d'ambiance
05:02Musique d'ambiance
05:04Musique d'ambiance
05:06Musique d'ambiance
05:08Musique d'ambiance
05:10Musique d'ambiance
05:12Musique d'ambiance
05:14Musique d'ambiance
05:16Musique d'ambiance
05:18Musique d'ambiance
05:20Musique d'ambiance
05:22Musique d'ambiance
05:24Musique d'ambiance
05:26Musique d'ambiance
05:28Musique d'ambiance
05:30Musique d'ambiance
05:32Musique d'ambiance
05:34Musique d'ambiance
05:36Musique d'ambiance
05:38Musique d'ambiance
05:40Musique d'ambiance
05:42Musique d'ambiance
05:44Musique d'ambiance
05:46Musique d'ambiance
05:48Musique d'ambiance
05:50Musique d'ambiance
05:52Musique d'ambiance
05:54Musique d'ambiance
05:56Musique d'ambiance
05:58Musique d'ambiance
06:00Musique d'ambiance
06:02Musique d'ambiance
06:04Musique d'ambiance
06:06Musique d'ambiance
06:08Musique d'ambiance
06:10Musique d'ambiance
06:12Musique d'ambiance
06:14Musique d'ambiance
06:16Musique d'ambiance
06:18Musique d'ambiance
06:20Musique d'ambiance
06:22Musique d'ambiance
06:24Musique d'ambiance
06:26Musique d'ambiance
06:28Musique d'ambiance
06:30Musique d'ambiance
06:32Musique d'ambiance
06:34Musique d'ambiance
06:36Musique d'ambiance
06:38Musique d'ambiance
06:40Musique d'ambiance
06:42Musique d'ambiance
06:44Musique d'ambiance
06:46Musique d'ambiance
06:48Musique d'ambiance
06:50Musique d'ambiance
06:52Musique d'ambiance
06:54Musique d'ambiance
06:56Musique d'ambiance
06:58Musique d'ambiance
07:00Musique d'ambiance
07:02Musique d'ambiance
07:04Musique d'ambiance
07:06Musique d'ambiance
07:08I'll pass
07:10You're a patient
07:12This is just work
07:14I guess I deserve that
07:16Well, Sage
07:18Thank you for saving my life
07:20I hope to one day
07:22Return the favor
07:24Somehow
07:26You know, Liam's a nice guy
07:28He deserves better
07:30Musique de suspense
07:32Musique de suspense
07:34Musique de suspense
07:36C'est quoi ça ?
07:37C'est un type de scan. Je vais demander à une infirmière de m'expliquer.
07:39Si je peux en trouver une...
07:41Tout va bien ?
07:42Où sont tous les infirmiers ?
07:43Ils sont occupés.
07:44C'est bon, c'est l'heure d'envoyer plus.
07:46Qu'est-ce que je peux faire ?
07:47Je vais le faire.
07:48Maeve, tu es en retard.
07:49J'étais en train d'attendre un patient.
07:50Oui, on a un patient ici.
07:51Qui a besoin de toi ?
07:52Clay Barlow.
07:53Probable fracture de l'oreille.
07:54Fracture de l'orbite.
07:55Il a besoin d'un CT.
07:56Il dit que c'était un accident.
07:57Je ne suis pas sûre que c'était un accident.
07:58C'est bon.
07:59J'étais en train d'attendre un patient.
08:00Oui, on a un patient ici.
08:01Qui a besoin de toi ?
08:02Clay Barlow.
08:03Probable fracture de l'oreille.
08:04Fracture de l'orbite.
08:05Il a besoin d'un CT.
08:06Il dit que c'était un accident.
08:07Je ne suis pas sûre que c'était un accident.
08:08Est-ce que tu as besoin d'un repas ?
08:09Non, j'ai besoin de tout le monde pour faire son travail.
08:10Ok, je sais que tu as des choses à faire,
08:12mais s'il te plaît,
08:13ne m'enlève pas.
08:14Je suis désolée.
08:15Nick m'a dit.
08:16Tu vas bien ?
08:17Je ne devrais pas t'avoir frappée.
08:19Pour ce que ça vaut, je pense...
08:22Je pense que Nick sait qu'elle a fait une erreur.
08:24Une autre pour le rumeur, Mel.
08:25Tu es là avant.
08:26Je suis là si tu as besoin de moi.
08:28C'est quelque chose que je ne peux pas gérer.
08:34Nicole !
08:35Laissez-moi imaginer.
08:37C'est sur mes postes.
08:39Bonnick m'a déjà lu le RADACT.
08:41Les concernes sont valides.
08:43Quoi ?
08:44Ce n'est pas vrai que Leanne n'ait pas eu l'assistance
08:46qu'elle voulait,
08:47mais ces règles existent pour une raison.
08:48Oui, je comprends ça.
08:50Mais...
08:51C'est ma mère.
08:53Tu l'aimais aussi.
08:54Oui.
08:55J'ai dû prendre mes propres pensées.
08:58Donc c'est ce que je devrais faire ?
09:00Bien sûr que non.
09:01Ma mère aimait ce lieu.
09:03Et vous l'avez juste détesté.
09:05Vous l'avez dénoncé.
09:07Vous l'avez perdu.
09:09Nous faisons tout pour les trouver.
09:11Oui, mais je ne les vois pas.
09:13Et je n'ai pas besoin de votre sympathie.
09:15Ce n'est pas de la sympathie.
09:18Vous ne pouvez pas me moquer, vous savez.
09:20Je ne veux pas.
09:22Je veux que vous parliez avec moi.
09:24Vous avez des amis ici.
09:25Vous n'avez pas besoin d'inviter des étrangers
09:27dans un groupe de haine en ligne.
09:29Il y a des gens bons là-bas.
09:31Des gens qui s'en soucient.
09:32Nous, on s'en soucie.
09:34Vous ne pouvez même pas la garder en sécurité.
09:36Elle a été laissée là-bas et oubliée
09:38comme un morceau de trash.
09:39Ce n'est pas vrai.
09:40N'est-ce pas ?
09:42Je dois aller travailler.
09:44J'ai encore un travail.
09:45Bien sûr que oui.
09:46J'ai encore un poste.
09:47Si vous avez des questions,
09:48s'il vous plaît, parlez-moi.
09:50Pourquoi je ferais ça
09:51si rien ne change ?
09:53Je veux que ce lieu soit
09:54le meilleur que ça puisse être.
09:55Il y a beaucoup de gens ici
09:56qui veulent faire du bien.
09:57Et Nick, vous le savez.
09:59Nous devons trouver des solutions.
10:01Et je veux travailler avec vous.
10:03D'accord ?
10:11Il t'aime.
10:13Pouvez-vous le garder ?
10:14Je vais demander à Olaferndal
10:15de le dire à Sage.
10:16C'est une bonne nouvelle.
10:18Ne vous inquiétez pas.
10:20Vous l'avez vu revenir ?
10:22Ça m'a surpris, d'accord ?
10:24Je vois.
10:25Il va bien.
10:27Est-ce qu'il l'a vu
10:28ou a-t-il perdu la tête ?
10:30Vous avez passé trop de temps
10:31avec Fed.
10:32Oh non, couche-moi.
10:33Pas de chance.
10:34Au revoir, Chris.
10:35Au revoir.
10:37D'accord.
10:39Est-ce qu'elle va bien ?
10:40Est-ce qu'elle va ?
10:41Qu'y a-t-il ?
10:44C'est pour vous.
10:48Un record.
10:49Talking Heads.
10:50Checked out.
10:51C'est mon préféré d'eux.
10:53Je n'ai rien à jouer à ça.
10:54Moi non plus.
10:55D'accord.
10:56Venez, écoutez-moi.
10:58Je suis toujours prête à un throwback,
11:00mais...
11:01Dîner d'abord,
11:02partout ?
11:03Bien sûr.
11:04Dites-moi quand vous voulez
11:05vous rassembler.
11:06Bien sûr.
11:07Mais on va le prendre
11:08lentement, non ?
11:09Le plus lentement que vous voulez.
11:14Philippe,
11:15une parole ?
11:16Bien sûr.
11:18Vous êtes un ingénieur,
11:20et je suis très heureux
11:21d'avoir vous comme part de mon équipe.
11:23Vous allez bien ?
11:24Si j'ai fait
11:25quelque chose
11:26pour vous rendre inconfortable,
11:28alors je m'excuse.
11:29Vous ne l'avez pas fait.
11:30Sérieusement.
11:31Et si vous l'aviez fait,
11:32je vous assure, vous ne l'auriez pas fait.
11:34Donc on est tous bons ?
11:35100%.
11:36Dans ce cas,
11:37pouvez-vous vérifier
11:38nos patients post-op,
11:39puis me rencontrer
11:40dans la salle de Mr Gray
11:41pour faire
11:42son opération de prosthèse faciale aujourd'hui ?
11:44D'accord, on le fera.
11:46Donc vous ne pensez pas
11:47que je suis un con ?
11:48Ne soyez pas ridicule.
11:49Parce que je ne suis pas
11:50ce type.
11:51Je sais.
11:52Harper le sait aussi.
11:53Vous n'avez rien
11:54à vous inquiéter.
11:58Salut.
11:59Il y a des nouvelles
12:00sur Tali Prasad ?
12:01Qui ?
12:02Elle n'a pas été
12:03prévue pour l'opération.
12:04Non.
12:05Qu'est-ce que c'est ?
12:06Un cadeau de Chris.
12:07Celina !
12:08Dis-le encore une fois.
12:09Les gens peuvent changer.
12:10Oui.
12:11Vous continuez
12:12de me dire
12:13que je dois oublier
12:14tout ce qui s'est passé.
12:15C'est ce que vous faites
12:16pour les gens que vous aimez.
12:17Merci.
12:18Répétez-le.
12:19Je vois comment
12:20vous le regardez.
12:21Vous ne pouvez pas !
12:22Vous n'avez jamais
12:23arrêté d'aimer lui.
12:24C'est faux !
12:25Vous avez lutté pour lui.
12:26Il a frappé la porte
12:27dans mon visage
12:28et ce n'est pas un visage
12:29que vous avez frappé.
12:30D'accord,
12:31c'était alors.
12:32C'est tout.
12:33Vous l'entendez ?
12:34Les portes sont ouvertes.
12:35Peut-être.
12:36Pourquoi
12:37ne vous laissez pas heureuse ?
12:38Croyez-moi,
12:39j'ai essayé.
12:40Il y a évidemment
12:41encore de l'amour entre vous,
12:42sinon vous ne seriez pas si effrayée.
12:43Mais vous ne pouvez pas
12:44vraiment me parler d'amour.
12:45J'ai été amoureuse.
12:46Je ne t'ai pas vu
12:47ouvrir des portes
12:48pour la troisième fois.
12:49Arrêtez de vous déflectir.
12:50Arrêtez d'être défensive.
12:51C'est sérieux, Celina.
12:52Vous et Chris
12:53avez vécu
12:54tellement de choses ensemble
12:55et Dieu vous a donné
12:56une deuxième chance.
12:57Ça ne se passe pas
12:58très souvent.
12:59Vous ne vous en donnez pas,
13:00n'est-ce pas ?
13:01Ce n'est pas ma nature.
13:02Ne l'abandonnez pas.
13:05Je ne vous interromps pas ?
13:06Non.
13:07Celina et moi
13:08nous parlions juste
13:09de l'île de l'amour.
13:11Qu'est-ce que c'est ?
13:12Elle vous en dira tout.
13:16Ignore-la.
13:17Elle veut partir.
13:18Très bien.
13:19Je vais prendre un café.
13:20Vous trois ?
13:21Bien sûr.
13:33Céline, tu vas bien ?
13:34Désolée.
13:38Tu te sens clairement culpée ?
13:40Quoi ?
13:41Notre copine
13:42a été jugée en exécution.
13:44Arrête de lui dire ça.
13:45Elle vit un moment difficile.
13:47Il y a de la fumée,
13:48il y a de l'arbre.
13:49Qu'est-ce que tu veux dire ?
13:50On va bien ?
13:53Oui, bien sûr.
13:54Pourquoi tu demandes ça ?
13:56Je sais que quand il s'agit
13:57de l'awareness de soi-même,
13:58je suis sévèrement manquée.
14:01Mais quelque chose n'est pas bon.
14:03Nous avons été tellement...
14:04Rien n'est mal, je te promets.
14:06Je vais le réparer.
14:08Je ferai mieux.
14:10Tu verras.
14:16On va perdre nos emplois
14:17si on s'assoit ici tout le jour.
14:18Je vais y aller.
14:20À plus tard ?
14:21Oui.
14:32J'ai besoin de pain.
14:33Tu vas bien ?
14:34Mon cœur est brisé.
14:35Dites à maman Célina
14:36qui est le chiot.
14:38Le chiot.
14:40Comme un chiot chaud ?
14:42Il était un chiot chaud.
14:43Quoi ?
14:44Le gars avec l'axe dans sa tête.
14:45Je t'ai eu.
14:46Des feuilles de feu,
14:47des ronflements,
14:48des étoiles en ligne
14:49et puis un gros plomb
14:50dans la poussière.
14:51Il a un copain.
14:53Il est un chiot chaud.
14:55Mais il est si beau
14:56et charmant
14:57et drôle.
14:58Et donc pas valable pour ton temps.
15:01C'est juste que j'ai peur.
15:02J'ai peur de ton temps.
15:04C'est seulement depuis des années
15:05que j'ai eu ces feuilles de feu.
15:07Feuilles de feu ?
15:09Feuilles de feu, quoi que ce soit.
15:11Regarde, ne suis pas trop fort,
15:12tu vas les récupérer.
15:13Non.
15:14Leamour m'a passé par là.
15:16Je suis avec toi maintenant,
15:17sur une table de feu.
15:18Excuse-moi.
15:20Je veux dire,
15:21on n'a pas besoin d'hommes,
15:22c'est vrai ?
15:23Regarde ces feuilles de feu,
15:24elles vont se recréer sur toi.
15:25Ils seront là-bas
15:26avant que tu le connais.
15:27Tu penses que c'est vrai ?
15:28Oui,
15:29avec un visage si beau comme le tien.
15:30Qui peut le resister ?
15:32C'est chaud pour toi aussi.
15:34Ok, je vais enlever la cagoule.
15:41Qu'est-ce que c'était ?
15:43Un malentendu.
15:44Toi ?
15:45Reviens.
15:46C'était vraiment une bonne idée ?
15:47Non, c'est bon.
15:48Il met un visage courageux.
15:50Je n'ai pas besoin de toi.
15:51Chris est fragile.
15:53Il a l'air d'être bien, mais il y a toujours des choses difficiles.
15:57Il a traversé le ring.
16:02Je suis heureux pour toi, Léna.
16:04Je suis juste là pour toi.
16:05Frère, j'apprécie le souci.
16:07Mais je sais ce que je fais.
16:09Et je n'ai pas besoin de toi dans mon boulot.
16:11Je ne veux pas que tu t'ennuies.
16:13Encore une fois.
16:23Tu vas bien ?
16:25Ça fait mal ?
16:29Tu réponds ?
16:31Non, je ne voulais pas l'encourager.
16:33C'est dégueulasse.
16:34Tu devrais quitter le groupe.
16:36Oui, je ne pouvais pas le croire.
16:39Rapporte-les, d'accord ?
16:41Ils sont enceintes.
16:42C'était terrifiant.
16:44C'est ce que les autres m'ont dit.
16:46Je sais que je t'encourage à rejoindre le groupe,
16:49mais peut-être que le soutien est une meilleure option.
16:52Est-ce que tu peux me donner un instant avant de me pousser à me soutenir ?
16:55Désolée, Nick, je ne voulais pas te pousser.
16:59Je pensais qu'ils m'ont attrapée.
17:03Ils sont enceintes.
17:04Je suis enceinte ?
17:05Oui, à la perte.
17:06Ils l'étaient aussi.
17:07Ils l'ont choisi, chérie.
17:09Tu n'as pas besoin de choisir l'envie.
17:11Je me sentais juste vue.
17:15Je me sentais partie de quelque chose.
17:17Je comprends.
17:18Tu dis toujours ça.
17:19Je sais que tu es perdue aussi.
17:24Je ne savais pas qu'ils m'entendaient.
17:27Maintenant, je me sens seule.
17:32Tu n'es pas seule.
17:34Je suis là pour toi.
17:36Tu dois juste me laisser entrer.
17:40Je pense que j'ai besoin d'air.
17:42Merci de m'écouter.
17:45Tu ne devrais pas être dans le théâtre ?
17:47Oui, je suis enceinte, mais je devais te voir.
17:50Je ne peux pas t'aider avec ça, désolée.
17:54Je t'aime.
17:55Tu le sais.
17:56Je voulais te le dire plus tôt, mais je ne pensais pas que tu m'écoutais.
17:59Je le sais, d'accord ?
18:00Bien sûr que tu le sais, mais...
18:03Est-ce que tu le sais ?
18:05Oui.
18:06Je sais.
18:07Je sais que tu es enceinte.
18:09Je sais que tu es enceinte.
18:11Est-ce que tu le sais ?
18:13Oui, je le sais.
18:15Vas-y, retourne à ton patient.
18:17Je n'ai pas fini.
18:19Regarde, j'ai été enceinte dans mon propre théâtre.
18:22J'ai été enceinte par la vision du tunnel.
18:26Je suis désolé.
18:28Drew, tu es là ?
18:30Tu sais que ce n'était pas facile pour moi de le dire, non ?
18:32Tu es pardonnée, d'accord ?
18:36Qu'est-ce qui est faux ?
18:38Est-ce que c'est toujours Nick ?
18:42Ce n'est pas Nick.
18:45C'est moi.
18:49Ce que tu as dit, je l'ai remarqué aussi.
18:53Je suis occupée, tu es occupée.
18:55Les enfants de cet endroit et les rumeurs.
19:00Je ne sais vraiment pas ce que tu es en train de dire.
19:05Ce que je suis en train de dire...
19:08Ce que je dis, c'est...
19:11Ce n'est pas ta faute
19:13que nous ayons été enceintes.
19:16Est-ce qu'il s'est passé quelque chose ?
19:21Drew, la pression du sang de M. Gray est très élevée
19:23et l'anesthésiologue refuse de le mettre.
19:25Quoi ?
19:26Oui, donc tu as un peu besoin.
19:27Désolée de t'interrompre.
19:28C'est bon.
19:29Je vais y aller.
19:31On va réparer ça plus tard, d'accord ?
19:33Bien sûr.
19:34On va réparer ça plus tard, d'accord ?
19:35Bien sûr.
19:47On a besoin de parler de Tali Prasad.
19:50Tali ?
19:51Oui, la petite fille que vous m'avez demandé.
19:53Elle a été schédulée pour son anniversaire.
19:55Elle a été schédulée ?
19:57Est-ce qu'il y a un écho ici ?
19:58Désolée, c'est juste que je pensais que ça ne se passait pas.
20:01C'est en train d'arriver et tu seras la soigneuse.
20:03Fais attention.
20:04D'accord, merci.
20:05De rien.
20:09Hey, l'opération de Leia ?
20:11Désolée ?
20:12Je ne connais personne par ce nom.
20:14Je veux dire Tali.
20:16Elle et son père seront tellement heureux.
20:19Tu devrais aller leur donner la bonne nouvelle.
20:21Je le ferai.
20:22Fais en sûr que tu sois la seule soigneuse.
20:23Plus on contacte le personnel, mieux.
20:26Le pouvoir de la foi et de l'amour.
20:28Ils doivent juste croire.
20:30Qu'est-ce qu'il y a avec toi ?
20:31Pas assez de sucre ?
20:32Je suis juste en train de chanter.
20:34Vas-y, prie de la foi et de l'amour pour mon petit frère,
20:36parce qu'il pense que je fais un grand erreur de revenir avec Chris.
20:40Bien sûr, je lui ai dit d'y aller.
20:41Quoi ?
20:42Hey, pourquoi dirais-tu ça à Selina ?
20:44Elle n'a pas besoin de ton négativité dans sa vie.
20:46Quoi ?
20:47Es-tu en train de l'effrayer et détruire sa seconde chance avec Chris ?
20:50C'est mon travail d'assurer sa sécurité.
20:52Si elle est en train de croiser dans le trafic, bien sûr.
20:55Mais c'est de l'amour.
20:56Je ne sais pas comment ça te concerne.
20:57Elle est mon amie et je l'aime.
20:59Je l'aime aussi.
21:00Alors pourquoi es-tu en train de planter des sédiments de doute ?
21:02J'ai du travail.
21:03Ouvre tes yeux, Vili.
21:05Chris et Selina sont censés être ensemble.
21:07Tu dois être blinde si tu ne vois pas ce qu'il y a devant toi.
21:09Peut-être que c'est mon problème. Je ne t'ai pas vu en pleurant, n'ai-je pas ?
21:12Ouch.
21:15S'il te plaît, ne t'abandonne pas à Chris.
21:17Je ferai de mon mieux.
21:19La question est, est-ce que tu ferais la même chose ?
21:21Thaddeus est mon ami.
21:23Oui.
21:24Hey, qu'est-ce qu'il y a à dîner ce soir ?
21:26Oui, absolument.
21:27Merci, Madonna.
21:28Ça a l'air bon.
21:29C'est bon, je te texterai.
21:56...
22:23How can I help you ?
22:24Hi, I'm a bit early, but a glass of wine while I wait.
22:28Pinot Noir, please.
22:29Thank you.
22:46Hey, hey.
22:48Hey, we can talk about this.
22:49What's your name ?
22:50Shut up.
22:52This is Brady.
22:53I said shut up.
22:54He's the reason Clay is here.
22:56Move.
22:58I can't do that.
22:59I don't want to hurt you.
23:00Just him.
23:01Brady, please.
23:02Don't make me shoot you.
23:03Take a breath.
23:04Think about what you're doing.
23:06He doesn't deserve to live.
23:07Look at me, look at me.
23:09Are you sure you really want to do this ?