Shortland Street 19th September 2024
Category
📺
TVTranscription
00:00Previously on Shortland Street.
00:30Sous-titres par Jean Laflute
01:00C'est pas ce vieux couteau.
01:02Ce vieux couteau a 25 ans d'expérience médicale.
01:04Mais non, non, comme vous voulez.
01:06Coucou.
01:07Salut ma chérie.
01:08Comment tu te sens ?
01:09Pas bien.
01:10Ah, c'est pas bien.
01:11Où est ta douleur ?
01:13Partout.
01:14Où est Bonnie ?
01:15Elle est en vacances.
01:16C'est bien mérité.
01:17Je ne vais pas l'appeler tout de suite.
01:18Ça fait mal.
01:19Quand allons-nous voir le spécialiste ?
01:21Je peux l'emmener au central.
01:22Oh, ne sois pas ridicule.
01:24Je parle à Gia.
01:25Tu vas juste tomber dans la queue.
01:28C'est la plus rapide façon de le voir.
01:30C'est vrai.
01:31Tu devrais rester ici.
01:33D'accord, d'accord.
01:44Oui.
01:49D'accord.
01:51Kiwa dit qu'il doit apprendre au moins deux mots par jour.
01:54Oui.
01:56D'accord.
01:57Peut-être que je vais commencer par...
01:58As-tu accepté ma résignation encore ?
02:01Prends ton temps.
02:02Je dis juste que je suis désolé.
02:03Encore.
02:04Et je vais continuer à le dire jusqu'à ce qu'il s'arrête.
02:07Je suis désolé.
02:08Je suis désolé.
02:09Je suis désolé.
02:12D'accord.
02:13Donc tu veux que je souffre ?
02:15Est-ce que c'est inconfortable ?
02:16Oui.
02:17Oh, bien.
02:18C'est juste que...
02:19Tu veux que je rafraîche les choses et que tout se passe bien ?
02:22Non.
02:23Juste...
02:24Est-ce que tu peux me dire où je suis ?
02:25Je ne peux pas, parce que je ne sais pas.
02:27D'accord.
02:28Alors, qu'est-ce que je peux faire ?
02:29Regarde ces mots-là.
02:42Je ne comprends pas pourquoi tu es si poli pour le terminer.
02:45C'est mon collègue.
02:47Alors, combien de temps tu l'as connu ?
02:49Un peu.
02:50Alors, combien de fois a-t-il eu des problèmes ?
02:53Je ne suis pas sûre.
02:55Laissez-moi imaginer.
02:56Il a reçu une alerte verbale pour avoir été écrite à un pauvre médecin.
03:00Je ne suis pas sûre.
03:01Allez, tu peux être honnête avec moi.
03:03Il est un bon médecin.
03:05Oui, un bon médecin, mais est-ce qu'il est un bon être humain ?
03:08Son perspective unique n'est pas toujours partagée, c'est sûr.
03:12Il est un con.
03:13Allez, tu peux le dire.
03:16Loyal.
03:17Il va aimer ça.
03:19Je ne suis pas d'accord avec toi,
03:20mais je dirais qu'il est différent d'elle.
03:25Il n'a pas de grand-père de l'année,
03:27juste parce qu'il s'améliore à un petit malade.
03:29Je ne dis pas ça.
03:30Il nous aime cent fois plus que ça.
03:34Vous savez, j'ai des choses compliquées en ce moment,
03:38donc si vous voulez qu'on parle de tout ça...
03:41Non, je suis bien, merci, chérie.
03:44Pouvez-vous demander à quelqu'un d'amener plus de chaussures pour notre copine ?
03:47Oui, bien sûr.
03:48Merci.
03:52Kiora, Shortland Street Hub, Sage parlant.
03:54Désolée, ce n'est pas Kiora, c'est Hello.
03:57Ne me regarde pas.
03:59Pas de problème, Kaki-tan.
04:01Et qui êtes-vous ? La police ?
04:02C'est les règles.
04:03Reste avec eux.
04:04Le week-end de la Réunion.
04:05Dans la communauté, pas dans cet hôpital.
04:07N'y pense pas, mon.
04:08Le week-end est plus grand que les deux d'entre nous.
04:11C'est lui.
04:12Tout le monde, c'est Julian Jonas.
04:15Jonas.
04:16Le plus grand porteur de Shortland Street.
04:1818.
04:19Il est là pour observer et soutenir Monique.
04:23Merci, Shortland Street.
04:25Merci beaucoup.
04:26Et si vous pouviez tous partager la message directement à la table.
04:29Nous sommes tous tirés.
04:30Je sais que ça a été effrayant.
04:32Voir tous les coups de travail et la service publique.
04:34Mais nous faisons tout pour les contrer.
04:36J'invite maintenant les fonds pour les ressources à la frontière.
04:38C'est vous.
04:40Bien joué.
04:41C'est vrai.
04:42J'aime un bon éclairage.
04:44Vous avez des questions ?
04:45S'il vous plaît, parlez-moi.
04:47J'ai une question sur Dame Nada Glavish
04:49et l'histoire de l'éthique phonétique dans cette nation.
04:51Moi aussi.
04:52S'il vous plaît, ne nous laissez pas vous arrêter.
04:54Je peux vous emmener sur un tour ?
04:55Je peux gérer ça.
04:56OK.
04:57Et Esther, cette initiative T-Wiki est incroyable,
04:59mais pas dans cet hôpital.
05:00Nous faisons quelque chose chaque année, vous savez.
05:02Je suis d'accord avec Monique.
05:04En anglais seulement.
05:05Pour la sécurité des patients.
05:06Allons-y, allons-y.
05:08Pouvez-vous m'emmener ?
05:15Hey, so what did you think of her ?
05:18Of her ?
05:19I know her.
05:20Oh, she is gorgeous.
05:22Not what I meant.
05:24I think you should be more worried about what she thinks of you.
05:28Why, what did she say about me ?
05:29Sorry, patient confidentiality.
05:32Oh, come on, Chia.
05:33This is hardly breaking patient confidentiality.
05:38OK, fine.
05:39Don't tell me.
05:40I don't care anyway.
05:43I think you should give Bonnie a call.
05:45Well, getting to know my grandchild was fun while it lasted.
05:49Kadamia's results have come in.
05:51What ?
05:53What's going on ?
05:55It looks like she had a recent strep A infection.
05:58Add that to her existing symptoms.
06:03Rheumatic fever.
06:07He must have a fever.
06:10I love you with all my heart.
06:12You can use that on Harper.
06:14Sorry ?
06:15To patch things up.
06:16We're OK.
06:18Really ?
06:19Yeah.
06:20OK, then how come you're still, you know...
06:23What ?
06:24Kind of down.
06:26OK, why don't we do the Tewiki Challenge ?
06:29Beat all these other suckers.
06:34Come on, man, we've got to do something.
06:37You mean win ?
06:38There he is.
06:44Let's go.
06:45You'd better get busy.
06:46Surgical department's going to win this thing.
06:48Hey, challenge accepted.
06:50I think they can beat us.
06:52Selena.
06:53What ?
06:54What did I say ?
06:56Let's have lunch together.
06:58Chalk it up.
07:00OK, how about this ?
07:01I didn't understand you before, but I do now because...
07:08We're out of control.
07:10I think you're not quite using that in the right context.
07:14Let's dial it down, shall we ?
07:16Julian's not here, you can be yourself now, Mum.
07:18I am being myself.
07:20We get it, you have to put on a big show for your big boss.
07:22You've got to pay for the mani-pedi somehow.
07:24I believe in his mandates.
07:26They're racist.
07:27He's moulding.
07:28His ideas aren't.
07:29He's all about equality.
07:31You know, everyone on the same level for everything.
07:34Everyone on the same level for everything.
07:36That's it.
07:38Simple.
07:39Just think before you speak.
07:47She had a throat infection.
07:49Yeah, I know.
07:50Strep throat.
07:52She never complained of a sore throat.
07:54Not to me, not once.
07:55Well, our bloods tell a different story,
07:57but she's here now and that's the main thing.
08:01You know, we're not really a normal family, eh ?
08:03He's not really her grandfather, or her koro.
08:07I understand.
08:08I know you have been there for her through everything.
08:13But ?
08:14Sorry ?
08:15Well, I know there's definitely a but coming.
08:19It's not really my place, but...
08:23Maybe Emma's trying.
08:25Trying my nerves.
08:27Trying to be a part of your life.
08:29Yeah, well, you know, there's some things that are just too little too late.
08:32It's too little too late.
08:42Time's up.
08:43Koro's been reading me a story.
08:51If you want us to meet your targets, you have to give us adequate resources.
08:54Is this show me the money time ?
08:57It is.
08:58All right.
08:59We can talk figures.
09:01And you can complain about why you've been seeking extra donations.
09:05How do you know about that ?
09:06I've been keeping my eye on you.
09:09That's my job.
09:10To the best of my knowledge, you're not receiving any less than our other hospitals.
09:14So why are you asking for more ?
09:16Why are you surprised ?
09:17Why didn't you run this by the board ?
09:19I've been seeking donations for the very same reason I'm sitting in front of you right now.
09:23There's no more money.
09:24Well, then plenty of patients will die if we don't get money from somewhere.
09:29What do you think of me ?
09:30What do you mean ?
09:31I've been in your shoes before.
09:33I know what it's like to have to advocate for your patients.
09:36But you're acting like you've never had to compromise.
09:39You're calling me a hypocrite.
09:40Not at all.
09:42But we're not that dissimilar.
09:43I beg to differ.
09:45You come in here every day and make the hard decisions.
09:48Ones nobody else wants to make.
09:50Sure.
09:51You have to keep the people above you happy and the people who work for you peaceful.
09:56Everyone has to do that.
09:58Not everyone does it as well as you.
10:00You shoulder a lot of responsibility.
10:03You don't know me.
10:05And you don't know me.
10:09Why are you pushing Te Reo Māori on your staff ?
10:12I'm not.
10:14Te Piki o Te Reo Māori, it happens every year.
10:16I'm not sure what we're discussing here.
10:18Do you think your Pākehā staff want it shoved down their throat ?
10:20They love it.
10:22All of them ?
10:23Our reo will die if we don't speak it.
10:25You want to stick the reo on a defib machine ?
10:27Force it back to life ?
10:28It's already alive and it's not going anywhere.
10:30I'm confused.
10:31Is it dying or thriving ?
10:35I love the reo.
10:38But I'm not going to tell people to speak the reo.
10:44You know the reo.
10:46Yes.
10:47And I want to protect the reo.
10:49That means keeping it out of the hospital.
10:51Right, but how is hiding it protecting it ?
10:54Has there ever been a mistake ?
10:56A miscommunication because of the reo ?
10:59How far do you want to take this experiment ?
11:01I'm sorry ?
11:02We're both surgeons.
11:03What if we started using the reo in the operating theatre ?
11:07Um...
11:08Nahi !
11:09Give me the defib machine.
11:13We've made a mistake.
11:16Yeah, okay, you can...
11:17Give it back !
11:18Now !
11:21Who won that round ?
11:23Was it me ?
11:26No !
11:27Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
11:28Ils voulaient lui donner des médicaments via l'IV,
11:31mais elle n'en a pas eu.
11:33Okay, alors pourquoi m'avez-vous appelé ?
11:35Elle a demandé du cordel.
11:39Attends, je ne suis pas sûr que je devrais aller...
11:41Cordel !
11:47Maintenant, Mokko,
11:48c'est juste un petit peu fort,
11:50pour juste un petit moment.
11:52C'est bon ?
11:53Oui.
11:54Okay, for just a tiny little second.
11:56No !
11:57What's happening ?
11:58I don't like the needle.
12:00Just straighten your arm and try to keep still, darling.
12:02Go away, Nani !
12:03Oh !
12:04Hey !
12:06B-Bob !
12:07Why don't you tell me you're crooked too ?
12:11Oh, you are ?
12:12Well, I'll tell you what,
12:14Dr J here will fix you right up.
12:17Bees can't talk.
12:18No, you're a few years late with that one.
12:21Ah !
12:22Well, here.
12:23Let me have a go with it.
12:25I don't like the needle.
12:27No, fair enough.
12:29But it doesn't hurt when I do it, I promise.
12:31No offense.
12:33Koro's been doing this for centuries.
12:35Yeah, yeah, yeah.
12:36Longer than me.
12:38I'll tell you what.
12:40How about I promise to get you something for after ?
12:44We could get a television in here.
12:46Nani has a tablet.
12:48Ah.
12:50Well, what then ?
12:52You name it.
12:53Will you come and visit me ?
12:55Um...
12:56Every week ?
13:00All righty, then.
13:01You promise ?
13:05I promise.
13:09Hey, look at B-Bob, darling.
13:14All done.
13:15You all right ?
13:16It doesn't even hurt.
13:18Well, it's not my first rodeo, kid.
13:25The collective works well.
13:27Really ?
13:28You all look at them talking, problem solving.
13:30Hand in a round cake.
13:32Monakitanga is one of our core values.
13:34How many hours do you spend listening to their feedback and input ?
13:38It's worth it.
13:40Prove it.
13:41None of our nurses are leaving for Australia like other hospitals.
13:45Nevertheless, the real aim is to get rid of meetings and bureaucrats.
13:49Not add to the pile.
13:50You're just giving yourself more admin.
13:52I don't see it like that.
13:53You may have to see it like that.
13:55I need to say something.
13:57No, you don't.
13:58Dr Samuels has achieved amazing things at Shortland Street.
14:01She practically saved this whole place.
14:03When everyone was striking, she listened to them.
14:06Really listened.
14:07Thank you.
14:08She kick-started the Brain App, so wait times are down.
14:11The nurse is co-HOD of the emergency department, which is completely groundbreaking.
14:15So maybe you could try looking at the good for once.
14:18What's your name, sir ?
14:20Dr Walker, Maori.
14:22I think our lunch is being sorted, so let's move on, shall we ?
14:31Have you seen Monique ?
14:32Not for ages.
14:34Good, let's hope she throws a sickie for the rest of the week.
14:37Be nice, please.
14:38Why should I ?
14:39I always think she's right when she's not.
14:41And even if she knows it, she'll just double down.
14:43She is your friend and flatty.
14:45Was.
14:46She's still your friend, she just has a new job.
14:48There is no excuse to go full fascist.
14:51Look, I get it, OK ?
14:53But you have to just calm down, like she asked.
14:57Well, now I'm starting to question your attitude.
14:59Go for it.
15:00Why are you defending her ?
15:01I know what it feels like to have a brand new job.
15:04You know, there's so many policies you have to execute,
15:06and no one lifts a finger to help.
15:09You and Mon are besties, OK ?
15:11Don't lose that over someone else's battles.
15:14So does this mean we're not doing the today or challenge anymore ?
15:16Oh, we're doing it.
15:21I have to get Monique to sync my phone to this tablet.
15:23It's driving me nuts.
15:25Tech support can do that for you.
15:27But Monique's so fast.
15:28Except it's not her job.
15:35Monique, hi.
15:37You can cancel the Zoom with our shareholders.
15:39I'll see them all tonight.
15:42No, you don't have to come.
15:44I do need you to sort some tech for me.
15:46It won't take you long.
15:49Yeah, happy to work the room by myself.
15:52Done it plenty of times before.
15:54You work on that report.
15:56Cheers, Mon.
15:59You're speaking Maori again. Naughty, naughty.
16:01I'm off the clock.
16:03I can speak whatever I like.
16:05But we're in a hospital.
16:07Rules are made to be broken.
16:09Didn't Uncle TK teach you that ?
16:14Told you I'm keeping an eye.
16:16Really ?
16:18That's why I want to keep talking.
16:22I'm going to bed.
16:24That's why I want to keep talking.
16:28I've got my own meeting book, Clockperstrings.
16:30You have other plans tonight.
16:32No.
16:34Then come. We'll have fun.
16:36More than we should.
16:38Maybe another time.
16:41Well, if you change your mind, just let me know.
16:55Hey !
16:57Bad news ?
16:59I'm just wondering Chris's opinion
17:01on whether I should go to his fundraiser with Julian or not.
17:04Did the board invite you ?
17:06No.
17:08But Julian did what she says is good, right ?
17:10I guess. What did Chris say ?
17:12Nothing as usual.
17:14Wasn't exactly encouraging.
17:16Well, I think it would be best if you stay at home.
17:19Why ?
17:21So we can talk without you finding an escape route ?
17:24No. If you want to talk, you can book an appointment.
17:27Oh, come on, babe. How long are you going to drag this out ?
17:29No, no, no. Don't you turn this on me, okay ?
17:31This is your stuff.
17:32No, I know that.
17:33And your crime.
17:34So I will deal with it when I'm ready.
17:39Okay.
17:40Go.
17:41Look.
17:42Stay.
17:44And we'll see.
17:46Hey.
17:47Nice seeing you being discharged, mate. How are you feeling ?
17:49Much better.
17:50Do you hear that ?
17:52Okay. Bye for good this time.
17:54Harper is happy to hear that.
17:56Okay. We're heading off now, then.
17:58First, let me, um, share some wisdom
18:01passed down through the generations.
18:03Let me guess. Inserio.
18:04Yeah.
18:05Just to win the competition.
18:07So I can encourage you as part of our altero afano.
18:10I don't need encouragement.
18:12Well, you're facing great hardship, Nick.
18:14Looking after Pelle ?
18:15You've been demoted, Maeve shot the gap.
18:17Judy might.
18:18But you will stand strong and resilient
18:21as the rock stands firm in the sea.
18:24We don't have time for this.
18:26Toka tu moana.
18:28Great.
18:29Toka is a rock.
18:31Mm-hmm.
18:32Exactly. Moana is sea.
18:34Yeah.
18:35Tu is to stand.
18:38You can take your resilient rock and shove it, okay ?
18:40I need to get Pelle home.
18:42Oh, um...
18:43Move !
18:49Wow !
18:50You look amazing.
18:52Thank you.
18:53Are you going out ? I cooked.
18:55For the fundraiser.
18:57Oh.
18:58Well, I could come.
19:00What about the kids ?
19:02We could get a sitter.
19:03Let's not waste one on a boring fundraiser.
19:06I'll blow it off, then.
19:07I'll throw in a tux.
19:08We can watch TV.
19:09I can't, Marty.
19:11Do you really have to go ?
19:14Wow.
19:15Look at you.
19:17Let's make a move, shall we ?
19:19No rush.
19:20Don't want to be late.
19:21Hey, Martin.
19:22Don't wait up !
19:32I think we've got time for one more round before kick-off.
19:35Do we ?
19:36Yeah.
19:37I think we've got time for one more round before kick-off.
19:42Do we ?
19:43If we knuckle down.
19:50What happened to not being his plus one ?
19:52He ordered two, too.
19:54You don't have to play these games.
19:56Why not ? I'm winning.
19:58He's letting you win, and you don't know it.
20:03Go home.
20:04Whatever Marty's done, this is the wrong punishment.
20:08Have a good night, Chris.
20:13Dr Warner, the man, the legend.
20:17Yep.
20:18You don't want him to join us ?
20:20No.
20:21Why not ?
20:22He's trying to manage me, I'm a little over that.
20:25Okay.
20:27He thinks you're trying to manipulate me.
20:29What did I do ?
20:30Nothing, it's what you're about to do.
20:33I feel strangely on the back foot with you.
20:35You're the man in charge, the one with all the money and power.
20:39What if I said I wanted to share that power ?
20:41I'd rather you share the money.
20:43I'll share anything.
20:46Does that scare you ?
20:53Let's start on this bottle, shall we ?
21:05You were really good with him.
21:08You were really good with her, with the Ivy line.
21:13Thanks.
21:16I'm landing as I go.
21:18No bebop stunt, she's too old for that.
21:25Have you called Bonnie ?
21:27Yep, she's on the next flight.
21:30She's a good mum ?
21:32She's the best.
21:34Well, I'll leave you to it.
21:36I'm sorry.
21:41I should have told you when she was born.
21:44I should have called to let you know you had a grandchild,
21:46so that you wouldn't be caught by surprise.
21:49Why didn't you ?
21:51Because I couldn't take the chance that you wouldn't turn up.
21:55She's my granddaughter.
21:57She's Bonnie's daughter.
21:58I could have helped.
22:00Neither of you even gave me the chance, Angel.
22:02Don't.
22:03Don't what ?
22:04Don't call me that.
22:08You messed up with Bonnie time and time again.
22:11You don't get endless chances.
22:13And you don't get to keep me from my own grandchild.
22:18So, what do you think was going to happen if I told you ?
22:21Do you think that Bonnie would have welcomed you back ?
22:23And that all of a sudden, you would have been kuro, you know ?
22:26No effort, no work.
22:28Well, we'll never know now, will we ?
22:30Thanks to you and Bonnie.
22:33I told you why I was sorry, and I meant it.
22:35But I'm not sorry for everything.
22:37Angel, I'm...
22:38Stop it !
22:42What's wrong, darling ?
22:44Where does it hurt ?
22:46Your chest ?
22:49What does that mean ?
22:50Just breathe nice and slow for me, sweetheart, all right ?
22:54That's it.
22:57Very good.
23:02To be continued...