• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:30Mais n'essayez jamais de démarrer un véhicule thermonucléaire fabriqué en main-d'oeuvre dans un véhicule qui se démarre à une vitesse incroyable, sauf si vous n'avez pas prévu de le faire.
00:45C'est vraiment beau ici, en ce moment de l'année.
00:49C'est beau de sortir de la ville, après tout ce qu'on a vécu.
00:52Tu sais, la silence, la solitude, nous deux, nous-mêmes.
00:58Qu'est-ce que tu es en train de me dire, Casey Jones?
01:03Euh, tu sais, ne me comprends pas.
01:06Je ne veux pas faire de choses rapides, mais peut-être...
01:10Peut-être...
01:14Ne fais pas attention!
01:15C'est trop tôt, mon fils.
01:18Allez.
01:20Prends ton chemin.
01:23Est-ce que vous n'avez pas commencé à coller des pommes ou quelque chose comme ça?
01:26C'était Don.
01:28Même si Mikey et Raps l'ont mentionné, c'est quelque chose d'incroyable.
01:34Ne mordez pas!
01:37Bien joué, Don!
01:41C'est tout.
01:42Après 20 coups de pieds, j'annonce officiellement que la compétition est terminée.
01:49Nous n'avons même pas arrivé à la ronde avec les yeux fermés.
01:52Oubliez-le, monsieur William Tell.
01:54Nous sommes venus ici pour coller des pommes.
01:56Nous devrions en ramener au moins une.
02:08Qu'est-ce qui se passe?
02:15Quelqu'un...
02:16Quelqu'un, aide-moi.
02:21S'il vous plaît, aidez-moi.
02:23Ils ont...
02:24Ils ont une bombe dans la crotte.
02:27Je n'ai pas voulu...
02:29Je n'ai pas voulu...
02:30Ce n'est pas bien.
02:31Il est allé trop loin.
02:35Ce mec a été frappé dans la crotte.
02:37De quoi parle-t-il?
02:39Une bombe ou quelque chose comme ça?
02:41Il est allé là-bas.
02:42Où est-il?
02:43Je le vois.
02:44Il est là-bas.
02:45Je vais rester pour voir ce que je peux faire pour lui.
02:48Les gars, vous devez en ramener un autre.
02:50Il est là-bas.
02:56Je ne sais pas, Squonk.
02:58En ramener un d'entre nous,
03:00n'est-ce pas un peu...
03:01extrême?
03:03Rien n'est exagéré
03:04en ce qui concerne la lutte contre l'étranger.
03:06Vous vous rappelez qui nous sommes?
03:08Nous sommes des membres de l'association
03:10Etranger contre l'étranger.
03:11Comme membre de l'organisation,
03:13Michael connaît les règles.
03:14C'est l'Association pour laquelle je vis.
03:16C'est l'Association pour laquelle j'habite.
03:19C'est l'Association pour laquelle je vis.
03:21Personne ne s'en va.
03:24Trouvez-le.
03:25Les blessés.
03:27Il n'est pas loin.
03:28Je dois faire une autre préparation à la base.
03:31Nous sommes allés trop loin pour qu'on nous laisse
03:33détruire toute notre mission
03:36par un traitre.
03:49C'est vrai.
03:51L'étranger.
03:52Un peu de grenade et c'est tout.
04:19Skonk a été vrai.
04:21Vous avez toujours laissé la Terre.
04:24Je vais vous réparer,
04:25mon grand monstre.
04:36Qu'est-ce que c'est?
04:46Hey!
04:47Hey, mon gars!
04:47Ma mère n'a pas parlé de ce genre de choses.
04:50Tu vas t'ennuyer, mon garçon.
04:52Nous sommes avec 5, toi aussi.
04:56Toi aussi?
04:57Appelle la maison.
05:02En avant de moi.
05:05C'est mieux que ce soit la vérité.
05:18C'est...
05:20C'est...
05:23Les membres de l'Assemblée de l'étranger contre les étrangers.
05:27Aujourd'hui, nous réalisons l'histoire.
05:29Aujourd'hui, nous allons montrer à ces pauvres
05:32qu'ils ne peuvent pas s'occuper de nous, les étrangers.
05:35Que nous soyons en action.
05:37Oui, c'est ça.
05:40Les étrangers ont été détruits.
05:42Tout est sous contrôle.
05:44Ne croyez pas aux liens.
05:48Regardez les journaux.
05:49Les étrangers sont sous contrôle.
05:52Les étrangers sont dans notre canalisation.
05:54Les étrangers sont dans l'atelier d'Atlinger.
05:57Qu'est-ce que c'est que l'Assemblée de l'étranger?
06:01Les étrangers...
06:02Non!
06:03Oui!
06:05Mais ce n'est pas tout.
06:06Qu'est-ce qu'il y a?
06:11C'est ça.
06:12Ils sont dans tous les domaines.
06:14On ne leur offre rien.
06:17Jusqu'à maintenant.
06:27C'est la dernière chance pour l'espace humain.
06:32Nous allons détruire le centre de l'étranger.
06:37C'est ça, Leopold!
06:40C'est ça!
06:45Tony, comment le patient?
06:47J'ai fait tout ce que j'avais en moi.
06:49Il est dans la médicine.
06:51Je peux le mettre sous le coquille.
06:53Je vais t'aider.
06:57Comment il a explosé la bombe?
07:00Je crois que je l'ai entendu dire quelque chose de base.
07:041.
07:342.
08:043.
08:344.
08:415.
08:486.
09:037.
09:138.
09:189.
09:2310.
09:2811.
09:3812.
09:4813.
09:5814.
10:0814.
10:1815.
10:2813.
10:3814.
10:4815.
10:5816.
11:0817.
11:1818.
11:2819.
11:3820.
11:4821.
11:5822.
12:0823.
12:1824.
12:2825.
12:3826.
12:4827.
12:5828.
13:0828.
13:1829.
13:2830.
13:3831.
13:4832.
13:5833.
14:0834.
14:1835.
14:2836.
14:3837.
14:4838.
14:5839.
15:0840.
15:2841.
15:3842.
15:4843.
15:5844.
16:0844.
16:2844.
16:3845.
16:4846.
16:5847.
17:0848.
17:1849.
17:2849.
17:3850.
17:5851.
18:2252.
18:3253.
18:4254.
19:0255.
19:1256.
19:2257.

Recommandations