Category
😹
AmusantTranscription
00:00Dans la vie du ninja, il y a un moment où il ou elle doit choisir entre le chemin que l'on souhaite qu'il prenne et le chemin que l'on souhaite qu'il prenne.
00:10Karai a nourri Sekai. Sekai l'a appris aux ninjas.
00:15Et elle l'a toujours servi.
00:18Mais il y a quelque chose qui se différencie chez Karai.
00:21Elle n'est pas comme Sekai. Et c'est pour ça que Karai doit choisir entre Sekai et sa propre visite pour l'honneur.
00:40Vous m'avez appelé, monsieur.
00:42C'est vrai. Mon repas est enfin terminé. Les ninjas ont fait leur travail. Il n'est plus le temps de me faire du mal.
00:57Comment pouvez-vous le dire, monsieur ?
01:13C'est comme ça. Je serai devant le monde.
01:18Devant mon proche.
01:20Mais nous n'avons pas le temps d'arrêter.
01:24Les ninjas qui m'ont chassé ce matin et leurs damnés gardiens sont peut-être partis, mais ils reviendront en grand nombre.
01:32Nous devons être prêts.
01:34Malheureusement, monsieur, nous ne sommes pas prêts.
01:37Quoi ?
01:38Beaucoup de nos soldats ont été détruits lors de la guerre de New York.
01:43Oui, Karai, mais l'insuffisance en nombre va nous donner de la force et de la fierté.
01:51Mesdames, c'est magnifique de vous revoir en action.
01:55Si vous me permettez, j'aimerais vous montrer ce que nous avons fait.
02:00C'est la première fois que je vous présente le Baxter Stockman.
02:04J'espère que vous allez vous amuser avec lui.
02:07Je vous présente encore une fois le Baxter Stockman.
02:15C'est le Baxter Stockman.
02:19Tu as peur ?
02:20Bien sûr que oui !
02:22Regarde-toi autour de toi.
02:23Tu penses que ce matériel existe sans toi ?
02:26Ces imbéciles qui travaillent pour toi comprennent la technologie comme une amoeba.
02:31Tu étais très malin, Stockman.
02:34Tu m'as confié plusieurs fois.
02:36Tu devais t'arrêter pendant que tu avais la tête.
02:39Tu te moques, Sekachu.
02:41Si ce n'était pas pour moi, ta technologie n'aurait pas avancé.
02:44L'un des plus grands bénéfices est ce que nous avons au Baxter Stockman.
02:49Permettez-moi de vous montrer le Baxter Stockman.
02:53Permettez-moi de vous montrer le Baxter Stockman.
02:56Permettez-moi de vous montrer le Baxter Stockman.
02:58Comment ce bon médecin a pu donner autant d'informations ?
03:09Mesdames, où est la paix ?
03:11Cette misère devrait s'arrêter, pas continuer.
03:14Comment as-tu pu me tester, Karai ?
03:18Stockman est un parfait exemple de ce qui se passe.
03:21Permettez-moi de vous montrer votre nouvelle armée.
03:26Ce sont nos meilleurs armes de détruire.
03:30Les machines à pied.
03:38Comme tu le sais, l'exo de E.L.O. de Trombe possède une incroyable puissance et durabilité.
03:45Ces 9 machines à pied possèdent une technologie Androïde basée sur des équipements de l'exo.
03:52Elles sont complètes avec des armes.
03:54Vous pouvez les contrôler à l'aide de ce centre de commandement.
03:579 ? Pourquoi seulement 9 ?
04:00Ces machines à pied sont fabriquées autour d'un biochip de Trombe.
04:05Nous n'avons pas la possibilité de le fabriquer ou de le copier.
04:09Nous avons réussi à récupérer seulement 9 de ces biochips de Trombe.
04:16Mais 9 est suffisant.
04:19Personne n'a des armes de cette taille.
04:22Quand nous aurons terminé, ces deux machines seront fabriquées pour la reproduction du président de l'Union des Etats-Unis et la première ministre anglaise.
04:32Je pense que vous allez vraiment s'amuser, monsieur.
04:39Je pense que vous allez vraiment s'amuser, monsieur.
04:50Attention à ceci.
04:52Machine à pied.
04:53Détachez-vous.
05:04Terminé.
05:10Nous sommes arrivés, monseigneur.
05:13Bien.
05:14Essayons ces nouvelles machines à pied.
05:17Envoyez celui-ci pour attraper Korniach.
05:20Trouvez leur cache et détruisez-les immédiatement.
05:40Qu'est-ce que c'est ?
05:46Hey, non !
05:47Pourquoi as-tu arrêté ?
05:52Un triceratope !
05:54Impossible !
06:00Un triceratope !
06:02Un triceratope !
06:03Un triceratope !
06:04Un triceratope !
06:05Un triceratope !
06:06Un triceratope !
06:08Un triceratope ?
06:10Ici ?
06:12Tu ne penses pas qu'il s'agit de toi, non ?
06:16Ennemi !
06:17J'ai été remarqué !
06:22Ennemi !
06:30Ennemi !
06:34Qu'est-ce que c'est ?
06:38Un triceratope !
06:47C'est à cause de l'air.
06:48Son masque de respiration est en danger.
06:50Il respire notre air, ce qui affecte son cerveau.
06:53Le planète des triceratopes a l'atmosphère d'un nitrogène et d'un sumpor.
06:57Tu te souviens ?
06:58Notre oxygène commence à bouffer.
07:01Le commandant !
07:02Trois...
07:03Quatre...
07:04...cinq...
07:05...neuf...
07:06...trois...
07:07...tente dure abused.
07:08Le commandant !
07:14Il imagine qu'nous sommes des triceratopes, un agent de police maxime.
07:18Mais qu'est-ce que nous ferons alors ?
07:19Rien qui nous aiderait à enlever nos crampons sur l'huile.
07:26Isned, enfin, n'empêche que vous avez encore une idée ?
07:29La mission doit être terminée, commandant !
07:32Quelle est la mission, commandant ?
07:34Nous devons attraper Fugitwin sans risque !
07:38Commandant !
07:39Mon équipe a attrapé l'ennemi,
07:41quand il a été emprisonné dans l'émission énergétique
07:44et mis sur des coordonnées qui ne sont pas connues à ce commandant !
07:52Les forces fédérales ont aussi attrapé Fugitwin,
07:55et dans le plus fort combat, ils m'ont séparé de mon équipe.
07:58J'ai été emprisonné, je n'ai pas pu me réunir,
08:01je n'ai pas pu me réunir avec mon équipe.
08:04J'ai perdu mes armes.
08:06J'ai besoin d'un permis pour détruire
08:09cette mission décevante.
08:16Quoi ?
08:17Attends, attends, non.
08:19Je veux dire, la mission Fugitoid a été réussie.
08:22Oui.
08:23Tu dois te donner la commande
08:25pour la technique de survie.
08:28Oui.
08:29La commande.
08:30Merci.
08:31La commande.
08:34Ce pauvre ennemi sent l'enfer.
08:37Peut-être que je peux en faire un dispositif de respiration
08:40d'un réservoir de gaz à effet de serre de notre équipe.
08:43Hey, arrête !
08:44T'es fou ?
08:45Si l'ennemi se réveille,
08:47il peut comprendre que nous sommes des ennemis
08:49et qu'il est en train de nous tuer.
08:50Mais on ne peut pas lui tourner le dos
08:52quand il a besoin d'aide.
08:53C'est simplement faux.
08:55Viens.
08:56Laisse-moi t'aider, mon grand.
08:58D'accord.
08:59Je ne sais pas combien ça va t'aider,
09:01mais maintenant, tu devrais respirer plus facilement.
09:05Je t'en prie.
09:07Merci.
09:10Mes enfants.
09:12Mes enfants.
09:14Professeur Splinter !
09:15Tu vas bien ?
09:16Il est entré dans notre jardin.
09:19Il m'a attrapé.
09:20Vous devez me retrouver.
09:22Protégez notre maison.
09:24Protégez...
09:25Professeur Splinter !
09:27Sensei !
09:29Il est très blessé.
09:31Et il ne respire pas.
09:33Et il fait froid.
09:35Que devons-nous faire ?
09:36On va faire ce qu'il nous a dit.
09:38On va retourner à la jardinée et...
09:39Il y a quelqu'un à qui je ne comprends pas.
09:41Qui a fait ça à Professeur Splinter ?
09:44Qu'est-ce qu'on va faire avec lui ?
09:45On ne peut pas le laisser ici.
09:47Alors, l'amène.
09:48Allons-y.
09:50Soldats, suivez-nous !
09:52J'y vais !
10:16Professeur Splinter ?
10:19Professeur Splinter ?
10:20Qu'est-ce que c'est ?
10:21Qu'est-ce qui se passe ?
10:22Vous êtes tous finis,
10:24vous mousquins de mouilles.
10:25Vous ne pouvez pas avoir deux professeurs Splinter
10:27au même endroit.
10:29Vous allez tous mourir.
10:31Retirez Stockman.
10:35Il est là.
10:36Il est là.
10:37Il est là.
10:38Il est là.
10:39Il est là.
10:40Il est là.
10:41Il est là.
10:42Il est là.
10:43Il est là.
10:44Il est là.
10:45Il est là.
10:46Il est là.
10:47Il est là.
10:48Il est là.
10:49Il est là.
10:50Il est là.
10:51Il est là.
10:52Il est là.
10:53Il est là.
10:54Il est là.
10:55Il est là.
10:56Il est là.
10:57Il est là.
10:58Il est là.
10:59Il est là.
11:00Il est là.
11:07Essayez de fournir Chester de l'attaque des Dukes.
11:11Faites-le tromper.
11:13Ça,
11:14Il m'a attrapé.
11:15Tuez-le.
11:17Il y a encore des éléments d'étonnement présents.
11:19Monsieur, vous avez entendu Monsieur Sekacha. Activez la machine à pied pour la procédure de tueur.
11:48Nous devons lui aider.
11:49Oui, mais avec qui ?
11:53Han, je deviens impatient.
11:56Terminez-les, immédiatement.
11:59Commencez l'attaque avec toute votre force.
12:01Commencez l'attaque avec toute votre force.
12:31Il est peut-être temps d'envoyer des renforts.
12:34Hein ?
12:38Soldats, détruisez l'ennemi.
12:41Je m'en occupe.
12:43Maintenant, les publics !
13:02Non, calmez-vous, soldats. La mission est terminée.
13:07Définitivement terminée.
13:09Ce que j'aimerais savoir, d'où vient le robot Splinter ?
13:12Et qui l'a envoyé ?
13:13Ce n'est pas important.
13:14Qui l'a envoyé ?
13:15Je ne vais pas m'assoir tranquillement pendant qu'il utilise mon corps pour attaquer ma famille.
13:21Nous devons immédiatement récupérer le renfort.
13:24Je n'ai jamais vu quelqu'un d'aussi fort.
13:26En fait, je m'amuse de ça.
13:28Un module pour le contrôle de la distance.
13:30Si ce Splinter a été contrôlé par la distance, alors nous pouvons suivre le signal.
13:34Les gars, restez avec le robot. Je reviendrai tout de suite.
13:37Nous avons besoin d'un équipement de laboratoire.
13:41Hein ? Il semble qu'il y a eu une catastrophe.
13:45Maintenant, vous savez ce qui s'est passé.
13:47Je veux détruire le renfort.
13:49Voici-le !
13:50Un indicateur de direction.
13:52Il a l'air d'indiquer...
13:54dans cette direction.
13:59Nouvelle mission, soldats !
14:04Démarrez !
14:05Je comprends.
14:20La machine d'allumage du Splinter a été détruite, monsieur.
14:24Les Korniacs doivent avoir découvert le module pour le contrôle de la distance
14:28et deviennent conscients de notre présence.
14:33D'accord.
14:34Laissez-les venir.
14:36S'ils sont assez fous pour tenter.
14:38J'aurai le grand plaisir de détruire leurs vies avec mes propres mains.
14:50C'est ça !
14:51Le signal vient d'un bateau armé.
14:54Ça veut dire que les Korniacs ont envoyé le robot du Splinter.
14:58Mais le K.R.A.I. l'a conduit et nous a dit qu'il allait nous laisser en paix.
15:03Je suis désolé, mon fils.
15:05Mais dans ce cas, nous devons croire en ce que nous voyons.
15:11Nous devons croire en ce que nous voyons.
15:14Nous devons croire en ce que nous voyons.
15:21Rien ne me dit que nous serons vraiment, vraiment très nombreux.
15:26Probablement.
15:27Il nous faut de l'aide pour équilibrer la puissance supérieure.
15:31Les gars, je vous présente Zoga, l'équilibrateur.
15:40D'accord, c'est le plan.
15:42Nous allons examiner le bateau pour voir contre quoi nous nous battons.
15:45Prêt pour l'action, commandant !
15:50Silence, soldats !
15:51C'est une mission importante.
15:53Nous devons être prudents.
15:55Je suis désolé, mais...
15:57le cachage n'est pas mon fort point, sir.
16:00Moi non plus.
16:03C'est évident que nous ne pouvons pas l'examiner.
16:06Mikey reste ici et regarde Zoga.
16:08Don !
16:09Tu restes ici et regarde Mikey.
16:11Hey !
16:12Prêt pour l'action.
16:14Nous nous contacterons dès que nous saurons ce qu'ils souhaitent.
16:42Non !
17:00C'est le Dédé Wallace !
17:12C'est un truc !
17:14Pas encore !
17:15Je vois qu'il a toujours son corps de bois.
17:19Regarde, encore des robots !
17:21Ils produisent des tueurs à la vie fraîche.
17:24Nous devons les arrêter.
17:26Ce bâtiment doit être complètement détruit.
17:31Don, c'est le plan.
17:33Nous devons tirer ce bateau en l'air.
17:35Pour pouvoir le faire, nous devons le faire sur un océan ouvert.
17:38Raph, apprenez Splinter.
17:40Nous allons prendre le bateau et l'emmener.
17:43Mikey, tu et Zoga emmenez le bateau et attendez-moi sur la brèche.
17:47Don, peux-tu l'emmener ?
17:49Si je peux comprendre comment prendre le laboratoire de Stoppall
17:53qui se trouve à plusieurs milliers de gallons de diesel,
17:56je peux aussi laisser Mikey.
18:08Monsieur, nous avons découvert la sécurité.
18:11Nous avons trouvé plusieurs gardiens inconscients.
18:13Prenez Stoppall et recherchez le bateau.
18:16Si ce sont des cornières, attrapez-les.
18:18Je veux les détruire moi-même.
18:26Quelque chose n'est pas d'accord, Karai.
18:29Non, rien, monsieur.
18:32Excusez-moi.
18:33Je vais mettre le bateau en état de grave danger.
18:38Bien joué, gros gars.
18:40Allons à l'arbre avant.
18:53Toutes ces documents ne sont pas inscrits.
18:59Bienvenue sur le bateau de la punition.
19:01Je vais être votre guide sur ce bateau
19:04et j'ai le bonheur de savoir que vous allez vous endurer de la douleur.
19:07Beaucoup, beaucoup de douleur.
19:15Mikey, je pense que c'est le bon moment
19:17de ramener notre ami.
19:21Mikey, viens ici.
19:23Mikey, viens ici.