NINDZA KORNJACE SEZONA 3 - EPIZODA 7 SINHRONIZOVANO NA SRPSKI CRTANI FILM

  • il y a 2 semaines

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Il y a un nouveau mot qui dit que Ferlick est comme ça.
00:05Plus les choses changent, plus ils restent les mêmes.
00:08Vous pensez que, vu que les extérieurs militaires ont détruit la ville en quelques morceaux,
00:16peut-être que les gens deviennent un peu incompréhensibles au sujet de l'enfant mutant de Koryach qui vit près d'eux ?
00:21Je le vois !
00:23Pensez à nouveau.
00:26C'est ici !
00:27Cet extérieur n'existe pas, c'est ici !
00:29On va le déchirer en morceaux !
00:36N'est-ce pas merveilleux ?
00:38Maintenant en rouge.
00:39Attention.
00:40Juste attention.
00:42Maintenant en bleu.
00:46Ah, voilà, ça marche !
00:49Voilà, Kozhnoglav, prends ça pour une minute.
00:54Quoi ?
00:55Maman, qu'est-ce que tu fais ?
00:57J'essaie de t'attraper tout d'abord.
01:00Si tu attends une minute, le nouveau système d'intercommunication va être laissé en cours.
01:05Je ne vais pas attendre une minute, je vais te tuer immédiatement.
01:08Allô, on est en train d'une très délicate opération.
01:12Moi aussi.
01:14Kozhnoglav, vas-y à droite.
01:16Non, non, non, à gauche.
01:17Encore un peu, encore un peu.
01:19Ne bouge pas, on a quelque chose.
01:21Il ne s'est pas passé longtemps que l'invasion des étrangers s'est détruite,
01:25et le New York se retourne à la normale.
01:27Les efforts pour renouveler la ville vont durer.
01:30Les policiers appellent les habitants pour ne pas toucher à rien.
01:33Il y a toujours beaucoup d'étrangers vivants qui se trouvent autour.
01:37Et enfin, des bonnes nouvelles.
01:39Les forces provoquées sont de nouveau en action
01:41et aident les équipes qui travaillent pour nettoyer la ville.
01:44Hey, c'est mon ami, le gardien de l'or.
01:47Juste à l'avant, super-force, tu...
01:50C'est la meilleure partie.
01:53Bien joué.
01:54Pas de soucis, Kozhnoglav.
02:05Reste calme, Kozhnoglav.
02:07Ne fais pas attention à lui.
02:08Il énerve absolument tout le monde.
02:10C'est son secret, la force ninja.
02:14Donatello,
02:15est-ce que Leonardo et Raphaël sont revenus de Mme O'Neill?
02:19Pas encore, professeur Splinter.
02:21Viens ici, Michelangelo.
02:23Tu n'as qu'à lui appeler.
02:25Donatello et Kozhnoglav ont un travail important à faire.
02:28On va vérifier les tuyaux de canalisation.
02:31Il est possible qu'ils soient détruits lors de l'attaque de Vansevallia.
02:34En plus, ça nous donnera la chance d'arriver à l'entraînement.
02:38J'ai décidé d'aller voir comment tu réalises le lien entre l'esprit et le corps.
02:43Qu'elle soit si faible.
02:49Voilà, c'est fait.
02:51Il va falloir que tu le répares.
02:53Merci beaucoup, Casey.
02:55Je me sens beaucoup mieux.
02:57Tu sais, c'est tout pour toi, April.
03:02Hey, qu'est-ce que nous sommes?
03:04Des pauvres végétariens?
03:06Allez, Raph.
03:08Je pense que c'est l'heure de partir.
03:10J'ai fait plus que lui, pour qu'on le sache.
03:19Hey, Leo.
03:21Allons-y.
03:23Si tu as peur que je te gagne comme la dernière fois.
03:26Raph, la seule chose qui me fait peur, c'est ta mauvaise mémoire.
03:29J'ai gagné.
03:31Il me semble qu'il va falloir que j'accepte la défaite.
03:35Rien que rêver.
03:37Je t'attendrai à Yasmine.
03:49Beaucoup de tunnels sont détruits.
03:52C'est pire que ce que j'attendais.
03:54Oui, oui. Les tunnels sont en état.
03:56Alors...
03:59Allons-y.
04:01Concentre-toi, Michelangelo.
04:03Concentre-toi sur ton objectif.
04:06Mon fils.
04:08Tu as une capacité de combattre.
04:11Mais mentalement, ton cerveau est indiscipliné.
04:15Je suis désiré.
04:17Tu n'es pas désiré, Sensei.
04:19L'indiscipline et la volonté sont les meilleures choses.
04:21Mais tu es un ninja.
04:23Tu dois apprendre à utiliser plus ton cerveau,
04:26et moins ton langue.
04:40Encore un chorsokak.
04:42J'ai espéré que les tunnels qui conduisent vers l'aéroport
04:45seraient détruits.
04:49Il faudra qu'on sorte sur la surface.
04:52Sur la surface.
04:54J'ai dit sur la surface.
04:57On va rentrer dans les tunnels, un bloc vers l'ouest.
05:00C'est bon, c'est bon, c'est bon.
05:02On a réussi, M. Thatch.
05:06Batsauve et l'un de ses poulets
05:08ne sort pas de ses petites portes cachées.
05:10Il semble que c'est le moment
05:12pour qu'on fasse notre travail, Mr. Goh.
05:16C'est bon, c'est bon, c'est bon.
05:18C'est bon, c'est bon, c'est bon.
05:20C'est bon, c'est bon.
05:22C'est bon, c'est bon.
05:24C'est bon, c'est bon.
05:26C'est bon, c'est bon.
05:28C'est bon, c'est bon.
05:30Tiens.
06:01L'enseignant Splinter ! Qu'est-ce qui se passe ?
06:06Que quelqu'un nous retourne !
06:08Vite ! Allons sur la terre !
06:23Après vous, Mr. Goh !
06:25Oh, vous êtes très amoureux, Mr. Touch !
06:32Oh...
06:42L'enseignant Splinter, j'ai faim !
06:44S'il vous plaît, Michelangelo, faites attention !
06:49Mais ça me fait encore plus faim !
06:52Il vaut mieux que Mr. Touch se dépêche, sinon il va perdre tout son amour !
07:02Oh !
07:16Oh !
07:17Aïe !
07:20Oh !
07:22D'accord, Mr. Goh, allons-y vite !
07:31Oh !
07:52Qu'est-ce qui s'est passé, Mr. Goh ?
07:57Oh !
07:59Oh, mon dieu !
08:02Oh...
08:06Oh...
08:07Je suis un peu en retard, Mr. Goh.
08:09Tant même que tu seras en retard, Mr. Touch !
08:14Oh !
08:20Ha ha ha !
08:23Oh !
08:26Oh !
08:31Oh...
08:42Oh...
08:43Qu'est-ce qui se passe, Mr. Goh ?
08:50Ils se battent !
08:51Ils se battent...
08:52Mais qu'est-ce qui se passe, Mr. Goh ?
08:54Nous devons partir...
08:57Oh...
08:58Je vais vous aider, Mr. Goh.
09:01C'est pas possible !
09:03Il doit y avoir un moyen de...
09:05Hey !
09:06Si je m'en occupe de l'ancien soldat,
09:09je vais arriver doublement plus vite que lui !
09:11Il n'y a pas de chance que le lion me vienne maintenant !
09:18Oh !
09:19Oh !
09:20Oh !
09:21Oh !
09:22Oh !
09:23Oh !
09:24Oh !
09:25Oh !
09:26Oh !
09:27Oh !
09:28Oh !
09:30Oh !
09:33Oh !
09:40Comme nous devenez, une fois dans le même endroit !
09:46Oh mon Dieu !
09:47Un autre invasant !
09:49Quoi ?
09:50Ça a useful, les habitants ?
09:52De passer, qu'est-ce qui vous fait peur ?
09:54incroyable
09:55Oh, c'est traîné !
09:56Oh, c'est INCROYABLE
09:57Personne ne peut détruire notre ville et l'économie de l'Union Européenne !
10:00C'est lui ! C'est lui !
10:02C'est lui ! C'est lui !
10:03C'est lui ! C'est lui !
10:04C'est lui ! C'est lui !
10:05C'est lui ! C'est lui !
10:06C'est lui ! C'est lui !
10:07New York, New York !
10:08Quelle ville !
10:18Génial !
10:19La vieille chance qui suit Korniak est de nouveau en action !
10:23C'est là-bas, derrière l'angle !
10:26Si ce n'est pas l'intellectuels qui veulent m'attraper,
10:29ça va être un peu plus difficile que ce que j'attendais !
10:36Oui ? Qui est-ce ?
10:38Euh... moi !
10:40Raffaello !
10:41Oh ! Tu dois être l'un des garçons de Rosettia !
10:45Je suis la dame Morrison.
10:47S'il te plait, prends ma main.
10:49Je ne peux pas te voir.
10:51En fait, je ne peux rien voir.
10:53J'ai dormi il y a presque un an.
10:56Je t'attendais juste demain.
10:58Viens, je vais te montrer ce que tu vas faire.
11:01Excusez-moi, madame,
11:03mais vous n'avez pas vu un étranger ici ?
11:06Ne soyez pas folles.
11:08Il n'y a pas d'étrangers ici.
11:14Il doit être en face de nous.
11:16Peut-être qu'il a déjà appelé la maison ou quelque chose comme ça.
11:18Continuez à chercher, nous le trouverons.
11:21Je ne comprends pas.
11:23Une super puissance.
11:28Une super vitesse.
11:30Sensei, comment nous combattre contre ces types ?
11:33Concentrez-vous, mon fils.
11:35Réfléchissez à vos pensées.
11:37La décision s'apprendra.
11:39Je pense qu'il n'y a pas assez de temps pour que mon cerveau s'active.
11:42Blessavitim Kipso Shastisha.
11:44Je vous salue à nouveau, mes amis.
11:46Si vous voulez vous réconcilier avec nous,
11:48nous devons vous réconcilier avec les femmes.
12:17Pouvez-vous m'aider ici ?
12:29Avez-nous déjà gagné ?
12:31Gagné ?
12:33Pourquoi rires-tu au secours ?
12:35Le délire commence.
12:38Qui sont ces types ?
12:43Toutes ces boîtes vont près de la porte.
12:45Comme le grand sac.
12:47S'il vous plaît, madame.
12:49Malheureusement, je suis obligée.
12:51La banque prend la maison qui est sous hypothèque.
12:54Depuis que mon mari s'est trompé,
12:56je n'ai plus d'argent.
12:58Et je n'ai plus personne de ma famille.
13:00Je n'ai que Lucy, mon chien.
13:09Ça va être plus amusant que ce que j'attendais, Mr. Dutch.
13:13Bien sûr, Mr. Goh.
13:15Ah, Dutch et Goh.
13:17C'est bien, c'est bien.
13:20Attends.
13:21Sensei, j'ai une idée.
13:23Ce n'est pas le moment pour des blagues, mon fils.
13:25Non, non, j'ai vraiment un plan.
13:28Mais d'abord,
13:29nous devons faire un petit échange entre nous
13:31et ces merveilleux voisins.
13:33Mon fils,
13:34je suis heureux que tu aimes bien ton cerveau,
13:36mais...
13:37Je suis juste...
13:38Attends, Sensei.
13:39C'est l'heure pour le mutant d'attraper le voisin, Mr. Goh.
13:44Ou pour le voisin d'attraper le mutant, Mr. Dutch.
14:02Notre employé sera satisfait, Mr. Goh.
14:05Moi, personnellement, je suis plus satisfait que ça, Mr. Dutch.
14:09Ha ha ha ha !
14:18Je pense que nous avons juste gagné quelques centaines, Mr. Goh.
14:22Qu'est-ce que vous dîtes de nous visiter notre employé, Mr. Dutch ?
14:25Je pense que c'est l'heure de payer, non ?
14:30Cowboy, vérifiez encore une fois.
14:32Il y a toujours quelque chose qui n'est pas bien.
14:34Eh, les gars, est-ce que Raphaël est de retour ?
14:36Je pense que non !
14:37Nous l'avons vu.
14:38Il devait arriver.
14:41Tu sais, Rapha garantit une entrée sérieuse.
14:47Ah, oui.
14:49Ne pleure pas, soeur.
14:51Euh, excusez-moi, mademoiselle.
14:57Lucie te ressemble vraiment, Raphaël.
15:01Elle n'est pas d'habitude, contre les étrangers.
15:04Elle habitait dans un quartier proche.
15:06On dirait que je l'ai appris, ou qu'elle m'a appris.
15:10C'est difficile de dire.
15:13Eh, je suis aussi un peu un chat.
15:16Peut-être que c'est pour ça que j'aime.
15:17Ah, je ne peux pas te retenir plus.
15:20C'est une soirée scolaire.
15:23Oui, euh...
15:25Mon père m'attendra probablement.
15:30Peut-être que tu pourrais revenir, Raphaël.
15:33Lucie et moi serons ici encore un peu.
15:35On serait heureux que tu reviennes.
15:38Moi ? Vraiment ?
15:40Merci, mademoiselle.
15:42J'aimerais.
15:45Nous vous annonçons avec plaisir que notre premier voyage...
15:48A été plus qu'un succès.
15:51Messieurs, je suis fasciné.
15:55Vraiment fasciné.
15:57Le plaisir est notre, mon ami.
15:59Le monsieur sera très satisfait.
16:04Votre bille pour Paco et un chocolat.
16:08Pour moi ?
16:09Oh, il ne fallait pas.
16:13La couleur verte, ma préférée.
16:17Destruisez aussi les autres cornières et demain je vous donnerai l'amortissement.
16:21Allo ?
16:22Le service de la maison ?
16:24Nous n'avons rien envoyé.
16:26Oh, oui, oui.
16:27Allons-y.
16:29Nous n'avons rien envoyé.
16:33Quelqu'un a envoyé du maquillage sérieux.
16:40Tu es en train de me tuer.
16:44Regardez, mesdames et messieurs.
16:45Il me semble que nous ne sommes que vous et moi.
16:48Et j'ai honte de l'imbécile qui m'a tiré de l'avion.
16:52Essayons encore, s'il vous plaît.
17:06Ok, c'est toi.
17:07C'est l'heure de toi aussi.
17:11Qu'est-ce que tu es en train de faire ?
17:13Tu n'as pas l'air d'être d'accord avec moi.
17:15Je ne suis pas d'accord avec toi.
17:17Je ne suis pas d'accord avec toi.
17:19Tu es en train de me tuer.
17:21Le maquillage ne va pas te protéger longtemps, petit.
17:29Quel est le problème ?
17:30Tu ne peux pas me tuer, ce que tu ne vois pas.
17:32Je suis un ninja.
17:33Je n'ai pas de problème.
17:38Si tu ne vois pas moi,
17:40dis-moi que tu ne vois pas ton ami.
17:44J'ai honte de te tuer sans lui.
17:46Quand tu n'as plus d'énergie,
17:50tu n'as plus de chance.
18:03C'était un grand effort.
18:07Merci pour l'amusement.
18:15Allez, Michelangelo.
18:17Nous devons partir.
18:19Ce n'est pas sécuritaire ici.
18:21Tu sais quoi, Sensei ?
18:22Utilise ton cerveau.
18:24C'est génial.
18:26J'ai pensé au début,
18:27mettez-les sous la voiture.
18:29Et puis j'ai pensé, non.
18:31Laissez-les penser qu'ils nous ont mis sous la voiture.
18:34D'accord, mon fils.
18:36La pensée est un nouveau monde pour toi.
18:40J'ai toujours dit que tu étais lent,
18:42mais qu'est-ce qu'il s'est passé ?
18:44Hey, la société !
18:45Vous n'allez pas croire !
18:47J'ai un coffre qui offre plein d'options.
18:54Plein de clips rares,
18:5622 nouveaux canaux,
18:58832 jours de nourriture chinoise.
19:02Honnêtement, j'ai une meilleure idée.
19:06Qui est là ?
19:08Eh, Madame M, c'est moi, Ravel.
19:11J'ai trouvé ce coffre à la porte.
19:13Il est...
19:15plein d'argent.
19:17Oh, mon Dieu !
19:18Qui a pu faire ça ?
19:20Vous savez ce que je pense ?
19:21Je pense que vous avez un ange de garde
19:23qui souhaite que vous restiez là où vous êtes.
19:26Vous avez raison.
19:28Vous avez raison.
19:30Vous avez raison.
19:32Vous avez raison.
19:34Préparez-vous.

Recommandée