Category
😹
AmusantTranscription
00:00Vous vous demandez, qu'est-ce qu'une propriétaire d'une antique chambre, avec ses jolies manières, fait d'une femme traînée comme une finiste, dans un masquerade, la plus primitive du monde ?
00:09Comme vous pouvez l'imaginer, ce n'est pas vraiment le centre de New York, ni le centre de la terre, ni même le centre de notre dimension.
00:18Comment avons-nous arrivé ici ?
00:20C'est une longue histoire.
00:22Comment reviendrons-nous à la maison ?
00:24Bien, j'espère que la réponse est dans ce château.
00:28Malheureusement, notre voyage chez nous n'est pas la seule chose qui se trouve dans ce château.
00:38Je ne sais pas comment vous remercier, les gars.
00:40Sans vous, je n'aurais peut-être jamais réussi à ouvrir le château à nouveau.
00:44Oui, mais sans nous, elle aurait toujours eu son premier château.
00:47100 dollars pour cette petite chose ? Il n'y a même pas d'écran sur le moniteur.
00:52Et qu'est-ce qui se passe avec ces tapes ?
00:59Mmh...
01:07Je te le dis, il faut qu'on le mette dans la partie avant.
01:10Est-ce que c'est un château sans tête ? Il serait mieux si il ressemblait à un château.
01:20Tiens, Donnie, laissez-moi t'aider.
01:24Oh !
01:26C'est ça.
01:27Armes, les gars.
01:28Laissez-le par ici.
01:31Qu'est-ce qu'il se passe s'ils attaquent Stoppala ?
01:33Ou les scouts des filles ? Ou...
01:36Vous pouvez vivre un jour sans vos armes.
01:43Tu sais quoi ?
01:44Tu as raison.
01:45Il faudrait qu'il avance.
01:53Au moins, le portrait de la famille O'Neill va reprendre son endroit.
01:59Qui est ce type à côté de ton père ?
02:01Lui ?
02:03C'est mon Uyako Ogi.
02:05Auguste O'Neill.
02:07Uyako Ogi était vraiment un personnage.
02:09Une tête intelligente et un cœur aventurier.
02:12Il savait qu'il allait disparaître pendant plusieurs mois en voyant le monde.
02:16On n'aurait rien entendu de lui.
02:18Il n'est pas venu de nulle part.
02:20Avec sa copine, sa petite-fille et sa million de histoires de voyage.
02:25Un jour, il est disparu.
02:31Tu veux m'agresser ?
02:40J'hate les poupées.
02:42Et comment ressemble-t-on à des poupées de thé, des figurines de porcelaine et un verre brisé ?
02:49Vous deux !
02:50Préparez-vous pour des choses dégueulasses !
02:54Oui, mademoiselle. Désolé.
03:00Quelles sont ces choses ?
03:01Seulement des bêtises qui ont été détruites lors d'un feu.
03:04Oh !
03:05Ça ressemble toujours à de bonnes choses.
03:08Je n'y crois pas.
03:12Qu'est-ce que c'est ?
03:13C'est une poupée qui appartenait à ma copine.
03:16Je ne sais pas comment elle a survécu au feu.
03:37Aaaaaaaaaaaaaaaaah !
03:42Aouh !
03:45Où sommes-nous ?
03:47Ça n'a pas l'air comme si nous étions au centre de la ville.
03:50On n'est même pas sur terre !
03:54Tiens, je te aiderai.
03:57Non, vraiment, je suis bien.
03:59Je peux le faire...
04:01...Toute seule.
04:07Hum, alors, vous pensez que quelqu'un d'un des clones de l'Ultron a mis le bouton d'accélérateur à mauvaise position sur le transmetteur ?
04:14Non, c'était différent. Avec le transmetteur, c'était un peu WUSH. C'était un peu SHIFT.
04:19Si je dois me tromper, je dirais que la coque de WIKAOGIA est une sorte de passage dans une autre dimension.
04:25C'est clair pour moi avec OOF, par rapport au SHIFT, mais après ça, je veux dire, je ne comprends rien.
04:31La théorie est comme ça. Nous sommes tous faits d'atomes, et les atomes sont en général faits de l'espace vide.
04:37Donc, théoriquement, nous pourrions avoir un monde parallèle qui se trouve au même endroit, mais sur d'autres fréquences.
04:43Un peu d'atomes et nous serions dans une dimension complètement différente.
04:47Très bien, très bien, Donnie, votre histoire commence à m'embêter.
04:50Pas seulement toi, maman. Je l'entends aussi.
04:54Nous tous l'entendons.
04:55Très bien. Encore des bouteilles.
04:59Montrez-vous vos petites bouteilles.
05:02Raph, tu devrais avoir quelque chose de plus pour tuer ces bouteilles.
05:06Oh, c'est dur.
05:17Raph, qui es-tu ?
05:21Qu'est-ce que tu fais ?
05:23Non !
05:30Bouteilles ? Pourquoi il faut qu'il y ait des bouteilles ?
05:34Bien sûr, vous pouvez vivre un jour sans armes.
05:43Raph, regarde, c'est une sorte de ville de l'humain.
05:47Quand tu termines de regarder, est-ce que tu pourrais m'aider à trouver une bouteille ?
05:51Allons voir. L'éco-bouteille d'insectes est d'habitude la plus faible.
05:56Qu'est-ce que ça veut dire ?
05:58Mettez-moi dessus et tu verras.
06:17Don, tu vas bien ?
06:19C'est Raph.
06:24J'ai-je mentionné combien je déteste les bouteilles ?
06:27On va te laisser descendre.
06:29C'est comme si je pouvais choisir.
06:32J'ai vu une sorte de maison en bois en bas de la rivière.
06:35On devrait aller voir. Peut-être qu'on peut nous dire où on se trouve.
06:39Est-ce que vous êtes des gars pour ça ?
06:43Ou êtes-vous contre ça ?
06:46D'accord, mais pas de vols, s'il vous plaît.
07:17Grand communal
07:37Est-ce qu'on pourrait parler de ça comme si on se trouvait dans une église ?
07:42En une seule phrase, oui !
07:46Je ne sais pas, j'ai l'impression d'être une fille de la jungle de ce lieu.
07:58C'est ça les gars !
08:03Salut !
08:05Y'a quelqu'un ?
08:09C'est pas moi !
08:11C'est pas moi !
08:13C'est pas moi !
08:14C'est pas moi !
08:18Peut-être les termites ?
08:20Si ça ressemble à ces énormes bobins, je ne vais rien entendre !
08:25Où es-tu ?
08:27Je ne me fais pas peur des bobins, les gars.
08:32Ne t'en fais pas, les filles de la jungle vont te protéger.
08:36Je ne me fais pas peur.
08:38Je déteste les bobins.
08:41Tu penses comme celle qui se cache sur tes coulisses ?
08:43Quoi ? Où est-elle ?
08:44Je t'ai trompé !
08:55Je ne peux pas vraiment m'exprimer, mais la ventilation est excellente.
09:03C'est l'objet de mon oeil.
09:06Es-tu sûre ?
09:08Je l'aurais reconnu n'importe où.
09:10Regardez.
09:14Tu trouveras toujours un chemin pour nous.
09:19April, regarde ça.
09:21Ça doit être l'écrivain de Guy.
09:24Il était ici, dans cette dimension, ou quelque chose comme ça.
09:28C'est certain qu'elle l'a transporté ici, comme nous.
09:32Le 19ème jour.
09:34Mon écrivain n'arrête pas les attaques de Roy.
09:37J'ai peur que ce soit mon dernier livre, car mon vie est toujours dangereuse.
09:43Raph ?
09:45Cette mélodie est connue. Attention, les gars !
09:50Retirez-les, les garçons !
09:54Raph, non !
09:56Tu les tueras, tu les tueras !
09:59Qu'est-ce que tu fais ?
10:03C'est bon, Raph.
10:05Raph ?
10:10Je t'hate !
10:11Je t'aime !
10:14Oh non, Raph !
10:21Tony, est-ce qu'il... ?
10:23Il est paralysé.
10:25Si ces créatures ressemblaient à ceux de la Terre,
10:28ils devraient fonctionner seulement temporairement.
10:33Attention !
10:41Non !
10:59Voyons comment t'aimes ce genre d'armes !
11:12Oh, non !
11:19Non, ne l'enlève pas !
11:39Raph !
11:41Non !
12:04Non !
12:11Juste avance, la fille de la jungle !
12:14Le gymnaste de la seconde école.
12:21Ces boules !
12:23Tu t'es rendu compte, frère ?
12:24Les boules !
12:26Elles doivent payer !
12:29Il s'est définitivement rendu compte.
12:32Les garçons, j'ai trouvé quelque chose.
12:34C'est à dire qu'il a trouvé mon sac.
12:36Il se trouve un château, quelque part au nord-est.
12:39Ecoutez.
12:40C'est un château de 130 ans.
12:42J'ai suivi le flux de la rivière jusqu'à ce que je n'ai pas trouvé un grand château de pierre bleue.
12:47Magnifique !
12:51Dans la chambre au centre de la pyramide,
12:53il y avait une grande boule de pierre.
12:56Identique à la forme et à la forme de l'armoire
12:58qui m'a transporté dans cet étrange royaume.
13:03Peut-être que c'est le seul moyen de retourner à la maison,
13:05si je ne pouvais que définir comment positionner exactement la boule.
13:10C'est le 245ème jour.
13:12Je pense que j'ai enfin découvert la secrète de la boule de pierre.
13:16Malheureusement, depuis mon dernier voyage dans la pyramide,
13:19des énormes monstres ont commencé à construire leurs nests à l'un côté de la maison.
13:24Le voyage sera dangereux,
13:25mais je dois essayer d'arriver à la boule.
13:28Je laisse ce journal et ce compas.
13:30S'il y a quelqu'un de malade, il finira dans ce lieu infernal.
13:35Que Dieu l'aide.
13:37Que Dieu vous aide.
13:39C'est tout ce qu'il a écrit.
13:40Il ne reste plus qu'à calculer.
13:43On dirait que ton agent a essayé de déchiffrer la boule mathématiquement.
13:46Nous devons arriver à ce château
13:48et découvrir ce qui s'est passé avec lui.
13:50Si nous pouvions assembler ces marques,
13:52nous pourrions programmer la boule de pierre
13:54pour qu'elle nous retourne à la maison.
13:56Ensuite, nous avons accordé.
13:57Nous allons au château tout de suite le matin.
14:00Les calculs de ton agent montrent la relation logarithmique
14:03entre la déviation stochastique.
14:06Bien sûr.
14:07Les algorithmes suivent la déviation vers l'ordre de Fibonacci.
14:11Est-ce que vous avez un traducteur ?
14:13Les gars, regardez !
14:17J'aimerais un bon spray de boule.
14:20Un très grand.
14:22Je pense que je sais comment passer à côté d'eux.
14:31Tristesse et os ont une forte odeur.
14:34Nous devons leur déchiffrer notre odeur.
14:37Nous devons leur déchiffrer notre odeur.
14:50Je pense que tu prends cette fille de la jungle
14:52assez sérieusement.
14:58J'espère sincèrement que ça vaut le coup
15:00d'avoir une mère épouvantable.
15:02Nous allons bientôt le savoir,
15:04parce que c'est l'arrivée...
15:08Ils s'en vont !
15:09L'ancien règle s'est révélée exacte.
15:18Il semble qu'ils ont construit leur nez dans le château.
15:21Comment ça ? Personne ne regarde les oeufs.
15:24Ce ne sont pas des oeufs.
15:26Ce sont des poupées.
15:27Un autre niveau de développement.
15:29Et comme ils semblent,
15:30on dirait qu'ils vont bientôt devenir adultes.
15:33L'arme est prête.
15:34Allons-y.
15:37Allons-y.
15:44Bien joué, maman !
15:46Tout le monde, commencez !
16:01Ils nous suivent !
16:03Bien joué, poupées !
16:05Cette fois, c'est perso !
16:15Ils ne sont plus là.
16:16Nous devons trouver un autre chemin d'ici.
16:19Les gars, par ici !
16:36Voilà !
16:37Notre carte de retour à la maison !
16:53C'est l'enregistrement d'Ikaogi.
16:55Ça veut dire qu'il est revenu.
16:57C'est bizarre.
16:58Les coordonnées de ton journal ne correspondent pas à la carte de Kotsuki.
17:03Où qu'il soit allé, ça n'était pas chez lui.
17:05Tu as raison.
17:06Il doit y avoir eu quelque chose
17:08pendant qu'il posait la dernière coordonnée.
17:10Mais qu'est-ce qu'il y a ?
17:13Tu as dû me le demander.
17:16C'est la Reine !
17:19Je m'en souviens bien,
17:20si c'est la Reine Latifah,
17:21vous, les gars,
17:22devez envoyer Kotsuki.
17:33Oh non !
17:52Léo !
18:02On a presque réussi !
18:11Encore une fois !
18:21Sors de lui !
18:23Toi !
18:24Fils de pute !
18:33April !
18:34C'est l'heure de partir !
18:36C'est quoi, un coir ?
18:38Quelle chute !
18:40Je n'en ai pas honte.
18:42Un peu plus !
18:43On ne peut pas dépasser.
18:45Je ne sais pas.
18:46Mais si on le fait,
18:47ça va nous faire mal.
18:48On ne peut pas rester ici.
18:49C'est un problème !
18:50C'est la Reine !
18:51Elle est à l'intérieur !
18:52Il faut qu'on l'aide !
18:54C'est impossible !
18:55C'est la Reine !
18:57C'est la Reine !
18:58Il faut qu'on l'aide !
18:59Il faut qu'on l'aide !
19:00C'est la Reine !
19:01C'est la Reine !
19:02C'est la Reine !
19:03C'est la Reine !
19:04Je n'étais pas là que deux secondes et vous avez tous disparu.
19:10Allons nettoyer ceci. Vous vous protégez de la reine des énormes ténèbres. J'ai été en colère.
19:17Comme je l'ai dit, quelque chose à ce lieu m'a fait ressentir comme une fille de la jungle. Je n'ai pas vraiment envie de retourner là-bas.
19:27Mais je te trouverai un jour à Ikoge. Je t'en prie.