Category
✨
PersonnesTranscription
00:00En outre, les personnes qui viennent d'en aller en restant, se sont fait profiler et étaient autorisés à regarder la télé.
00:09En fait, ce n'est pas un jeu de compétition.
00:19Il a commencé !
00:23C'est juste une étape pour Benjamin !
00:26Mais c'est la course du lycée !
00:29Et puis, qui se perdrait le plus stratopique sucre filé du monde?
00:34Excusez-moi!
00:39Oh! C'est là! C'était mon ami Jacques!
00:51Jacques!
00:52J'en prends un! Mais double! Double sucre super filé!
01:00Jacques! C'est tout à poste!
01:03Ciao Geronimo!
01:05Sì! Grazie a te mon ami!
01:07Que brutto incidente! Che è successo?
01:09Oh! Me ne sono capitati parecchi da quando mi sono iscritto la gara!
01:13Pista! Largo!
01:21Oh! Va far dopo! Che disastro!
01:24Sucre filato spiaggicato!
01:29C'est la maman qui gagne comme ça!
01:59L'aventure ne finit jamais
02:30Pression et gommes! Ok!
02:32Chromatures lucidates! Ok!
02:34Sellino régolato! Ok!
02:36Tu es prêt à partir, David Blue!
02:39Vois-tu, Canugiac!
02:40Moi, David Blue, je suis pratiquement parfait!
02:43Tandis que toi, laissez-moi dire, tu es pratiquement imperfait!
02:49Pratiquement imperfait!
02:51C'est bon!
02:54Oh! David! Mon amour!
02:56Je suis là!
02:58Salut! Et toi, qu'est-ce que tu fais ici?
03:02Peut-être que tu ne sais pas, Geronimo, que la Gazette de Rat
03:05est le nouveau sponsor officiel du mythique David Blue!
03:08Nous soutenons seulement les champions, pas certainement les perdants!
03:14Et là!
03:16Bien! C'est ainsi!
03:18Et alors, l'éco de Roditore est le nouveau sponsor officiel de Jacques Fromage!
03:23Merci, Geronimo! J'ai apprécié beaucoup ton aide!
03:26Ah! Pas de problème!
03:28Même si, sincèrement, je ne sais pas encore d'où commencer!
03:35Ok! Vers la gauche! Non, non, non! Un peu vers le bas!
03:38Et maintenant, un coup à droite! Bien!
03:41Et parfait!
03:43Je suis prêt pour un tournage stratopique!
03:46Alors, père, comment pouvons-nous aider Jacques à gagner?
03:50Tout d'abord, il faut découvrir pourquoi il a tant de problèmes avec ses vélos!
03:54Ça ne peut pas être une coïncidence!
03:56C'était un insolent espirit!
04:00Qu'ai-je dit?
04:05Attention! Le tube de frein n'a pas été consommé,
04:08mais a été coupé avec une angle de 30 degrés!
04:11Probablement, ils ont utilisé une très commune tenaille!
04:13Ce n'est pas un accident, mais un sabotage!
04:16Qui peut être le coupable?
04:18L'insolent espirit!
04:20Evidemment, quelqu'un veut empêcher Jacques d'abandonner la course!
04:24Allons-y discuter avec les autres cyclistes!
04:30Ouh! Le caramel au pop-corn!
04:41Voilà!
04:42Stratopique!
04:43Salut, monsieur Feta! Je suis Genolimo Stilton de l'Eco del Rotitore.
04:46Est-ce que vous pourriez répondre à quelques simples questions?
04:49Pour Freddy Feta, ce sera un plaisir de lui donner une interview!
04:54Dites-moi, comment pensez-vous de gagner le tour de l'île?
04:57Détermination et habileté!
04:59Un cycliste doit être préparé à faire n'importe quoi!
05:02N'importe quoi?
05:05Vous enseignez quelque chose et Freddy Feta n'aime pas!
05:08Freddy Feta déclare l'interview conclue, docteur Stilton!
05:19Que vais-je faire pour gagner le tour de l'île?
05:23Stamprovolone est prêt à faire n'importe quoi
05:26pour gagner le tour de l'île!
05:28N'importe quoi!
05:29Comment ça s'est passé, Lucien?
05:30OK, il a rigolé assez!
05:32Si vous voulez, nous pouvons le faire encore!
05:35Le culpable peut être n'importe qui d'entre ces cyclistes!
05:38Si nous analysons toutes les vélos détruites,
05:40nous pourrions trouver d'autres indices
05:42pour comprendre qui est le sabotageur!
05:46Ouh! Le caramel au pop-corn!
05:49Pity, il n'y avait que le sac petit!
05:52Tra-la-la-lero, la-lero, la-la! Tra-la-la-lero!
05:56Hmm... Cet pneu a été coupé à l'intention!
05:59Et les boulons de manœuvres ont été enlevés!
06:02Comme je le supposais!
06:03Quelqu'un veut que Jacques se retire de la course!
06:17T'as entendu, t'as entendu, t'as entendu, t'as entendu, t'as entendu, t'as entendu, t'as entendu, t'as entendu!
06:20Non, non, non! Nous sommes un peu ouverts!
06:41Hein? Mon vélo?
06:43Hey! Arrêtez-vous!
06:49Arrêtez-vous!
07:19Arrêtez-vous!
07:30Vous allez bien?
07:31Qu'est-ce qui s'est passé?
07:33Tout est en place!
07:35Les freins sont partis et nous avons commencé à rouler!
07:38Si ce n'était pas pour toi, nous serions terminés dans le lac!
07:42Ben, en gros, tu comprends ce que je veux dire?
07:45Oui, merci!
07:47Malheureusement, personne ne s'est blessé!
07:56Non, non, non!
07:57Tout est en place!
07:58Quelle douleur!
08:01Je suis tellement désolé!
08:03Je vous demande pardon, ami!
08:04C'était juste un accident, tu ne l'as pas fait à l'intention!
08:07Malheureusement, je ne pourrai plus participer à la course!
08:10Il me semble que c'est la fin de l'équipe de fromage!
08:15C'est votre Sallie Lasmausen de la Gazette des Rattes pour un annoncement!
08:19Oh, Poff Argato!
08:21Il me semble que quelqu'un a eu un accident!
08:23Jacques Fromage et l'éco de Roditore ne pourront plus participer à la course!
08:28Je suis tellement désolé!
08:33Attendez un instant!
08:34Personne de l'équipe peut participer à la course sur l'île!
08:37Ce n'est pas forcément toi!
08:38Bien sûr, tu as raison!
08:40Et vous, l'équipe de fromage n'est pas hors de la compétition!
08:44Voici Géronimo, notre nouveau concurrent!
08:47Quoi? Qu'est-ce que c'est?
08:49Je ne voulais pas dire ça!
08:53Je suis désolé, Jacques,
08:54mais je ne sais pas si je suis capable de participer à la course!
08:57Je suis désolé, je ne voulais pas te mettre en difficulté!
09:00Tranquille, les garçons, tout est sous contrôle!
09:02J'ai appelé la personne adéquate!
09:05Hey, les gars!
09:07Alors, quand commence la course?
09:10Ah! Ah! Ah!
09:13J'ai des bruits de gout! J'ai froid! J'ai froid!
09:16Alors, je disais que j'ai appelé la personne...
09:19Théa!
09:23Salut! J'ai besoin d'un cycliste!
09:27Hey, l'équipe de fromage est de nouveau en route!
09:30J'ai besoin d'un cycliste!
09:39Théa, tu as amené un peu d'eau?
09:41Oui, je l'ai.
09:42Et la crème solaire protéctive, tu l'as mis?
09:44Bien sûr!
09:45Oh! Et essaie de ne pas ouvrir la bouche,
09:47sinon tu risques d'engueuler un moucherineau!
09:49Tout va bien, ne t'en fais pas.
09:51Je veux juste que Jacques donne une dernière vérification à la moto
09:53avant que tu commences la course.
09:56C'est terrible!
09:57Je ne peux plus trouver ma boîte d'attachés!
09:59Tous les participants, prêts?
10:09Cyclistes en position!
10:12Prêts?
10:13Go!
10:14C'est parti!
10:16Attention!
10:19Tout va bien, Théa!
10:23J'ai engueulé un moucherineau!
10:29C'est trop bien!
10:59C'est trop bien!
11:29C'est trop bien, Théa!
11:30C'est trop bien!
11:32C'est trop bien!
11:33C'est trop bien!
11:34C'est trop bien!
11:40Thé, on est tous avec toi!
11:47Allez, courez!
11:48Arrivez-le!
11:59Ah, ah, le truc de l'autre côté!
12:03Ah!
12:04Oh!
12:06C'est bon!
12:09Ha!
12:10Ha!
12:11Ha!
12:12Ha!
12:13Ha!
12:14Ha!
12:15Ha!
12:16Ha!
12:17Ha!
12:18Ha!
12:19Ha!
12:20Ha!
12:21Ha!
12:22Ha!
12:23Ha!
12:24Ha!
12:25Ha!
12:26Ha!
12:27Ha!
12:28Oh oh oh !
12:36Aïe, aïe, aïe !
12:37Quel truc de fou !
12:38On dirait que Freddy Fetta est hors de compétition.
12:41Avec son vêtement, il peut toujours participer à la défilée.
12:44Ha ! On dirait que notre sabotateur est de retour !
12:47Viens Benjamin !
12:48Je viens !
12:58Ah, putain !
13:23Hein ?
13:28Hein ?
13:30Hein ?
13:58Hein ?
13:59Hein ?
14:00Hein ?
14:01Hein ?
14:02Hein ?
14:04Hein ?
14:05Hein ?
14:06Hein ?
14:07Hein ?
14:28Nickel information
14:37Wow, tu as vu comme c'est ?
14:39Ah ? fucked, oui et comment ?
14:41Ragazzi !
14:42Quelqu'un qui quoi ceuillant a la patente pour conduire une roues de fromage ?
14:47Ok, attention il y a une courbe à droite
14:50Et y a une fondue
14:52Wouhouhou
14:55Les cyclistes sont en train d'arriver à la porte de Longue-Longuisse.
15:26Oh non ! C'est terrible ! Terrible ! En fait, très terrible, je vous le dis !
15:30J'ai fini les patatines, mais tranquille !
15:32Trappez-les toujours avec vous, en cas d'urgence, les boucons de gravier !
15:41Hey ! Uncle Jim !
15:43Celui-là n'est pas le van de David Blake !
15:46C'est lui !
15:47C'est lui !
15:48C'est lui !
15:49C'est lui !
15:50C'est lui !
15:51C'est lui !
15:52C'est lui !
15:53C'est lui !
15:54C'est le van de David Blue !
15:59C'est bizarre que tu sois là !
16:18C'est terrible ! Un gros vol pour ces cyclistes !
16:24Il me semble qu'il n'en reste plus qu'un !
16:26David Blue, Théa Stilton et Stan Tramolone !
16:31Mais ici, il n'y a personne !
16:36Regarde !
16:37C'est la poche des outils de Jacques !
16:42Il me semble que David soit notre rappeur !
16:45Hey !
16:47Elle est bloquée !
16:50Ce n'est pas une scène qu'on a déjà vue, oncle !
16:52J'espère qu'au moins, il n'y a pas un lac dans les parages !
16:59Attendez un instant !
17:01Si David est en train de se battre !
17:03Oui !
17:04Qui est-ce qui conduit le van ?
17:06Une arte !
17:17Voici les trois cyclistes qui sont restés en course à leur dernière course !
17:21C'est mieux comme ça ! J'étais en train de finir les boucles de grain !
17:35Hey ! Mettez-vous en bas !
17:38Oh ! Quel péché ! Stan Tramolone est hors course !
17:42Maintenant, la finale est entre David et Théa !
17:51Pourquoi nous avons-nous arrêtés ?
17:57Regarde !
17:58Qu'est-ce qu'il y a, Ben ?
17:59On dirait qu'il y a une vieille cisterne juste avant le travail !
18:05Nous devons sortir de là !
18:13Non ! Je n'en ai pas besoin !
18:21Non !
18:36Hey ! S'il te plaît ! D'où es-tu allé ?
18:47Attends !
18:50Attends !
19:03Une course aux 4 fromages stratopiques ! Fantastique !
19:07Oh ! Jolie !
19:20C'est un mythe ! C'est la chose la plus incroyable que j'aie jamais vue !
19:25Merci, Benjamin ! Mais je ne veux plus le faire !
19:28Allons-y ! La fin nous attend !
19:31Ils arrivent ! David est en tête ! Théa s'approche !
19:35C'est une course à gomme à gomme !
19:37Pédale à pédale ! Roue de vélo ! Roue de vélo !
19:45C'est un mythe !
19:46C'est la chose la plus incroyable que j'ai jamais vue !
19:50David ! Théa ! Théa ! David !
19:52Oh, pardon ! J'ai trop d'émotions pour lui !
20:09C'est un tour de roue ! Le vainqueur est...
20:12Théa Stilton pour la Super Squadron !
20:20C'est un mythe !
20:21Hurra ! Hurra ! Hurra !
20:29Félicitations, ma chère !
20:31C'est un grand honneur pour moi, comme maire de la ville de Topaz,
20:34de vous offrir la Super Kachokoppa !
20:40Voilà !
20:43Merci ! J'ai trop d'émotions !
20:50Félicitations pour la victoire stratopique, Théa !
20:56Qu'est-ce que tu fais ? Tu te félicites avec elle ?
20:59Je serai aussi un osseau dur sur la course,
21:01mais j'ai l'esprit sportif. Je n'en manque pas.
21:04Elle a mérité de gagner.
21:06Mais comment ? Après tout ce qu'elle a organisé,
21:08elle s'est mis à faire pour convaincre Ratter...
21:10Je veux dire...
21:12Qu'est-ce que tu dis ?
21:14Il y a Ratter derrière tous ces sabotages !
21:16Quoi ?
21:17C'est comme ça que ton sponsor a organisé tout ça, Sally !
21:20Je n'ai aucune parole !
21:21Comment as-tu l'air de m'accuser devant tout le monde ?
21:23Je ne sais pas de quoi tu parles, sale rat !
21:26Ratter l'a fait tout seul !
21:28Ok !
21:31Quoi ?
21:32Que m'importe savoir où tu es ou combien tu sent ce truc ?
21:34Tu es libéré !
21:48L'équipe Promage a remporté une grande victoire.
21:51Le tour de l'île a été l'une des compétitions
21:53les plus émouvantes de l'histoire de Topazia.
21:55Et quand la police trouvera entre la sabotage Ratter,
21:58le sabotageur sera envoyé à la justice.
22:00Et tout par votre Jeronimo Stilton pour l'éco de l'écureuil.
22:04Très bon travail, Mr. G !
22:06Oui !
22:07Jeronimo Stilton a complété avec succès
22:09son mega-scoop sur le tour de l'île.
22:11Est-ce que vous voulez ajouter quelque chose, Docteur Stilton ?
22:13Donnez-moi tout de suite ce micro !
22:15Non, c'est mien !
22:16J'ai dit donnez-moi !
22:18Mesdames et Messieurs,
22:19vous verrez Jeronimo Stilton me suivre en vol !
22:22Donnez-moi le micro !
22:23Trappez-le !
22:24Aïe !
22:26Trappez-le !
22:27Jeronimo Stilton est à quelques centimètres de moi !
22:31J'ai tout de suite été frappé par un morceau de fromage !
22:34Mais il n'y a pas de problème !
22:35Donnez-le moi !
22:36Jeronimo fait un tête-à-tête avec moi !
22:46Sous-titrage Société Radio-Canada