mehr Serien hier :
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html
Category
📺
TVTranskript
00:01Spannende Musik
00:19Würdest Du mir wohl ein wenig zur Hand gehen?
00:22Huh?
00:24Zugültig.
00:26Kannst Du deine Sachen nicht mehr allein erledigen?
00:28So wird's gehen.
00:30Ich sagte, zur Hand gehen.
00:36Weißt du, Joe, wenn du das Holz richtig auflegen würdest,
00:40würde es sicher leichter gehen.
00:42Du redest von Dingen, von denen du keine Ahnung hast.
00:49Guter Witz. Und trotzdem.
00:51Es würde leichter gehen, wenn du das Holz richtig auflegst.
00:54Kannst du mir glauben?
00:57Ach, du kannst mich mal!
00:59Hey! Nun beruhigt euch mal wieder.
01:02Es tut mir leid, Mr. Jenkins.
01:04Hallo, Abe.
01:05Hallo, Horst.
01:06Joe.
01:07Ist Adam zu sprechen?
01:09Ja, er ist noch im Haus, kommt aber gleich.
01:11Was führt dich denn hierher? Hast du etwa einen besonderen Anlass?
01:14Ganz recht. Ich habe was mit eurem Bruder zu besprechen.
01:17Oh ja? Was denn?
01:18Hör zu, mein Junge. Ich habe was mit eurem Bruder zu besprechen.
01:21Also sei bitte so freundlich und hol ihn.
01:23Ja, Sir.
01:27Geht's Adam gut, Horst? Ja?
01:30Ja, gut. Und wie geht's dir so?
01:32Alles in Ordnung. Das letzte Mal, als ich ihn sah, ging's ihm nicht gut.
01:36Wann war das?
01:38Das muss ja eine Woche her sein, als er bei mir war.
01:41Ich glaube, da täuscht du dich, Abe.
01:43Ah, nein.
01:45Hallo, Abe. Was hat dich denn zu uns verschlagen?
01:48Du wolltest mit mir sprechen?
01:50Ja, ja.
01:51Abe sagt, das letzte Mal, als ich euch gesehen habe, hättest du dich mies gefühlt.
01:56Das ist mal wieder einer von euren dummen Scherzen. Hab ich recht, Abe?
02:01Ich weiß nicht, wovon du sprichst. Aber schön, dass es dir wieder gut geht, Adam.
02:05Und ist das nicht ein vorzügliches Pferd?
02:09Was?
02:10Ja, das Beste, das ich je hatte und sehr wertvoll.
02:13Ich wollte dich wirklich nicht drängen, Adam.
02:15Ich wollte sowieso nach Virginia City, also dachte ich, guck mal vorbei.
02:18Nicht, dass ich dir nicht vertraue. Ich weiß, dass du bezahlen willst, aber...
02:22Abe, red nicht drum herum.
02:24Dass ich dir neulich mein bestes Pferd mitgegeben habe, weißt du doch wohl noch.
02:29Jetzt machst du aber Witze.
02:31Nein, du hattest kein Geld und wolltest mein Pferd.
02:34Erinnerst du dich nicht mehr, dass du mir 50 Dollar versprochen hast?
02:39Ich habe die Ranch seit ungefähr 10 Tagen nicht verlassen. Da kannst du Horst fragen.
02:43Da hat er euch, Abe.
02:45Das verstehe ich nicht. Dann muss es jemand gewesen sein, der so aussieht wie du.
02:50Genau. Es ist jemand gewesen, der so aussieht wie ich.
02:54Aber als ich ihn mit Adam angeredet habe, da hat er genauso reagiert wie du.
02:59Ich weiß nicht, wie ich reagiere, aber ich weiß, wie glücklich ich wäre, ohne einen Cent an ein gutes Pferd zu kommen.
03:04Aber ich habe ihm doch nur das Pferd überlassen, weil ich dachte, er wär du. Das ist nicht fair.
03:09Hör mal, Adam. Abe hat recht, das muss ich sagen.
03:11Ich finde, dafür ist er nicht verantwortlich. Das ist nicht seine Schuld.
03:14Schließlich wollte er dir nur einen Gefallen tun.
03:16Würdest du so nett sein und die Klappe halten?
03:20In welche Richtung ist er von dir aus weggeritten? Weißt du das noch?
03:24Die Straße runter nach Virginia City.
03:28Alles klar. Ich reite in die Stadt und sehe mich mal nach dem Kerl um.
03:32Irgendwie bekommst du dein Geld.
03:34Schön wär's.
03:36Adam, stell dir vor, er heiratet womöglich irgendeine Frau und schon bist du verheiratet.
03:42Ich mache uns einen Kaffee.
03:43Danke, Herr.
04:11Untertitel der Amara.org-Community
04:42Vielen Dank, Miss. Und Grüße an die Familie.
04:46Oh, hallo, Adam.
04:49Du bist ja schon wieder zurück.
04:51Was heißt schon wieder zurück?
04:53Bei all dem Proviant, den du letzte Woche mitgenommen hast, dachte ich, du wirst mehrere Wochen unterwegs sein.
05:00So, so.
05:02Wie viel schulde ich dir?
05:04Oh, äh...
05:05Ach, willst du deine Post haben? Da ist heute Morgen was für dich gekommen.
05:09Äh, nein, jetzt nicht ich. Ich will erst zur Bank.
05:14Guten Morgen, Mr. Weems.
05:17Guten Morgen, Adam. Wie war's in Placerville?
05:20In Placerville?
05:21Ja, wo du den Wechsel eingerüst hast.
05:24Oh, wie viel war das noch?
05:27Fünfhundert Euro.
05:29Fünfhundert Euro?
05:31Ja.
05:32Oh, wie viel war das noch?
05:34Fünfhundert Dollar.
05:36Du solltest es wissen. Du hast ihn doch eingelöst.
05:38Nein, leider nicht.
05:40Ich bin froh, dass es ein Freund von mir war, wissen Sie?
05:43Das verstehe ich nicht, Adam.
05:45Ich werde es Ihnen ein andermal erklären.
05:47Ach, bitte noch was.
05:49Akzeptieren Sie in Zukunft weitere Wechsel nur noch mit zwei Unterschriften von uns.
05:53Ganz wie du willst, Adam.
05:59Oh, ich habe einen Brief für dich.
06:02Danke.
06:12Tut mir leid, mein Freund.
06:14Wenn ich nicht wüsste, dass du dir das leisten kannst, dann würde ich es nicht tun.
06:18Ich werde dir alles zurückzahlen, nur um dem Mann zu begegnen, der so aussieht wie ich.
06:28Etwa schlechte Nachrichten?
06:30Tja...
06:32Ich weiß nicht.
06:34Tu mir einen Gefallen, ja?
06:36Wenn jemand von der Ponderosa kommt, um die Post abzuholen, dann...
06:39dann sag ihm, dass ich nach Placeville geritten bin, um mein Ebenbild zu suchen.
06:43Dein was?
06:44Ich weiß auch nicht. Ist nicht so wichtig.
07:29Sonnabend-Mittag geschlossen.
08:30Er ist ein Schmädling.
08:32Und jetzt?
08:34Rausschmeißen.
08:48Schluss jetzt!
08:49Das reicht.
08:51Sie sollten doch verschwinden, Cartwright.
08:53Sie sollten längst weg sein.
09:00Ähm...
09:02Ich bin hier reingekommen und diese...
09:04diese Kerle prügeln drauf los.
09:06Ich erhebe Anklage.
09:08Ich bringe sie in der Gitter.
09:10Das ist nicht gut.
09:12Das ist nicht gut.
09:14Das ist nicht gut.
09:16Das ist nicht gut.
09:17Ich erhebe Anklage.
09:19Ich bringe sie in der Gitter.
09:21Welch?
09:22Ja, sie.
09:24Also los, gehen wir.
09:26Sheriff.
09:28Sheriff.
09:30Das letzte Mal hast du Glück gehabt, Ann.
09:32Lass die Finger von dem Mann.
09:34Gehen wir.
09:43Telegrafieren Sie Sheriff Coffey in Virginia City.
09:45Er wird Ihnen bestätigen, dass Sie Adam Cartwright sind.
09:47Dieser Bursche sieht so aus wie ich und benutzt meinen Namen.
09:49Ja, ja, ich weiß, da rein.
09:55Eins muss Ihnen der Neid lassen.
09:57Sie und dieser andere Bursche,
09:59ihr seid wirklich gute Märchenerzähler.
10:01Letztes Mal, als Sie hier drin waren,
10:03haben Sie oder Ihr Zwillingsbruder versucht,
10:05einen Mord zu verschleiern.
10:07Einen Mord?
10:09Ja, im Saloon, wo wir gerade waren.
10:11Die beiden Männer eben waren Freunde
10:13von dem Mann, den Sie getötet haben.
10:15Also tun Sie nicht so,
10:17als würden Sie nicht getötet werden.
10:25Wieso ist er dann nicht mehr im Gefängnis
10:27oder ist gehängt worden,
10:29wenn er jemanden umgebracht hat?
10:32Sie wollen ein Spielchen spielen, richtig?
10:34Gut, das können Sie haben.
10:36Ich musste Sie gehen lassen,
10:38weil Ann, das Mädchen im Saloon,
10:40behauptete, es sei Notwehr gewesen.
10:42Und der Barkeeper sagte aus,
10:44der andere Mann hätte Sie zuerst angegriffen.
10:47Na gut, selbst wenn ich dieser Mann wäre,
10:49der ich nun mal nicht bin,
10:51dann brauchen Sie mich jetzt nicht festzunehmen.
10:53Das mache ich nur zu Ihrer Sicherheit.
10:55Diese zwei Männer wollen Sie töten.
10:57Vielleicht tun Sie es ja noch.
10:59Auf Mord und Totschlag kann ich verzichten.
11:02Der Mann, den Sie getötet haben, war ein Revolverheld.
11:05Aber in unserer Stadt wird niemand
11:07kaltblütig über den Haufen geschossen,
11:09egal ob Revolverheld oder nicht, verstanden?
11:11Warum haben Sie nicht auf mich gehört
11:13und haben sich unauffällig aus dem Staub gemacht?
11:15Warum weigern Sie sich,
11:18ein Telegramm an Sheriff Coffey
11:20in Virginia City zu schicken?
11:22Vielleicht gibt's eine Belohnung für Adam Cartwright,
11:25oder aber er beweist Ihnen,
11:27dass Sie den falschen Mann haben.
11:29Warum nicht?
11:31Wahrscheinlich kann sich nur ein sehr ausgekochter Mann
11:33oder aber ein absoluter Tölpel sowas ausdenken.
11:38Oder ein absolut ehrlicher Mann.
11:39Oder ein absolut ehrlicher Mann.
12:10Was ist passiert? Warum bist du wieder hier?
12:14Tut mir leid.
12:17Sie müssen mich mit jemandem verwechseln.
12:20Treib kein Spiel mit mir.
12:22Der Sheriff muss jeden Moment hier sein, Tom.
12:25Tom?
12:28Ich dachte, wir wären Freunde.
12:31Aber wenn du mich nicht mehr brauchst, dann ...
12:33Warten Sie!
12:38Ich spiele kein Spiel mit Ihnen.
12:40Mein Name ist Cartwright.
12:42Adam Cartwright.
12:44Ich weiß.
12:46Und Tom Burns.
12:49Wer auch immer Tom Burns ist,
12:53er ist ein Mann, der aussieht wie ich.
12:56Er ist ein Mann, der aussieht wie ich.
12:59Er ist ein Mann, der aussieht wie ich.
13:00Er ist ein Mann, der aussieht wie ich.
13:02Offensichtlich könnte er mein Zwillingsbruder sein.
13:08Kommen Sie mal her.
13:10Bitte.
13:19Sehen Sie mich an.
13:21Und sehen Sie genau hin, bitte.
13:28Du siehst ...
13:30Du siehst anders aus.
13:33Sagen Sie das dem Sheriff.
13:35Und wollen Sie auch was von ihm?
13:38Von wem?
13:40Von Tom Burns.
13:42Wenn er der Mann ist,
13:44der sich meines Namens und meines Bankkundes bedient, dann ja.
13:53Na los, sagen Sie sie.
13:58Was sollen Sie mir sagen?
14:01Ach nichts.
14:14Und was sagt Virginia City?
14:16Was sollen die schon sagen?
14:20Sheriff, haben Sie je von einem Mann namens Tom Burns gehört?
14:23Tom Burns?
14:25Ganz recht.
14:27Er ist vielleicht derjenige, der meinen Namen benutzt.
14:30Woher wissen Sie das so genau?
14:32Ich weiß es nicht, aber es ist möglich.
14:34Kennen Sie den Mann?
14:36Sagen wir, ich habe von ihm gehört.
14:38Genauso wie ich einiges von einem gewissen Adam Cartwright gehört habe.
14:42Sagen Sie mir nur eins, Cartwright,
14:44wenn Sie die Wahl hätten,
14:46wer würden Sie lieber sein?
14:48Tom Burns oder Adam Cartwright?
14:51Das habe ich bereits gesagt.
14:53Ich weiß, was Sie gesagt haben.
14:56Versetzen Sie sich mal in meine Lage.
15:00Dieser Cartwright ist für mich zunächst ein gesuchter Mörder.
15:03Und nicht nur das.
15:05Wie Sie ja selbst gesagt haben, ist er ein Pferdedieb.
15:07Das stimmt doch, oder?
15:09Und außerdem ist er auch noch ein Bankräuber,
15:11ein ziemlich zwielichtiger Charakter also.
15:14Wenn man es so nimmt?
15:16Ich kann es leider nur so sehen,
15:18weil das alles ist, was ich von diesem Cartwright weiß.
15:21Dagegen dieser Tom Burns hier,
15:24der hat mehr angestellt,
15:26als ich diesem Cartwright je zutrauen würde.
15:28Nach diesem Bericht ist er ein Zuchthäusler,
15:30ein Ex-Zuchthäusler genauer,
15:32der eingesperrt worden ist,
15:34weil er Geld unterschlagen hatte.
15:38Zwei Tage vor seiner Entlassung
15:40hat er seinen Zellengenossen umgebracht.
15:42Keiner wusste, warum.
15:44Er hatte keine Zeugin wie Sie,
15:46die für ihn ausgesagt hätte.
15:49Was halten Sie von dem Kerl da?
15:52Ganz schön durchtrieben.
15:54Ich sollte das Gefängnis besonders sichern,
15:55falls Tom Burns drin sitzt.
16:01Wissen Sie inzwischen, wer Sie sein wollen?
16:04Ich entscheide mich für Adam Cartwright.
16:07Sie sind nicht dumm, wirklich nicht.
16:10Immer noch das kleinere Übel, denke ich.
16:12Aber egal, wer Sie sind,
16:14Sie haben jedenfalls Schwierigkeiten.
16:26Also, Cartwright, es tut mir wirklich leid.
16:29Ich bin trotzdem dankbar,
16:31dass Sie so freundlich waren,
16:33Sheriff Coffey zu telegrafieren.
16:35Ich gehe jetzt ins Hotel
16:37und morgen früh reise ich nach Hause,
16:39das verspreche ich Ihnen.
16:41Und Cartwright, wenn Sie nach Virginia City kommen,
16:43dann grüßen Sie den Sheriff von mir.
16:45Die Frau Coffey, die Sie jetzt kennen,
16:47ist eine sehr gute Freundin von mir.
16:49Sie hat mir sehr viel geholfen.
16:51Sie hat mir sehr viel geholfen.
16:53Sie hat mir viel geholfen.
16:55Die Frage nach dem Geburtsort
16:57des chinesischen Kochs ist nicht dumm gewesen.
16:59Dadurch konnten Sie beweisen,
17:01dass Sie Adam Cartwright sind.
17:03Gut, ich werde all von Ihnen grüßen.
17:05Werden Sie jetzt nach diesem bei uns weitersuchen?
17:07Vergessen Sie nicht, er ist sehr gefährlich.
17:09Er hat zwei Männer auf dem Gewissen.
17:11Er benutzt auch noch meinen Namen, Sheriff.
17:14Alles Gute für Sie.
17:17Viel Glück.
17:26Es ist offen.
17:30Bitte, können wir reden?
17:34Warum nicht? Setzen Sie sich.
17:41Entschuldigen Sie bitte.
17:43Danke.
17:47Sie können jetzt gehen.
17:49Danke.
17:56Der Sheriff war im Salon.
17:59Und er sagte mir,
18:01dass Sie wirklich Adam Cartwright sind.
18:03Das wussten Sie doch.
18:05Nicht wirklich.
18:07Dann wissen Sie es jetzt.
18:11Wie lange kennen Sie Tom Burns schon?
18:15Seit der Nacht, als er in die Stadt geritten kam.
18:19Das ist doch erst ein paar Tage her.
18:21Ich glaube, man kann einen Menschen
18:23kaum in so kurzer Zeit kennen.
18:26Oh doch, das kann man.
18:28Wenn er Ihnen in zwei Tagen
18:30seine ganze Geschichte erzählt, Mister,
18:32dann kennen Sie ihn gut.
18:35Ich weiß nicht,
18:37wieso er mir so viel erzählt hat.
18:39Vielleicht, weil er so lange im Gefängnis gesessen hat
18:42und ich die Erste war, die zuhörte.
18:44Ich weiß auch nicht,
18:46aber er hat erzählt
18:48und ich habe ihm geglaubt.
18:53Dass er unschuldig war
18:55und ich zu Unrecht ins Gefängnis musste.
18:59Der Sheriff sagte,
19:01Sie suchen noch immer nach Tom. Warum?
19:05Ganz einfach.
19:07Er hat in meinem Namen gestohlen,
19:09er hat in meinem Namen getötet
19:11und wer weiß, was sonst noch.
19:13Aber Tom hatte keine andere Wahl.
19:15Er konnte nicht anders.
19:17Die Menschen, die ihn hassten,
19:19haben ihn gezwungen, diese Dinge zu tun.
19:21Er ist ein guter Mensch.
19:23Ein guter Mensch.
19:25Ein Zuchthäusler.
19:27Ein Dieb. Ein Killer.
19:29Ist er nicht. Das ist er nicht.
19:32Er...
19:34Sein Partner.
19:36Ein Freund von ihm.
19:38Der veranlasste,
19:40dass sein Zellengenosse ihn umbringen sollte,
19:42falls er entlassen werden würde.
19:44Er...
19:48Sie glauben mir nicht.
19:51Ja, ich glaube, dass Sie es glauben,
19:53aber ich sehe das anders.
19:56Also werden Sie ihn auch verfolgen, ja?
19:58Wie all die anderen.
20:01Ich will nur nicht,
20:03dass er weiterhin meinen Namen benutzt.
20:10Ich könnte Ihnen sagen, wo Sie ihn finden.
20:13Ich höre.
20:16Er wird sich mit seiner Frau treffen
20:18und ich weiß, wo.
20:20Oh. Er ist verheiratet.
20:22Mhm.
20:23Sind Sie verheiratet?
20:26Nein.
20:28Und wenn ich es Ihnen sage,
20:30werden Sie ihm helfen?
20:33Warum sollte ich ihm denn helfen?
20:38Schade, ich hatte gehofft,
20:40Sie würden es verstehen, Cartwright.
20:44Verwechseln Sie mich nicht mit Ihrem Freund.
20:49Gute Nacht.
20:53Gute Nacht.
21:23Gute Nacht.
21:54Ich hoffe, Sie sind ein guter Koch.
21:56Ich bin hungrig.
22:00Und ziemlich leichtsinnig.
22:02Als Frau sollten Sie hier nicht allein
22:04durch die Gegend reiten.
22:07Ich bin noch nicht allein.
22:09Sie sind da.
22:12Sie sind da.
22:14Sie sind da.
22:16Sie sind da.
22:18Sie sind da.
22:20Sie sind da.
22:21Sie sind da.
22:26Was wollen Sie diesmal?
22:29Ich wollte Ihnen eigentlich nur sagen,
22:31wo Sie Tom Burns finden können.
22:33Unter einer Bedingung.
22:35Ich sagte, ich kann ihm nicht helfen.
22:37Das ist es auch nicht.
22:39Es ist so, dass...
22:41Ich will mit Ihnen kommen, Cartwright.
22:43Sie haben doch gesagt,
22:45dass es zu gefährlich ist
22:47für eine Frau allein in dieser Gegend.
22:49Warum wollen Sie ihn sehen?
22:51Er ist mit einer anderen verheiratet.
22:53Ich weiß, es klingt eigenartig,
22:55besonders wenn man bedenkt,
22:57dass ich schon so viel erlebt habe,
22:59aber ich weiß nicht, wie ich es erklären soll.
23:01Niemand hat sich je in dieser Art mit mir unterhalten
23:04und ich habe nie mit einem Mann so sprechen können.
23:06Daran wird es wohl liegen.
23:08Ich habe das nur als junges Mädchen erlebt.
23:10Und es tört mich nicht,
23:12dass er verheiratet ist
23:14und dass es uns nie ein Paar werden kann.
23:16Ich glaube an ihn und deshalb helfe ich ihm.
23:18Und ich will herausfinden,
23:19ob seine Frau auch an ihn geglaubt hat
23:22und ihm geholfen hat.
23:26Reden wir beim Essen drüber, okay?
23:28Neben Ihnen steht noch ein Teller.
23:30Und er sagte, dass sein Partner,
23:32dieser Jason Evertz,
23:34in Verbindung mit ihm blieb,
23:36genau wie seine Frau,
23:38die ganzen fünf Jahre,
23:40hindurch die er im Gefängnis war.
23:42Und dann,
23:44hat er gesagt,
23:46dass er ihn verheiratet hat
23:48und dass er ihn verheiratet hat
23:50und dass er ihn verheiratet hat
23:52und dass er ihn verheiratet hat
23:54und dass er ihn verheiratet hat
23:56und dass er ihn verheiratet hat
23:57und dass er ihn verheiratet hat
23:59und dass er ihn verheiratet hat
24:01und dass er ihn verheiratet hat
24:03und dass er ihn verheiratet hat
24:05und dass er ihn verheiratet hat
24:07und dass er ihn verheiratet hat
24:09und dass er ihn verheiratet hat
24:11und dass er ihn verheiratet hat
24:13und dass er ihn verheiratet hat
24:15und dass er ihn verheiratet hat
24:17und dass er ihn verheiratet hat
24:19und dass er ihn verheiratet hat
24:21und dass er ihn verheiratet hat
24:23und dass er ihn verheiratet hat
24:25und dass er ihn verheiratet hat
24:27und dass er ihn verheiratet hat
24:28Und Tom schloss daraus voreilig, dass sein Partner Jason Everts diesen Mann angestiftet hatte.
24:34Das war kein voreiliger Schluss. Er hatte Beweise.
24:37Was für Beweise?
24:39Er beschaffte sich ein neues Pferd und neue Kleidung unter ihrem Namen.
24:43Aus Placerville telegrafierte er seinem Partner, dass er Hilfe brauchte.
24:47Die Hilfe kam dann auch in Form eines angeheuerten Revolverhelden in unseren Salon.
24:52Und den brachte er um?
24:55Es war Notwehr.
24:57Entschuldigen Sie bitte, ich möchte mich da nicht einmischen.
25:01Sie haben bestimmt Ihre Gründe, aber Ihre Schlussfolgerungen sind sicherlich auch etwas voreilig, würde ich sagen.
25:08Vielleicht. Aber inzwischen sollte Tom stichhaltige Beweise haben.
25:13Oder wie Sie es nennen, nicht zu widerlegende Schlussfolgerungen.
25:16Weil ich das herausfinden will, will ich ja auch mitkommen.
25:19Und wo ist er?
25:20Nachdem der Sheriff ihn freigelassen hatte in Placerville,
25:24da versteckte er sich vor den Freunden dieses Revolverhelden in meinem Zimmer.
25:28Ich telegrafierte dann seiner Frau, Valerie, dass er sie unbedingt sehen will.
25:34In einem alten Haus außerhalb seiner Heimatstadt. Er kommt aus Lubbock.
25:38Was hatte er geplant?
25:41Er hatte gehofft, dass er mit der Hilfe seiner Frau würde beweisen können,
25:45dass dieser Jason Everts ihn töten lassen wollte.
25:48Dieser Burns verlässt sich etwas zu häufig auf die Hilfe von Frauen.
25:52Das ist doch kein Fehler, oder?
25:55Nein. Ich, äh, ich sage Ihnen, was ich werde, darüber schlafen und, äh,
26:02ich sage Ihnen morgen, ob Sie mitkommen können.
26:18Nicht sehr komfortabel, aber immerhin sie wärmt.
26:21Danke.
26:23Gute Nacht.
26:25Gute Nacht.
26:48Ah, ich wusste, der Duft des Kaffees würde Sie wach machen.
26:54Wenn nicht, hätte ich es mit Speck versucht.
26:57Ich hoffe, Sie mögen den Speck knusprig.
27:01Ja, ich liebe den Speck sehr knusprig.
27:17Oh.
27:20Wirklich gut.
27:22Hier, Ihr Kaffee.
27:25Sagen Sie, äh, geben Sie sich deshalb solche Mühe, weil Sie beweisen wollen,
27:30dass Sie der bessere Koch sind, oder wollen Sie mich bestechen, dass ich Sie mitnehme?
27:33Weder noch. Ich kann sowieso besser kochen.
27:36Und ich weiß, dass Sie ein Mann sind, den man nicht bestechen kann.
27:40Nicht mal mit einem guten Frühstück.
27:42Ich habe das nur gemacht, weil, äh, weil ich zuerst wach war und, äh, weil ich eine Frau bin.
27:47Ja, ohne Zweifel.
27:53Aus diesem Grunde werde ich Sie auch mitnehmen.
27:56Weil ich eine gute Köchin oder weil ich eine Frau bin?
27:59Weil Sie eine anständige Frau sind.
28:02Und weil ich beginne, Ihre Besorgnis um diesen Tom Burns ernst zu nehmen, auch wenn ich ihm nicht glaube.
28:07Ich danke Ihnen.
28:18Das hier ist es?
28:20Ja, ich denke schon.
28:24Es ist das Einzige, was wir in der Gegend hier gefunden haben. Das muss es sein.
28:28Es sieht nur leider überhaupt nicht so aus, wie er es beschrieben hat.
28:31Aber das war, wie er es nach fünf Jahren noch in Erinnerung hatte.
28:35Wollen wir doch mal sehen, ob er hier gewesen ist.
28:39Ja.
28:41Ja.
28:43Ja.
28:44Wollen wir doch mal sehen, ob er hier gewesen ist.
28:57Hier drin ist schon ewig keiner mehr gewesen.
29:00Das sehe ich anders.
29:02Was meinen Sie?
29:04Es ist die Luft.
29:06Ich finde, es riecht muffig.
29:09Hier ist eine andere Frau gewesen. Es duftet nach Parfum.
29:12Wie können Sie das sagen? Ich wüsste nicht mal, ob Sie Parfum benutzen.
29:15Ich benutze auch keins, aber diese Frau, Toms Frau, war hier.
29:18Jetzt ist sie nicht hier. Weder sie noch Tom.
29:21Aber sie war hier. Und ich fühle, dass hier etwas faul ist.
29:24Genauso wie Sie fühlen, dass Ihr Tom unschuldig ist?
29:26Ja, ich weiß...
29:28Nein, bitte nicht schon wieder. Wir haben seit heute Morgen nichts gegessen.
29:30Also, warum machen Sie uns beiden nicht was zu essen, während ich mich draußen mal umsehe?
29:33Vielleicht finde ich irgendwelche Spuren.
29:35Ja, gut, aber ich weiß, dass hier irgendwas faul ist.
29:41Ja.
30:05Angebrannt.
30:07Wo waren Sie denn? Das Essen war längst fertig. Jetzt ist es angebrannt.
30:11Tut mir leid.
30:13Nein, ich... Es war meine Schuld.
30:16Ich hätte Sie nicht so anschreien dürfen.
30:19Ich bin einfach nur müde und nervös.
30:22Was gefunden?
30:24Ja, Sie hatten recht.
30:26Es waren zwei Menschen hier.
30:29Aber nur einer ist weggeritten.
30:31Nur einer?
30:33Ja.
30:34Ja.
30:36Dieser Tom Burns, der mir so ähnlich sieht,
30:38trug ja, als Sie ihn das letzte Mal sahen, eine helle Jacke.
30:41Sie haben ihn gefunden?
30:43Ja, ich habe ihn gefunden, aber er ist tot. Er wurde im Stollen versteckt.
30:46Nein!
30:48Er ist ganz offensichtlich hinter Rücks erschossen worden.
30:50Nein, nein, das glaube ich nicht.
30:53Daran gibt es nun mal keine Zweifel.
30:55Dann hat sie ihn getötet.
30:57Seine Frau hat ihn umgebracht!
30:59Eine schwere Beschuldigung, die Sie erheben, nur weil hier ein Hauch von Parfum in der Luft hängt?
31:02Es ist nicht nur das. Verstehen Sie doch, es kann nur Sie gewesen sein.
31:05Ich habe jedoch selbst telegrafiert.
31:07Er dachte die ganze Zeit, es ist sein Partner, der ihn betrügt.
31:10Dabei ist es seine eigene Frau gewesen.
31:12Und er lief nichts ahnend in die Falle.
31:14Und Sie, Sie hat ihn erschossen, Adam,
31:16weil die ersten zwei Mordversuche fehlgeschlagen sind.
31:18Das ist doch ganz logisch.
31:20Das ist nicht mehr als eine Theorie, die vielleicht sogar stimmt.
31:23Aber jetzt ist es vorbei.
31:25Wie meinen Sie das?
31:27Tom Burns ist tot. Wir brauchen ihn nicht mehr zu suchen.
31:29Jedenfalls ich nicht mehr.
31:30So einfach ist das?
31:32Wieso nicht?
31:34Sicher doch, wieso nicht?
31:36Der Hochstapler ist tot.
31:38Der Mann, der die Namen Adam Cartwright benutzt hat, um sein Leben zu retten,
31:42der ist glücklicherweise tot.
31:44Die Suche hat ein Ende und logischerweise kann Adam Cartwright jetzt zurückkehren
31:50in sein eigenes, ungetrübtes, sorgenfreies Leben.
31:54Komm schon, ach man.
31:55Ich glaube, du hast dich zu sehr von deinen Gefühlen für diesen Mann leiten lassen.
31:59Du dachtest, du wärst verliebt in ihn,
32:01auch als du erfahren hattest, dass er verheiratet ist.
32:04Für mich ist er nur ein Mann, der meinen Namen gestohlen hat und der jetzt tot ist.
32:08Ermordet meinst du und betrogen.
32:11Sieh doch, Adam, du weißt nicht, wie er wirklich gewesen ist.
32:15Deshalb ist es für dich so einfach.
32:17Du hättest telegrafieren und er ist dem Gesetz überlassen können.
32:21Ich hätte ihn abweisen können.
32:22Aber wir haben es nicht getan.
32:24Also haben wir so eine Art Verantwortung für ihn.
32:28Nicht?
32:30Ich muss schon sagen, selbst für eine Frau redest du sehr viel.
32:46Oh Tom.
32:48Oh Tom.
32:53Oh, es tut mir schrecklich leid.
32:58Ich sagte seinen Namen, ich weiß nicht genau warum.
33:03Nun, weil du ihn trotz allem, was du erlebt hast, immer noch liebst
33:06und das ist es, was dich antreibt.
33:09Oh Adam, es tut mir leid.
33:15Nimm den Gurt ab.
33:17Nimm den Gurt ab.
33:26Darf ich mal?
33:29Herr Stuckhartreich, das ist ein doppeltes Vergnügen.
33:32Zum einen bekommen wir das Geld, das Mike entgangen ist
33:35und zweitens können wir es dir heimzahlen.
33:37Nun red nicht so viel, leg ihn um.
33:40Er ist nur als Leiche was wert.
33:42Du hast recht.
33:47Du hast recht.
34:17Mach, dass ihr wegkommt.
34:47Danke, das war ziemlich ernst.
34:49Du hast Hilfe gebraucht, genau wie Tom Hilfe gebraucht hat.
34:53Und jetzt habe ich Hunger.
34:56Ich habe es nicht gerne, wenn irgendwelche Typen über mich herfallen,
35:00nur weil sie denken, dass ich Tom Burns sei.
35:05Ich werde was tun müssen.
35:08Du hast recht.
35:12Jedes Leben sollte ein anständiges Ende haben.
35:15Und irgendeiner muss die versorgen.
35:18Das ist dann auch eine Art von Verantwortung.
35:21Ich danke dir, Adam.
35:44Ich danke dir, Adam.
36:14Warte.
36:40Wie geht's?
36:42Oh gut, danke.
36:44Na, wie findest du es?
36:48Was?
36:50Mein neues Kleid.
36:52Es war eine gute Gelegenheit.
36:56Wirklich hübsch.
36:58Was ist mit diesem Everts?
37:01Oh, ich hab ihn gesehen in der Bank.
37:03Hier sind deine Sachen.
37:07Aha.
37:09Und genau so einen hat dieser Burns getragen.
37:11Sehr ähnlich jedenfalls.
37:15Gut, wir sehen uns in zehn Minuten in der Bank.
37:19Ach, noch was.
37:22Dir gefällt mein Kleid überhaupt nicht, hm?
37:24Ich sagte, es ist wirklich hübsch.
37:27Weißt du, du bist der erste Mann, dem ich erlaubt habe, mir ein Kleid zu kaufen.
37:32Du hattest ja auch keine andere Wahl.
37:41Und bringen Sie mir die Akte O'Brien.
37:43Ja, Mr. Jason.
38:02Mr. Jason, Sie müssen hier nur noch unterschreiben.
38:23Mr. Jason?
38:25Was?
38:55Was suchst du denn hier?
39:03Ich musste dich sehen, Valerie.
39:05Es ist wirklich sehr wichtig.
39:10Du Narr.
39:12Nach all dem Gerede lässt du dich mitten am Tag hier sitzen.
39:15Es ist etwas passiert.
39:16Was soll schon sein?
39:17Bei jeder Kleinigkeit wirst du sofort hysterisch wie eine Frau.
39:21Tom Burns ist noch am Leben.
39:23Das ist unmöglich.
39:24Ich fürchte, Jason, du bist verwirrt.
39:26Und wenn du jetzt bitte...
39:27Ich sagte dir doch, er lebt.
39:28Und er ist in der Stadt.
39:29Ich habe ihn gesehen.
39:31Das ist unmöglich.
39:32Nein, er stand vor der Bank und sah mich an.
39:34Ich habe ihn gesehen.
39:35Hast du ihn gesprochen, oder was?
39:37Nein, er verschwand, bevor ich...
39:38Natürlich nicht, weil er nicht da war.
39:40Er ist tot, Jason.
39:41Tot.
39:42Ja, wie er schon im Gefängnis hätte tot sein sollen.
39:45Oder wie er im Placer will.
39:46Das waren Schnitze.
39:47Dumme Fehler.
39:48Aber diesmal ist es wahr.
39:50Ich bin mir sicher, Jason.
39:51Ich habe dir erzählt, was passiert ist.
39:53Es war so.
39:54Ich habe ihn gesehen.
40:02Jason, wir werden rausfahren und ich werde es dir beweisen.
40:06Nein, nein, ich fürchte mich nicht.
40:07Halt den Mund und hör mir zu.
40:08Wir fahren gleich heute Nacht, nach Einbruch der Dunkelheit.
40:11Verstanden?
40:12Auch wenn die Gefahr besteht, dass man uns zusammen sieht.
40:15Wir hätten fortgehen sollen, als wir noch die Chance dazu hatten.
40:19Oh, Jason.
40:21Vergiss die alten Geschichten, bitte.
40:23Das mit uns ist seit Jahren vorbei.
40:26Nein, nur für dich.
40:28Und trotzdem, es ist vorbei.
40:30Jetzt ist es eine Partnerschaft, Jason.
40:32Oder eine Geschäftsbeziehung.
40:34Aber jetzt könnten wir heiraten.
40:36Ach, wirklich?
40:37Wo du doch gerade sagtest, du hättest Tom mit deinen eigenen Augen gesehen.
40:42Da siehst du es.
40:43Das ist der Beweis.
40:44Ich hatte recht.
40:46Das beweist leider noch gar nichts.
40:48Die Verhaltung können sie jederzeit ableugnen.
40:51Offensichtlich verstehst du es auch jetzt noch nicht, oder?
40:54Gut, sie mögen was miteinander gehabt haben,
40:56aber vermutlich ist das schon sehr lange her.
40:58Außerdem können wir nicht beweisen, dass eine Beziehung existiert hat.
41:01Das ist das Problem dabei.
41:02Was ist mit dem Geld?
41:03Nun, als Toms Frau oder Witwe ist sie selbstverständlich
41:06rechtmäßig an den Gewinnen der Bank beteiligt.
41:08Also gut, dann holen wir den Sheriff und zeigen ihm das Grab,
41:11das beweist, dass er ermordet worden ist.
41:14Aber das gibt noch keinen Hinweis auf den Mörder.
41:17Was ist bloß los mit dir?
41:18Du hörst dich an, als wärst du auf ihrer Seite.
41:21Ich versuche nur, dir klarzumachen, dass wir rein gar nichts in der Hand haben.
41:24Wenn es dazu kommen sollte und wir beweisen müssen,
41:26dass sie schuldig sind, dann können wir es nicht.
41:28Weißt du, ich habe an Toms Unschuld geglaubt.
41:31Ich brauchte keine Beweise.
41:33Glaube versetzt nicht immer Berge.
41:35Das solltest du eigentlich wissen.
41:38Adam, ich denke, wenn du nur fest genug an eine Sache glaubst,
41:42dann wird sie auch eintreffen.
41:46Und ich denke, wenn du nur fest genug an etwas glaubst,
41:48dann kannst du dich damit selbst betrügen.
41:51Wie meinst du das?
41:53Ich werde es dir zeigen.
41:55Gut, dann lass uns gehen.
41:57Wir sollten warten, bis es dunkel wird.
42:01Aber bis dahin sind noch zwei Stunden Zeit.
42:04Dann werden wir eben warten.
42:17Komm schon.
42:26Jetzt werden wir es zu Ende bringen.
42:29Wir haben es geschafft.
42:32Wir haben es geschafft.
42:35Wir haben es geschafft.
42:38Wir haben es geschafft.
42:41Wir haben es geschafft.
42:44Jetzt werden wir es zu Ende bringen.
42:47Das ist doch wirklich nicht nötig, Valerie.
42:49Es ist nötig.
42:51Ich werde dir jetzt dein Hirngespitz präsentieren.
42:53Genau hier.
42:55Bevor du uns mit deiner Hysterie noch ernsthaft in Gefahr bringst.
42:57Los jetzt.
42:59Bitte, Valerie.
43:01Ich sagte, los jetzt.
43:15Es ist Tom.
43:17Ich wusste es.
43:19Ich wusste, er ist nicht tot.
43:21Halt den Mund, du Idiot.
43:23Ich habe es dir gesagt, dass er noch lebt.
43:29Das war alles ihre Idee, Tom.
43:31Das Geld von der Bank.
43:33Ich sollte deinen Zellengenossen bestechen.
43:35Alles ihre Idee.
43:37Du bist verrückt.
43:39Das ist ein Trick, Jason.
43:44Es tut mir leid, Tom.
43:46Valerie hat geschossen.
43:48Sie war es, nicht ich.
43:50Sie wollte...
43:55Das Spiel ist aus.
44:03Wir haben alles gehört und gesehen.
44:15Aber Tom...
44:17All diese Jahre...
44:19hat er an sie geglaubt.
44:44Dieses Jahr.
45:06Du bist noch da?
45:08Ich dachte, du wolltest die Stadt verlassen, Cartwright.
45:11Ja, ich wollte abreisen, aber erst muss ich noch einen Abschiedstrunk mit einer Lady nehmen.
45:17Es scheint mir, dass sie von ihrem weiblichen Vorrecht gebraucht macht, zu spät kommen zu dürfen. Sehr spät allerdings.
45:28Das Warten hat sich gelohnt.
45:35Barkeeper, einen Drink für die Lady.
45:41Ein neues Kleid scheint dich nicht besonders zu beeindrucken, nicht wahr?
45:47Ist wirklich hübsch.
45:50Das scheint wohl alles zu sein, was dir zu kleidern einfällt. Tom wäre da...
45:57Naja.
45:59Auf Tom.
46:00Auf Tom. Und auf dich.
46:02Und auf dich.
46:10Tom erfährt leider nie, was du für ihn getan hast.
46:13Ich habe an ihn geglaubt. Das ist alles.
46:17Es wird ein anderer Mann kommen, an den du glaubst.
46:22Sicher.
46:33Liebwohl, Anne.
46:34Liebwohl, Adam. Danke.
46:44Adam! Adam!
46:47Ich werde euch beide nie vergessen. Ich habe viel gelernt.
46:54Ich werde auch an dich denken.
46:57Liebwohl.
47:02Liebwohl.
47:32Ich werde auch an dich denken.
48:02Untertitel von Stephanie Geiges