• hace 4 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:00EL CRIMINAL DE LA BANDA DE CIMBADURA
00:04Sayori Chi
00:08Maria
00:10El crimen de la banda de cimbadura
00:17Chicos, puedo probar con una Sachera,
00:19pero me tienen que darle una mano.
00:21Sí, gracias.
00:24Le doy una mano, pero ¿quién hizo una Strangers al Sólio?
00:28una cassata, te puedo preparar.
00:30Cuánto sé provincial.
00:32Y ni siquiera yo sé cocinar bien,
00:34pero la única cosa que me hace bien
00:36es una crostata de pesca.
00:38Me parece un poco mísera para un cumpleaños, ¿no?
00:40Pero, disculpen, ¿por qué no le preguntamos a Sofía?
00:42No, debe ser mal hecha.
00:44Un poco mal hecha,
00:46con la escritura un poco mal hecha.
00:48¿Por qué?
00:50Es como si la hubiera hecho una mamá un poco mal hecha.
00:52Es una cosa que le hace llorar desde que era pequeña,
00:54la mamá que le prepara la torta.
00:56Bueno, digamos a Sofía,
00:58a la hora de hacerla con algunos defectos,
01:00pero al menos será comestible.
01:02Bueno, lo importante es que se divierta.
01:04Ya es una fiesta sin niños.
01:06Con esta historia, ¿hemos decidido que debíamos
01:08hacer algo íntimo entre nosotras?
01:10No debe ser un muertorio.
01:12Salvatore, ¿nos dejamos los alcohólicos o no?
01:14¿Alcohólicos para qué?
01:16Hola, Stefa.
01:18¿Alcohólicos para qué?
01:20¿Alcohólicos para qué?
01:22¿La cena de la Caffarelli?
01:24Sí.
01:38¿Demás?
01:50No.
01:52No, pero ¿sabes por qué, Stefa?
01:54Porque... lo sobuco.
01:56Te metes a hacer lo sobuco después de una semana de trabajo
01:58que estás muy cansada.
02:00Horas y horas de preparación.
02:02Es impeñativo.
02:04Chicos, miren que lo sé hacer.
02:06El tío Ernesto me enseñó.
02:08Pero...
02:10La cena de la Caffarelli.
02:12La cena de la Caffarelli es de mañana.
02:14Es de mañana.
02:16Me disculpa.
02:18¿Te acuerdas que te lo dije?
02:20¿Estás listo?
02:22No, gracias.
02:24Tengo que irme.
02:26Está bien.
02:28De acuerdo.
02:30Será para otra vez.
02:32Sí.
02:34Voy a terminar de prepararme.
02:36No hagas el desayuno, Stefania.
02:38No, gracias, chicos.
02:40No tengo mucha hambre.
02:42Buenas noches, chicos.
02:44Buenas noches.
02:50La respuesta está lista.
02:52Solo tienes que decirle a Cattiveri que no está bien.
02:54Así la sorpresa será más bonita, ¿no?
02:56Vamos, pobre.
02:58No está bien, chicas.
03:00Esperemos que su corazón aguante hasta mañana.
03:02Lo tengo que hacer.
03:04Gracias.
03:06¿Cómo te ha venido?
03:08Gracias.
03:10Basta.
03:12Solo cuestiona un par de semanas,
03:14al menos dos meses,
03:16y ya podré devolver una parte del prestigio.
03:18El sustituto de crédito no podría tenerlo en cuenta.
03:22Tiene razón.
03:24Necesito liquidez para iniciar el negocio.
03:26Espera, me lo indico.
03:32La agradezco.
03:34Tengo que irme. Buenas noches.
03:36¿Con quién hablabas?
03:38Me informaba sobre los precios de un auto.
03:40¿Un auto?
03:42Nuestra es prácticamente nueva.
03:44Tienes razón, pero no cuesta nada informarse, ¿verdad?
03:46Sí, pero el negocio con Romagnoli
03:48todavía no ha terminado
03:50y tú ya gastas y expandes.
03:52Amor, no te encuentro mal proyectando.
03:54Pero lo entiendo,
03:56porque también estoy muy emocionada.
03:58La noche no duermo bien, lo sabes.
04:00Sí.
04:02Pienso en las señoras de Boston
04:04con mis vestidos de superhéroes
04:06y en las de Nueva York con mis camisetas.
04:08Hay más mujeres en tus fantasías
04:10que en las mías.
04:12Y esto porque no tengo otra fantasía
04:14fuera de ti, obvio.
04:16Pero mantenemos los pies en la tierra, por favor.
04:18Sí, tienes razón.
04:20Lo que quiero es mucho y todo de inmediato.
04:22Y tú me has acostumbrado muy bien.
04:24Ahora disculpa, pero tengo un apuntamiento en la fábrica.
04:26Vengo con ti, así agradezco a los trabajadores.
04:28No, no, ¿por qué? ¿Qué tienen que ver los trabajadores?
04:30Bueno, gracias a ellos también la colección ha ido bien.
04:32Claro, es un buen pensamiento, amor.
04:34Pero en este momento los trabajadores
04:36tienen que dar las gracias solo a las cosas hechas.
04:38Si no, se rompen.
04:40Sí, señor Capitalismo.
04:42Es por eso que me enamoré de ti.
04:44Porque además de que tengo una férvida imaginación,
04:50tienes también un gran corazón, amor mío.
04:54Buenas noches.
04:56A ti.
04:58¿En serio hace tan frío allí?
05:02Bueno, supongo que no tenéis mucho que hacer.
05:06Estoy muy contento de que Margarita esté bien.
05:08En serio. Saludala.
05:10Dale un gran beso de mi parte.
05:12También a ti, por supuesto.
05:14Muy bien, entonces nos vemos esta noche.
05:18Sí, estoy aquí con Beatriz. Te saludo.
05:22Gracias.
05:24Sí, estoy aquí con Beatriz. Te saludo.
05:28No, más tarde. Adiós, amor. Adiós.
05:32Sí, te saludo también.
05:34¿Cómo está la pícola?
05:36Mucho mejor, mucho mejor. La febre está descendiendo.
05:38Ah, bien.
05:40Mira, aquí tienes la cuenta de las ventas de ayer.
05:42Si puedes darme una vista.
05:44Espero que no sea necesario.
05:46¿Cómo fue ayer?
05:48Muy bien, diría.
05:50Bien, entonces.
05:52¿Por qué te veo preocupada?
05:56La Palmieri.
05:58Lo entiendo.
06:00No confías en tu suegro.
06:02No es una cuestión de confianza.
06:04Es que lo conozco.
06:06Es un capitalista antiguo.
06:08Y su única preocupación es aumentar el beneficio.
06:10Abatiendo los costes.
06:12Exactamente.
06:14Te parecería extraño,
06:16pero si realmente tuviera que recuperar a la Palmieri,
06:18no hay tanto que preocuparme,
06:20¿verdad?
06:22¿Qué? ¿Es divertido? ¿Qué dije?
06:24No, no es divertido.
06:26De hecho, es admirable que te preocupes
06:28por quienes no están en tus directivas.
06:30Te lo agradezco, pero de alguna manera es como si lo fueran.
06:32Sin la Palmieri estaríamos perdidos.
06:34Y viceversa.
06:36Entonces creo que...
06:38¿Qué pasó?
06:40Quizás he encontrado un modo
06:42para proteger a las dependientes.
06:44¿Cuál?
06:46Te lo diré cuando vuelva.
06:48Voy a pedir por mi imprudencia.
06:50¿O por la suya?
06:52Soy un no violento.
06:54Mi única fuerza son las ideas.
06:56Nos vemos pronto.
06:58Y avísale a los demás.
07:00Bien.
07:02Gracias.
07:08El plato con los brigantes está confirmado.
07:14¿Y quién sabe que con la complicidad
07:16y con un poco de buen vino
07:18serán menos aburridos?
07:22Adelaide, perdóname, pero hoy no seré de vosotros.
07:24¿Por qué?
07:28Estoy muy cansada. Perdóname.
07:32Todavía tienes ese mal de cabeza.
07:34Y mi cráneo.
07:36Sí.
07:38Es una verdadera condena.
07:40Al menos llegué para el café.
07:42No es de ti perder un plato así.
07:46Estoy segura de que podrás hacerme
07:48un resumen más detallado.
07:50Estoy segura de que no tiene nada que ver
07:52con tu madre.
07:54Desde ayer te veo muy aprobada.
07:56Ludovica, sabes que conmigo
07:58puedes hablar de cualquier cosa.
08:00Corazón.
08:06Mi madre ha decidido
08:08vender la villa.
08:10Villa Baranche.
08:12¿Y por qué?
08:14Ella se mudó a Francia
08:16y no cree que sea útil
08:18mantener un inmóvil tan grande
08:20y desprecioso.
08:22Pero habrá otra solución.
08:24Esa casa es demasiado importante
08:26para ti.
08:28Sí.
08:30Por eso me he quedado tan mal.
08:34¿Vender una villa tan antigua
08:36como si fuera un palacio
08:38de periferia?
08:40Disculpe, no quiero ofenderte.
08:42Es que quería comprar
08:44una villa justo fuera de París.
08:46Solo que esperaba
08:48que me lo hablara antes
08:50para tener tiempo
08:52de acostumbrarme a la idea.
08:54Puedo imaginar tu descomforto.
08:58El suyo está igual.
09:02Y pensar que había
09:04apenas decidido reestructurarla.
09:06Ahora no será más necesario.
09:08¿Puedo servirle
09:10algo también, señora?
09:12No, gracias, Hidro.
09:16¿Estás segura
09:18de que no podemos cambiar la idea
09:20de tu madre?
09:22Temo que no.
09:24La decisión ya ha sido tomada.
09:26Solo tengo que pasar de casa
09:28y retirar los documentos del notario.
09:30Todas mis cosas
09:32aún están ahí.
09:34No puedes llevar todo aquí,
09:36si quieres, lo sabes.
09:38Mi amor, esta es tu casa.
09:42¿Puedes venir a tomar un café?
09:46Por supuesto.
09:48Gracias.
09:50Gracias por estar confiada.
10:02Gabriela, hola.
10:04Irene, ¿has pensado las modificaciones
10:06en España?
10:08Tengo muchas ideas,
10:10pero necesito consultarme
10:12con la señora Agnese.
10:14Te prometo que estaré
10:16al lado del espíritu conservador
10:18de Agnese.
10:20Gracias, voy.
10:22Hola.
10:24Gabriela, ¿cómo estás?
10:26Muy bien, ¿por qué?
10:28¿Ha sucedido algo?
10:32No, es que con todo este
10:34mercado americano queríamos
10:36controlar tu nivel de ansiedad.
10:38Pero parece que está mejor
10:40que nosotros.
10:42Sí, las modificaciones en el mercado
10:44americano están listas.
10:46¿Estás segura de que no hay
10:48nada más?
10:50Sí, claro.
10:52De hecho, nos vamos al bar.
10:54¿Quieres algo?
10:56¿Me puedes llevar
10:58un par de bizcochos de Sofía?
11:00Son muy buenos.
11:02¿Por qué todavía no ha hablado
11:04con Cosimo?
11:06Tiene miedo de decepcionarla.
11:08Piensa que está con él solo
11:10por las cosas que le ofrece.
11:12Los apartamentos, los viajes...
11:14Sí, pero las esposas deberían
11:16compartir todo, ¿no?
11:18Cada esposa tiene sus propias
11:20cosas, ¿no?
11:22Sí, tienes razón.
11:24Vamos.
11:26¿Sí?
11:28Viene, Víctor.
11:30¿Tienes algo urgente que no podía esperar
11:32a la hora del plato?
11:34Algo de lo que quería hablarle en privado.
11:36¿Has dado la noticia
11:38a Cosimo?
11:40No, esperaba un poco.
11:42Esperaba que digerirse al menos
11:44la idea del fallo.
11:46No puedo imaginar cómo reaccionará
11:48a su propuesta de recuperar la empresa.
11:50Como todos los que no han elegido.
11:52Se enfadará y luego aceptará.
11:54Siempre encuentra el aspecto pragmático
11:56de las cosas.
11:58Adelante, Víctor. ¿Adónde quieres llegar?
12:00Sé que con ella,
12:02la Palmieri estaría en buenas manos.
12:04Y me gustaría poder decir lo mismo
12:06de sus empleados.
12:08¿Trabajarán?
12:10Sí, están muy tenacios
12:12cuando se trata de sus derechos.
12:14Sé que han puesto en marcha
12:16un fallo el año pasado y lo han hecho francamente.
12:18Porque sus solicitudes eran legales
12:20y Cosimo les ha contentado.
12:22Quiero decir entonces que evaluaremos
12:24con atención sus contratos.
12:26Así que para todos los empleados,
12:28continuaremos respetándolos.
12:30Eso es lo que me preocupa.
12:32Humberto, hablemos claro.
12:34Los trabajadores son completamente diferentes
12:36de los empleados de una banca.
12:38Son sotopuestos a horarios muy duros,
12:40labores físicos,
12:42y a veces, incluso, pensiones alineantes.
12:44Bueno, no seré más chico,
12:46pero he vivido que la Revolución Industrial
12:48ya existía.
12:50Bien, entonces sabrá que,
12:52en ciertas elecciones,
12:54a salvo la Palmieri,
12:56no puedo gestarla a modo mío, ¿cierto?
12:58Solo estoy diciendo que debemos estar de acuerdo
13:00sobre cómo sucederá esta gestión.
13:02Si no, nosotros, del paradiso,
13:04estaremos obligados a cambiar la palabra.
13:06Sabes cómo mantener el punto.
13:08Incluso a costo de dañar a tu propio empleado.
13:10Puedo ser pragmático también.
13:16Tenemos las medidas de Estefania, ¿verdad?
13:18Sí, sí.
13:20Las tomé de la camisa.
13:22Pensaba usar la misma ropa que usé
13:24para el sobrevivo de la colección.
13:26¿Te parece una buena idea?
13:28Sí, sí, es una buena idea.
13:30¿Había pensado en algo más?
13:32Sí.
13:34Adelante.
13:36Permiso. Buenos días.
13:38Esto lo manda el señor Ferrari.
13:40Sí.
13:42Gracias.
13:46No es el vestido para Estefania.
13:48Sí.
13:50Pensé en un vestido corto
13:52y también en cambiar los botones del vestido.
13:54Sí.
13:56El vestido siempre con la misma ropa, ¿verdad?
13:58Sí.
14:00Me gustaría verla sonreír.
14:02Esa chica realmente lo merece.
14:04Me da tanto amor verla aquí, en Milán,
14:06sola.
14:08Sí, sobre todo desde que se fueron
14:10la tía Ernest y la señora Cattaneo.
14:12Sí, es una maldición.
14:14Primero pierde la madre,
14:16luego los padres más caros se van.
14:18Sí.
14:20Pero la familia es la familia, ¿no?
14:22Sí.
14:24Es hermoso ver cómo se cuidan los unos a los otros.
14:26Aquí, en el paradiso, es la regla.
14:28Yo, después, me siento la madre de todos.
14:30Pero una madre vera es otra cosa.
14:32Quiero decir que
14:34nada podrá restituirla,
14:36por desgracia.
14:38Incluso si no es la madre
14:40de todos,
14:42¿no?
14:44Sí.
14:46Incluso si me parece que ha crecido bien,
14:48¿no?
14:50Es sola, independiente.
14:54Haced bien de estarle cerca.
14:56Y después estoy segura
14:58de que esconde un buen carácter.
15:00Parece conocerla ya muy bien.
15:02Es solo que a mí también me ha pasado
15:04de tener que dejar la familia
15:06cuando era todavía muy joven.
15:08Y estas son cosas que te hacen más fuerte.
15:10Inevitablemente.
15:12De todos modos,
15:14si necesitáis alguna ayuda
15:16para la sorpresa,
15:18yo estoy aquí.
15:20También quiero hacer sonreír
15:22a la señorita Colombo.
15:24Gracias.
15:26Buen trabajo.
15:28Buen trabajo.
15:38Aquí está.
15:40¿Cómo estaban?
15:42Chicos, no sé qué deciros.
15:46No hay nada que reír, Salvo.
15:48La cuestión es serio.
15:50¿Cómo estaban?
15:52¡Perfectos, chicos!
15:54¡Perfectos! ¡Felicidades!
15:56Mirad que la cocina de los amarillos
15:58no es una paseada.
16:00¿Viste? Estoy siendo muy bueno.
16:02¿A qué nos sirve la planetaria?
16:04No lo sé.
16:06No, sirve, sirve.
16:08Entonces, gracias.
16:10¿Qué pasa?
16:12Ah, antes de que me olvide.
16:14Chicos.
16:16Chicos,
16:18¿podríamos quedarnos
16:20con los demás aquí en la cafetería
16:22después de la cerradura?
16:24¿Para la fiesta de sorpresa?
16:26Sí, claro.
16:28Gracias, sois maravillosos.
16:30Obviamente, será una cosa tranquila.
16:32Después puliremos todo.
16:34¿No es un poco tranquila?
16:36No, te lo he dicho.
16:38Es una cosa entre las chicas.
16:40¿Cómo podéis divertiros sin nosotros?
16:42Pero estaréis aquí.
16:44Pasaremos toda la noche
16:46hablando de vosotros.
16:48Yo me gustaría ser una mosca
16:50para estar ahí y espiarles.
16:52Ah, las chicas nos preguntan
16:54si podemos dejar algunas botellas
16:56en homenaje.
16:58Es una idea de René.
17:00Veamos.
17:02Dos gazos, quizás.
17:04Lo has hecho bien.
17:06Si no, ¿a quién le paga?
17:08Sabo, voy yo.
17:10No te preocupes.
17:12¿No me dijiste que te molestaste
17:14de correr detrás de tu amiga?
17:16¿Qué tiene que ver con eso?
17:18Trabajo es trabajo.
17:20Sí, y yo soy blonde natural.
17:22¿Qué dices?
17:24Está bien.
17:26La noche pasada nos vimos de nuevo.
17:28Aquí.
17:30¿Lo has entendido?
17:32Sí.
17:34Y también porque la noche pasada
17:36vino a mí de un modo diferente.
17:38¿Se ha vestido de titulino pillares?
17:40No, no.
17:42En un cierto sentido, sí.
17:44Era sin espada.
17:46Era frágil.
17:48Nunca la había visto así.
17:50No tiene nada que ver
17:52con la madre de la familia
17:54que está en venta.
17:56¿Están tan mal?
17:58Sí, por desgracia.
18:00Pero son más ricos.
18:02De todos modos,
18:04te puedo decir algo.
18:06Ayer vi este lado de ti
18:08que no conocía.
18:10Y me gusta.
18:12Marcelo, ten cuidado
18:14porque esa chica la sabe largo.
18:16Muy largo.
18:18¿No te preocupas por mí?
18:20Mi maguito de bizcochos.
18:22Hazme una magia.
18:24Hazme una magia.
18:26Hazme un babá al vuelo.
18:28Sí, ¿y esto?
18:30Sí.
18:32¡Gracias!
18:44Necesitan dos puntos aquí.
18:46Si no, se separan.
18:48Irene, no tienes nada más que hacer.
18:50Te estoy dando un consejo.
18:52De todos modos, eres buena.
18:54Estás haciendo un buen trabajo.
18:56Gracias.
18:58Diciendo que soy buena,
19:00te gusta, ¿no?
19:02Irene Cipriani, estoy haciendo bien.
19:04¿Quieres darme algún consejo?
19:06¿Me faltaría?
19:08De hecho, vuelvo a la galería.
19:10¡Va a dirigir el trabajo a otra parte!
19:12Si te interesa,
19:14en poco será mi cumpleaños.
19:16¿Cómo? ¿No lo ves?
19:18Estamos muy interesadas.
19:20Hay una lista.
19:22Gracias.
19:26Dicen que están todos juntos,
19:28pero me parece que la señora Cipriani
19:30hace un juego todo suyo.
19:32¿De qué estamos todos juntos?
19:34Somos unidas.
19:36Pero unidas contra ella.
19:38No, estoy bromeando.
19:40De hecho, Anna puede mantenerla.
19:42No sé cómo lo hace.
19:44¿Y tú, Mari?
19:46¿Yo?
19:48Me estoy ganando el paradiso con ella.
19:50¿Hola?
19:52Sí, señora Caputo.
19:54Claro que me acuerdo.
19:56¿Qué?
19:58¿Cómo es posible?
20:00No, no.
20:02No sabemos nada aquí.
20:04Dios mío.
20:08No, no.
20:10Estamos en el oscuro de todo.
20:12No sabíamos absolutamente nada.
20:14¿Seguro?
20:16Claro, claro.
20:18Si sé algo, le diré.
20:22Bien.
20:24Lo siento mucho.
20:28De acuerdo.
20:30Buenas noches.
20:34Dios mío.
20:36¿Quién era?
20:38Era una de las trabajadoras de la ditta Palmieri.
20:40Dice que la ditta está vendiendo por debitos.
20:42¿Qué?
20:44Que Pergamini ha indebitado hasta el cuello.
20:46No es posible.
20:48¿Con quién?
20:50Lo quería saber de mí.
20:52No sabíamos nada.
20:54¿Gabriela te hizo saber algo?
20:56¿Entendió algo?
20:58No, absolutamente no.
21:00Esta mañana estaba tranquila.
21:02Si está tranquila es porque no sabe nada.
21:04Dios mío.
21:06Qué pobre.
21:16Las tortas están aquí.
21:18También las aprovecharé.
21:20Bien, todo está bien.
21:22Ah, a Amaretti le gustó mucho.
21:24Reducemos la ordenación.
21:26¿Es posible?
21:28Claro que es posible.
21:30De hecho, mi socio siciliano estará muy contento.
21:32Zetta, ¿ha visto a la señora Branca?
21:36Tengo una orden en sus manos.
21:38Tengo que hablar con ella.
21:42Está justo detrás de ti.
21:46Buenas tardes.
21:48Señora Branca.
21:50Señor Parry.
21:56Es un carabinero.
22:00Qué elegancia hoy.
22:02Siempre soy elegante.
22:04Hoy eres particularmente más elegante que siempre.
22:08¿Y por qué?
22:10¿Sabías que te iban a encontrar?
22:14Es que no soy de buen humor.
22:16Quizás es por eso que me dan.
22:18Bueno, también cuando sonríes no se te hace mal.
22:24Si estás triste, ¿por qué viniste aquí?
22:26La contesa insistió.
22:30Quizás no debería aceptarlo, pero me siento indebida.
22:34¿Por qué no le pides ayuda?
22:38Le dije que vendiera la casa.
22:40Pero no hemos perdido todo.
22:42Es un primer paso, ¿no?
22:44Sí, pero habrá otros.
22:46He terminado en esta situación sola y es así que tengo que enfrentarla.
22:50No, no estás sola.
22:52Si quieres, más tarde nos vemos,
22:54nos hablamos un poco y te desfocas.
22:56No puedo.
22:58¿Por qué?
23:00Tengo que ir a casa a recuperar las últimas cosas.
23:02Te doy una mano yo, ¿qué problema hay?
23:04¿Te servirán dos brazos fuertes?
23:06No, gracias.
23:08Gracias.
23:10Tengo que entrar en esa casa sola.
23:13No tiene sentido.
23:16Gracias, y ahora es el caso que paga.
23:21Buen trabajo.
23:29¿De verdad no le sabía nada?
23:31Es un gran problema, ¿no?
23:33Debes haberlo entendido, estaba preocupada.
23:36Lo sé.
23:38Cuando hay cambios de propiedad,
23:40siempre hay que volver.
23:42¿No puede licenciar a todas?
23:44¿Quién lo puede decir?
23:46Te lo dije, cuando se vende una empresa,
23:48hay que seguir la línea de esa empresa.
23:50El problema no es solo el licenciamiento,
23:53es que con la peligrosa,
23:55ellos se permiten encarcelar los derechos de los trabajadores.
23:58Eso no es posible.
24:00Después de toda la dificultad que han sufrido,
24:02no han obtenido nada, no pueden volver.
24:07¿Qué?
24:08Te está escuchando.
24:10Pareces la sindacalista.
24:13¿Gabriela?
24:15Que no sabe nada,
24:16completamente atrapada en el oscuro
24:18del marido que se ha endebitado hasta este punto.
24:20¿Cómo puedo mirarla en la cara?
24:22Estoy embarazada.
24:24Debe ser el trabajo de Cosimo.
24:27¿Qué está esperando?
24:29¿Venir a la casa y verla?
24:31Esa es la manera como lo debe saber Gabriela.
24:33Elisa, ¿puedo darte un consejo?
24:35Quédate fuera de esta historia.
24:38Escúchame, disculpa.
24:40¿Puedo quedarme aquí un poco más?
24:43No, porque estoy muy embarazada,
24:45no puedo volver a la oficina
24:47y mirar en la cara a esa pobre Gabriela.
24:49No sé qué decir.
24:51No sé cómo comportarme.
24:52Sabes que si fuera por mi,
24:56podrías estar aquí todo el día.
24:58Pero tu marido está por entrar.
25:03Yo critico a los maridos de los demás y me olvido de mi marido.
25:06Puedo interpretarlo como un pequeño señal de esperanza.
25:10No, es que no...
25:13No lo puedo hacer.
25:14Mirar a Gabriela en los ojos es un embarazo tremendo.
25:19Pero no es necesario que estés aquí.
25:21Está en el oficio del conte.
25:24Él conocerá la situación y sabrá cómo te comportar.
25:28Ah, el conte.
25:31Ese es un buen consejo.
25:34Sí, lo haré.
25:35Entonces...
25:38Entonces voy.
25:40Entonces, buen trabajo, Inés.
25:41A ti también.
25:59Estabas bastante silencioso hoy al plato.
26:04Había tantas cosas que hablar.
26:06Y todos esos felicitaciones.
26:09Es un hombre muy galante, sin duda.
26:12Pero la jerosía es un sentimiento de provincia, no?
26:15Tal vez de provincia, pero te gusta.
26:18De todos modos, no era de un buen amor, pero la culpa es de Vittorio.
26:23Ha vuelto la carga en las manos de Palmieri.
26:25Sí, quiere que la salve, pero no que la gestione a mi modo.
26:28Entonces, ¿qué ha puesto en la boca?
26:30Los trabajadores.
26:31Quiere que mantengan sus contratos inalterados.
26:34Vittorio, hecho así, lo sabemos, es un idealista.
26:37Pero tú segúndelo hasta donde puedas.
26:39Por lo tanto, luego...
26:40¿Gestirás la cosa a tu modo o no?
26:42Sí.
26:43Pero si lo hiciera, él se dirigiría a otra vida.
26:46Esto es amenazante.
26:47Además...
26:49Es un buen medio de una tratativa millonaria.
26:53Con un bluff de ese tipo, Bridge no sobreviviría ni un turno.
26:57¿Dices que no lo haría?
26:58Digo que tu nombre es una garantía para los americanos.
27:01Y él perdería la única tita que le confesionaste a la prefección.
27:05Hablemos claro, Humberto.
27:06Sacrificar Cosimo no es lo que hubiera querido, pero...
27:10Yo conozco esa luz en tu mirada.
27:13¿Cuál luz?
27:14Es la luz que se enciende cada vez que sabes que has terminado un buen negocio.
27:19¿Sabes qué otra cosa me enciende?
27:21No.
27:23Tú.
27:25No.
27:27¿Ves que de vez en cuando algún saludo te llega?
27:36Por suerte, con ti puedo hacer mucho más.
27:40Humberto...
27:41Humberto...
27:47La situación de Cosimo era desesperada.
27:50Tratamos de intercederle de todos modos, pero no se ha ido.
27:54¿Entonces ahora está obligado a vender?
27:58¿A quién?
28:01A Humberto Guarnieri.
28:05Claro que lo sé. El comandante es un hombre de negocios.
28:08Estuve con él esta mañana.
28:12Y le dije que los derechos de las trabajadoras no se tocan.
28:15Menos mal, doctor Conti. La caputa y las chicas estarán contentas de esto.
28:19Sí, lo espero.
28:20¿Cómo lo espero? Le aseguro que serán grandes por la vida.
28:23No, déjame perder la gratitud.
28:25El punto es que... es que conozco a mi socio.
28:28Es uno que no se arrende fácilmente.
28:30No, no se arrende nunca.
28:33¿Me recuerda a alguien?
28:34De todos modos, le he dicho que si no mantiene la palabra, me enviaré a otra ciudad.
28:39¿Lo haría de verdad?
28:40Claro que lo haría.
28:42Sería un gran problema para nosotros perder a Palmieri, pero...
28:46¿Perder a Palmieri?
28:49¿Cómo perder a Palmieri?
28:51Vittorio, ¿qué está sucediendo?
28:52No ha pasado nada, ¿sabes?
28:53¿Pero qué? ¿Qué?
28:55Dios me dispiace, siéntate.
28:56Vittorio, dime qué ha pasado, por favor.
28:58Sí, sí, Gabriela. Te lo contaré todo.
29:02Pero prométeme una cosa.
29:03No te la prenderás con Cosimo.
29:07Necesita tu apoyo. Ahora más que nunca.
29:11Gracias.
29:19Todo está bien, tía. Gracias.
29:23No te preocupes. Mañana será un día maravilloso.
29:28Con las chicas.
29:32Bien. ¿Me saludas a papá?
29:37Te quiero mucho.
29:38Bien. Buenas noches.
29:54Señorita Colombo.
29:57Siempre me encuentro en estas condiciones. Lo siento.
30:03Ahora pasa todo.
30:05¿Y por qué nunca?
30:09¿Qué?
30:11¿Por qué debería pasarlo de inmediato?
30:14Llorar de vez en cuando es bueno, ¿no?
30:17Todos los momentos de tristeza pasan.
30:20Es verdad. Y luego se siente siempre un poco mejor.
30:26Y en mi opinión estaría un poco mejor si se confiara un poco.
30:31¿Qué dices?
30:33Es que he hablado un poco con la tía Ernesta y...
30:37me ha hecho mover todo esto.
30:40¿Te falta tanto?
30:42Sí. No siempre.
30:45Mañana es mi cumpleaños.
30:49No le pregunto cuántos años cumple para evitar sentirme más vieja de lo que en realidad es.
30:53No es vieja, señorita Morón. Es una bellísima mujer.
30:57Siempre tan amable y maravillosa.
30:59Pero...
31:01así me hace mover también.
31:02No, no, no.
31:03No vale.
31:06¿Su cumpleaños?
31:10¿Le despierta no festejarlo con la tía, verdad?
31:14Un poco.
31:15Pero aquí tiene muchas amigas.
31:18El paradiso es una familia, como dice el doctor Conti.
31:21¿Usted realmente cree que no hay nadie que quiera festejarla?
31:24Estoy aquí hace poco. Tal vez no tenga toda esta confianza.
31:27O tal vez esto es lo que piensa ahora.
31:30En un momento de desconfianza.
31:32Sus amigas tengo a ella mucho más de lo que piensa.
31:38¿Y cómo lo sabe?
31:40Porque la veo todos los días.
31:42Todo el día.
31:44Pero, si por accidente me equivoco,
31:47le prometo que mañana la invito a la cafetería después del trabajo.
31:51Para un brindis.
31:52¿Qué le dice?
31:54Me haría mucho gusto festejar con ella, señora.
31:59¿Era segura su tía?
32:01Será solo una lágrima de champán.
32:03Muy bien, muy bien.
32:06Sé que mañana es su cumpleaños,
32:08pero ¿puedo pedirle yo un pequeño regalo?
32:14Me hace un sonriso, la prego.
32:16Un poco más.
32:46Gracias.
33:17¡Marcello!
33:19Me ha hecho dar un golpe.
33:21Disculpe.
33:22Tengo que decir que es más fácil evadir a San Victor
33:24que romper este canchero.
33:25Estaba llamando a los carabineros.
33:27Con el teléfono desactivado.
33:29Y, de hecho, he visto que has venido bien.
33:31Si hubiera sido un mal intencionado, ¿cómo lo harías?
33:33Ahora sí que me siento más segura.
33:38Acómodate.
33:39Sí.
33:40Aunque no es muy oportuno que entres en la habitación de una chica.
33:43Tranquila, no lo verá saber nadie.
33:47Así que es aquí que has crecido, ¿eh?
33:49Bueno, un poco triste, debo decir.
33:52Para ti, tal vez,
33:53solo será la habitación pretenciosa de una chica viciada.
33:59Pero para mí siempre ha sido un lugar seguro.
34:02Lo sé.
34:04Y es por eso que estoy aquí.
34:08Humilante verme recuperar las cosas como una ladra.
34:11Humilante sería no tener nada que recuperar.
34:14Deja estar.
34:16¿Y estas no las tomas?
34:18Sí.
34:19Sí, por supuesto.
34:20Son una de las cosas más caras que tengo.
34:22¿Es tu padre esto?
34:27Admito que lo extraviaba por ti.
34:30Así es.
34:32Y admito que si en este momento estuviera aquí,
34:34diría que tienes los mismos ojos malvados de esta niña.
34:39Y estaría orgulloso de ti.
34:41¿Cómo puede estar orgulloso de mí?
34:44¿Qué he hecho por mi familia, además?
34:46Tratar de arruinarle la reputación más y más veces.
34:49Pero no lo has conseguido.
34:52Mira.
34:55Siempre quedas el inarribable Ludovico Abranco de Montalvo.
35:01Tu padre te haría felicitaciones, lo sé, ¿por qué?
35:03Porque estás enfrentando esta situación con coraje.
35:07Y estaría contento de saber que no tienes nada que arruinar.
35:11Y estaría contento de saber que tú y tu madre
35:13has quedado unidos, después de todo.
35:15Porque no la odias.
35:17Y te diría que...
35:20que mereces todo el bien de este mundo.
35:22Sí, está bien, pero ahora basta.
35:30Ven aquí.
35:38Mírame.
35:42No sé cuántos buenos sueños has hecho en esta habitación.
35:45Todos juntos hasta ahora.
35:46¿Ah, sí?
35:49Entonces, hagámoslo así.
35:50Si tú en este momento pudieras elegir una cosa,
35:53cualquier cosa,
35:55¿qué querrías?
36:01Descansar.
36:05Desaparecer.
36:11Desaparecer.
36:13Desaparecer.
36:15Desaparecer.
36:16Desaparecer.
36:34Cuando era niña, mi padre
36:36mucho tiempo nos envía regalos.
36:38Jocones o dulces o algo así.
36:42Y yo me imaginaba muy afortunada.
36:44la guerra.
36:46Sí, c'erano le sirene e correvamo in cantina per nasconderci.
36:52Pero oravamo felici.
36:54Bé, Giorgio è sempre stato un grande lavoratore.
37:00Sì, però poi è finito tutto.
37:03Niente regali.
37:06Mia mamma ha cominciato a tagliarci i capelli in casa.
37:09E noi mi ricordo che le chiedevamo perché lo facesse.
37:13Y ella siempre respondía,
37:14«No, no, todo tranquilo, todo bien».
37:18Pero luego la sentí llorando en la cama la noche
37:22y mi padre intentaba asegurarla.
37:26Solo, años después,
37:29comprendí que mi padre había perdido todo
37:32y que hubo tantos años para recuperarse.
37:35¿Dónde querías llegar?
37:38Ven aquí.
37:44Mi padre nunca lo habría hecho sin mi madre.
37:52¿Quién te lo ha dicho?
37:54Agnese y Vittorio.
37:56Les he oído hablar.
37:58Perdón, debería haberlo dicho yo.
38:01No he tenido el coraje.
38:03La culpa es tuya.
38:05¿Por qué?
38:07¿Por qué?
38:09No lo he podido decir yo.
38:11No he tenido el coraje.
38:13La culpa es mia también.
38:15Te he visto nervioso últimamente,
38:17pero no he podido leer los señales.
38:19Todo está bajo control.
38:21Solo tengo que ceder a la Palmieri
38:23y no tendré más deudas.
38:25No tendremos.
38:27Porque en esta situación la enfrentaremos juntos.
38:29No quería preocuparte.
38:31Escucha.
38:33Mi padre me hizo pasar una infancia feliz,
38:35serena.
38:37Ahora no necesito más alguien
38:39que me proteja como una niña.
38:41Soy un idiota.
38:43Además de que soy un mediocre emprendedor.
38:45No lo digas ni de broma.
38:47Nos recuperaremos.
38:49Como lo hicieron conmigo.
38:51Tengo mi trabajo, tengo mi colección en América
38:53y tenemos toda la vida por delante.
38:57Solo me tienes que prometer una cosa.
38:59Todo lo que quieras.
39:01Nunca más tratarás de me alejar.
39:03No.
39:05Nunca más.
39:09Te amo.
39:11Y estaría
39:13completamente perdido
39:15sin ti.
39:17Y yo sin ti.
39:27Lo haremos.
39:29Sí.
39:35Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada