Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:31C'est un magnifique petit déjeuner relaxant.
01:42Mais je veux que Motown Man vienne à ma fête de pyjama.
01:46Désolée, Ella.
01:47Il est vraiment une figure très spéciale et il ne peut pas sortir de sa boîte.
01:52Et qu'est-ce que vous jouez ?
01:54Rien du tout.
01:55Motown Man est quelque chose pour les collecteurs.
01:57Donc il n'est pas vraiment pensé à jouer avec lui,
02:00parce qu'il n'aurait pas de valeur.
02:02Mais si tu ne peux pas jouer avec lui, pourquoi est-ce qu'il est bien ?
02:07Rappelez-vous quel jour c'est aujourd'hui.
02:09Le jour du déjeuner ?
02:11Pas du tout.
02:12C'est le jour du fleuve.
02:14Et nous allons vendre tout l'ancien matériel qui se trouve ici.
02:17Ce que vous n'avez plus besoin.
02:18Ici, les enfants.
02:21Et vous avez peut-être un petit peu d'argent.
02:25Oui !
02:26J'y vais !
02:27Moi aussi !
02:34Est-ce qu'il y a encore quelque chose que tu ne joues plus, Benji ?
02:37Je n'ai pas peur, mais tu peux te regarder.
02:56Attention !
03:00Hey Casey !
03:01As-tu vu le marathon de Motown Man ce matin ?
03:04Bien sûr !
03:05As-tu une figure d'action de Motown Man ?
03:08Bien sûr !
03:09Oh mon dieu !
03:10Veux-tu la vendre ?
03:11Désolé, mais je la garderai pour toujours.
03:14Bien sûr !
03:15Je le ferais aussi.
03:16Je ne peux pas trouver ma figure.
03:18Il vaut mieux que je continue à chercher.
03:20Oh, un client !
03:22Je dois y aller.
03:24Excusez-moi, monsieur.
03:25Est-ce que je peux faire quelque chose pour vous ?
03:28As-tu des figures
03:30dans un état de nouveau absolument parfait ?
03:34Hey, Benji !
03:36Peux-tu m'aider un peu ?
03:43Quoi ?
03:45Où est-il allé ?
03:46Quoi ? Qui est où ?
03:47De qui parles-tu ?
03:48As-tu déjà vendu quelque chose ?
03:50Pas encore.
03:51Oui, tu l'as !
03:52J'ai pu vendre un Motown Man !
03:55Quoi ?
03:56Un Motown Man ?
03:58Oui !
03:59Maintenant, tu peux acheter un jouet
04:01qui est aussi pour jouer.
04:02Mais, mais Ella !
04:03Le Motown Man est mon meilleur jouet !
04:06Vite !
04:07A qui as-tu vendu-t-il ?
04:08Dis-le !
04:09Je dois l'avoir encore !
04:21Maintenant, c'est trop tard pour moi
04:23Pour prendre un deuxième coup
04:26Oh, chérie, j'étais fière de te laisser partir
04:29De te laisser partir, chérie
04:30Mais maintenant, je te vois, c'est tout
04:37Je veux que tu reviennes
04:39Je veux que tu reviennes
04:46Et les doigts comme un poisson ?
04:49Oui, comme un poisson !
04:51Ok, est-ce que le vendeur ressemble à ça ?
04:54Non, ça ne ressemble pas à Stéphanie
04:57Stéphanie ?
04:58Stéphanie a acheté mon Motown Man !
05:01Pourquoi ne me le dis-tu pas ?
05:03Tu ne m'as pas demandé !
05:05Ok, ok, euh...
05:08Le Motown Man n'est plus valable
05:10dès que Stéphanie ouvre la boîte
05:12Nous devons être là aussi vite possible
05:14Veux-tu peut-être mon skateboard ?
05:17Je suis vraiment amoureuse de toi
05:18mais je pense qu'on a besoin de quelque chose de plus rapide
05:23ABC, Easy S, 1, 2, 3 !
05:34Et qu'est-ce qui se passe ici ?
05:36Nous avons besoin de ton aide
05:37Je cherche mon Motown Man
05:40Nous devons l'obtenir immédiatement
05:42Pas de soucis !
05:47Qu'est-ce que vous voulez ici ?
05:49Donnez-moi mon Motown Man !
05:51Tu ne l'as pas dégagé, n'est-ce pas ?
05:53Oh, s'il vous plaît !
05:54Je l'avais juste pour le vendre immédiatement
05:56Le vendre immédiatement ?
05:59Oui, et à qui as-tu vendu-t-il ?
06:03À celui-là !
06:10C'est pas possible !
06:11C'est pas possible !
06:12C'est pas possible !
06:13C'est pas possible !
06:14C'est pas possible !
06:15Tiens, j'ai aussi beaucoup d'argent pour ça
06:45Je t'ai dit que je te vois, tu me vois pas
06:57Bon, nous aurons besoin de chevaux pour le trouver
07:01N'est-ce pas ?
07:04A, B, C, E, G, S, 1, 2, 3
07:12Andy-Ben !
07:13Qu'est-ce qui se passe, Biggy-Ben ?
07:14C'est un vrai accident, les gars
07:16Mon Motown-Man est malheureusement sorti
07:20Pas de problème, Benny
07:21Je mets juste mon nouveau détecteur d'appareils médicaux
07:25et...
07:26Choisis-le !
07:27Merci, Dancing Machine
07:28Skywriter, tu cherches un transporteur
07:31J'y vais, Benny
07:32J'y vais, Benny
07:43Ah, j'ai une trace de son !
07:45Suivez-moi !
07:47Oui !
07:48Super !
08:03Hey, nous avons perdu Dancing !
08:06Benji !
08:11Suivez-moi !
08:13Allez, Jimmy !
08:17Salut, Dancing Machine !
08:19Salut, je...
08:20J'attends !
08:27Bienvenue dans mon merveilleux magasin d'appareils !
08:32Depardez !
08:33C'est magnifique de vous voir !
08:34Et maintenant, tout devrait se tourner autour des appareils !
08:37Ah, tu es un magnifique magasin d'appareils, mon gars !
08:40Oui, en effet, je suis !
08:42Et toi, jeune homme, tu es presque le plus heureux homme de toute la Terre !
08:48Euh, qu'est-ce que vous voulez dire par presque ?
08:51Parce que tu es le 999 999ème client !
08:56Mais si tu étais celui qui vient après toi,
08:59ça t'aurait rendu le millionnaire client !
09:02Et tu aurais pu donner à chaque appareil dans ce magasin !
09:08Vous donnez des appareils ?
09:11Oui, je le fais en effet, jeune dame !
09:18C'est vraiment votre grand jour de bonheur, monsieur !
09:21Parce que vous êtes aujourd'hui notre millionnaire client !
09:25Oh, oui ?
09:26Tant que je suis là !
09:28Et cela signifie que vous pouvez choisir chaque appareil dans mon merveilleux magasin !
09:33Tout gratuit !
09:34Wow ! Merci, depardez !
09:45Oui !
09:47Motown Man !
09:52Mais c'est l'appareil de Ben !
09:54Oui, c'est ça ! Nous l'avons cherché tout le jour !
09:57Oh, mon Dieu !
09:58C'est vraiment désagréable !
10:02Pardonnez-moi, Ben !
10:03Mais j'avais juste donné un promis à ce jeune homme !
10:06Il pouvait choisir ce qu'il voulait !
10:11Alors, j'ai perdu mon appareil préféré !
10:14Encore !
10:17Et tu n'as même pas joué avec ce truc !
10:21Attends !
10:24C'est... c'est ton appareil !
10:27Mais... mais tu voulais l'avoir depuis toujours, Motown Man !
10:32Oui, mais je sais à quel point je ne serais pas désagréable si ça se passait à moi !
10:37Oh !
10:38Wow ! Merci, Casey !
10:40Tu as vraiment un grand cœur, jeune homme !
10:43Je vais te dire quelque chose !
10:45Qu'est-ce que tu ferais si tu choisissais quelque chose d'autre ici ?
10:51Je... je n'arrive toujours pas à croire que je l'ai encore !
10:54Ah oui ! C'était vraiment une histoire incroyablement magnifique !
10:58Mieux qu'une histoire de Motown Man !
11:22Tiens ! Tu dois l'avoir !
11:26Mais... c'est pas... tu as dit...
11:29Pourquoi fais-tu ça, Ben ?
11:31Parce que... il y a des jouets à jouer, n'est-ce pas ?
11:36Wow ! Je... qu'est-ce que je dois dire ?
11:39Hey ! Voulons-nous jouer ensemble ?
11:52A, B, C, c'est facile
11:54C'est un caractère de trois
11:56Chantez la mélodie de Super
12:22A,B,C, ça c'est facile
12:24C'est une mélodie de Super
12:26A,B,C, c'est facile
12:27C'est un caractère de 3
12:28Chantez la mélodie de Super
12:44A,B,C, c'est facile
12:46A,B,C, c'est facile
12:48C'est un caractère de 3
12:50That's how easy love can be
12:52A, B, C, D, E, G
12:54It's like counting up to three
12:56Sing a simple melody
12:59That's how easy love can be
13:20A, B, C, D, E, G
13:22A, B, C, D, E, G
13:24A, B, C, D, E, G
13:26A, B, C, D, E, G
13:28A, B, C, D, E, G
13:30A, B, C, D, E, G
13:32A, B, C, D, E, G
13:34A, B, C, D, E, G
13:36A, B, C, D, E, G
13:38A, B, C, D, E, G
13:40A, B, C, D, E, G
13:42A, B, C, D, E, G
13:44A, B, C, D, E
13:46A, B, C, D, E
13:48A, B, C, D, E
13:50A, B, C, D, E
13:52A, B, C, D, E
13:54A, B, C, D, E
13:56A, B, C, D, E
13:58A, B, C, D, E
14:00A, B, C, D, E
14:02A, B, C, D, E
14:04A, B, C, D, E
14:06A, B, C, D, E
14:08A, B, C, D, E
14:10A, B, C, D, E
14:12A, B, C, D, E
14:14A, B, C, D, E
14:16A, B, C, D, E
14:18A, B, C, D, E
14:20A, B, C, D, E
14:22A, B, C, D, E
14:24A, B, C, D, E
14:26A, B, C, D, E
14:28A, B, C, D, E
14:30A, B, C, D, E
14:32A, B, C, D
14:34A, B, C, D
14:36A, B, C, D
14:38A, B, C, D
14:40A, B, C, D
14:42A, B, C, D
14:44A, B, C, D
14:46A, B, C, D
14:48A, B, C, D
14:50A, B, C, D
14:52A, B, C, D
14:54A, B, C, D
14:56A, B, C, D
14:58A, B, C, D
15:00A, B, C
15:02A, B, C
15:04A, B, C
15:06A, B, C