Batman The Brave and The Bold - 1x08 - La Caduta di Blue Beetle

  • 2 mesi fa
Ogni episodio si può definire divisa in due parti: una definibile "teaser" dove Batman combatte contro criminali e minacce varie prima della presentazione del titolo dell'episodio, e la seconda che ovviamente è la trama principale.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00DUE ANNI DOPO
00:06Due anni dopo
00:17Abbiamo compagnia, Bluebeetle.
00:21Ehi!
00:24Lascia fare a me!
00:28La pistola BB spara!
00:29Onde di luce stroboscopica ad altissima intensità.
00:32Carino, ma come fai con la...
00:38La nausea?
00:39Problema mai risolto.
00:49Una volta portavo le pallottole narcotiche, ma mi esplodevano in tasca.
00:53A chi lo dici? Mi è costata una fortuna fare il rivestimento.
01:00Lasera al floruro di deuterio. Non hai problemi con il calore residuo?
01:04L'ho sistemato aggiustando la lunghezza d'onda.
01:06È meno potente, ma fa il suo lavoro.
01:30DUE ANNI DOPO
01:43La gente non apprezza il tempo e i soldi destinati a queste attrezzature high-tech.
01:47Vorrebbero venderci con i guantoni.
01:49È vero. Calci e pugni non possono sostituire i nostri strumenti avanzati
01:53quando si parla di lotta al crimine.
01:59Ma a volte sono più divertenti.
02:29LA CADUTA DI BLUE BEETLE
02:46Il bacino di carenaggio della navicella attraversa l'atmosfera terrestre.
02:49Pezzi di fusoliera saltano via prima che la nave si schianti in un deserto remoto.
02:53Quando la vita sta per abbandonarlo per sempre,
02:56l'alieno ordina il suo anello di cercare sul pianeta un degno successore.
03:01L'energia dell'anello cerca in tutto il globo finché non trova un uomo.
03:04Senza paura.
03:06Ed ecco la nascita di un nuovo eroe.
03:09Wow, amico.
03:11Tutto questo è straordinario.
03:13Ma anche stupido.
03:16Tutto qui è quello che sei riuscito a scoprire sulle origini di Lanterna Verde.
03:19Ma non farmi ridere.
03:21Perché? Che cos'ha che non va la mia storia?
03:23Prima di tutto, la condizione mentale di qualsiasi ragazzo senza paura è molto seria.
03:27Secondo, come può un anello scegliere qualcuno?
03:29Non lo so, è così e basta.
03:31No, non è andata così.
03:33Un ragazzo fortunato l'ha trovato da qualche parte.
03:35Tutti sanno che l'anello ad essere speciale non chi lo porta.
03:38Con quell'anello potrei essere Lanterna Verde.
03:41No, non è così. Ti stai sbagliando.
03:43I superpoteri non vengono distribuiti a caso.
03:46C'è sempre un motivo.
03:48Gli eroi vengono scelti solo perché sono degni di esserlo.
03:54Ok. Ti va di mangiare qualcosa?
04:15Pazzi!
04:18Le vostre pallottole non possono nulla.
04:21Le vostre pallottole non possono nulla contro i miei straordinari superpoteri.
04:27Dovresti cambiare deodorante.
04:29Batman!
04:34Domanda, credi che gli eroi siano stati scelti o che sia solo fortuna?
04:37Blue, basta, non è il momento adesso.
04:41Scusa.
04:46E dai, ho fatto un volo di 1.500 miglia per chiedertole tu.
04:51Va bene, scusa.
04:521.442.
04:54Scusa, ma adesso sono impegnato con il Dottor Polaris.
04:58Ma dai, puoi sconfiggere questo tipo in due secondi, ti stai solo allenando.
05:03Non so se capisci, ma è importante.
05:05E tu pensi che io sia stato scelto come Blue Beetle perché avevo le caratteristiche giuste?
05:10Ci sono stati molti Blue Beetle e tu non hai niente a che fare con quello che conoscevo.
05:17Ne hai conosciuto uno.
05:31E tu non me l'hai detto per tutto questo tempo, eh? Dai, perché?
05:34Adesso non è il momento, Jamie.
05:36Raccontami tutto!
05:37Devi lasciarmi in pace.
05:41Ciao, allora.
05:42E grazie mille, Cavaliere Oscuro.
05:48Una ricerca su internet. Sono sicuro che l'ultimo Blue Beetle non aveva un sito.
05:53Guarda un po'.
05:55Eroi di Yule City.
05:57Chissà che tempo c'è in questo periodo dell'anno.
06:00Eccoci qui. Le Cord Enterprises.
06:05Ok, mia bella armatura, ma se davvero qui dentro venisse celato un segreto,
06:09quale sarebbe il modo più semplice per...
06:12No, no, no!
06:14Ok, mia bella armatura, ma se davvero qui dentro venisse celato un segreto, quale sarebbe il
06:21modo più semplice per-
06:22Che schifo, tu t'adori in poi guido io, ok?
06:47Wow.
06:48Che spettacolo, sembra di essere a casa e a quanto pare non ci viene nessuno da un
07:04sacco di tempo.
07:05Hola.
07:06Bella navicella.
07:07Diario di Bordo, le coordinate indicano l'ultimo posto in cui è andato l'ultimo Beatle,
07:37ma è ancora qui.
07:38E se è in difficoltà o fosse ferito?
07:40No, non sono stupito, potrebbe essere la ragione per cui sono stato scelto.
07:44Forse Beatle è in pericolo e io devo salvarlo.
07:46Ah sì?
07:47Non mi interessa la tua opinione.
07:50Sono sveglio, sono sveglio.
08:06Che cosa vuoi dire?
08:07Commette un avvicinamento?
08:08A parte acqua, non c'è altro.
08:09Oh, caspita, uno schermo nascosto, che forte.
08:21Mi senti, Blue Beetle?
08:23Batman, questo non è il momento.
08:25Ascolta, so di essere stato evasivo con te prima, ma è ancora troppo presto perché
08:29tu conosca alcune cose.
08:31Come ad esempio che prima di me c'era un Blue Beetle di nome Ted Kord?
08:34Oh sì, ho scoperto anche dell'altro.
08:36Sono vicino al punto in cui è andato l'ultima volta.
08:38Voglio scoprire perché sono diventato il nuovo Blue Beetle.
08:41È una cosa che devo sapere.
08:43Tu non hai la minima idea di quello che stai facendo, capito?
08:47Ragazzino.
08:48Chiunque o qualunque cosa ci sia qui sotto ha avuto difficoltà, rimanerà anonimo.
09:04Cosa?
09:05Ma che succede?
09:29Che cosa stai facendo?
09:30Ognuno di questi cosi è un miracolo della scienza.
09:33Sono unici e non hanno prezzo.
09:35Chi sei?
09:38Sono Jamie Reyes, il nuovo Blue Beetle.
09:42Sono venuto a cercare il mio predecessore, quindi sei il mio sostituto.
09:45Pensavo a qualcuno di più alto.
09:47Benvenuto a Science Island, io sono Ted Kord, il Blue Beetle.
09:56D'ora in poi niente più, compagni ragazzini.
10:02Anche se ammetto che quelli più adulti non mi hanno dato meno problemi.
10:06Gli hai semplicemente consegnato lo scarabèo.
10:20Gliel'ho prestato, avrebbe potuto usarlo al posto mio e poi mi è sembrato così gentile
10:26e innocente.
10:27Non ti preoccupare, è colpa mia.
10:30Ci penso io.
10:34Ho detto che sarebbe stato un prestito, solo un prestito.
10:50Esperto di robotica, un tavolo non è mai un tavolo se ci siete in giro voi.
11:00Finalmente potremo far buon uso del tuo cervello, registrandoti alla prigione di Iron Eyes.
11:30E così aveva un piano d'emergenza.
11:42Meno male che ne abbiamo uno anche noi.
11:44Dobbiamo distruggerli tutti?
11:45Precisamente.
11:56Ma è straordinario.
11:59Tutto il mondo potrebbe essere così.
12:01Niente povertà, niente inquinamento, niente carestie.
12:04Da Blue Beetle posso aiutare soltanto una persona alla volta.
12:07Sono venuto su quest'isola per migliorare la straordinaria tecnologia dello scarabèo
12:11e aiutare tutta l'umanità.
12:14Se solo ci decidessimo a collaborare, potremmo fare qualsiasi cosa.
12:18Al posto di sguazzarne l'oro o perdersi dietro a stupide scaramucce, potremmo...
12:24Scusa, ma mi sono lasciato trasportare come sempre.
12:27Adesso vorrei mostrarti una cosa.
12:35Questi sono i miei assistenti.
12:37Potrebbero coltivare la terra per dare da mangiare ai poveri,
12:39costruire case per i senza tetto.
12:41È un'instancabile forza lavoro che aspetta solo di essere attivata
12:44dall'immenso potere dello scarabèo blu.
12:48A proposito dello scarabèo,
12:50perché io?
12:51Perché è stato dato a me?
12:53Io sogno un mondo perfetto,
12:55ma non ci riesco da solo.
12:57Ho mandato lo scarabèo alla ricerca di un nuovo alleato.
12:59L'ho programmato per cercare qualcuno di valore.
13:02Qualcuno degno di ereditare il potere di Blue Beetle.
13:06E lui ha trovato te.
13:09Mi aiuterai?
13:23Avrei preferito che me ne parlasse Batman.
13:26Batman è un caro vecchio amico.
13:28Non farne una questione personale,
13:30se ben ricordo non è un chiacchierone.
13:32Ne ne sono accorto.
13:34Il più delle volte grugnisce.
13:37Una nuova era di pace e prosperità
13:39per tutti comincerà domattina.
13:41Buonanotte.
14:07Tutti i robot non assegnati
14:09sul perimetro di difesa.
14:11Protocollo Batman.
14:37Pazzesco.
14:39Non posso credere di essere qui.
14:44Scusa piccolo.
14:46Ti ho fatto cadere.
14:49Che cosa?
14:53No, non è niente di grave, vero?
15:07Oh cavolo.
15:19No.
15:21No, no, no.
15:31Chiamo Batman.
15:33Sì, è la cosa migliore.
15:38Batman non risponderà a nessuna chiamata.
15:42Grazie al tuo previso sono riuscito
15:44a prepararmi per accogliere Batman.
15:51Il problema per uno scarafaggio
15:53è che la gente cerca di schiacciarlo
15:55sotto i piedi.
16:03Addio, Jamie.
16:07Non posso muovermi.
16:11Sì che puoi.
16:15Batman.
16:17Robo da combattimento,
16:19iniziare sequenza di attacco.
16:21Niente missili nel laboratorio,
16:23per favore.
16:25Io non lo farei.
16:33Tutta quella storiella
16:35su un mondo migliore.
16:37Ci sono cascato come un pesce.
16:39Oh no.
16:41Sono stato sincero su questo punto.
16:43Guerra, conflitti, battaglie.
16:45Sono stato sincero su questo punto.
16:47Guerra, conflitti, battaglie.
16:49Oh no.
16:51Sono stato sincero su questo punto.
16:53Guerra, conflitti, battaglie.
16:55Finirà tutto.
16:57Se gli uomini accetteranno
16:59di passare sotto il controllo
17:01di un unico leader,
17:03l'umanità starà meglio.
17:05Se riuscirò a eliminare ogni...
17:07Libertà.
17:09È il piccolo prezzo da pagare.
17:11Ora, se volete scusarmi.
17:13E così il vecchio Beatle è diventato
17:15un pazzo megalomane.
17:18Discord, suo zio.
17:20Ted era un brillante scienziato
17:22che promise al maestro Dan Garrett
17:24di portare il mantello di Blue Beetle.
17:26Ma Ted non riusciva
17:28a far funzionare lo scarabeo.
17:30Allora utilizzò
17:32l'ingegno della tecnica e la forza
17:34per combattere il crimine sotto lo stesso nome.
17:38Il suo unico errore fu quello
17:40di fidarsi di suo zio per scoprire
17:42i misteri dello scarabeo blu.
17:44Jarvis ne approfittò
17:46dell'antica tecnologia aliena dello scarabeo
17:48per creare un esercito di androidi.
17:50Un esercito programmato
17:52per distruggere Hub City
17:54con una navicella spaziale.
17:56Ted non gradì l'iniziativa
17:58e neanch'io.
18:00Sapevamo di dover portare lo scarabeo
18:02il più lontano possibile da Jarvis
18:04per fermare allo stesso tempo la sua invasione.
18:06Non riesco ad annullare il lancio.
18:08Io ho un'idea,
18:10ma non so se è così buona.
18:16Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
18:46Ted si sacrificò
18:48e in questo modo si assicurò
18:50che lo scarabeo finisse
18:52nelle mani giuste.
18:54Le tue mani, Jamie.
18:56Ted non è sopravvissuto.
18:58Non ero sicuro che fossi pronto
19:00per sapere questo.
19:02Il nostro è un lavoro pericoloso
19:04e non tutte le storie di eroi
19:06hanno un lieto fine.
19:08Ted ha fatto la sua scelta,
19:10ma adesso sei tu, Blue Beetle.
19:12Quale sarà la tua?
19:16Per una volta, Tuta,
19:18siamo d'accordo.
19:26Oh, fantastico.
19:28Tutte le unità sull'isola,
19:30ordine prioritario,
19:32distruggere Batman e Blue Beetle.
19:36Bel colpo,
19:38ma il conto alla rovescia è iniziato
19:40e le vostre inutili maschere
19:42non potranno impedire all'umanità.
19:44C'è un altro modo.
19:46Con la mia tuta posso entrare nel computer
19:48e bypassare le sicurezze del reattore.
19:50Così distruggeresti l'isola prima del lancio.
19:52Niente male.
19:54Procedi.
19:56C'è un problema.
19:58Lasciare l'isola prima dell'esplosione.
20:00Quanto tempo ci resta ancora?
20:02Poco, molto poco.
20:14Scappa!
20:16Non aspettare me!
20:18Oh, certo!
20:20Con il megalomani in spalla,
20:22che vuoi che sia!
20:44Oh!
21:14Questo piccoletto ha tutti gli accessori!
21:16Che forte!
21:18Ti avevo detto di non aspettarmi!
21:20Sì, certo.
21:44Ho chiuso Jarvis in gabinetto.
21:46Spero non ti serva.
21:48Senti,
21:50mi spiace di non aver voluto ascoltare
21:52la storia di Beetle.
21:54Ma volevo essere scelto per diventare un eroe.
21:56Non volevo che fosse per fortuna.
21:58Sono stato un ingenuo a credere a Cort
22:00quando mi ha detto che sono speciale.
22:02Lo Scarabeo ha fatto una scelta.
22:04Ha permesso a te di accedere ai suoi poteri
22:06e non a Ted.
22:08Non basta essere scelti per diventare eroi.
22:10Conta quello che scegli tu.
22:13Mi piacerebbe fare la cosa giusta.
22:15Come Ted, immagino.
22:17Ha parlato davvero eroe.
22:42Sottotitoli e revisione a cura di QTSS

Consigliato