• hace 5 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¡Adelante! ¡Te aplastaré, Usa-Usa!
00:04¡Yes!
00:06¡Esto es lo mejor que puedes hacer!
00:10¡Adelante, cobarde!
00:13¡Aaaah! ¡Éxtasis!
00:17Todos siguen jugando con mucha torpeza.
00:21¡Aaaah! ¡Extasis!
00:24¡Aaaah! ¡Extasis!
00:26Todos siguen jugando con mucha torpeza.
00:32¡Con el corazón y el alma!
00:35¡Lo siento mucho! ¡Inténtalo después!
00:41Si no consigo estar en un partido de cambios, no podré avanzar.
00:46Cada cancha ha estado mejorando considerablemente, ¿lo han notado?
00:50Además, se han motivado con los de secundaria.
00:53Y los de secundaria están llenos de energía.
00:56Es muy especial desde que los perdedores regresaron.
01:04¡Sigan intentándolo!
01:22Pronto podremos derrocar a la cancha uno.
01:24¡Sí!
01:26¡De solo pensarlo me siento emocionado!
01:29¿No sientes lo mismo?
01:31Si así piensas, te queda... ¡mucho por recorrer!
01:45Los efectos de incluir a los de secundaria en este campo de entrenamiento han superado nuestras expectativas.
01:51Aún no estoy seguro.
01:54Pues, desde ahora harán su propio camino.
01:58Y al final...
02:00Ni siquiera nosotros podemos predecir qué pasará con ellos después.
02:10¡Maldita sea! ¡Qué lamentable!
02:13¡Gran golpe, Echizen!
02:15¡Gracias!
02:16¡Shishido, necesitas esforzarte!
02:18¡Ya lo sé! ¿Qué crees que hago?
02:20¡Muy bien, Koshimae! ¡Juega conmigo ahora!
02:22Atención a todos los jugadores.
02:25La práctica de hoy ha terminado.
02:28¡Oye, espera! ¡Aún no he podido jugar con Koshimae! ¿Escuchaste?
02:33Por favor, reunanse en la cancha principal para darles a todos un anuncio.
02:38¿Darnos un anuncio?
02:42Mañana, anunciaremos a 20 jugadores de los 146 que serán seleccionados para hacer los refuerzos.
02:52¿Los 20 serán los refuerzos?
02:55Estos jugadores seleccionados entrenarán en sus propias canchas a partir de mañana.
03:01¿Entrenarán en canchas propias? Entonces el campamento está por terminar.
03:06Pueden retirarse. Hoy hicieron un buen trabajo.
03:09¡Muchas gracias, entrenador!
03:12¡Escogerán los refuerzos! ¡Oye, Koshimae! ¿A quién crees que escogerán el campamento?
03:16Creo que es muy obvio que me seleccionarán.
03:19¡Es obvio que a mí también me seleccionarán!
03:23Disculpen, ¿no volverán con nosotros?
03:27En un momento.
03:29Escuchen, todos tienen que prepararse.
03:32¿Prepararnos? ¿Para qué?
03:34A partir de mañana, este campamento se volverá más brutal.
03:39Al fin llegó la hora. Pueden hacerlo tan brutal como quieran. Podemos contra ustedes.
03:45Es emocionante, ¿no? Estoy muy feliz.
03:47Comparado con la batalla que iniciará mañana, el entrenamiento que hemos hecho no es más que un calentamiento.
03:54¿Qué dice un calentamiento?
03:56Sobrevivir en el infierno sería más fácil.
03:59No intentamos asustarlos, pero prepárense porque será difícil.
04:03Entendido. Lo estaba esperando.
04:07No están entendiendo nada.
04:10Mañana conocerán el verdadero terror.
04:14¿El verdadero terror?
04:15Sí, claro. De cualquier forma, mañana podrán conocerlo, ¿o no?
04:35¡La comida de los ganadores es lo mejor de este lugar!
04:38¡Kintaro, prueba esto! ¡Es delicioso, suave y es demasiado jugoso!
04:42Muchas gracias, Momo.
04:45¡Delicioso! Tiene un sabor exquisito.
04:48Oye, Kaido, cuéntame, ¿dónde estuvieron entrenando los perdedores?
04:52En una montaña.
04:54Ya había escuchado eso. No tenían electricidad, ¿cierto? ¿Qué usaban para ver en la noche?
05:01Usamos antorchas.
05:03¿Antorchas? ¿Es en serio? ¿Es la edad de piedra?
05:08Silencio. No lo sé.
05:10¿Qué te pasa? Solo quiero saber qué hicieron.
05:13Y dime, ¿cuál fue su entrenamiento secreto? Cuéntame. Escuché que era extremadamente difícil.
05:19¿Entrenamiento secreto? ¿Quién te dijo eso?
05:22¿Fueron perseguidos por una pelota gigante de metal o algo parecido?
05:27Fuimos perseguidos por águilas.
05:30¿Y comen humanos?
05:32Claro que no. Solo debíamos evitar que las águilas explotaran globos que teníamos amarrados a las manos.
05:39¿En serio? ¿Y no perdieron contra los de preparatoria o sí?
05:43Obviamente no. Nosotros los derrotamos.
05:48¿Y qué más?
05:50Pasaron cosas.
05:52¿Qué clase de cosas? ¡Cuéntame todos los detalles!
05:55Ya, pregúntale a los demás.
05:58Eres muy frío, ¿eh? ¿Tú qué opinas, Kaido?
06:04Ay, no. ¿Qué te pasa? ¿Tú también?
06:10¿Hm? ¿Qué está haciendo?
06:28¡Saizen! ¡Oye, Saizen!
06:31Ah, ya te escuché. No grites. ¿Qué quieres?
06:34No estabas aquí el primer día del campamento. ¿Tú cuándo te uniste a los demás?
06:39Yuji y yo nos encontramos al grupo de perdedores en la montaña. Y nos quedamos atrapados con ellos.
06:45¿Por qué?
06:47No sé.
06:49¿No lo sabes?
07:04Oye, Koshimae. Perdón, pero no entiendo nada de lo que dicen cuando hablan en inglés entre ustedes.
07:14¡Koshimae! ¡Esto es muy aburrido! ¡Esto es terrible! ¡No me gusta! ¡Necesito hacer algo!
07:20Oye, tranquilo. Mejor dime qué cosas del campamento te gustan.
07:25Me gusta el tenis y comerte cocaína.
07:26Eso está bien.
07:27¿Qué hay de ti? ¿Qué te gusta?
07:29A mí me gusta mucho el tenis y también...
07:31¡Sí, sí! ¡El tenis es lo mejor! ¡Ya sé, Yuta! ¡Juguemos un partido justo ahora!
07:37¿Justo ahora? Sinceramente, no estoy muy seguro de...
07:40¡Quiero jugar! ¡Quiero jugar! ¡Por favor!
07:43¿Qué? Bueno, eso suena...
07:45Suena bien. Jugaré.
07:47Buena idea.
07:50¿Ustedes van a jugar?
07:52Claro. ¿Por qué no?
07:53Juego nocturno.
07:55¿Qué?
07:56¡Sí! ¡Qué felicidad! ¡Juega con nosotros, Yuta!
08:00¿Yo?
08:03¿Qué les pasa a esos tres? Aquí todos hacen lo que quieren.
08:08Oye, no me mires con esos ojos de perrito.
08:12Pero bueno, son mejores que los ojos de zorro tramposo de Mizuki.
08:21¡Muy bien! ¡Ahí voy!
08:23¡Dame eso, Chotaro!
08:27¡Toma!
08:30¡Esperen un momento los dos! ¡Su pelea de almohadas parece divertida! ¡Déjenme jugar!
08:34Buena idea, Ichi. Con las almohadas harán polvo.
08:38Pero, Ishi, recuerda que la última vez no pude jugar pelea de almohadas. ¡Me perdí toda la diversión!
08:43¿Acaso no escuchaste? El entrenamiento de mañana es...
08:48Mostrémosles cómo juega la pareja... ¡Dorada!
08:54Muy bien.
08:56No puedo perder este reto. ¿Listos?
09:01Dime, ¿viste al fantasma de los desertores?
09:05Sí, claro, vi al fantasma. Juro que era real.
09:08¿Hiciste un hechizo de protección?
09:10Sí. Paso, paso, iguana, ¡bang!
09:13¿Qué clase de hechizo de protección es?
09:15No lo sé. Este lugar antes era un campamento de guerra. ¿No es aterrador?
09:20No puedo creer que te asustes con eso. ¿Eres un niño? ¿Qué opinas, Kaido?
09:24¿Eh?
09:29Kaido está aterrorizado. Lo tengo que subir a Internet.
09:35Espera. Creo que este es el campamento de guerra donde se aparecían fantasmas en la noche.
09:41Recuerdo que leí sobre eso en un libro.
09:44¿En serio?
09:45Paso, paso, iguana, ¡bang!
09:48Entonces el hechizo debe ser real.
09:50Pero el hechizo no está funcionando. Algo salió volando de la nada.
09:56¿Qué te sucede, Kaido?
09:59Voy al baño.
10:03¡Qué divertido!
10:04Tiene miedo.
10:07¿Sincronización? ¿Por qué están usando eso aquí?
10:11Es un milagro inesperado que solo ocurre en situaciones desesperadas.
10:15¡No puedo creerlo! ¡Estoy asustado!
10:21No tengo miedo. No estoy asustado. ¡No hay fantasmas aquí!
10:28¡Técnica definitiva! ¡Zubagara!
10:46¡Maldición, Kaido! ¡¿Qué estás haciendo?!
10:53¡Me asustaste!
11:00¿Qué demonios? ¿Por qué se duermen temprano?
11:06¿Semillas de trigo?
11:13¿Qué? ¡Hacen mucho ruido, idiotas!
11:19Podrías hacer que se callen, ¿eh?
11:22¡Oye! ¡Cabrón!
11:25¡Cabrón!
11:27¡Cabrón!
11:29¡Cabrón!
11:31¡Cabrón!
11:33¡Cabrón!
11:35¡Caballí!
11:37Buen trabajo, caballí. Puri.
11:44¿Cómo se llama esta planta?
11:47Acónito. Es venenosa.
11:50¿Es venenosa? Dime, ¿te quita los cinco sentidos?
11:54Te puede quitar mucho más que eso.
11:58Yukimura, tus margaritas también son bonitas.
12:00¿Sí? Resisten todo tipo de cambios ambientales. Y crecen relativamente fácil.
12:06Fujii, parece que tu cactus está por florecer.
12:10Tienes razón.
12:12Me alegra que nos hayan permitido traer plantas. Se me secaron algunas de ellas cuando estaba en el hospital.
12:19Tranquilo, ahora tienes más plantas y la vida está naciendo de nuevo.
12:23Así es. La siguiente generación se está abriendo paso.
12:30¡Escuchen! ¡Hay otra pelea de almohadas! ¡Debemos escondernos rápido!
12:39Iré a entrenar un poco con esto.
12:44¿Necesitas ayuda?
12:46También está jugando Yakal.
12:49¡No he terminado!
12:54Esta vez...
12:57ganaré.
12:59Yo... voy a derrotarlo.
13:04¡Ganaré!
13:10Han estado entrenando hasta muy tarde.
13:15El equipo del extranjero.
13:17Son el inicio de la cadena. Todos son igual o más fuertes que los de la cancha número uno.
13:24Mañana regresarán de su gira en el extranjero de un mes.
13:28Y los jugadores seleccionados serán los refuerzos.
13:32Vendrán a probar a los jugadores que se quedaron en el campamento.
13:37El entrenador dijo que debían aprovechar al máximo esta oportunidad.
13:42¿Aprovechar al máximo?
13:45Bueno, he entregado el mensaje.
13:48Yo solo iba al baño.
13:50¡Estoy muy emocionado!
13:52¡Ah, sí!
13:55Nada mal, Kaido. No has perdido ni una vez.
13:59No tiene ningún sentido jugar para perder.
14:02Tienes razón. ¡Adelante! ¡Aún no hemos terminado!
14:12¡Ah!
14:14¡Vicecapitán Sanada! ¿Cómo está?
14:18¿Qué crees que estás haciendo, idiota?
14:22Verá, yo no inicié esto. Los demás están...
14:26¿Qué?
14:29No tienes ni un poco de disciplina.
14:33¡Idiota!
14:36No te saldrás con la tuya. ¿A qué crees que te refieres?
14:40¡No te saldrás con la tuya! ¿A qué crees que has venido a este campamento?
14:45¿Crees que puedes andar por ahí jugándote solo porque ganaste?
14:48¡Las almohadas son para detener tu cabeza cuando duermes!
14:56Ahora anunciaremos a los jugadores seleccionados para hacer los refuerzos.
15:10¡Dime por qué! ¡¿Por qué seleccionaron a esos 20?! ¡No puedo aceptarlo!
15:16Así es. Todos los jugadores escogidos son de preparatoria.
15:20¡Nosotros hemos ganado más partidos con los cambios de cancha que cualquiera de ellos!
15:24Pero...
15:26Escogieron a uno de secundaria.
15:30¿Qué tenemos aquí? ¿Qué hace un mocoso de secundaria en la lista?
15:35Parece que alguien aún no entiende cuál es su lugar.
15:40¿Eso crees? ¿Deberíamos empezar?
15:45Considerando su fuerza, no me sorprende que los seleccionados sean de cancha 1 a la 3.
15:51Pero esto es diferente.
15:53¿Quieres decir que debe haber una razón?
15:56Los entrenadores. Se están haciendo tontos, pero es claro que hay algo más.
16:02¡Patéticos!
16:04Rikia, por favor prepara sus ataúdes.
16:09Y en cuanto a ustedes dos, vengan aquí.
16:17¿Ustedes son los de secundaria que se acaban de incorporar al campamento, o me equivoco?
16:23¡Me molestan! ¡Váyanse de aquí!
16:25Prefieren quedarse.
16:33¿Los abandonarán mientras están inconscientes?
16:38¡No dejaré que se salgan con la suya, cobardes!
16:48¡No!
16:50¡No!
16:52¡No!
16:53¡No!
17:10¡Maldición!
17:14Bienvenido. Aquí va.
17:17¿No sabes que no deberías intimidar a los débiles? ¡No es bueno!
17:30Ahora entiendo. El entrenador nudo les contó sobre el equipo.
17:35Y por eso fueron a atacar primero.
17:39¡Aún falta Momoshiro!
17:41¿Y Yanagi tampoco está?
17:44¿Oishi tampoco está?
17:46También faltan muchos de otras canchas.
17:49¡No puedo creer que no lo noté antes! ¡Soy un estúpido!
17:54La victoria será para el más rápido. Esa es la fórmula.
17:59Escuchen. Desde ahora, el número de las canchas ya no va a cambiar.
18:03Es una guerra contra todos.
18:06¡Debemos ir ahora!
18:11Ryoma, ¿sabías sobre el equipo que estaba en el extranjero?
18:15Sí, un poco.
18:17Te confieso que pensé que serías el primero en ir.
18:21Y me sorprende que te quedaras.
18:24Pensé que quedarme y ver sería más divertido.
18:27Sus espíritus se romperán después de jugar con ellos.
18:31Cada año, cerca de la mitad de los jugadores se van.
18:36¿Y qué hay de ti?
18:38¿De mí? Yo me quedé aquí para ajustar una cuenta pendiente.
18:43¿Y qué hay de ti?
18:45¿De mí? Yo me quedé aquí para ajustar una cuenta pendiente.
18:49¿Y qué hay de ti?
18:51¿De mí? Yo me quedé aquí para ajustar una cuenta pendiente.
18:54Entonces definitivamente parece que será divertido.
19:01Ya están a punto de iniciar.
19:05Vayan a jugar con ellos.
19:10Déjame decirte algo. Ninguno de nosotros abandonará.
19:15Nuestro capitán nos dijo.
19:18Aún así, ya estamos aquí. No debemos rendirnos.
19:21Me refiero a los ocho.
19:30Escucha, espero que no sean solo habladurías.
19:34Claro que no.
19:36Nosotros...
19:39¡Ganaremos!

Recomendada