Cinemanía Club HD
Gran capítulo de la tercera temporada, de la gran serie juvenil de los 90, "Le temes a la oscuridad", donde un grupo de adolescentes pertenecientes al, "Club de medianoche", quedan en un lugar secreto en el bosque para contar relatos de misterio, suspense o terror.
Espero que os guste.
Gran capítulo de la tercera temporada, de la gran serie juvenil de los 90, "Le temes a la oscuridad", donde un grupo de adolescentes pertenecientes al, "Club de medianoche", quedan en un lugar secreto en el bosque para contar relatos de misterio, suspense o terror.
Espero que os guste.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¿Le temes a la oscuridad?
00:30Oigan, ¿de quién es turno esta noche?
00:44De Toker. ¿Dónde está tu dulce hermanito?
00:46¿Quieres decir que no ha llegado?
00:48Sabía que esa peste causaría problemas.
00:50Descuiden, está aquí.
00:52¿Hay algo que debas saber?
01:02¿Toker?
01:03Sí.
01:05Estamos listos.
01:06De acuerdo.
01:21¿Listo?
01:23¿Todos me escuchan?
01:24Sí.
01:25Sí.
01:26Muy bien.
01:27Narraré mi historia de esta manera porque si lo piensan,
01:30el teléfono es lo más espeluznante que hay en su casa.
01:34Disculpa.
01:35Sentirán seguridad con sus puertas y ventanas cerradas,
01:37pero lo único que alguien tiene que hacer es marcar su número,
01:40levantar la bocina y bingo, está adentro.
01:44Pero solo es su voz.
01:46Sí, pero cuando levantan esa bocina,
01:48hacen una conexión.
01:50Debe ser a un lugar donde no quieren conectarse.
01:54¿Tienes la bolsa?
01:55¿Aquí está?
01:56Sometido a la aprobación de la Sociedad de Medianoche,
01:59el relato de la policía telefónica.
02:30¡Hola!
02:33Hazlo tú.
02:35¿A qué le temes?
02:47¿Hola?
02:48Sí.
02:49Hola.
02:50Soy de la compañía de electrodomésticos.
02:52¿Su refrigerador anda?
02:54Sí.
02:55Pues persígalo, se le va a escapar.
02:57Mal.
02:58Muy mal.
03:00Escucha y aprende, amigo.
03:08¿Hola?
03:09¿Qué tal, buena mujer?
03:11Soy de la estación KZIT.
03:14Y usted acaba de ser seleccionada
03:16como una afortunada concursante.
03:22Ahora, para ganarse un VIP,
03:25Ahora, para ganarse un viaje todo pagado de vacaciones,
03:29solo tiene que responder a una sencilla pregunta.
03:37¿Qué pregunta?
03:38Escuche con cuidado.
03:39En centímetros, ¿cuánto mide la Antártida?
03:42Tiene 10 segundos.
03:46Vamos, Jake, no es gracioso.
03:48Rápido, señora.
03:49No deje que esta sin igual oportunidad se le escape.
03:55Oh, cielos.
03:56En realidad, no lo sé.
03:58Tiene 4, 3, 2, 1.
04:02¡Te tengo!
04:04¿Qué estás haciendo?
04:06No, ¿qué haces tú?
04:07¿Haciendo bromas otra vez?
04:09No, quería hablarles a mis padres.
04:11Escucha.
04:12Yo estoy a cargo mientras están de vacaciones,
04:14así que no actúes como un tonto.
04:18No puedo creer que te haya convencido de hacer esto.
04:22¿No le dirás a mamá, cierto?
04:24Olvida a papá y a mamá.
04:26Te va a castigar la policía telefónica, niño.
04:29¿Policía telefónica?
04:35¿Qué es la policía telefónica?
04:37¿Hablas en serio?
04:39¿No sabes lo que es la policía telefónica?
04:41No.
04:42Bueno, el teléfono tiene reglas de operación.
04:46No lo dejes descolgado,
04:48no lo dejes sonar demasiado
04:51y no hagas llamadas como mi pequeño hermano.
04:55Está inventándolo.
04:57¿Eso crees, ah?
05:00Sigue bromeando con el teléfono y terminarás como el niño Baxter.
05:04¿Quién es ese niño?
05:07Billy Baxter.
05:09Pasó hace mucho tiempo.
05:12Hizo llamadas falsas.
05:14Y llegó la policía telefónica.
05:16¡Ay, por favor!
05:17Es cierto.
05:19Nunca volvieron a verlo.
05:21¿Cómo sabes todo esto?
05:23Todo el mundo sabe del niño Baxter.
05:26Menos tú, mi vacío hermano.
05:31Bromea con el teléfono y vendrá la policía telefónica.
05:37¿Quieres intentarlo?
05:39No, adiós.
05:41Al menos uno de ustedes tiene cerebro.
05:44Chris, no crees en esas cosas, ¿cierto?
05:46No importa, no es divertido.
05:48Te veré mañana.
05:49¡Chris!
05:51Policía telefónica, sí, claro.
05:53Qué estúpido.
05:56A. Andrés.
05:58Ángelo.
05:59B. Ben.
06:01¿Billy Baxter?
06:06Solo tiene seis números.
06:08No funcionará.
06:15¿Qué es eso?
06:17¿Qué es eso?
06:19¿Qué es eso?
06:21¿Qué es eso?
06:24¿Hola?
06:26¡Auxilio! ¡Alguien ayúdeme, por favor!
06:46Oye, niño, sé que puedes escucharme.
06:48Tienes que ayudarme, por favor.
06:53¿Qué pasa?
07:23¿Quién eres? ¿Qué quieres?
07:25¿Sabes quién soy?
07:26Tú me llamaste, soy Billy Baxter.
07:28¡Tienes que ayudarme!
07:34¡Por favor, ayúdame!
07:38¡Por favor!
07:40¡Por favor!
07:54Debió haber sido Annie.
07:56Tal vez estaba jugando, ¿no crees?
07:58Estaba desconectado, Chris.
08:00¿Cómo hizo que sonara?
08:02No lo sé.
08:03Tal vez fue un sueño.
08:07No puede ser.
08:09Contéstalo.
08:11Ni hablar, hazlo tú.
08:19¿Hola?
08:24El sujeto de anoche sonaba así.
08:26¡Auxilio! ¡Tienes que sacarme! ¡Sácame de aquí!
08:29¡Ya basta! ¡Tenemos que hacer algo!
08:41Número uno a mantenimiento.
08:43Número uno a mantenimiento.
08:53¡Número uno a mantenimiento!
09:11Disculpe.
09:12¿Sí?
09:13¿Puede decirnos de dónde viene este número?
09:16Solo tiene seis números. Creímos que era foráneo.
09:19No es foráneo. Es antiguo y descontinuado.
09:23Llamamos y alguien respondió.
09:25¿Llamaron a este número y les contestaron?
09:28Bueno, sí. Tenía mucha estática, pero había alguien ahí.
09:32Y luego él me llamó.
09:35Los registros se ubican en el sótano.
09:38Ahí los ayudarán.
09:40Gracias.
09:41Número 12, llame a 4229. Número 12, 4229.
09:53¿Ahora qué?
09:55Allá.
10:24¿Dónde está el número?
10:38¿Sí? ¿En qué puedo ayudarte?
10:42La recepcionista dijo que sabría de quién es este número.
10:53Ya veo.
10:57No vienen muchos muchachos como tú hoy en día.
11:02Ven conmigo.
11:09Usando el teléfono para hacer bromas, ¿eh?
11:12¿Qué?
11:13Quédate aquí, jovencito. Nos encargaremos de ti.
11:20¿Qué ocurre?
11:24Jacob Ryan.
11:25Policía telefónica.
11:27¿Qué?
11:47¡Oigan!
11:49¡Sáquenme de aquí! ¿Qué es esto?
11:51Ya lo averiguarás.
11:53Lo sé porque eres muy inteligente.
11:56Llegaste aquí antes que cualquiera.
12:04¡Auxilio!
12:06¡Chris! ¡Alguien ayúdeme!
12:16¿Hola?
12:17No te molestes, señor.
12:19¿Hola?
12:20No te molestes en gritar. Nadie te escuchará, créeme. Ya he tratado.
12:24¿Quién es?
12:25¿Ya lo olvidaste? Soy Billy Baxter.
12:28Dime, ¿qué es esta prisión? ¿Por qué estoy aquí?
12:32Nunca debiste jugar con el teléfono. Te atraparon.
12:35¡No! Llamaré a mis padres.
12:37En ese teléfono no lo harás. Solo recibe llamadas.
12:40Pero tú me llamaste.
12:42¿Por qué tú lo hiciste primero? Tal vez tengas suerte. Quédate en el teléfono.
12:46Alguien podría escucharte algún día.
12:48¡Aguarda! ¡No cuelgues!
13:08Sí, sí, ya voy.
13:11¡Annie! ¡Annie! ¿Tienen a Jake?
13:13Como tú dijiste, la policía telefónica. Fuimos a la compañía de teléfonos.
13:17¿Quién eres tú y cómo sabes mi nombre?
13:19¿Qué? ¿Qué pasa?
13:21Sal de aquí o llamaré a la policía.
13:23¡Annie! Soy yo, Chris. Jake es mi amigo.
13:25Lo atraparon.
13:26No te conozco y no conozco a ningún Jake.
13:28Llamaré a la policía.
13:30¡Aguarda!
13:31Jake es tu hermano. ¿Qué te sucede?
13:33¡No tengo hermanos! ¿Entiendes?
13:35Ahora vete de aquí.
13:38¿Es en serio, cierto?
13:39Hablo muy en serio. Voy a golpearte.
13:42¡Oye!
13:44Lo probaré.
13:48Esta es su habitación.
13:52¿Vas a salir de aquí o llamo a la policía?
13:54Sí, la policía. Contaste una historia de la policía telefónica y de un niño llamado Billy Baxter.
13:59¿Sabes la historia?
14:00Sí.
14:01Sólo que, según sé, tienen a un niño llamado O'Brien.
14:04Jake O'Brien.
14:06¿Jake O'Brien?
14:08¡Oye! ¡Perdón! ¡Les juro que no hice nada! ¡Lo juro! ¡Sólo fue una broma! ¡Nadie salió lastimado!
14:32¡Vaya! ¡Actúan rápido!
14:47¡Déjame solo, demente!
14:49Jake, tranquilo. Soy yo, amigo.
14:51¡Chris! ¡Sácame de aquí!
14:53¡No puedo! ¡No puedo!
14:55¡No puedo! ¡No puedo!
14:57¡No puedo! ¡No puedo!
14:59¡Sólo soy yo, amigo!
15:00¡Chris! ¡Sácame de aquí, hermano! ¡Es una locura!
15:03¡No hice nada malo! ¡Tienes que ayudarme!
15:06Jake, cálmate.
15:08¡Trae a Annie, a mis padres!
15:10No puedo hacerlo, Jake.
15:12¿Por qué no? ¡Tienes que hacer algo o me quedaré aquí para siempre!
15:16Este asunto es más extraño de lo que imaginas.
15:20Tengo miedo, Chris.
15:22Yo también, pero tengo un plan.
15:24Acabaremos con la policía telefónica jugando a su juego.
15:29¡No!
15:37Número 9, repórtese al sector 4.
15:40Número 9, repórtese al sector 4.
15:51¿Hola?
15:59¿Hola?
16:22¡Contesta el teléfono!
16:29¡Oye, niño! ¡Ya te lo dije! ¡Contesta el teléfono!
16:32¡Oye, niño! ¡Ya te lo dije! ¡Contesta el teléfono!
17:33¡Te lo ordeno! ¡Contesta el teléfono!
17:38¡Escucha!
17:40¡Si quieres tener problemas, vas a tenerlos!
17:45¡Se acabó!
17:47¡Ya lo verás!
17:52¡Rápido, hijo! ¡Salgamos de aquí!
17:55¿Qué pasa?
17:57Olvídalo, niño.
17:58¡Nadie escapa de la policía telefónica!
18:01¡Aguarda!
18:04¡Vamos!
18:20¡No! ¡Por aquí!
18:29¡Demonios! ¡Están por todas partes!
18:33¡Tras él!
18:35¡Por aquí!
18:42¡No hay salida!
18:53¡No nos daremos por vencidos!
18:59¡Sí!
19:06¡Eso es! ¡Salimos de aquí!
19:10¡Atrapados!
19:16¡Allá!
19:29¿Dónde se abran?
19:38De acuerdo. No hay nadie.
19:51¡Vamos!
19:59Gracias. Me alegra haber salido de ahí.
20:04¡Corre!
20:29¡Lo hicimos! ¡Me salvaste, hermano!
20:32Oye, escucha. Tengo que decirte algo.
20:36Cuando te atraparon, fui a tu casa y...
20:59¿Qué les sucede?
21:01Es Jake, Annie. Tu hermano.
21:03Tienes que recordarlo ahora.
21:05¿De dónde sacas estos amigos, Jake? ¿Los ordenas de una tira cómica?
21:10¿Lo recuerdas? ¿Sabes quién es?
21:12Sí. De hecho, me gustaría olvidarlo, si pudiera.
21:23No puedo creerlo.
21:25Jake, tu habitación ya está normal.
21:28Oigan, ¿de qué están hablando?
21:30¡No abras!
21:32Creo que están locos.
21:34Annie, no. Es la policía telefónica.
21:36¿Policía telefónica? Yo lo inventé.
21:39¡Pero es verdad! ¡Me atraparon!
21:41Sí, claro.
21:45Ratón pizza.
21:48Gigante con doble queso, doble salsa y sal.
21:51Gigante con doble queso, doble salsa y sin anchoas.
21:55¿Ustedes ordenaron pizza?
21:59Cielos, lo siento.
22:01Era $2.38. Nuestro es $28.
22:04Buenas noches.
22:09¿Cómo es posible que creyeran esa historia de la policía telefónica?
22:13Un par de bobos.
22:21Voy a descansar. Estoy exhausto.
22:26En realidad pasó, ¿no es así?
22:51Jake y Chris no volvieron a hacer una broma por teléfono.
22:55Porque no sabían si la policía telefónica era real.
22:58O si podían creer en otra cosa...
23:01...que volvieran...
23:03A ver.
23:06¡Fin!
23:09Excelente toque.
23:11Buenas noches, Jake.
23:13Buenas noches, Annie.
23:15Buenas noches.
23:17Buenas noches.
23:18Excelente toque.
23:20Buena historia.
23:22Declaro esta junta de medianoche concluida.
23:29¿Qué fue eso?
23:48Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
24:18Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org