Pan, Amor y Sueños Capitulo 2 Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • hace 2 meses
Pan, Amor y Sueños Episodio 2 Español Latino
Transcript
00:00:00Este es el canal de subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos días.
00:00:30Estos panes de allí adentro. ¿Ustedes lo hicieron?
00:00:38Sí. Así es.
00:00:45Jefe Han.
00:00:46Sí, Presidente.
00:00:47Llame a la policía.
00:01:00¿Por qué lo hiciste?
00:01:02Señor, lo siento. Lo siento mucho.
00:01:10Perdóname por esta vez. Lo siento mucho, señor.
00:01:15¿Por qué?
00:01:16¿Cómo dijo?
00:01:17¿Por qué debería hacerlo? Dame una buena razón. Convénceme.
00:01:25Bueno, es que... a decir verdad, aún somos muy jóvenes para ser llevados a la policía.
00:01:35Aún estamos creciendo. Somos unos niños, pero pronto seremos hombres.
00:01:41¿No puede perdonarme por esta vez?
00:01:43Si usted me perdona esta vez, yo nunca volveré a hacer algo así. Le estoy diciendo la verdad.
00:01:50Necesito más que eso.
00:01:54Tienes el valor para robar, pero no tienes el valor para hacerte responsable por tu error, ¿correcto?
00:01:59Si ni siquiera tienes valor, entonces hay menos razón para perdonarte.
00:02:25Te advierto que la última vez tu trabajo no llenó las expectativas.
00:02:30Esta vez le he dedicado más tiempo. Y mire, ¿no le agrada?
00:02:37Hoy te daré solo la meta.
00:02:40Hoy necesito pagar la renta. ¿No puede darme un poquito más?
00:02:47Eso realmente depende del negocio.
00:02:54Esta chica es una maleducada.
00:02:56¡Oye!
00:02:57Si ves gente, sabes que debes saludar.
00:03:01Hola, buenas tardes.
00:03:04Maleducada.
00:03:08Oh, ella parece haberse herido en la escuela.
00:03:13No hay prisa y tómalo. Te di doscientos más. No digas nada.
00:03:18Ah, sí. Gracias. Muchas gracias.
00:03:28No, no, no. En este momento la renta no es el problema. Hay problemas mayores. ¡Vamos!
00:03:34Adiós.
00:03:37¡Ay, hijo mío! ¿Qué haces aquí?
00:03:39Mamá, ¿estás bien?
00:03:40¡Ay, Dios mío! ¿Te pasó algo?
00:03:41¿Qué está pasando? Por favor, dime, ¿qué haces aquí?
00:03:44¿Por qué estás aquí? ¿En qué tipo de problemas te metiste? ¡Contéstame, hijo, por favor!
00:03:48Él fue a la fábrica de pan y robó mercancía.
00:03:52¿Qué? ¿Mi hijo que robó pan?
00:03:55Sí.
00:03:56Ahora no podré vivir por causa tuya, solo porque tu papá trabaja ahí.
00:04:00No quiere decir que tú puedes ir a hacer eso.
00:04:02¿Cómo puedes ir a robar al lugar de trabajo de tu padre?
00:04:05Eres un malvado.
00:04:06No, mamá. Realmente no quería hacerlo.
00:04:08¿No querías? ¿Pero qué? ¿Pero qué?
00:04:11Tango me obligó a hacerlo.
00:04:15Tango dijo que quería comer pan.
00:04:20¿Tú lo obligaste a hacer eso? ¿Tú lo hiciste robar el pan?
00:04:23No puedo creerlo.
00:04:26¿Por qué? ¿Por qué lo hiciste? ¿Por qué lo hiciste robar el pan? ¿Por qué?
00:04:33Yo no lo robé. En realidad solo quería comer pan. Fue por eso que los tomé.
00:04:43Ese pan.
00:04:46¿De veras querías comer ese pan?
00:04:50Niño irresponsable, tú vas a solucionar esto. Eres tú el que va a ir a la cárcel ahora.
00:04:56¿A la cárcel?
00:04:57No hable así. Yo pagaré por todos los daños. Y todo va a estar bien.
00:05:05¿Cuánto cuesta? ¿Cuánto pan robó él? Quiero que me diga y lo pagaré.
00:05:11El precio del pan no es el problema, señora.
00:05:14El presidente estaba allá cuando ellos robaron y él pidió expresamente que los llevaran a la policía.
00:05:20Y eso es lo que hicimos, ¿entiende?
00:05:23¿El presidente dijo eso? ¿Dijo eso realmente?
00:05:28Usted sabe. El presidente de Heo Sung.
00:05:33Si él dice que hay que presentar cargos, entonces no se liberarán fácilmente.
00:05:40¿Qué vamos a hacer? Me siento tan mareada.
00:05:53Oye, ¿a dónde vas? Entiende que una persona como tú no puede ir a ver al presidente solo porque lo quiere.
00:06:01Creo que veremos eso cuando llegue allá.
00:06:22Gracias.
00:06:53Hasta luego. Nunca aparezcas en Heo Sung.
00:06:57Prométeme que te esconderás bien hasta el día que te mueras.
00:07:02Si no lo haces, entonces morirás y tu bebé también.
00:07:07¿Has entendido esto?
00:07:10Lárgate.
00:07:22Lárgate.
00:07:53El presidente no nos llamó ni presentó cargos. Así que te perdonaremos por esta vez.
00:08:02No, no. Otra vez.
00:08:12¿Qué pasa?
00:08:14¿Qué pasa?
00:08:16¿Qué pasa?
00:08:18¿Qué pasa?
00:08:20Hola, mamá.
00:08:24Vámonos.
00:08:41Sígueme.
00:08:49Sígueme.
00:08:57Oiga, ¿podría traer un poco de té también?
00:09:00Enseguida.
00:09:07¿Qué haces? ¿No vas a comer?
00:09:20Toma.
00:09:21Toma.
00:09:51No.
00:09:55Ni siquiera puedo comprar lo que quieres comer.
00:09:59Por estar muy ocupada.
00:10:02Hay muchas cosas...
00:10:05...que no puedo hacer por ti.
00:10:08Y por eso te pido disculpas.
00:10:12Es por eso...
00:10:14...que lo siento mucho.
00:10:17Pero tú sabes eso.
00:10:20Sabes que eres...
00:10:22...muy importante para mí.
00:10:26Lo sé.
00:10:28Aunque la gente...
00:10:31...diga que pueden...
00:10:34...darte cualquier cosa.
00:10:38También lo sé.
00:10:41No les puedes creer.
00:10:43No les puedes creer.
00:10:47Tú eres lo único para mí.
00:10:52Sí.
00:10:54Lo haré.
00:11:13Tu garganta...
00:11:15...va a secarse.
00:11:18Bebe mientras comes.
00:11:32Mayun.
00:11:35Es hora de irnos.
00:11:36Mayun.
00:11:39¿Entiendes lo que esto significa?
00:11:43Tienes casi 12 años.
00:11:47A esa edad...
00:11:49...tu padre se levantaba...
00:11:52...antes del amanecer para buscar agua.
00:11:55Así de ocupados estábamos.
00:11:57Después de la escuela, él venía a casa y cortaba muchos árboles.
00:12:02Cuando oscurecía, él encendía las luces.
00:12:04Y se ponía a estudiar.
00:12:06Aún así, cada año...
00:12:08...él nunca perdió...
00:12:10...su posición como primero en la clase.
00:12:13Yo sé eso también.
00:12:15Es algo que me has dicho miles de veces.
00:12:17Después de verte lo dicho miles de veces, aún no te importa.
00:12:21Ese es el problema.
00:12:24Si no tienes las cosas con tus propias manos...
00:12:27...no se convertirán en tuyas.
00:12:31No importa.
00:12:33No importa cuánto pueda darte tu padre, Mayun.
00:12:38Si no puedes obtenerlo por ti mismo...
00:12:41...no vas a tener nada.
00:12:45Está bien.
00:12:51¿Cuántas veces...
00:12:53...quieres que te azote...
00:12:57...por tu mal proceder?
00:12:59Dime cuántas veces quieres ser azotado.
00:13:02Todas las veces que usted quiera.
00:13:05¿Qué dices?
00:13:07Honestamente, no quiero ser azotado ni una sola vez.
00:13:10Pero eso no va a detenerla.
00:13:12Usted va a hacer lo que quiera, así que no me pregunte.
00:13:17Todo lo que haces y dices es exactamente...
00:13:21...como lo hace y dice tu madre.
00:13:25Está bien.
00:13:27Entiendo.
00:13:29Date prisa y bájalos.
00:13:33Te voy a azotar cientos o miles de veces...
00:13:37...hasta que digas que lo sientes.
00:13:52Oye, espera.
00:13:54¿Que la deje?
00:13:56¿Tengo que oír como azota a mi hijo toda la noche?
00:13:59No puedo hacer eso.
00:14:00No lo soporto más.
00:14:02Oye, si te involucras...
00:14:04...sólo harás peores las cosas.
00:14:06Nada puede empeorar.
00:14:08Déjame hacerlo.
00:14:11Si alguien entra, seré yo.
00:14:24¿Aún no has entendido cuál fue tu falta?
00:14:27Parece que has decidido enfrentarte a tu abuela...
00:14:31...aunque casi tengo 70 años.
00:14:35Aún puedo darte una lección.
00:14:39¿Aún no vas a admitir que hiciste mal?
00:14:45¿Aún no?
00:14:49¿Aún no?
00:14:52¿Aún no?
00:14:54¿Aún no?
00:14:56¿Aún no?
00:15:02¿Quién está allí?
00:15:04Soy Han Seung.
00:15:06¿Puedo entrar?
00:15:21Por favor, señora.
00:15:23Cálmese un poco.
00:15:25No empieces a defender a Mayung.
00:15:27Olvídalo.
00:15:29Gran señora, solo...
00:15:31...me preocupa su salud.
00:15:33Por favor, deténgase ya.
00:15:35Vaya nervios.
00:15:46Mayung, ve a tu cuarto.
00:15:50Pero...
00:15:51¿Qué es lo que estás haciendo?
00:15:53¿No me oíste?
00:15:55Vete y ve a tu cuarto.
00:15:58¿Cómo...
00:15:59...puedes hacer eso?
00:16:01¿Quién crees que eres para actuar así frente a mi?
00:16:03¡Suegra, por favor!
00:16:04¡Deje de hacer lo que le plazca!
00:16:07Dígame entonces, ¿cuál es el problema?
00:16:10¿No es él el nieto que tanto quería?
00:16:13Así que le di ese nieto y ahora...
00:16:15¿por qué es tan mala con él?
00:16:16¿De qué sirve solo darlo a luz?
00:16:19Debiste haberlo enseñado correctamente.
00:16:21Si lo hubieras enseñado correctamente,
00:16:23nada de esto estuviera pasando.
00:16:26Sinceramente, dígame la verdad, suegra.
00:16:29Usted simplemente me odia.
00:16:31¿Usted piensa que no soy...
00:16:33...lo suficientemente buena?
00:16:35¿Aún siente remordimiento por mi Sung?
00:16:36¿No es eso?
00:16:38¿Qué... qué dices?
00:16:39Usted espera...
00:16:41...que ella haya tenido un hijo en alguna parte.
00:16:43¿Es por eso que aún me odia?
00:16:45¿Porque me deshice de ella?
00:16:47¿Es esa la razón por la cual lo trata a él así?
00:16:49¿Es por eso, suegra?
00:16:51Sea sincera y reconozca la verdad.
00:16:52Usted no me perdona que la haya echado de aquí.
00:16:54¿No es cierto, suegra?
00:16:56Pero...
00:16:58...tú debes estar loca ahora.
00:17:00No estás en condiciones de ver nada.
00:17:02¡Claro que sí!
00:17:04¡Estoy loca ahora!
00:17:06No puedo ver nada con mis ojos.
00:17:08Mi hijo siendo azotado hasta sangrar sin ninguna razón.
00:17:11¿Cómo quiere que me sienta?
00:17:13¡Qué madre no se volvería loca!
00:17:23¡Vete!
00:17:25¡Vete!
00:17:27¡Sal de mi cuarto de inmediato!
00:17:53He vivido...
00:17:55...demasiado.
00:18:00He vivido demasiado.
00:18:23¿Por qué eres tan terco?
00:18:25¿Pudiste simplemente decir que lo sentías?
00:18:28¿Necesitas hacer todo este alboroto?
00:18:31Desearía que no hubiese abuela.
00:18:36¿No debes...
00:18:38...molestar a tu abuela?
00:18:42Cuando seas adulto, ella...
00:18:44...no te va a quitar la vida.
00:18:46¿No?
00:18:48No.
00:18:50Cuando seas adulto, ella...
00:18:52...no podrá tocarte.
00:18:54Así que no te preocupes por alguien así.
00:18:57Ella te quiere mucho.
00:19:00Así que sería bueno que tú...
00:19:03¡Aún así, ella solo me odia a mí!
00:19:07No te preocupes por algo así.
00:19:10Tú solo...
00:19:12...piensa en grande...
00:19:14...y sueña grandes sueños.
00:19:17Serás...
00:19:19...más grande que tu padre.
00:19:23Y yo voy a hacer eso por ti.
00:19:26Tú solo eres un secretario.
00:19:28¿Cómo puedes hacer eso?
00:19:35Yo...
00:19:37...soy una persona que podría morir por ti.
00:19:42Solo recuerda eso.
00:19:50Tienes el valor para robar...
00:19:52...pero no tienes el valor...
00:19:54...para hacerte responsable por tu error.
00:19:58Si ni siquiera tienes valor, entonces...
00:20:01...no hay razón para perdonarte.
00:20:05¿Quién se cree que soy yo?
00:20:11¿No estás durmiendo?
00:20:16No es nada.
00:20:17Ya voy a dormir.
00:20:29Buenos días.
00:20:31¿Por qué no terminas de irte a la escuela?
00:20:34Adiós.
00:20:38Adiós.
00:20:47Disculpa.
00:20:51Disculpa.
00:20:54Lo siento.
00:20:56Yo no quise culparte.
00:20:59Tiene que mudarse.
00:21:01¿Disculpe?
00:21:03¿Mudarme?
00:21:05Por favor, y hágalo a final de mes.
00:21:11La renta.
00:21:13Olvidé la renta.
00:21:15Lo siento.
00:21:17Aquí está la renta.
00:21:20Quería pagar puntual.
00:21:22Este mes, de verdad, discúlpeme.
00:21:24Lo olvidé por completo.
00:21:26Esta cabeza mía.
00:21:28Está todo porque la renta es la renta.
00:21:30Pero después de lo que pasó ayer, no pude descansar nada.
00:21:32¿Entiendes?
00:21:34Lo sé.
00:21:36Ayer hablé muy claro con Taku.
00:21:38Esto no pasará de nuevo.
00:21:40No sé, preocupe, por favor.
00:21:42¿Qué me preocupe? Es lo de menos.
00:21:45Oh.
00:21:49Parece que usted sacó esta ropa para lavarla.
00:21:52Usted tiene mucho trabajo.
00:21:54No tiene que preocuparse.
00:21:56Eso puedo hacerlo yo misma. Suéltela.
00:21:58No, no. A ver.
00:22:00No, usted tiene mucho trabajo.
00:22:02No haga eso, señora. No es necesario.
00:22:04No, no, no, espere.
00:22:06En lugar de hacerlo aquí, sería mejor lavarla en el riachuelo.
00:22:09No se preocupe, yo lo haré.
00:22:11Lo haré todo.
00:22:14Ah.
00:22:16También siento mucho lo que sucedió ayer.
00:22:21Si algo volviese a suceder, empacaría mi equipaje y me iré.
00:22:25Solo por esta vez, perdóneme.
00:22:28Regresaré pronto.
00:22:38¿Taku?
00:22:40¿Aún no te has ido?
00:22:44¿Por qué me ves así?
00:22:46¡Vete a la escuela! Vas a llegar tarde. ¡Date prisa!
00:22:49Entiendo. Me voy. Ya me voy.
00:22:59¡Compro reciclables! ¡Compro reciclables!
00:23:04¡Suelas de goma desgastadas o botellas vacías!
00:23:07También siento mucho lo que sucedió ayer.
00:23:09Si algo así volviese a suceder, empacaría mi equipaje y me iré.
00:23:13Solo por esta vez, perdóneme. Por favor.
00:23:17¡Suelas de goma desgastadas o botellas vacías!
00:23:21¡Listas para compras! ¡Con agujeros!
00:23:27Si traigo algunos reciclables, ¿me pagará?
00:23:40¿Qué tienes?
00:23:44¡Compro objetos usados en chacarra!
00:23:57¡Somos un gran país!
00:24:04¡Taku, necesitas prestar más atención!
00:24:07¡Taku!
00:24:21¿Dónde sería mi tazón? ¡Yo sé dónde lo puse!
00:24:28¡Suelos!
00:24:30¡Suelos!
00:24:32¡Suelos!
00:24:34¡Suelos!
00:24:41¡Suelos!
00:24:44Debería bastar con esta cantidad.
00:24:47Pero dime algo, Taku. ¿Qué vas a hacer con todo ese dinero?
00:24:51La usaré para recuperar la dignidad de mi mamá y la mía.
00:24:55Lo más importante es recuperar la dignidad.
00:24:58¿Recuperar tu dignidad?
00:25:00Sí, así es.
00:25:03¡Vámonos ya!
00:25:13¿Taku, qué sucede?
00:25:15¡Quieren callar, sí!
00:25:29¿Qué sucede? ¿No es ella la hija de Shinbi?
00:25:31No es Shinbi, es Shinbi.
00:25:34Ella está en nuestra clase y aún no sabes su nombre.
00:25:38¿Pero por qué te escondes? ¿Hiciste algo malo?
00:25:46¿De veras? ¿Pero no es su papá un vendedor de vino y su mamá también?
00:25:51Mi mamá me dice que nunca juegue con gente como ella.
00:25:57Escucha, al amor no le importan esas cosas.
00:26:01¿Nunca has oído eso?
00:26:06Para un verdadero hombre sus antecedentes no importan.
00:26:10Solo la pureza importa.
00:26:13¡Vamos! ¿Qué saben ustedes del amor?
00:26:19¿Van a seguir con eso?
00:26:21¡Los voy a cortar! ¡Ya verán!
00:26:32Y todo va a estar bien.
00:26:35Sí, muy bien.
00:26:38Espero que todo ese problema se haya solucionado satisfactoriamente.
00:26:42Sí jefe, eso podría solucionarse de manera satisfactoria.
00:26:45Bien, me alegra oír eso.
00:26:50¿Qué pasa?
00:26:52¿Qué pasa?
00:26:54¿Qué pasa?
00:26:56¿Qué pasa?
00:26:58¿Qué pasa?
00:26:59¿Qué pasa?
00:27:03Hola señor presidente.
00:27:06¡Tagú! ¿Qué haces aquí?
00:27:13¿No eres tú quien robó esos panes la última vez?
00:27:18No soy ningún ladrón. Me llamo Tagú.
00:27:21No deberías estar aquí. ¡Vamos! ¡Vete! ¡Deprisa!
00:27:25Tengo un asunto que arreglar con el presidente. Por eso estoy aquí.
00:27:29Lo siento señor presidente.
00:27:31¿No vas a irte muchacho?
00:27:36¿Está bien? ¿De qué quieres hablar conmigo?
00:27:45¿Qué es eso?
00:27:47¿Qué podría ser? Es el dinero del pan.
00:27:50Usted dijo que si tenía el valor de robar, debía tener también el valor para asumir la responsabilidad.
00:27:59Después de escuchar eso, sentí mucha vergüenza.
00:28:03Yo también soy un hombre.
00:28:05Y después de escuchar eso, no podía dormir.
00:28:09Y más que eso, me da vergüenza darle la cara a mi mamá, quien solo vive para mí.
00:28:16¿Entonces?
00:28:18Entonces vendí reciclables para pagar el pan.
00:28:22Eso para mí no fue nada.
00:28:24Puedo soportar hambre, pero no puedo soportar la vergüenza.
00:28:28Aquí está. Por favor, acepte esto como pago.
00:28:34Tómelo, por favor. Por favor.
00:28:47¿Eres realmente divertido?
00:28:51No, no quería ser divertido. Quería ser serio con esto.
00:28:59Bien. ¿Cuál es tu propósito?
00:29:03Si usted no me cree, yo no soy un hombre.
00:29:07Yo soy un hombre.
00:29:09¿Qué?
00:29:11Yo soy un hombre.
00:29:12¿Cuál es tu propósito?
00:29:14Si usted no me cree, yo soy de la escuela primaria de Dongshin.
00:29:19Estoy en quinto grado y me llamo Kim Tak-gu.
00:29:22Sí, Tak-gu.
00:29:24No es porque juegue bien al tenis de mesa, sino porque Tak es el símbolo que significa alto.
00:29:30Y Gu es el símbolo que significa salvar.
00:29:32Debes llamar al niño Tak-gu.
00:29:34Tak es el símbolo que significa alto y Gu es el que significa salvar.
00:29:38¿Tak es alto y Gu es salvar?
00:29:42Sí.
00:29:46Está bien. Entiendo.
00:29:49Acepto el pago.
00:29:54Entonces, ¿qué hay con el robo del pan? ¿Lo va a olvidar? ¿Sí? Por favor.
00:30:00No está olvidado. Está borrado.
00:30:04¿Borrado?
00:30:06Olvida lo que dije.
00:30:08Eres un niño que acepta su responsabilidad y que tiene mucho valor.
00:30:13¿Eso es suficiente?
00:30:15Sí. Es todo lo que quería lograr.
00:30:18Ahora me iré a casa, presidente.
00:30:21Usted también trabaje bien y vaya a casa y descanse.
00:30:36Es un chico realmente especial, ¿no?
00:30:40Oiga, gerente.
00:30:42Mándales una caja de pan de crema a la escuela de esos chicos.
00:30:47Y además, dele una a la madre de Tak-gu.
00:31:06Vamos.
00:31:12Vamos, siéntense todos.
00:31:15Este es un regalo del presidente de la fábrica de panes para Tak-gu.
00:31:20Así que sean todos amigables, sean agradecidos y coma.
00:31:24Sí.
00:31:26Entonces, démosle un aplauso a Tak-gu.
00:31:30¿Me están viendo? ¡Me aplauden a mí!
00:31:33Yo también lo sé.
00:31:39Ese chico estúpido.
00:31:41¿Qué tiene él de bueno para que papá le mande una caja de pan?
00:31:47Dime por qué te preocupa tanto ese chico tonto.
00:31:51Nunca le había visto a papá una cara así desde que nací.
00:31:57Ni una sola vez lo había visto hablar con esa sonrisa de aprobación.
00:32:01Pero ese chico lo hizo reír.
00:32:04Lo que yo no he podido hacer, él lo hizo.
00:32:08Ese chico estúpido. Esto realmente es desafortunado.
00:32:18¿Qué?
00:32:20¿Fuiste a ver al presidente de nuevo?
00:32:23¿Por qué hiciste eso?
00:32:25Porque no podía quedarme tranquilo sin hacer nada.
00:32:29Es por eso que vendí reciclables para pagar el pan.
00:32:35¿Y él qué dijo? ¿Qué fue lo que te dijo?
00:32:39Dijo que era un chico con mucho valor.
00:32:42Y hasta mandó pan a nuestra escuela.
00:32:45Él dijo que le dieran dos panes por persona y así comiéramos bien.
00:32:52Yo quería comerlo contigo, así que esperé y lo traje a casa.
00:32:56Toma.
00:32:59Oye, ¿qué haces? ¿Por qué no comes?
00:33:04¿De veras?
00:33:06¿Él de veras dijo que eras un chico con valor?
00:33:12Sí, él lo dijo.
00:33:15¿Él hasta envió pan a la escuela?
00:33:19Sí, como te dije, al principio parecía un tigre.
00:33:22Pero cuando lo conoces, parece una buena persona.
00:33:27Sí.
00:33:29Eso sucedió.
00:33:31¿Qué pasa? ¿No vas a comer?
00:33:35No, no comeré. Come tú.
00:33:38Pero lo traje para comerlo contigo.
00:33:42En realidad, no me gusta ese pan. Tú come.
00:33:46¿No te arrepentirás?
00:33:47No me arrepentiré. Come tú.
00:33:58Itagú, no tienes por qué ir a la fábrica de panes.
00:34:07¿Por qué?
00:34:09¿Por qué?
00:34:10No tienes por qué ir a la fábrica de panes.
00:34:17Él es una persona muy ocupada. ¿No deberías molestarlo?
00:34:25Sí, lo sé.
00:34:27Haz tu tarea.
00:34:29Sí.
00:34:33Mamá.
00:34:35¿Qué?
00:34:36Yo quiero crecer para ser tan poderoso como el presidente,
00:34:40para ganar mucho dinero y poder comprarte una casa muy bonita,
00:34:45con muchas flores, para que estés bien.
00:34:53Olvidé la ropa allá afuera.
00:35:06Vamos.
00:35:37¿Realizaste la búsqueda?
00:35:39Hice lo que me dijo y busqué a la madre del chico, pero era...
00:35:46¿Era esa persona?
00:35:49No, señor. Era otra persona.
00:35:55Ya veo.
00:35:57Eso no podía ser solo una coincidencia.
00:36:00No, señor.
00:36:01Ya veo.
00:36:03Eso no podía ser solo una coincidencia.
00:36:06Pensé que podía ser verdad por el nombre de Tam Goo.
00:36:14Gracias.
00:36:16Puedes irte.
00:36:31SIGUE VIVIENDO
00:37:01SIGUE VIVIENDO
00:37:32¿Quién lo hizo?
00:37:34Dime, ¿quién te hizo daño?
00:37:37¿Quién pudo hacer algo como eso?
00:37:56Escucha, dejaste esto.
00:38:02Suéltalo.
00:38:03Pero dime, ¿quién te hizo eso?
00:38:08Si te lo digo, ¿qué harás?
00:38:10¿Qué te gustaría que hiciera? Dime.
00:38:12Haré todo lo que me pidas.
00:38:14¿Quieres que lo golpee una vez, dos veces, tres veces?
00:38:17Tú solo dime.
00:38:20¿Podrías matarlo?
00:38:23A la persona quien lo hizo, ¿podrías matarlo?
00:38:29Estúpido.
00:38:32ESTÚPIDO
00:38:37No sé cómo matar.
00:38:38No sé cómo matar a nadie, pero puedo hacerte reír.
00:38:41¿Quieres ver?
00:38:43Escucha.
00:38:44Escucha.
00:38:58¿Conoces a Ladino Jeon Chun Seo y al rechoncho Jin Dong Lee?
00:39:05No los conozco.
00:39:08¿De veras?
00:39:10Lo siento.
00:39:15¿Reíste?
00:39:20Quiero verlo con mis propios ojos.
00:39:24¡Te vi!
00:39:25¡Reíste ahora!
00:39:28Hemos estado en la misma clase por más de medio año,
00:39:31pero esta es la primera vez que te veo reír.
00:39:34De ahora en adelante, deberías reír más.
00:39:38Tienes una linda sonrisa.
00:39:58¿Te gusta?
00:39:59Ya estás tratando de seducir a un chico.
00:40:02¿No eres una novilla?
00:40:04¡Padre!
00:40:05¡No me llames padre!
00:40:06¡Ven acá!
00:40:08¡Ven acá!
00:40:09¡Vamos!
00:40:18¡Yukyung!
00:40:21¡Padre, lo siento!
00:40:22¡Lo siento!
00:40:23¡Vamos, cállate!
00:40:25Sabía que ella sería como su mamá.
00:40:28¡Ojo!
00:40:30¡Ojo!
00:40:31Sabía que ella sería como su mamá.
00:40:33¡Ojo!
00:40:35De pronto me estoy disgustando mucho.
00:40:38Hoy simplemente debería morir.
00:40:42¡No lo hagas!
00:40:46¿Qué no haga qué?
00:40:47¿Qué tiene que ver contigo?
00:40:48¿Cómo puede golpear a un niño?
00:40:50A una niña como ella.
00:40:52No la golpee, por favor.
00:40:53¡No la golpee!
00:40:56Está bien.
00:40:58No la golpearé.
00:40:59Pero ven acá.
00:41:00No te golpearé.
00:41:01No te golpearé.
00:41:02¿No vendrás?
00:41:03¿No vendrás?
00:41:04¿Tú?
00:41:05¿Tú, chico?
00:41:06¿No vendrás?
00:41:08A ver, ácete, chico.
00:41:11Ya te voy a agarrar.
00:41:30Ha pasado mucho tiempo.
00:42:01Señor, levantese.
00:42:04Señor, por favor.
00:42:06¡Despierte!
00:42:09Señor.
00:42:11¡Señor!
00:42:13¡Señor!
00:42:15¡Señor!
00:42:17Señor.
00:42:19Señor.
00:42:25Señor.
00:42:27Señor.
00:42:28Vamos, busca ayuda. ¡A prisa! ¡Llama a alguien! ¡Que venga!
00:42:38¡No!
00:42:39¡Vamos! ¡Tenemos que llevarlo al hospital!
00:42:44Escapemos.
00:42:46¡Date prisa!
00:42:48¡Está muerto! ¡Está muerto! ¡Por eso debemos escapar! ¡Deprisa!
00:42:57¿Muerto?
00:43:03¡Señor! ¡Despierte!
00:43:13¡Vamos! ¡Cállate!
00:43:18¡A ver! ¡Házte el tiempo!
00:43:23¡Ya te voy a agarrar!
00:43:26¿Y él tiene 12 años?
00:43:30Sí, sí.
00:43:33Él es muy listo y astuto.
00:43:41Dime, ¿cuándo comenzaste a planificar todo esto?
00:43:48¿Planificar? ¿De qué hablas?
00:43:51Quisiste que tu hijo y el presidente se conocieran adrede.
00:43:56Eso es un malentendido. ¿Qué plan? Nunca ha habido un plan.
00:44:02Entonces, ¿todo eso fue una coincidencia? ¿Eso quieres decirme?
00:44:07Sí, eso fue una coincidencia. Te estoy diciendo la verdad.
00:44:12Que vivas cerca de la fábrica y que vivas con un gerente de la fábrica, ¿eso también es coincidencia?
00:44:22Que tu hijo robara pan de la fábrica y le diera dinero al presidente, ¿todo eso también fue una coincidencia?
00:44:29¿Es eso lo que estás diciendo?
00:44:30Sí. Yo ni siquiera soñé que Taku lo conocería. Esa es la única verdad.
00:44:42No te dije que nunca te cruzaras en nuestro camino.
00:44:45Que te escondieras bien para toda la vida.
00:44:47¡Jefe Han!
00:44:49¿Qué?
00:44:51Intentas probar cómo voy a actuar. ¿Estás probando mis límites?
00:44:57Entonces, ¿por qué estás frente a mí de nuevo?
00:45:02Desapareceré ahora mismo. Ahora mismo empacaré mis cosas y desapareceré.
00:45:08Lo prometo que no me verán más nunca. Me esconderé bien. Por favor, perdóneme. Solo esta vez. Solo esta vez.
00:45:22Yo no puedo encargarme de ti, mujer. Así que cualquier cosa que te suceda solo depende de ti.
00:45:33Tus elecciones y arrepentimientos dependen de ti.
00:45:40¡Jefe Han! ¡Jefe Han!
00:45:52¿Qué? ¿Qué debo hacer?
00:45:57¡Taku! ¡Taku! ¡Taku!
00:46:03Oh, la señora ya está de regreso.
00:46:10Oigan, ¿no han visto a mi Taku?
00:46:15¿No han visto?
00:46:18¿No han visto a mi hijo?
00:46:24Señora, ¿ha visto a mi Taku?
00:46:34¿No ha visto a mi hijo?
00:46:37¿Mi hijo?
00:46:47¿Mi hijo?
00:46:53¡Taku! ¿Dónde estás?
00:47:08¿Tú no tienes hambre?
00:47:15¿Y tú?
00:47:16No, yo estoy muy bien.
00:47:28¿Mi estómago está loco? ¿Por qué hace esos sonidos?
00:47:34Estos sonidos no significan nada. Yo no tengo hambre. Debes creerlo.
00:47:42Mejor nos vamos. Tu madre debe estar preocupada.
00:47:47¿Qué hay de ti? ¿Qué vas a hacer?
00:47:52Yo también debo ir a casa.
00:47:55¿Qué harás si tu padre te golpea de nuevo?
00:48:02No hagas eso. Mejor vamos a mi casa.
00:48:06Si hablamos bien esta noche, podrías quedarte.
00:48:10Lo que pasa es que antes era divertido, ¿ya no?
00:48:15¿Qué?
00:48:16Eso que haces. Ese baile.
00:48:20¡Ah, eso!
00:48:41¡Taku! Gracias por el día de hoy, pero ya me voy.
00:48:47¿De veras estarás bien?
00:48:51No te preocupes. A esta hora seguro ya está dormido de tanto beber.
00:48:56Escucha, no le contaré a nadie acerca de tu padre.
00:49:11¿Ves de qué sonríe? Está más bonita.
00:49:28¡Mamá! ¡Mamá!
00:49:36¿Taku?
00:49:38¡Taku! ¡Taku!
00:49:43¿Qué sucede? ¿Qué sucede? ¿Por qué me haces eso?
00:49:46No estás herido.
00:49:48¡Mamá! ¿Qué sucede? ¡Me haces cosquillas! ¡Detente!
00:49:52¿Te encuentras bien? ¿Te duele algo? ¿Estás herido?
00:49:57No tengo nada. ¿Qué sucede? ¿Sucede algo?
00:50:08¡Mamá!
00:50:39Al fin te encontré. Chica estúpida. ¿Me haces esto y te vas?
00:50:44Lo siento, padre. Lo siento.
00:50:47No me digas padre. ¿Quién era él?
00:50:52Dime. ¿Quién me hizo esto? Dime quién es él.
00:50:55Dime cómo se llama y dónde vive. ¡Vamos! ¡Habla!
00:50:58¿Dónde vive?
00:51:00¿Dónde vive?
00:51:02¿Dónde vive?
00:51:04¿Dónde vive?
00:51:06¡Vamos! ¡Habla! ¿Dónde vive?
00:51:09No sé quién lo hizo.
00:51:12¿No lo sabes?
00:51:14¿No lo sabes?
00:51:16¿Realmente quieres morir? ¿No es así? ¿No es así?
00:51:22Vámonos.
00:51:25¿Qué haces?
00:51:27¿No ves que estoy empacando?
00:51:29¿Por qué estás empacando? Aún está oscuro. ¿Qué sucede?
00:51:33Mañana por la mañana nos vamos en el primer autobús.
00:51:37Mamá, ¿hicimos algo malo?
00:51:40Cuando había esa enfermedad, empacamos y nos fuimos. ¿Por qué estamos haciéndolo ahora?
00:51:45Esta vez, esta vez, él estaba aquí.
00:51:50¿Quién es esa persona? Por favor, tienes que decírmelo.
00:51:54Aún si te lo dijese, no lo entenderías. Cuando tengas un poco más de edad, te lo diré. Te prometo que te lo diré.
00:52:02¿Un poco más de edad? ¿Un poco más de edad? Siempre me estás diciendo lo mismo.
00:52:07Deja de quejarte y comienza a empacar tus cosas.
00:52:11No quiero hacerlo. No quiero ir a ninguna parte.
00:52:18¿Qué dices?
00:52:19Yo voy a vivir aquí. Me gustan mis amigos y la escuela aquí.
00:52:25Estarse mudando todo el tiempo no es bueno. Justo ahora que hago amigos, ¿tenemos que mudarnos?
00:52:31No es justo. No es justo, mamá.
00:52:33¡Tagú!
00:52:34¿Hasta cuándo tenemos que vivir así? Yo también soy una persona y tengo derecho a vivir.
00:52:40¿Por qué siempre tenemos que empacar e irnos cada vez que tú lo quieres?
00:52:45¡Tagú!
00:52:46Odio hacer eso. Odio tener que escapar cada vez. No quiero hacerlo más. Aún si tengo que morir aquí.
00:53:01¡Tagú!
00:53:31¡Tagú!
00:53:33¡Tagú!
00:53:34¡Tagú!
00:53:35¡Tagú!
00:53:36¡Tagú!
00:53:38FUERA DE LA COSTA DE INCHON
00:53:40Fuera de la costa de Inchon puedes encontrar soda, pero si no tienes un vaso no podrás
00:54:07vivir en Inglaterra.
00:54:37¿Qué, no vas a seguir comiendo?
00:54:53No puedo hacer buena digestión.
00:54:55Por favor, haga un poco de sopa para ella.
00:55:02No es necesario, debería pasar pronto.
00:55:05Mejor me retiro.
00:55:07Cariño, mañana celebraremos tu cumpleaños.
00:55:24A las once haremos una fiesta en el jardín, no lo olvides.
00:55:28Mamá, ¿entonces mañana no tenemos que ir a la escuela?
00:55:33Está bien que así sea.
00:55:35Yo le avisaré a la escuela, hija.
00:55:37¡Bravo!
00:55:41En vez de preocuparte por mi fiesta, hazlo por mi mamá.
00:55:51Voy a escoger la ropa que me pondré mañana.
00:55:55Yo me levantaré.
00:55:57Qué aburrido.
00:56:09Cuando crezca, seré una persona poderosa como el presidente.
00:56:15Y haré mucho dinero para que te sientas muy orgullosa.
00:56:19Siempre estamos escapando y no quiero seguir haciéndolo.
00:56:23¿Hasta cuándo tenemos que seguir viviendo así?
00:56:25Yo soy una persona y tengo derecho a vivir.
00:56:31Sí, tú también tienes una vida.
00:56:39Esas palabras son caras.
00:56:41Sí, tú también tienes una vida.
00:56:47Esas palabras son caras.
00:57:11¿Estás bien?
00:57:13¿Estás bien?
00:57:16¿Estás bien?
00:57:38¿Estás bien?
00:57:40¿Estás bien?
00:57:42Levantate ya.
00:57:46Mamá.
00:57:48Hoy tienes que ir a un lugar conmigo.
00:57:56¿A dónde vamos?
00:57:58No te preocupes.
00:58:00No vamos a escapar.
00:58:16Un placer.
00:58:20Hola, muy buenas tardes.
00:58:22¿Cómo está, director Kei?
00:58:24Hola, buenas tardes.
00:58:26Muchas gracias.
00:58:28Estás muy bonita.
00:58:30Cielos.
00:58:32Sí.
00:58:34Gracias.
00:58:36Gracias.
00:58:38Gracias.
00:58:40Gracias.
00:58:42Gracias.
00:58:44Gracias.
00:59:10¿Por qué estará tan pesado mi pecho?
00:59:12¿Y por qué estoy tan nerviosa?
00:59:20¿Será por el sueño que tuve anoche?
00:59:32¿Habías visto una casa tan grande?
00:59:36Es enorme.
00:59:38Cielos.
00:59:42Vamos a entrar.
00:59:44¿De quién es esa casa?
00:59:46¿Es de alguien que conoces?
00:59:48Es el lugar...
00:59:50donde vive tu padre.
01:00:02Vamos.
01:00:04Mamá, espera.
01:00:06Espera un momento.
01:00:08Disculpe.
01:00:10Estoy aquí para hablar con el presidente.
01:00:14¿Podría mostrarme su invitación?
01:00:18Lo siento, pero sin una invitación no pueden entrar.
01:00:22Vaya y dígale que Mizunkin está aquí.
01:00:26Él sabrá de quién se trata.
01:00:28¿De quién se trata?
01:00:30Dice ser Mizunkin,
01:00:32que quiere hablar con el presidente
01:00:34y es muy persistente.
01:00:40¿Dónde está ella ahora?
01:00:56¿Qué estás haciendo...
01:00:58en este lugar?
01:01:00¿Cómo vienes sin anunciarte?
01:01:02¿Estás loca?
01:01:06Estoy aquí para ver al presidente.
01:01:08¿Eso no está permitido?
01:01:10No causas ningún problema y solo vete.
01:01:12Te lo estoy diciendo de buena manera.
01:01:14¡Vete ahora! ¡Ahora!
01:01:16¡Fuera!
01:01:18No voy a irme.
01:01:20¿Qué dijiste?
01:01:22Hasta que no vea al presidente no pienso irme.
01:01:24No pienso retroceder ni un centímetro.
01:01:28Si he venido hasta aquí con Tagu,
01:01:30deberías entender
01:01:32de que no vine aquí para quedarme tranquila.
01:01:34Con eso me basta
01:01:36para acabar contigo, Mizun.
01:01:38Si quieres intentarlo, inténtalo.
01:01:40Voy a vivir o a morir.
01:01:42¿Lo entiendes?
01:01:44Con permiso.
01:01:46¡Ténganla!
01:01:48¡Sí, señor! ¡Deténganse!
01:01:50¡Déjenme ir!
01:01:52¡No tienen derecho a tocarme!
01:01:54¡Déjenme ir! ¡Déjenme ir!
01:01:56¡Tagu! ¡Mamá!
01:01:58¡Suéltenme! ¡Suéltenme!
01:02:00¡Tagu! ¡Por favor, ayúdenme!
01:02:03¡Por favor, ayúdenme!
01:02:05¡Por favor!
01:02:07¡Por favor!
01:02:09¡Déjenme ir! ¡Ayúdenme!
01:02:32¡Tagu!
01:03:02Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada