• el año pasado
Pan, Amor y Sueños Episodio 25 Español Latino

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¿Viniste?
00:00:02Sí.
00:00:04Vine.
00:00:30¿Mamá?
00:00:52¿Mamá?
00:00:56¿Qué?
00:00:58Ven aquí un momento.
00:01:00No tengo la energía para enfrentarte ahora.
00:01:05Es algo que necesito de ti.
00:01:28Espero que se encuentre bien.
00:01:38¿Cómo entraste aquí?
00:01:40¿Cómo te atreves a venir aquí?
00:01:43Sabes que no deberías estar aquí.
00:01:50Vine a ver al presidente.
00:01:52¿Qué dijiste?
00:01:54¿A quién viniste a ver?
00:01:56Vine a ver al presidente.
00:01:58Quiero ver cómo se encuentra.
00:02:00Cuán severa es su enfermedad.
00:02:02Por eso vine personalmente.
00:02:06Es increíble la forma en que te involucras en esto desconociendo tu posición.
00:02:10¿Quién eres tú para venir y exigir ver al presidente?
00:02:14¿Quién eres para estar al tanto de cómo está?
00:02:16Estoy aquí.
00:02:20Como el hijo mayor del presidente, señora.
00:02:40¿Qué dijiste?
00:02:42¿Mayor?
00:02:45¿Acaso dijiste mayor?
00:02:48Sí, eso es correcto.
00:02:51Pero tú, ¡bribón inmundo!
00:03:01Debo ver a mi padre.
00:03:03Déjeme verlo.
00:03:06Tengo todo el derecho.
00:03:17Por favor, Taku, suelta su mano.
00:03:20Mamá, detente y dale paso.
00:03:22¿Darle paso? ¿Qué quieres decir? ¡No voy a hacer eso!
00:03:24Mamá, los ejecutivos de la compañía te están viendo.
00:03:27¿Vas a seguir haciendo una escena?
00:03:57Él tuvo un accidente en el auto hace dos semanas.
00:04:13¿Un accidente en el auto?
00:04:15Cuando tuvo el accidente, comenzó a sentir que su vida corría peligro.
00:04:20Después de eso, vino a mí y me encomendó este poder para ti.
00:04:25Disculpe, señor.
00:04:27Puedes llamarme Intae Park.
00:04:29Está bien.
00:04:30Usted dijo que la vida del presidente corría peligro.
00:04:34¿Quiere decir que el accidente del auto pudo haber sido provocado por alguien?
00:04:38¿Estás seguro de eso?
00:04:39No estoy seguro.
00:04:41Es muy difícil para mí asegurar eso.
00:04:46No tengo mucha gente a mi alrededor en quien pueda confiar, Taku.
00:04:52Ahora no sé en quién confiar, ni de quién sospechar.
00:04:59No he llegado tarde, ¿verdad?
00:05:05Realmente no sé...
00:05:09qué debería hacer...
00:05:11o qué debo hacer para protegerte, pero...
00:05:16voy a intentarlo.
00:05:21Pero ya que el maestro se ha ido...
00:05:25no puedo...
00:05:28no puedo perderte también.
00:05:31No importa lo que pase.
00:05:53Me voy a asegurar de...
00:05:55protegerte, papá.
00:06:00Te lo juro.
00:06:16Ven y siéntate.
00:06:17Vamos a hablar.
00:06:23Siéntate aquí.
00:06:37¿Puedes darnos tus razones?
00:06:39Todos estamos sorprendidos y conmovidos.
00:06:42¿Por qué decidiste venir tan pronto?
00:06:47Creo que es obvio.
00:06:49Tan pronto como yo que el presidente había colapsado...
00:06:52decidió venir a asomarse para ver si había...
00:06:55alguna herencia.
00:06:57Mamá.
00:07:11Esto es un poder.
00:07:14¿Un poder?
00:07:17Es un poder que ordena...
00:07:19que me sean entregados todas las acciones...
00:07:21y los derechos del presidente.
00:07:26¿Qué?
00:07:33Un día después que el presidente colapsó...
00:07:36su abogado personal vino a verme.
00:07:39Me dio todos los certificados de las acciones del presidente...
00:07:43y el sello oficial.
00:07:48¿Qué dices?
00:07:49Taku Kim.
00:07:52¿Tiene esto algún sentido?
00:07:55Tan pronto como mi padre colapsó...
00:07:57todo fue transferido a ti.
00:08:00Dices que mi padre...
00:08:02pensó que su vida corría peligro y le pidió...
00:08:05deliberadamente al abogado Parker.
00:08:07¿Será esto?
00:08:10No lo sé.
00:08:12También tengo curiosidad.
00:08:16¿Por qué el presidente...
00:08:18pensó que algo podría ocurrirle?
00:08:22¿Por qué me traspasó todo a mí...
00:08:24y no lo hizo con ninguno de ustedes?
00:08:28También tengo curiosidad por saber eso.
00:08:31Por eso...
00:08:32voy a actuar como su...
00:08:34apoderado de ahora en adelante.
00:08:37¿Qué?
00:08:38Taku Kim.
00:08:40¿Crees que es fácil manejar una compañía...
00:08:42con las tales tonterías?
00:08:49Honestamente no lo sé.
00:08:52¿Cómo puede saber...
00:08:53un simple panadero...
00:08:55manejar una compañía como esta?
00:08:57Entonces...
00:08:59¿Qué capacidad tienes para actuar como el apoderado del presidente?
00:09:02Es lo que el presidente me ha pedido.
00:09:07Él me confió todo a mí.
00:09:09¿No quiere decir eso...
00:09:10que hay algo que yo pueda hacer?
00:09:14¡Taku Kim!
00:09:16¿Cómo puede alguien sin educación...
00:09:17como tú manejar mi HOSUM?
00:09:20¿Crees que sucederá solo porque tú lo quieres?
00:09:22Si usted no está de acuerdo...
00:09:26intente detenerme de nuevo, señora.
00:09:30Me mudaré aquí...
00:09:31en los próximos días.
00:09:34Voy a cuidar del presidente...
00:09:36hasta que...
00:09:37vuelva a levantarse.
00:09:41Estás loco.
00:09:42Absolutamente fuera de tus cabales.
00:09:44¿No fue suficiente que irrumpieras aquí con tu arrogancia?
00:09:47¿Sino que también quieres vivir aquí?
00:09:49El abogado me dijo que tengo derecho a hacerlo.
00:09:54Entonces...
00:09:55me iré por ahora.
00:09:59Jefe Han.
00:10:01Llame a Parking Tag de inmediato.
00:10:03¡Dígale que explique todo!
00:10:05Quiero detalles...
00:10:06¡que no omita absolutamente nada!
00:10:29¿Qué intentas hacer?
00:10:31¿Estás diciendo...
00:10:33que vas a reemplazar a mi padre?
00:10:40Es como lo escuchaste.
00:10:42¿Por qué?
00:10:44Este no es el lugar para que te vayas.
00:10:47¿Por qué?
00:10:49¿Por qué?
00:10:51¿Por qué?
00:10:53¿Por qué?
00:10:55¿Por qué?
00:10:57Este no es el lugar para que te entrometas.
00:11:00¿Por qué no regresas a la panadería Palbón y sigues haciendo pan?
00:11:04Desafortunadamente...
00:11:06la panadería Palbón...
00:11:08ha sido cerrada por tres meses.
00:11:11Durante ese tiempo...
00:11:13haré pan en la compañía del presidente.
00:11:16Debes saber que una panadería...
00:11:18y una oficina son muy diferentes.
00:11:21Ambas hacen pan para alimentar a la gente.
00:11:24No hay diferencia entre Palbón y Hosun.
00:11:27Entonces puedes resultar herido...
00:11:29Takukin.
00:11:31Gracias por preocuparte...
00:11:33por mí.
00:11:35Trataré de no salir herido.
00:11:38Nos vemos.
00:11:55Esto no tiene sentido.
00:11:57¿Cómo pudo suceder esto?
00:12:00Es por lo menos el 38%.
00:12:03Se lo dejó todo a ese chico.
00:12:05Ni siquiera un 1% para Mayum.
00:12:08¿Tiene eso sentido?
00:12:10Yo tampoco imaginé...
00:12:12que el presidente haría...
00:12:14eso.
00:12:16¿Por qué?
00:12:18¿Por qué?
00:12:20¿Por qué?
00:12:22Que el presidente haría esto.
00:12:26No lo entiendo.
00:12:28¿Pero cómo pudo ser tan desconsiderado con Mayum?
00:12:34Tal vez...
00:12:36él sabe algo...
00:12:38acerca de Mayum.
00:12:45No digas tonterías.
00:12:47¿De qué estás hablando ahora?
00:12:49Él siempre ha sido muy frío con Mayum.
00:12:53Y en esta ocasión...
00:12:55ha sido muy desconsiderado con Mayum.
00:12:58Quizás...
00:12:59¡Silencio! ¡Cállate!
00:13:01Mayum es mi hijo y es de él.
00:13:20¿Qué es lo que dices?
00:13:22¿El presidente fue dado de alta?
00:13:26Pero...
00:13:27dijiste que no ha recuperado la conciencia.
00:13:30Dicen que fue por decisión de Insuk So.
00:13:36Pero dicen que...
00:13:37un hombre joven llegó a la casa diciendo que él era el hijo mayor del presidente.
00:13:43Esto pasó frente a los directores y ejecutivos...
00:13:46de la empresa creando...
00:13:48un conflicto.
00:13:50¿Puede ser?
00:13:52¿Tú crees que...
00:13:54pueda tratarse de Tagu?
00:13:57Eso es algo...
00:13:58que no sabemos, no lo hemos confirmado.
00:14:01Por favor, averigua.
00:14:03Nosotros estamos...
00:14:04investigando al respecto.
00:14:06Creo que pronto podremos confirmarlo.
00:14:16¿Qué haces?
00:14:23¡Tagu, regresaste!
00:14:27¿Qué haces aquí sola?
00:14:32¿Qué te pasa?
00:14:33¿Tagu?
00:14:34¿Qué?
00:14:35¿Qué pasas?
00:14:36¿Tagu?
00:14:37¡Tagu!
00:14:38¿Tagu?
00:14:39¿Tagu?
00:14:40¿Tagu?
00:14:41¿Tagu?
00:14:42¿Tagu?
00:14:43¿Tagu?
00:14:44¿Qué quieres decir? ¿Por qué se iría Tadgú de nuestra casa?
00:14:50A causa del presidente.
00:14:52¿Por qué?
00:14:54¿Por qué?
00:14:56¿Por qué?
00:14:58¿Por qué?
00:15:00¿Por qué?
00:15:02¿Por qué?
00:15:04¿Por qué?
00:15:06¿Por qué?
00:15:08¿Por qué?
00:15:10¿Por qué?
00:15:12¿Por qué se iría Tadgú de nuestra casa?
00:15:15A causa del presidente.
00:15:17¿Qué tiene que ver él?
00:15:19¿Acaso le va a dar trabajo a Tadgú?
00:15:22Sucede que Tadgú es su hijo.
00:15:27Tadgú es el hijo mayor de alimentos Hosun.
00:15:36Oye, odiosa.
00:15:47Misón, estás muy extraña.
00:15:52¿Qué pasa? ¿Sucedió algo?
00:15:56No es nada.
00:15:57No parece.
00:15:59Por tu expresión parece que algo pasa.
00:16:02¿Sucedió algo en casa?
00:16:04¿Acaso el jefe te reprendió o qué?
00:16:09¿Fuiste?
00:16:13¿Fuiste a ver a tu padre?
00:16:18Escuché que el presidente estaba enfermo.
00:16:22¿Cómo está él?
00:16:24¿Se encuentra bien?
00:16:29Misón...
00:16:31Mi padre me lo contó todo.
00:16:34Él dijo que quizás te vayas pronto.
00:16:39Pero ¿por qué me escondiste algo así? Estoy muy decepcionada.
00:16:43Yo no te escondo nada.
00:16:45Te lo digo todo.
00:16:49No me iré para siempre.
00:16:52Es solo hasta que el presidente se recupere y hasta que nuestra panadería vuelva a abrir.
00:16:59Será por poco tiempo.
00:17:02¿De veras?
00:17:04Claro que sí.
00:17:07¿Pensaste que me iría de aquí para siempre?
00:17:12Sí.
00:17:15Qué tonta eres.
00:17:18La panadería Palbón es ahora mi casa y es mi hogar.
00:17:24Este es mi hogar. No iré a ninguna parte.
00:17:27Te lo juro.
00:17:32Gracias de todas formas.
00:17:35Por ponerte así al pensar que me iría.
00:17:39¿No eres tú el tonto?
00:17:41Claro que me pone triste que te vayas.
00:17:44Tú...
00:17:47Tú me gustas mucho.
00:17:54¿No sabes eso, Taguking? ¿Cuánto me gustas?
00:18:01Claro que lo sé.
00:18:03Tú también me gustas mucho.
00:18:07Vamos adentro. Es tarde, ¿sí?
00:18:20Oye, ¿por qué haces eso?
00:18:23Yo no soy tu cachorrito.
00:18:25No me gusta que me des una palmadita en la cabeza, ¿entiendes?
00:18:31Oye, Mizun. ¿Qué sucede?
00:18:37¿Qué tiene de malo?
00:18:44Mmm...
00:19:13Oye, Puck, ¿dónde están los frijoles rojos?
00:19:17Sí, aquí los traigo.
00:19:40No son recuerdos. Son nuestras vidas diarias que un día retornarán.
00:19:49Partiré con esa esperanza y definitivamente regresaré.
00:19:58Regresaré.
00:20:28Estoy un poco nervioso.
00:20:51Si no estás seguro, dímelo ahora.
00:20:54Tan pronto como entres allí comenzará una guerra a gran escala. No puedes retroceder.
00:21:01De haberme rendido todas las veces, que no me sentía seguro o no hubiese hecho nada.
00:21:08A veces necesitas confrontar algo aunque no esté seguro.
00:21:11No vayas a pensar que es una pelea fácil.
00:21:15Sí.
00:21:17Lo sé.
00:21:21¿Entramos ahora?
00:21:36Hola, recibimos información de que vendría y lo esperábamos. Soy la jefe de la secretaría.
00:21:41Ah, hola, soy el jefe adjunto, Chayu Heun.
00:21:45Ellos recibirán sus órdenes y le ayudarán.
00:21:49Ah, sí.
00:21:54Hola, asistentes. Soy Tad Gukin. No es que sea bueno en ping-pong.
00:21:59Lo que pasa es que Tad significa gran y Gu salvación. Por favor, cuiden bien de mí.
00:22:08Sí, lo siento, lo siento.
00:22:11Ellos son sus empleados. Si les muestra excesivo respeto, los incomodará.
00:22:16Ah, sí.
00:22:20Vamos a subir.
00:22:22Sí.
00:22:43Entonces, ¿realmente viniste?
00:22:47Sí, señora. Yo le dije que vendría. Y como ve, aquí me tiene.
00:22:53¿Y qué hará si digo que no lo permitiré? ¿Aún así te quedarás?
00:22:58Tad Gukin está legalmente autorizado para actuar como el apoderado del presidente. Está en su derecho. Usted no puede desautorizarlo.
00:23:09¡Argentay! ¿Usted realmente va a hacerme eso a mí?
00:23:14Sí. Cumplo con la promesa que le hice al presidente. Si tiene alguna objeción, expóngala en la reunión del viernes. Hasta entonces, vamos a subir.
00:23:30Discúlpeme.
00:23:47Hola a todos.
00:23:56Jefe.
00:23:57Viniste. Hablaremos luego. El apoderado del presidente está aquí.
00:24:02¿Qué?
00:24:18Eh...
00:24:43Tú...
00:24:47¿Realmente tenías que hacer eso?
00:24:51¿Realmente querías darle todo a ese idiota?
00:24:55¿Era eso de verdad necesario?
00:24:59¿Qué soy yo?
00:25:03¿Qué tipo de hijo soy para ti?
00:25:17Ya fue suficiente.
00:25:20No voy a suplicarte más.
00:25:23No te suplicaré, padre.
00:25:26No esperaré por ti.
00:25:30Y no voy a dejar que Tagu me quite todo.
00:25:35Voy a aplastarlo hasta que supliques que me detenga.
00:25:40Lo aplastaré una y otra vez. Solo espera y verás.
00:25:45Voy...
00:25:47a destruir la vida...
00:25:51y los sueños de ese bastardo...
00:25:55a quien amas tanto.
00:25:59Eso te lo prometo...
00:26:02padre.
00:26:30Los convoqué hoy...
00:26:32debido a que el asunto del sucesor del presidente...
00:26:36será discutido en la reunión de la directiva este viernes.
00:26:40El estado de la compañía no ha estado bien últimamente...
00:26:44y ahora empeora con la presencia de un...
00:26:47apoderado incapaz.
00:26:49Creo que debemos detenerlo...
00:26:51o estaremos en serios problemas.
00:26:54Tienes razón. Es absurdo.
00:26:58¡Un disparate!
00:26:59¡Es un disparate!
00:27:00¿Qué tipo de compañía es esta acaso?
00:27:01Un total disparate.
00:27:02Pero el presidente debió tener una razón para hacerlo.
00:27:04Es verdad.
00:27:05¿No será porque confía en él?
00:27:07Eso es verdad.
00:27:08El presidente ama...
00:27:10y se preocupa por nuestra Josun.
00:27:13¿Cometería la imprudencia...
00:27:15de ponerla en manos de alguien sin calificación?
00:27:19Eso quiere decir que hubo un error de juicio del presidente.
00:27:23Y es por eso que debemos unirnos contra eso.
00:27:26A pesar de eso...
00:27:27yo pienso apoyar la decisión del presidente.
00:27:30Lo siento.
00:27:39¡Mayun!
00:27:41Entonces...
00:27:42¿Todos los que se levantaron de sus asientos...
00:27:45¿de verdad están en mi contra?
00:27:50Quisiera que aclararan su posición ahora mismo.
00:27:53Así también sabré qué hacer con ustedes.
00:27:56Estimados señores...
00:27:57¿Quiénes son?
00:27:58¿Quiénes son?
00:27:59¿Quiénes son?
00:28:00¿Quiénes son?
00:28:01¿Quiénes son?
00:28:02¿Quiénes son?
00:28:03¿Quiénes son?
00:28:04¿Quiénes son?
00:28:05¿Quiénes son?
00:28:06¿Quiénes son?
00:28:07¿Quiénes son?
00:28:08¿Quiénes son?
00:28:09Estimados señores...
00:28:12No decimos que estamos en su contra.
00:28:14Solo que queremos pensarlo un poco mejor.
00:28:16Tagu es un desertor de la escuela primaria...
00:28:18quien vivió en Lagaños.
00:28:20Y tiene dos años de experiencia como panadero.
00:28:24Ese es su historial.
00:28:27Pero aún sabiendo todo eso...
00:28:31¿Necesita pensar quién de los dos es la mejor opción?
00:28:34Mayun...
00:28:35Eso no es lo que estoy diciendo.
00:28:37O usted...
00:28:38puede ser el adulador de un presidente inconsciente...
00:28:41que no sabemos si va a recuperarse.
00:28:47En ese caso no los detendré.
00:28:49Pero...
00:28:50déjenme decirles algo.
00:28:53En el momento que me den la espalda y salgan de este salón...
00:28:57ustedes serán mis enemigos.
00:28:59Y además...
00:29:01yo no tendré la menor compasión...
00:29:04con mis enemigos.
00:29:09¿Y ahora?
00:29:11Todo el mundo tome asiento, por favor.
00:29:14Siéntese, señor Yu.
00:29:38Muy bien.
00:29:40Me gustaría escuchar sus opiniones...
00:29:42sobre este asunto tan importante.
00:30:09Entonces todos estos papeles...
00:30:11Necesitas leerlos antes de la reunión de la directiva.
00:30:15Será más fácil empezar con el beneficio ordinario.
00:30:19Ah...
00:30:20Ah...
00:30:21Sí...
00:30:22Ah...
00:30:23Ordinario.
00:30:28Es el ingreso aparte de la ganancia capital.
00:30:31Ah...
00:30:32El ingreso ordinario.
00:30:34Es la medida más precisa del verdadero estado de la compañía.
00:30:39Ah...
00:30:40Ah, sí.
00:30:42Pero no es una...
00:30:44compañía que hace pan.
00:30:47Sí, lo es.
00:30:48Pero aquí...
00:30:49no hay palabras que hablen de pan.
00:30:51Son palabras difíciles.
00:30:53Es porque no es el lugar donde se hace el pan.
00:30:57Es el lugar donde se administra.
00:30:59Te lo dije antes.
00:31:00Si no estás seguro, no comiences.
00:31:03Sí.
00:31:15Ah...
00:31:23Disculpen.
00:31:24¿Pueden...
00:31:27darme lapiceros de diferentes colores?
00:31:30Rocos y azules.
00:31:33Sí.
00:31:55Disculpen.
00:31:56¿Sería posible conseguir un...
00:31:58diccionario inglés-español?
00:32:04Disculpen.
00:32:05¿Podrían darme un vaso de agua?
00:32:09Gracias.
00:32:14Ah...
00:32:15Parece...
00:32:16que nos dará las gracias todo el día.
00:32:19Yo guión.
00:32:20Búscale un vaso de agua al apoderado.
00:32:23Sí.
00:32:27Sí, adelante.
00:32:34Ah...
00:32:45Lo siento, Yu-Gi-Oh.
00:32:46Aún no me acostumbro a esto.
00:32:48Está bien.
00:32:50No, no, no, no.
00:32:51Yo puedo hacerlo.
00:32:52Por favor, deja eso.
00:33:00Presiona...
00:33:01cero en el teléfono.
00:33:05Vamos.
00:33:12Sí, señor.
00:33:13¿Desea algo?
00:33:14Ah, sí, sí.
00:33:16¿Cómo está?
00:33:18¿Qué?
00:33:19Ah...
00:33:20Nada.
00:33:21Continúa trabajando.
00:33:28Desde ahora,
00:33:29si necesitas algo,
00:33:30puedes llamarnos de ese modo.
00:33:33Ah, ajá.
00:33:34Ya veo.
00:33:35No tienes que decir gracias
00:33:37o buen trabajo todo el tiempo.
00:33:41Pero todo el mundo está trabajando tanto por mi culpa.
00:33:44Todos nosotros somos empleados quienes estamos aquí
00:33:46para cumplir tus órdenes.
00:33:49Sentimos que nuestro trabajo
00:33:51vale la pena cuando nuestro jefe hace su trabajo
00:33:53en lugar de escuchar gracias todo el tiempo.
00:34:00Y si no se le ofrece nada más,
00:34:02me iré ahora.
00:34:07¡Jugyong!
00:34:11Disculpa...
00:34:12por hacerlo sentir incómodos.
00:34:14No sabía que tú estarías aquí,
00:34:16así que...
00:34:19Tienes que ocuparte de tus asuntos.
00:34:23No tienes tiempo para mí.
00:34:26No sé por qué decidiste ocupar esta posición.
00:34:28O qué tratas de probar con esto, Tatgoo,
00:34:30pero ahora...
00:34:32que estás aquí.
00:34:33Concéntrate y hazlo bien.
00:34:36Porque si tienes el mínimo de slice,
00:34:38todos te atacarán y te comerán vivo.
00:34:49¿Qué?
00:34:51¿Qué?
00:34:52¿Qué?
00:34:53¿Qué?
00:34:54¿Qué?
00:34:56my
00:35:22¿Es tu primer día de regreso?
00:35:25¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes al ver a ese tonto de Taku-Kin?
00:35:33¿Qué? ¿Lo sientes? ¿Te sientes tentada?
00:35:38Ahora que ese tonto está aquí reemplazando a mi padre...
00:35:42¿Quieres volver con él?
00:35:44Majun...
00:35:45¿Pero qué puedes hacer?
00:35:47No sé si esa cabezadura de Taku te aceptaría.
00:35:51Claro, aun si lo hiciera, yo no te dejaría ir con él.
00:35:56¿Qué quieres decir con eso?
00:36:04Fue por eso que te dije que nunca te arrepintieras.
00:36:10Porque si llegaras a hacerlo, me enojaría mucho.
00:36:14No hagas ningún plan para cenar esta noche. Vendré por ti más tarde.
00:36:45¡Taku! ¡Taku! ¡Regresaste!
00:36:51¿Quién es usted?
00:36:53Taku lo envió. Dijo que viniera a buscar sus cosas y su ropa.
00:36:59¿Las cosas y la ropa de Taku?
00:37:02El apoderado dijo que se quedará un tiempo en la casa de los Hosun. Yo vine a buscar sus cosas.
00:37:07Esto es de Taku. Y esto también. Y esto también.
00:37:12Disculpe.
00:37:14¿Me da un minuto?
00:37:24Él está por allá.
00:37:26Oye, ¿no es ese Tadguking?
00:37:42Sí. ¿Cómo pudieron poner a alguien así?
00:37:45¿Cómo?
00:37:47¿Cómo?
00:37:49¿Cómo?
00:37:51¿Cómo?
00:37:52Sí. ¿Cómo pudieron poner a alguien así en la posición de apoderado mientras el presidente está inconsciente?
00:38:00Quizás debería buscar un nuevo empleo.
00:38:02¡Taku! ¡Tadguking!
00:38:08¡Misun! ¿Qué haces aquí?
00:38:12Solo quise venir. ¿Por qué? ¿Acaso te molesto?
00:38:16¡Oh, no!
00:38:18Te traje... esto.
00:38:27¡Tadam!
00:38:29¡Cielos! Se ve muy bien. ¿Tu madre lo hizo para mí?
00:38:34Mamá dijo que para que puedas trabajar bien, debes comer bien.
00:38:40Ah...
00:38:42Ah... tu pastel de carne favorito.
00:38:45Ah...
00:38:52Lo comeré después. En un momento, ¿sí?
00:38:56No, cómelo ahora. Luces como si fueses a desmayarte.
00:39:01Vamos. ¡Ah!
00:39:03Misun...
00:39:05Debes comer bien para tener energía. Vamos, come.
00:39:08Vamos.
00:39:10Está bueno.
00:39:11Está bueno.
00:39:17¿Te gusta?
00:39:20Está bueno.
00:39:26Ven y coma algo usted también. ¡Venga!
00:39:30No, gracias. Está bien.
00:39:32No seas así. Ven y come.
00:39:34Ven, siéntate.
00:39:36Vamos, acepte nuestra oferta.
00:39:38¡Vamos!
00:39:43¡Ay!
00:39:45Sí.
00:39:47Gracias.
00:39:52Buen provecho.
00:39:55¿Cómo está? ¿Está rico?
00:39:58Sí, gracias.
00:40:00Coma. Y por favor, cuida de mi Tagu.
00:40:03Está muy bueno.
00:40:04Está muy bueno.
00:40:06Tagu puede ser un poco lento al principio,
00:40:10pero una vez que se pone en marcha, es realmente asombroso.
00:40:14¿Sabe? Él tiene un prodigioso sentido del olfato.
00:40:18Ah, sí.
00:40:20¿Se enteró de cómo hizo el bambón de mi abuelo?
00:40:23No.
00:40:29Hicieron un buen trabajo.
00:40:31Usted también, Jefe Han.
00:40:32Fue una reunión muy exitosa.
00:40:37Estoy sorprendida. ¿A qué se debe tu celebración?
00:40:41Sucedió algo realmente formidable.
00:40:44Me habría encantado que hubieras visto lo que hizo tu hermano Majun.
00:40:49Aún así, no me parece apropiado celebrar estando papá enfermo, mamá.
00:40:54No arruines el momento.
00:40:56Me siento absolutamente genial ahora.
00:40:59Ya estoy en casa.
00:41:00¿Llegaste, Majun?
00:41:12Pero tú...
00:41:14¿Qué haces aquí de nuevo?
00:41:16No seas tan fría, Conchugyong.
00:41:19Porque ella será tu nuera.
00:41:22¡Majun!
00:41:24Tengo hambre.
00:41:30¡Majun!
00:41:47Todo está bien, gracias.
00:41:52¡Cielos!
00:41:54Tu casa es de veras grande.
00:41:57Esa no es mi casa. Es del presidente.
00:42:01¿Cuándo vienes a casa de nuevo?
00:42:04Iré luego de la reunión de directiva. Nos vemos.
00:42:08Adiós, señor Cha. Cuide bien de Mizun.
00:42:11Muy bien, señor. No se preocupe.
00:42:14Que te vaya bien.
00:42:20¡Tagu!
00:42:23No te desanimes y come bien.
00:42:25Sé tú mismo, Tagu King.
00:42:28Endereza tus hombros.
00:42:35Gracias, odiosa.
00:42:37Gracias, odiosa.
00:42:54Como yo.
00:42:56Como Tagu King.
00:43:04¿Está bien?
00:43:06Ahora quiero escuchar tus palabras honestas.
00:43:09Tú no estás pensando seriamente en casarte con Majun, ¿verdad?
00:43:16Yo estoy pensando seriamente en casarme con él.
00:43:21¿Yugyong Chin?
00:43:23¿En serio?
00:43:25Yo le dije que le mostraría...
00:43:27que le mostraría lo lejos que puedo llegar.
00:43:30Y cuán rápido podía lograrse acabar con su convicción.
00:43:36¿Ya lo había olvidado?
00:43:45¿Está bien?
00:43:47Yo perdí.
00:43:51¿Yo pierdo?
00:43:54Entonces ahora deja a Majun en paz.
00:43:57¿Lo has entendido?
00:43:59Lo siento, pero...
00:44:01he llegado muy lejos para abandonar ahora.
00:44:04Ya recibimos...
00:44:07el permiso del presidente y eso es suficiente.
00:44:11¿Qué dices?
00:44:12Tengo carencias, pero daré lo mejor de mí.
00:44:15Trataré de no ser una vergüenza.
00:44:18Así que, por favor, acépteme.
00:44:22¡Tú insulsa e insolente mocosa!
00:44:25¿Estás diciendo...
00:44:27que pasarás por encima de mí?
00:44:31Ya es suficiente.
00:44:33Ya está bien.
00:44:35Levántate, Jukyung.
00:44:40¿Cómo le pides que se levante?
00:44:42¡Aún no he terminado!
00:44:44Jukyung y yo hemos terminado de hablar, mamá.
00:44:48Majun...
00:44:50¿Vas a seguir perdiendo tu cordura así?
00:44:53Hay cosas más importantes.
00:44:55¿Por qué estás obsesionado con este tipo de chica y arruinas las cosas?
00:44:59¿Por qué?
00:45:00Ya te lo dije, mamá.
00:45:02No quiero a nadie más, sino a Jukyung.
00:45:07Nunca voy a rendirme.
00:45:09Así que...
00:45:11no insistas más.
00:45:13Majun, tú...
00:45:15¿De verdad quieres...
00:45:17¿De verdad quieres verme morir?
00:45:19¡Mamá, lo haces tú!
00:45:21Si no quieres verme morir...
00:45:23entonces reconoce nuestra voz.
00:45:25¡Oh, Majun, por Dios!
00:45:26¡Mamá!
00:45:57Mamá.
00:45:59Dije que no quería hacerte daño.
00:46:08Majun, tú no.
00:46:10¡Tú no!
00:46:12Vamos a parar esto ya.
00:46:15Vamos a detenernos, mamá.
00:46:19Por favor.
00:46:21Te lo suplico.
00:46:23Te lo suplico.
00:46:38Vámonos.
00:46:52¡Jukyung!
00:47:22¡Jukyung!
00:47:52¡Jukyung!
00:48:23¿Qué sucede?
00:48:26¿Qué te pasa?
00:48:31Ya te lo dije.
00:48:34Yo nunca...
00:48:39Yo nunca te dejaré ir.
00:48:41Yo nunca...
00:48:46Yo nunca te dejaré ir.
00:49:10Yo nunca te dejaré ir.
00:49:34He estado yendo al trabajo todos los días por usted.
00:49:36Pero siento que voy a ser enterrado por tantos papeles.
00:49:41¡Ah!
00:49:44Pensaba que ser presidente era una posición cómoda,
00:49:48y que solo era dar órdenes.
00:49:50Hace esto, hace aquello.
00:49:53Nunca pensé que era tanto trabajo.
00:49:56No sé si podré convencer a la Junta Directiva.
00:50:01No estoy seguro.
00:50:06Haré lo posible para que todo salga bien.
00:50:12No quiero decepcionarlo.
00:50:21¿Realmente has planeado mudarte a esta casa?
00:50:24Ah, hola, hermana.
00:50:26Nadie aquí te ha dado la bienvenida, y todos se sienten incómodos.
00:50:30¿No es grosero de tu parte entrar aquí así?
00:50:35Solo me quedaré hasta que el presidente se recupere.
00:50:40Voy a tratar de no ser visto.
00:50:43Y si todo lo demás falla, puedo vivir por separado.
00:50:47Por favor, solo déjame visitar al presidente por la mañana...
00:50:51y por la noche.
00:50:53Es todo lo que pido.
00:51:05Adiós.
00:51:26Como yo mismo.
00:51:28Como Ted Kupkin.
00:51:35Gracias.
00:52:05Gracias.
00:52:35¡Buenos días a todos!
00:52:45Disculpen.
00:52:47¿Pueden llevarse los documentos de aquí?
00:52:49Y, por favor, necesito que hagan algunos gráficos para mí.
00:52:54Muestren los panes que se han vendido bien...
00:52:57y los que no se han vendido tan bien, por favor.
00:53:00Y también...
00:53:02por los últimos tres años.
00:53:04Hagan gráficos que muestren las razones por las que los panes se vendieron bien...
00:53:07y viceversa.
00:53:09Creo que será más fácil para mí.
00:53:11Y pueden traer todos los productos de Josun de los últimos tres años...
00:53:15a mi oficina, por favor.
00:53:17¿Quiere decir cada tipo de pan hecho en nuestra compañía?
00:53:21Sí, todos los productos.
00:53:23No quiero que omitan ninguno.
00:53:32Gracias.
00:53:51Pues bien, él asesora a muchas compañías.
00:53:57Vea mi propuesta de negocios y denme su consejo.
00:54:02Gracias.
00:54:32Ellos trabajan en Mercadeo.
00:54:34Gusto en conocerlos.
00:54:51Ellos me darán apoyo a tus puntos.
00:54:57Yo soy Mayungo. Es un placer trabajar con ustedes.
00:55:02Gracias.
00:55:21¿Qué quiere... qué quiere decir?
00:55:24¿Dónde cree usted que está él?
00:55:26El chico de quien le hablé, quien dice ser el hijo mayor de Jungu...
00:55:30está en productos Josun actuando como el apoderado del presidente.
00:55:41¿Usted cree que realmente ese chico es Mitagu?
00:55:46Creo que esta vez no hay duda al respecto.
00:56:01Finalmente llegó el día en que el destino de Mi Mayung y ese chico Tatgu va a decidirse, cariño.
00:56:10Finalmente.
00:56:14Y seguramente Mi Mayung ganará.
00:56:31Ya es la hora. Tenemos que irnos.
00:56:36Hasta pronto, cariño.
00:57:31¿Señor?
00:57:34¿Señor?
00:57:42Tatgu.
00:57:56Por favor, levántate.
00:57:57Hoy es el día de la reunión en la directiva.
00:58:04Ah, la reunión.
00:58:07¿Estoy retrasado?
00:58:08Aún queda mucho tiempo.
00:58:15Traje la ropa que usarás.
00:58:18Ah, gracias.
00:58:28Oye, Jugyong.
00:58:33¿Te sientes bien ahora?
00:58:40¿Te sientes bien en la familia Josun?
00:58:52Lo siento, señor, pero...
00:58:54Las conversaciones personales no son permitidas en la oficina.
00:58:58Ah, está bien. Disculpa.
00:59:07Está bien.
00:59:13Está bien el camino que elegí. Así que seré feliz.
00:59:24Hágalo bien en la reunión de la directiva, señor.
00:59:28Sí, lo haré. Lo haré bien.
00:59:55Bien. Como yo. Como Tatgu King.
00:59:59Está bien.
01:00:15Bien. Estoy listo. Y con un corazón feliz.
01:00:25¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
01:00:30Estoy listo. ¡Vámonos ya!
01:00:54¡Vámonos!
01:01:24Bienvenidos todos.
01:01:54Presidente, soy Intai Park.
01:02:01Todo está marchando de acuerdo a sus órdenes.
01:02:06¿Qué?
01:02:08¿Qué?
01:02:10¿Qué?
01:02:12¿Qué?
01:02:14¿Qué?
01:02:16¿Qué?
01:02:18¿Qué?
01:02:20¿Qué?
01:02:22¿Qué?
01:02:24Presidente.
01:02:54¿Es aquí donde se encuentra mi Tatgu?
01:02:58Sí, señora.
01:03:01¿Qué?
01:03:03¿Qué?
01:03:05¿Qué?
01:03:07¿Qué?
01:03:09¿Qué?
01:03:11¿Qué?
01:03:13¿Qué?
01:03:15¿Qué?
01:03:17¿Qué?
01:03:19¿Qué?
01:03:21¿Qué?
01:03:22¿Qué?
01:03:29¿Están todos presentes?
01:03:41Comienza la reunión de la Junta Directiva.
01:03:53La Junta Directiva
01:03:55La Junta Directiva
01:03:57La Junta Directiva
01:03:59La Junta Directiva
01:04:01La Junta Directiva
01:04:03La Junta Directiva
01:04:05La Junta Directiva
01:04:07La Junta Directiva
01:04:09La Junta Directiva
01:04:11La Junta Directiva
01:04:13La Junta Directiva
01:04:15La Junta Directiva
01:04:17La Junta Directiva

Recomendada