• il y a 6 mois
Transcription
00:00Général Services
00:24Oh, j'ai faim.
00:26Je dois me lever pour Général Services.
00:30Allons-y, Kopp.
00:34Kopp, retourne à ta chambre, mon petit.
00:37C'est bon, Dino. Je ne me sens plus malade.
00:41Vraiment ? Combien de doigts suis-je en train de tenir ?
00:45Tronc.
00:46Dis « tronc » ?
00:47Oui.
00:47« Tronc », c'est ta réponse ?
00:48C'est pas un problème, mon ami. Allons au lit.
00:50Mais, mais...
00:51Chut, Buttbutt est là.
00:53Ça ne sera pas pareil sans toi, mais je peux gérer le service d'aujourd'hui à ma place.
00:56Hugo, qu'est-ce que c'est que le service d'aujourd'hui ?
00:58Un chat dans un arbre, messieurs.
01:00Oh non !
01:01Rien que un chat dans un arbre plein !
01:05Je me déconne. Un chat dans un arbre, c'est le meilleur.
01:07Est-ce que tu es sûr que tu peux le faire tout seul ?
01:09Chut, chut, chut, chut, chut, chut, chut, chut, chut.
01:10Je vais bien.
01:11Réfléchis.
01:12On t'a donné ce jeu pour passer le temps.
01:14« Chut, Buttbutt, c'est impossible. »
01:17Ok, amuse-toi.
01:18Maintenant, si tu m'excuses, j'ai un doigt à nettoyer.
01:23Eh bien, je suppose que c'est juste toi et moi, Buttbutt.
01:25« Buttbutt. »
01:26Ça semble assez facile, juste monter sur la plateforme et taper sur « Buttbutt. »
01:30Oh, ouais.
01:31« Buttbutt. »
01:32« Buttbutt. »
01:33« Buttbutt. »
01:34« Buttbutt. »
01:35« Buttbutt. »
01:37« Buttbutt. »
01:41Bonjour, Cupcake.
01:42Cup, c'est Caticorn.
01:43C'est le chat ou l'unicorne ou la nouvelle amie que j'ai sauvée de l'arbre.
01:46C'est tout.
01:48J'ai entendu tellement de toi.
01:49Je comprends que tu es malade.
01:50J'ai pris la liberté de te faire de la soupe.
01:53C'est du « Festival Lemon Chicken ».
01:54« Festival Lemon Chicken ».
01:56J'espère que c'est bon.
01:57Je ne l'ai pas fait depuis l'école de cuisine.
01:59Restez à l'école.
02:01Euh...
02:02Est-ce que je peux te parler en privé, Dino ?
02:04Dino, qui est ce gars ?
02:06Pourquoi me regarde-t-il dormir ?
02:07Tu es adorable quand tu dors, Cup.
02:09Tu devrais le savoir.
02:10Et Caticorn est une bonne personne.
02:11En plus, je lui aurais peut-être dit qu'il pouvait rester avec nous un peu.
02:13Tu lui as dit ça exactement ?
02:14Oui.
02:15Dino, comment peux-tu ?
02:16Je vis ici aussi, tu sais.
02:19Je sais que être malade est difficile, Cup.
02:20Tu te sens abandonné.
02:21Je comprends.
02:22Non, je ne comprends pas.
02:22Peu importe.
02:23Mais ça va être génial.
02:24Caticorn peut nous aider jusqu'à ce que tu sois toi de nouveau.
02:26J'espère que tu ne t'inquiètes pas.
02:27J'ai alphabétisé tes chaussures.
02:29Ça n'a même pas de sens.
02:31Oh mon Dieu, regardez-les.
02:33A, B, C, D.
02:36Il l'a fait.
02:37Il l'a vraiment fait.
02:41Allez.
02:45C'est stupide, impossible.
02:46Blablabla.
02:52Aaaaah.
02:55Hey, il est là.
02:57Viens ici.
02:58Oh, on parlait juste de toi, Cupcake.
03:01Tu parlais ?
03:01On parlait juste de combien tu aimerais Caticorn.
03:05Parce qu'il est drôle et charismatique et tout pour nous tout le temps.
03:07Honnêtement, je ne peux pas l'oublier.
03:09Oh, les gars, ça signifie beaucoup.
03:11Vraiment.
03:12Ça sera mon Lollipop Loaf.
03:16Ça a l'air délicieux, Catty Cat.
03:18Euh, Catty Cat ?
03:19C'est ce que mes amis m'appellent.
03:22Oh, une fête de danse impromptue.
03:28On a eu tellement de plaisir aujourd'hui, Cup.
03:30Caticorn nous a emmené à une fabrique d'oiseaux.
03:32Je ne savais même pas qu'ils avaient ça.
03:34Encore ?
03:36Puis on a fait du pêche au pont.
03:38Caticorn a emmené deux poissons.
03:40Hey, le Lollipop Loaf, Caticorn.
03:42Et puis on a fait un vol anti-gravité à Jupiter
03:44pour que je puisse choisir une fleur de cratère.
03:45Je rigole.
03:46C'est impossible.
03:47Ça serait cool, ça serait tellement cool.
03:49J'ai un Lollipop Loaf.
03:51J'ai un ami astronaute.
03:53Il nous emmène.
03:53Devrais-je préparer un déjeuner ?
03:55Qu'est-ce que tu ne fais pas, Caticorn ?
03:57Allez, tout le monde !
03:58Ouais !
04:00Je pense que je vais rester ici, alors.
04:02J'ai beaucoup de plaisir avec le gars qui m'a pris la vie.
04:05Ok, ça a l'air bon, au revoir.
04:07Je dois me rendre à la normale.
04:10Retourner aux services généraux.
04:12Et ma vie.
04:14Cup, heureux de t'avoir attrapé.
04:16J'ai été en train de lire sur les services généraux.
04:18Ça a l'air que tu es un peu une légende dans le business.
04:20Eh bien, je ne dirais pas une légende.
04:22N'as-tu pas sauvé un wizard de la bouche d'un dragon ?
04:24C'était un homme avec un cap et un gros hamster.
04:26Mais ouais, en gros, ouais.
04:28Mais tu l'as sauvé.
04:30Tu es un héros.
04:32Ah, là, c'est bon.
04:34On a un appel de services généraux à travers la ville.
04:36J'ai compris. Allons-y.
04:38Je pense qu'il parle à moi.
04:40Je parlais à Caticorn, Cup.
04:42Quoi ? Mais c'est notre truc, Dino.
04:44J'ai juste besoin d'aide pendant que tu t'améliores, Budzie.
04:46Oh, viens, je suis...
04:50Je serai tes yeux, ton nez et tes oreilles
04:52jusqu'à ce que tu améliores, Cup.
04:54Des chaussures énormes à remplir.
04:56Ne portes même pas de chaussures.
05:00Bon, c'est l'heure de trouver du verre sur Mister Perfect.
05:06Comment aider tout le monde à acheter Caticorn ?
05:08Oh, viens !
05:10Ah-ha !
05:12Quel est ton secret, Caticorn ?
05:16Je le savais !
05:18Il essaie vraiment de me tromper !
05:22Les amis sont peu et loin
05:24Mais des amis comme toi, c'est Pichikin !
05:26Je vais te dire quoi, Dino ?
05:28Allons par ici, j'ai une petite clé.
05:30En haut de la grande montagne ?
05:32Mais c'est la mauvaise direction, Caticorn.
05:34C'est par ici.
05:36J'y suis !
05:38Parfait.
05:40Froid, mon ami ? Dino t'a pris.
05:42Voilà.
05:44Les amis sont peu et loin
05:47Mais des amis comme toi, c'est Pichikin !
05:49Des amis comme toi, c'est Pichikin !
05:51Je suis venu pour toi, chatouille !
05:53Tu ne m'éloigneras pas de ça !
05:59Je suppose qu'il a froid ?
06:05Dino, peut-être qu'on peut prendre un instant ?
06:07Ici, pour se reposer ?
06:09On ne nous a jamais dit ça.
06:11Allez, Caticorn !
06:13Cupcake et Dino, les services généraux ne sont jamais en retard !
06:15Bien sûr, Cupcake et Dino !
06:17Et...
06:191, 2, Tickly Boo, les amis sont peu et loin
06:21Tu connais d'autres chansons ?
06:23Bien sûr que oui !
06:25Les amis ne sont pas beaucoup et c'est difficile
06:27Peut-être que tu peux arrêter de chanter ensemble ?
06:29C'est une bonne idée ?
06:31Wow !
06:33Je pense que quelqu'un doit s'excuser, peut-être ?
06:35S'assoir un peu ?
06:37Les amis sont peu et loin
06:39Cup aime cette chanson !
06:41Pour votre information !
06:43C'était rude !
06:45Tu n'as pas raison, Caticorn
06:47C'est mignon !
06:49J'aimerais que Cup soit là pour nous le partager
06:51Il n'y a personne ici, Dino
06:53C'est juste toi et moi
06:55Et cet oiseau ?
06:57Ok, toi, moi et l'oiseau !
07:03Dino !
07:05Cupcake ! Qu'est-ce que tu fais ici ?
07:07Quoi ?
07:09Il essaie de venir entre nous, Dino !
07:11Le oiseau ?
07:13Quel oiseau ?
07:15C'est Caticorn !
07:17Il est obsédé par toi et veut me remplacer !
07:19C'est pas vrai, Cup !
07:21Caticorn est juste là pour t'aider quand tu es malade !
07:23Il essaie de m'éviter !
07:25Assez ! Tu es fou !
07:27Tu penses vraiment que je veux passer mes jours avec cette machine de karaoke ?
07:29J'aime le karaoke, donc c'est un grand compliment !
07:31Continue !
07:33C'est toi que je veux sortir de l'image, Cup !
07:35C'est Dino !
07:37J'ai été fan de toi depuis longtemps !
07:39J'ai adoré la manière dont tu as dessiné quand tu es malade !
07:41Ok...
07:43Le truc de te regarder dormir était bizarre...
07:45Tu penses vraiment que ton frère m'a sauvé d'un arbre ?
07:47Oui !
07:49C'est brillant !
07:51J'ai fait tout ça pour pouvoir t'accompagner, Cupcake !
07:53Depuis trop longtemps, j'ai été traité comme un chien mignon
07:55mélangé avec un unicorne mystique !
07:57Mais avec toi, je serai respecté
07:59comme le fort serviteur que je suis !
08:01Tu ne vas pas m'éviter avec ce Caticorn !
08:03Tu me chrétiens et c'est smart !
08:05Mais personne ne vient entre moi et mon frère !
08:09Dépêche-toi, Cup !
08:11Je veux que tu sois en bonne santé et forte
08:13pour terminer notre première opération ensemble
08:15juste après que je t'aisois de ton frère dégueulasse !
08:25Je peux voir Goody Bag de là-haut, Cup !
08:27Appréciez l'espace, dinosaure !
08:29Dino !
08:31Attends une minute...
08:33Wobbledad !
08:35Attends, Dino ! Je viens !
08:37Go Fish !
08:39Je n'ai pas de 2, c'est pour ça que j'ai dit Go Fish !
08:41C'est le moment de faire un Wobbly !
08:47Libérez mon frère !
08:51Hey ! Attention !
08:53Arrête ! Tu vas détruire tout !
08:55Summon the Sea !
09:07Ah !
09:11Pfiou !
09:15Non !
09:19Tu es vraiment le meilleur partenaire de service
09:21que j'ai jamais vu, Cup !
09:23Merci, Dino !
09:25Je suis désolé d'avoir été remplacé !
09:27Caticorn m'a fait rire
09:29avec sa danse, sa magie, ses voyages dans l'espace
09:31et son Wobbly !
09:33Oh, ce Wobbly était bien !
09:35Mais pas aussi bien que toi, frère !
09:37Arrête !
09:39J'ai mal au ventre !
09:43Merci d'avoir joué Wobbledad 5 avec moi, Cup !
09:45Je n'arrive pas à croire que je t'ai fait mal !
09:47Pas de problème, Dino !
09:49Heureuse que tu sois là aussi, Fishy !
09:51Water !
09:53Tu sais, je ne peux pas blâmer Caticorn pour tenter de prendre ma vie !
09:55Je suis un gars chanceux !
09:57Les amis sont peu et loin
09:59Mais des amis comme toi sont...
10:01C'est bon, les amis !
10:03Tu n'aimes pas cette chanson ?
10:05Non !
10:07Je l'aime, en tout cas !
10:09Je vais t'envoyer les chapitres de la chanson !
10:11Nous...
10:13Nous sommes presque là !
10:15Coupable !
10:17Je ne peux pas bouger !
10:19Dino, si je ne réussis pas,
10:21laisse le monde savoir !
10:23J'aurais pu être...
10:25Un star !
10:27Et...
10:29J'ai réussi !
10:31Salut, les gars !
10:33Oh, vous pouvez voir le céréal par ici !
10:35Hum, des nougats au chocolat !
10:37Un bon déjeuner !
10:39Bonne nouvelle ! Vous avez un nouveau déjeuner général !
10:41Ouais !
10:43Mais vous n'allez pas le prendre !
10:45J'ai besoin de ça !
10:47Tu as raison, Hugo ! Il y a un déjeuner qu'on ne prend pas !
10:49Le client est...
10:51Sneaky Stan !
10:53On ne prend pas ce déjeuner !
10:55Sneaky Stan est l'arch-némésis de Uncle Chance !
10:57Ils ne peuvent pas se battre !
10:59Excusez-moi, j'ai un sac sur mes oreilles ?
11:01Ou j'ai juste entendu que vous avez arrêté votre travail ?
11:03Les deux !
11:05Les gars, vous ne dites jamais non au travail !
11:07Rappelez-vous de la cérémonie du vendeur !
11:09Ne dites jamais non au travail !
11:11Nous le disons, jamais, jamais, jamais !
11:13Mais Uncle Chance, que se passe-t-il si le travail signifie
11:15travailler pour votre arch-némésis ?
11:17Interrompre les gens est la deuxième partie
11:19moins connue de la cérémonie !
11:21Dépêchez-vous et prenez votre déjeuner !
11:23Prêtement !
11:25Prêtement !
11:27A-t-il fini ?
11:29Je ne sais pas, Kup !
11:31Je ne suis pas sûr de ce que je sens en travaillant pour Uncle Chance.
11:33Je sais ce que tu veux dire !
11:35Bougez-en, c'est la démographie des vendeurs !
11:37Je me demande pourquoi on est à Sneaky Stan.
11:39Rats !
11:41Oh mon Dieu !
11:43Interrompez-les !
11:45Je suis excité d'en savoir !
11:47Sneaky Stan !
11:49Tu es enfin là !
11:51Allons au travail. Plain et simple. J'ai des rats.
11:58Et pas de clients. Vous devez m'aider.
12:00Je vais leur parler. Je parle rat.
12:01Bien sûr que oui.
12:06Oh, nous avons le même acupuncturiste.
12:07Pouvez-vous juste...
12:10Ils disent qu'ils ont été évictés de leur appartement.
12:13Parce que c'est la chose des rats.
12:15Donc, ils sont allés dans les stands.
12:17Eh bien, j'apprécie un bon sneak.
12:19Respect.
12:20D'accord. Nous avons juste besoin d'un nouveau endroit pour les rats.
12:24Passons à l'administration générale.
12:26Non, pas le dino.
12:31D'accord. Quoi qu'il en soit, on va finir ce gig.
12:34Ils peuvent rester à notre endroit, mais c'est temporaire.
12:36Et personne ne touche mes pouces.
12:38Oh, c'est bon.
12:39D'accord.
12:41Maintenant, on va ramener ces clients et finir ce gig.
12:50Traité.
12:53Oh, mon dieu. Je dois admettre que je me sens dégouté après avoir travaillé pour Stan.
12:57Moi aussi.
12:58Et j'ai doux ce matin.
12:59Je me demande comment Hugo se passe avec les rats.
13:04Eh bien, je suppose que tout va bien finir.
13:06Cut. Dino, viens ici maintenant.
13:12Qu'est-ce qui s'est passé ?
13:13Oh, vous avez stocké des tombeaux.
13:15Enfin.
13:16Traiteurs.
13:17Je n'ai pas de clients et c'est tout votre faute.
13:19Comment c'est notre faute ?
13:20Vous avez aidé mon ennemi, Sneaky Stan.
13:23Et vous lui avez donné des tubes inflatables.
13:25Vous savez que j'ai un endroit doux pour leurs cheveux fluides.
13:28Mais vous avez dit de ne jamais dire non au travail.
13:30Oh, donc maintenant, vous m'écoutez.
13:32Eh bien, bon travail, les gars.
13:33Stan a pris tous mes clients.
13:34Félicitations.
13:35Merci, Uncle Chance.
13:36Cela signifie que je veux dire que c'est terrible.
13:38C'est totalement terrible.
13:39Eh bien, vous deux pouvez jouer au jeu de teaming avec votre ennemi archi.
13:44Bonjour.
13:45Bonjour.
13:46Petri Gluck III.
13:47L'ennemi numéro un de Cupcake et Dinosaur.
13:51Uncle Chance !
13:52Nous sommes désolés.
13:53Nous ne devions pas travailler pour Sneaky Stan.
13:54Nous vous le ferons.
13:55Je vais vous acheter un téléphone plus moderne.
13:57J'ai besoin de quelqu'un pour m'aider à améliorer mon boutique.
14:00Et ce quelqu'un, c'est vous.
14:02Non, ce n'est pas !
14:03Oui, c'est.
14:04Quoi ?
14:05J'étais dans le quartier.
14:06Petri, je veux que vous fassiez Goody Bag,
14:08la plus incroyable et exclusive boutique de nourriture.
14:12Mr. Old Man, son nom, j'ai oublié, mais peu importe.
14:15Vous pouvez compter sur moi.
14:20Uncle Chance, non !
14:23Vous savez, être carré, je n'en hais pas.
14:29Oh, c'est un jour sombre, Dino.
14:30Silver Lining, j'ai pris un sample gratuit sur la route.
14:33Eh bien, si nous allons le faire à Uncle Chance,
14:35nous devons enlever Petri avant qu'il ne change tout.
14:42Quoi ? C'est un bon rythme.
14:45C'est l'heure de récupérer la boutique, Dino.
14:47Rappelez-vous, jouez au calme.
14:49Bougez comme vous possédez le quartier.
14:51Un propriétaire qui bouge.
14:52J'ai compris.
14:53Je suis entrée dans votre boutique, entrée dans votre boutique.
14:57Attendez, Cupcake et Dinosaure.
15:00Coupé.
15:02Je suis coupé par vous, coupé par vous.
15:06Désolé, je ne vois pas les travailleurs de service général en bas de la liste.
15:10Ecoutez, c'est notre boutique d'oncles.
15:12Si vous pensez que vous pouvez...
15:13Mettez-moi là, immédiatement.
15:15Oh, vos cheveux sont tellement douloureux.
15:17Vous devez...
15:20Nous accueillons seulement des jeunes clients qui jouent au polo
15:23et qui portent au moins deux vêtements sur les épaules.
15:26Vous et votre oncle, vous êtes sortis.
15:28Ou vous et votre oncle, vous êtes sortis.
15:35Wow, Petri sait vraiment son truc.
15:38Je ne peux même pas regarder.
15:39Ma chère boutique.
15:42Le goût du fromage sur mes mains
15:44apporte tellement de bonnes souvenirs.
15:46La nostalgie.
15:47Oui, je comprends.
15:48Ne vous inquiétez pas, on va récupérer votre boutique.
15:50Vous saurez où me trouver quand vous le ferez.
15:52Le goût de vos mains dans la goutte ?
15:54Oui, le goût de mes mains dans la goutte.
15:56Ok, nous devons s'échapper à l'intérieur
15:58et prendre la boutique de l'oncle Chance pour récupérer son confiance.
16:00Maintenant, comment entrer ?
16:02Si quelqu'un peut nous retrouver, c'est Hugo.
16:05Il ne s'est pas retrouvé.
16:06C'est ok, je connais quelqu'un qui s'occupe de ce genre de choses.
16:10Ok, Gary, tu es le meilleur chat de distraction dans l'entreprise.
16:13Tu sais ce qu'il faut faire.
16:14Bien sûr, je m'occupe des chiens, vous vous retrouverez.
16:17Très facile.
16:18Ceux-là ne sauront pas ce qui les a attirés.
16:23Grace ?
16:25Les gars, c'est Grace.
16:27On s'est rencontrés à l'école.
16:28Quels sont les risques ?
16:29Alors, vous voyez quelqu'un ?
16:31Elle est single !
16:32Quoi ? Je ne m'attendais pas à une connexion d'amour là-bas.
16:34Hey, vous là-bas !
16:35Oh, ça va être bien.
16:37Petri ne saura pas ce qui l'a attiré.
16:40Gary Fox !
16:41Je ne te vois pas depuis l'école.
16:43Hé, je suis en train d'ouvrir une nouvelle boutique.
16:45Tu veux venir voir ?
16:46Oh, viens !
16:47Ne t'inquiète pas, chéri.
16:48J'ai une autre idée.
16:51J'espère que tu vas bien avec...
16:53Des vêtements incroyables !
16:56Bonjour, mon bonhomme.
16:58Nous sommes...
16:59Je suis...
17:00Monsieur...
17:01Inflatable...
17:02Tube...
17:03Man...
17:04Esquire !
17:05J'aime avoir autant de vêtements que possible sur mes épaules.
17:09N'est-ce pas ?
17:10Combien de vêtements, en particulier ?
17:12Deux régulièrement.
17:13Trois en une nuit.
17:20Je veux la boutique, mais j'adore ce que Petri a fait avec le endroit.
17:25Allons-y !
17:26On va détruire les vêtements et les acheter parce que nous pouvons !
17:31C'est tout !
17:33Il a même changé les lumières.
17:35Inspiré !
17:38Ok, les gars.
17:39Nous devons sortir Petri et ses vêtements incroyables.
17:42Pouvez-vous nous compter sur vous ?
17:44D'accord.
17:45Voici le plan.
17:47Oui, oui.
17:48Il dit que Maurice est un maître négociateur.
17:50Il va les éliminer.
17:52Quelle petite chihuahua !
17:55Qui veut des déchirures ?
17:56Vous !
17:57Oui, vous !
18:03Quoi ?
18:04Allez !
18:05Prends ça !
18:06Non !
18:07Non !
18:08Non !
18:09Non !
18:10Non !
18:11Non !
18:12Non !
18:13Non !
18:14Non !
18:15Allez !
18:16Prends ça, vêtements !
18:36Célébrez !
18:37Célébrez !
18:38Célébrez !
18:39Coupe !
18:40Dino !
18:41Un paquet de vêtements !
18:42Vous l'avez fait !
18:43Merci, Uncle Chance.
18:44Nous sommes désolés d'avoir travaillé pour Sneaky Stan.
18:46Bien, vous avez récupéré mon magasin de Petri.
18:48C'est partiellement ma faute pour avoir double-croisé votre erreur en double-croisant.
18:51Une partie plus petite que la vôtre.
18:52Mais vous avez retenu la volonté du vendeur.
18:54Et pour cela, je suis fier.
18:56Merci, Uncle Chance.
18:58On dirait que mon travail ici est terminé.
19:00C'est le cas.
19:01Sortez !
19:02Je ne veux plus vous voir à l'intérieur de mon magasin.
19:07Oh, oui !
19:10Oh, il est bon.
19:12J'adore votre magasin.
19:13Je suis un serviceur général.
19:15C'est le meilleur magasin.
19:16Oh, en plus, j'ai mangé tout votre céréal.
19:19Ah, mes Nougat Bucks.
19:21Mon magasin.
19:22On dirait que notre travail ici est terminé.
19:25Pas si vite.
19:33Ça va prendre du temps.
19:35Hé, je sais qui va nous aider à nettoyer.
19:37Ok, rats.
19:38Je vais sortir maintenant et je suis totalement protégé.
19:42Où vont-ils ?
19:48Oh, mon dieu.
20:12Sous-titrage Société Radio-Canada
20:42Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations