Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Général Services
00:25Alarme
00:29Alarme ! Alarme !
00:32Wakey Wakey Dino and Cakey
00:34Quoi ? Où ? Quand ? Où ? Pourquoi ?
00:36Aidez-moi !
00:39Cet angoissant fantôme est de retour !
00:40Non ! C'est l'oncle Chance ! Il nous a besoin !
00:44Faites attention !
00:45Je suis tombé dessus et j'ai eu un coup de tête d'ici. Je pense.
00:47Qu'est-ce qu'on parle ?
00:48Attends, tu parles un peu trop de quelqu'un qui va avoir un tombé dangereusement haut.
00:54Joyeux jour de l'inventaire annuel !
00:56C'est un jour très spécial quand nous réunissons tout notre stock !
01:01Amusant !
01:02Oh, s'il vous plaît, non.
01:03Oh, nous avons été trompés !
01:04Vous le ressentez ?
01:05Le bruit du compteur ?
01:06Le bruit du scanneur ?
01:08Le goût des oeufs cassés ?
01:10L'idiotisme de tout ce qu'il vient de dire ?
01:12Un rumeur de deux frères ?
01:14L'oncle qui peut entendre tout ?
01:17Maintenant, les gars, vous pensez probablement que vous allez sortir de ça comme vous l'avez fait dans le passé.
01:21Mais pas aujourd'hui ! C'est l'heure de l'inventoire !
01:25L'inventoire ?
01:27C'est pas bon.
01:33Tu sais, je ne peux pas m'aider à noter ton manque de prendre ce clippboard.
01:36Oh, nous aimerions faire de l'inventaire, oncle Chance, mais nous ne pouvons pas.
01:41Oh, oui, je sais. Nous avons une fête de service général.
01:44Coïncidemment, nous avons booké pour l'exacte temps que l'inventaire prend.
01:50Oh, ces mains sont serrées.
01:52Hugo, là tu es !
01:54Hot cue pour toi !
01:55Quelle fête de service général brise nos coeurs et nous empêche d'un incroyable travail d'inventaire de l'oncle Chance ?
02:02Euh, le travail est dans le sac de cadeaux.
02:04Prendre l'inventaire.
02:07Oh, je savais que tu essayais de sortir de ça, donc je vous ai booké pour une fête.
02:11Les clients viennent d'abord, n'est-ce pas ?
02:14Oui, il a raison.
02:20Ça finit jamais ?
02:21Fini ?
02:23Non, ça ne finit pas !
02:25Fini !
02:26Fini !
02:27Hmm, cool.
02:29Vous, les garçons, allez finalement apprendre les joies d'une vraie fête de service.
02:33Mais souvenez-vous, vous devez faire un travail propre avec le plus pur d'esprit,
02:38ou vous aurez de grandes conséquences.
02:41Pas de coups courts !
02:45Bonne chance !
02:46On se revoit quand chaque chose sera comptée.
02:48Oh, ça va prendre du temps.
02:50Oui, mais si on ne le fait pas, il y aura des conséquences, des punitions et de la mort.
02:54La dernière partie, c'était la licence créative.
02:56Ces vieilles histoires de grocerie ne m'effraient pas,
02:58tant qu'on a une idée générale, y compris quelques chiffres, ça va être bien.
03:03Rassurons-nous, on sera probablement assez proches.
03:06Rassurons-nous ? Ça a l'air d'un jeu !
03:08Un jeu de rassurances, je suis dans !
03:11Je compte, je compte, je compte encore.
03:16Et...
03:17947 552 !
03:1914 !
03:20Ok, peut-être qu'on se revoit quelque part au milieu.
03:232011, ça vous a l'air bien ?
03:25Bonne chance, on a fini !
03:27Déjà ?
03:28Je savais que si vous aviez utilisé de l'huile d'envol, vous seriez arrivés.
03:32Toutes les fibres sont terminées ? Tellement vite !
03:35Euh, oui.
03:37Si vous êtes vraiment terminés, vous n'aurez pas de problème de me dire
03:40exactement combien de produits vivent dans le sac de bonnes.
03:43Absolument, mystérieux et crevé, nous avons 2011.
03:48Erreur !
03:50Je vous donnerai une leçon en comptant.
03:51Qu'est-ce que 1 moins 1 oncle ?
03:580 oncles !
04:00Help !
04:01Spy !
04:02Aaaaah !
04:07Aaaaaaaah !
04:10C'est bon les gars, vous avez rencontré l'inventaire Ariel, n'est-ce pas ?
04:13Oui, et elle a pris l'envoi d'oncle Chance !
04:15Attends, comment savez-vous ?
04:16Elle était une fille de stock ici il y a des siècles.
04:18Elle l'aimait tellement, qu'elle a fini par vivre là-bas.
04:21Elle n'avait toujours qu'un ounce en moins d'un service, si vous savez ce que je veux dire.
04:25Je ne le sais pas.
04:26Comment on retrouve l'envoi d'oncle Chance ?
04:27Si vous le voulez, il n'y a qu'une seule chose à faire.
04:30L'inventaire !
04:32Vous êtes sûr ? Comme sûr sûr ?
04:34Je veux dire, pour l'envoi d'oncle Chance, on va le faire.
04:36Vous êtes sûr sûr, n'est-ce pas ?
04:38Oui !
04:39Bon alors, l'inventaire, c'est parti !
04:46Ariel !
04:47On veut notre oncle de retour !
04:48Apportez votre pire, on peut le gérer !
04:50Votre pire ? Pourquoi donnez-vous cette option ?
04:52J'étais en train d'en parler.
04:54C'est ça ?
04:55Salut !
04:56On veut voir l'envoi d'oncle Chance !
04:58Je suis sûre que vous le ferez.
04:59Et vous le ferez.
05:00Peut-être.
05:01Honnêtement, on ne sait pas.
05:02Est-ce qu'on peut être sûr de quelque chose ?
05:03Je veux dire, j'ai des bras ?
05:04Oui !
05:05Mais j'ai des bras ?
05:07Maintenant !
05:08Oui.
05:09Vous apprenez déjà.
05:10Bon.
05:11Pour récupérer votre oncle, tout ce que vous devez faire,
05:13c'est ce que vous deviez faire au début.
05:16L'inventaire !
05:18Et si vous ne le faites pas ?
05:21Qu'est-ce que ça veut dire ?
05:22Qu'est-ce que ça veut dire ?
05:23Oh oui.
05:24Encore une chose.
05:25Chaque travailleur de l'inventaire a un appétit.
05:27Donc je pense que vous avez réussi.
05:29Et je vous donne un peu de soupe.
05:30C'est gentil.
05:34Je donne des low marks pour la présentation,
05:35mais je ne suis pas trop fier de boire de la soupe du toit.
05:40La soupe !
05:43Ok, c'est un dérapage.
05:44Courez !
05:49J'ai l'inventaire !
05:544 mops, 5 mops, 6 !
05:59Ne vous inquiétez pas.
06:00C'est juste un bâtiment rempli de sauce super-chaleureuse.
06:01Je suis sûr que ce n'est pas dangereux.
06:06J'ai été super-erreur.
06:07J'espère que vous avez une grande cuillère !
06:10Je n'ai pas de cuillère !
06:11Seulement des mops !
06:12Des mops inutiles !
06:14Coupé entre un monstre de soupe et un chasme rempli de sauce chaleureuse !
06:16Qu'est-ce que je dois faire ?
06:17Qu'est-ce que je dois faire ?
06:18Votre événement de track et field préféré !
06:19Discus ? Comment ça va m'aider ?
06:20Non.
06:21Pole vault !
06:23Ce n'est pas un discus, mais je suppose que le pole vault est sorti !
06:29C'est la mauvaise chose, mais pas mal !
06:30Je vous donnerais un métal de bronze !
06:31Merci, Taino !
06:32Minus 4 mops !
06:37De cette façon !
06:41Qu'est-ce qu'on fait, Cap' ?
06:42Il s'approche lentement de nous !
06:43Je peux sentir son respiration sur mon corps !
06:46Ah, d'accord.
06:47Non, c'est juste ce fan étrange.
06:49Je sais comment l'arrêter, Taino !
06:50On va utiliser...
06:51l'amitié !
06:52C'est adorable et j'adore ton esprit,
06:53mais ça ne peut pas couper le moustard.
06:54Tiens, Cap',
06:55faisons-en un peu plus.
06:56Non, Taino, je veux dire...
06:57Bien sûr !
06:58L'amitié et le papier toilette !
07:00Parce que même si tu es en retard,
07:02tu mérites une meilleure amie !
07:05Oh non !
07:06Il ne reste plus qu'un paquet !
07:07Ce n'est pas assez !
07:09L'inventaire est important !
07:11Ne t'inquiète pas, j'ai ça !
07:13Salut, l'amitié et le papier toilette !
07:15Taino ici !
07:16Oh, très bien !
07:17Comment allez-vous ?
07:18Oh mon dieu !
07:19Vous avez vu ?
07:20Oh, elle l'a fait, hein ?
07:23Qu'allez-vous lui appeler ?
07:24Oh, oui, oui, oui !
07:25C'est bon,
07:26on peut en utiliser un peu plus !
07:28Merci !
07:31Très absorbant,
07:32mais gentil sur la peau !
07:47Très absorbant,
07:48mais gentil sur la peau !
08:16Vous avez presque prouvé vous-même !
08:18Vous pouvez récupérer votre oncle !
08:22C'est juste par ce mur de produits.
08:24Tout ce que vous devez faire,
08:25c'est me donner le numéro d'inventaire correct.
08:27Ensuite, les produits partiront,
08:28et vous aurez votre oncle précieux !
08:30Facile !
08:31J'ai mon papier toilette, c'est bon !
08:33Non, je l'ai cassé !
08:34Oh, mais je l'avais !
08:35Oh, désolé !
08:37Je suppose que votre oncle Chan
08:38vit ici maintenant pour toujours !
08:39Non !
08:40Je comprends maintenant !
08:41J'avais juste besoin de la bonne motivation !
08:43Comme mon oncle étant oncle, Napt !
08:46Pour lui, j'ai devenu l'inventaire,
08:48le compteur des produits !
08:51C'est 14, n'est-ce pas ?
08:5214 produits ?
08:5313 476 !
08:56Vous...
08:57Vous... avez...
08:58Vous... avez... la...
08:58Vous... avez... la... erreur !
08:59Attendez !
09:00Minus 4 Mops ?
09:01C'est 13 472 !
09:02Vous avez...
09:03Vous avez... choisi...
09:04Vous avez... choisi... correctement !
09:07C'était génial !
09:13Salut les gars !
09:14Oncle Chan !
09:15Bien joué !
09:18C'est une forme bizarre d'imprisonnement !
09:20Oui !
09:21Vous savez, Ariel et moi avons fait tout ça
09:22pour vous apprendre une leçon sur la responsabilité !
09:25C'est bien, n'est-ce pas ?
09:26Ariel est mon gardien éternel de l'emploi !
09:29Bien sûr, elle est une coquine étrange,
09:30mais elle est aussi une coquine agréable !
09:32Quack !
09:33Tu n'aurais pas pu m'éviter si tu avais essayé !
09:35Désolé pour la peur, les amis !
09:37Sir Albus Brothrop IV,
09:39un acteur classiquement entraîné,
09:40à votre service !
09:41Oh, vous étiez géniaux !
09:43Voilà à quoi je parle !
09:45Bien, on a appris une leçon valable !
09:47Est-ce que l'inventaire est un aspect
09:49incroyablement important
09:50pour le bien-être d'une boutique ?
09:52Un peu, mais plus que ça !
09:53Nous devons avoir Hugo Clear
09:54pour tous nos concerts
09:55avant qu'on l'accepte !
09:57Au moins, c'était amusant
09:58de vous faire un déjeuner !
10:00Célébrons !
10:01Qui a faim ?
10:04Oui, je vais essayer !
10:06Quoi ?
10:08Dino ! Prends Cup !
10:10On vient d'obtenir un vrai monstre
10:11d'un déjeuner général !
10:12Un monstre, hein ?
10:13Dis-lui que Cup et Dino
10:14sont prêts pour la deuxième fois !
10:16C'est plutôt un monstre
10:17dans un sens métaphorique.
10:19C'est fou !
10:20Ok, attendez !
10:25Prenez soin de ce schédule, les gars !
10:27Je pense que vous le trouverez
10:28aussi beau qu'accuré !
10:30Glorieux !
10:31Tant d'ombres vertes !
10:324, 5, 6, 7, 8, 9, 10 !
10:36Glorieux !
10:37Tant d'ombres vertes !
10:38Forest, Mint, Swamp...
10:40Peace, Puke, Envy...
10:41Et Hedges !
10:42On dirait qu'aujourd'hui,
10:43on trime des hedges
10:44pour un milliardaire d'estime,
10:45Nol, Rollbar...
10:46Cha-ching !
10:47Cha-ching, en effet, Dino !
10:48Impressionner un milliardaire
10:49est la meilleure façon
10:50d'améliorer notre réputation !
10:51Peut-être qu'il va nous faire
10:52des millionnaires !
10:54Danse, mon frère riche !
10:55Danse, mon frère riche !
10:56C'est l'avenir
10:57de nous, les frères !
10:59Et la façon
11:00que nous dansons...
11:02Nous devons y aller !
11:03C'est probablement une bonne idée !
11:05Bien joué, Diggs !
11:06Alors, c'est comme ça
11:07que vit l'Upper Crust !
11:10Nol, Rollbar !
11:11Ses rois d'or
11:12ont des rois d'or !
11:13Ah, le soutien est ici !
11:15Eh bien, vous devriez savoir
11:16en me regardant
11:17que j'ai un standard plus élevé
11:18que la plupart des
11:19rabelroncs que vous travaillez pour !
11:20Alors n'abusez pas
11:21mes merveilleux hedges !
11:23Oui, monsieur !
11:24Si je peux juste
11:25compléter votre...
11:26D'accord, je vais travailler
11:27de l'avant,
11:28vous commencez de l'arrière !
11:29Je suis au milieu !
11:31Rappelez-vous, Cup,
11:32restez vrai,
11:33à l'aise,
11:34trimez les hedges !
11:35Trimez un,
11:36trimez tous,
11:37trimez ce hedge
11:38et prenez une balle !
11:39Angles et lignes,
11:40je... je vais bien !
11:41Chaud et flou,
11:42le corps est flou !
11:44Trimez, trimez !
11:48Ne me trime pas, Cupcake !
11:50Trime les limites
11:51de votre imagination !
12:00Travaillé !
12:01Pas mal, hein ?
12:02Wow !
12:03Spiffy !
12:04Qu'est-ce qui s'est passé, Cup ?
12:05C'était comme si mon cerveau
12:06s'était dissolu
12:07en un million de morceaux
12:08et puis réassemblé,
12:09puis... ça !
12:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:11La moitié de l'endroit est bien fait
12:12et l'autre moitié...
12:13Désolé, monsieur Rollbar,
12:14je... je...
12:15c'était chaud
12:16et ce bâtiment m'a dit...
12:17Ça m'étonne !
12:19C'est incroyable !
12:20Vous, Custard Shoulders,
12:21vous êtes un artiste naturel !
12:23Oh !
12:24Eh bien, merci, monsieur,
12:25mais je suis plus
12:26un gars de services généraux !
12:27Non !
12:28Vous êtes un homme
12:30et ce service, c'est de créer !
12:31Je connais des hordes de fans d'art
12:33qui vous adorent absolument !
12:35Je...
12:36Vous avez dit adore ?
12:37Oh, mon dieu,
12:38c'est reparti !
12:39Oui !
12:40Adore !
12:41Mon ami en forme de muffin,
12:42vous êtes un artiste !
12:46Je suis un artiste !
12:48Euh...
12:49ça n'a pas vraiment l'air
12:50comme votre endroit habituel, Cup.
12:51Maintenant que je suis un artiste,
12:52c'est le seul endroit
12:53où je m'adapte, bébé !
12:55Hmm...
12:56Hmm...
12:57Hmm...
12:58Ils ont fait
12:59un petit cégol en plastique !
13:00Très bien !
13:01Tu détestes les cégols, Cup !
13:02Tu les appelles les Skyrats
13:03ou les Wing Weasels !
13:04Je suis un nouveau groupe, je sais !
13:05Je peux enfin voir
13:06la beauté dans le monde !
13:08C'est génial !
13:09Je dis toujours
13:10que tu devrais arrêter
13:11et sentir les roses,
13:12ou sentir n'importe quoi, vraiment !
13:13Pas la poutre, alors.
13:14Ne fume pas la poutre.
13:16Vous y êtes !
13:17On est bien derrière
13:18sur les services généraux.
13:19Regardez tous les autres appointements
13:20que vous avez encore à faire aujourd'hui.
13:21Ils sont en rouge.
13:22Les services généraux ?
13:23Yawn !
13:24Warren ?
13:25Pardonnez-moi !
13:26Les services généraux,
13:27c'est trop de règles, mec !
13:28Si j'avais des règles,
13:29je serais allé à la boutique de règles !
13:30Il y a une boutique de règles ?
13:32Cool !
13:33Tu ne veux pas dire ça,
13:34n'est-ce pas, Cup ?
13:36Nouveau gars, hein ?
13:37Quel genre d'art fais-tu ?
13:43Pas de problème,
13:44nous avons tous nettoyé et déchiré.
13:45Wow !
13:46Ça a l'air juste comme moi !
13:47N'est-ce pas ?
13:48Appelez-moi...
13:49Cupsy !
13:52Regardez ça !
13:56Wow !
13:58C'est une métaphore pour le vert !
14:00Wow !
14:06Cup,
14:07ne devrions-nous pas
14:08retourner faire les services généraux ?
14:09D'accord, Dino,
14:10si il nous faut !
14:11Cupsy out !
14:14Ne nettoyez pas les gouttes !
14:15Hey, comment tu fais ça ?
14:16De toute façon, je veux !
14:17De toute façon, je veux !
14:21Je l'ai fait,
14:22Rainbow Baby !
14:23Ouais !
14:24C'est incroyable !
14:25Ouais !
14:26Wow !
14:27Incroyable !
14:30Bon chien !
14:31Bon, c'est l'heure de la prochaine leçon !
14:32Assieds-toi !
14:33Assieds-toi !
14:34Hey, Dino,
14:35laisse Cupsy essayer !
14:36Ne nettoyez pas les gouttes !
14:37Bien sûr,
14:38mais tout ce que nous avons été demandé
14:39c'est d'apprendre ce chien à assieds-toi,
14:40donc pas de trucs bizarres, d'accord ?
14:41Les bizarres sont dans l'œil
14:42du regard, bébé !
14:43Arrête de m'appeler bébé !
14:44Tu peux regarder maintenant !
14:46J'ai changé cette perception
14:47de ce que ça signifie
14:48d'être un chien, bébé !
14:49Ouf, ouf, ou quoi que ce soit !
14:51Wow !
14:52Wow !
14:53Ouais !
14:57Hey, Cupsy,
14:58peux-tu m'aider ?
14:59Juste un petit peu,
15:00ou, comme, du tout ?
15:01Je ne sais pas, Dino,
15:02ce chien,
15:03ce truc,
15:04n'est-ce pas vraiment mon style ?
15:05C'est vrai,
15:06c'est notre style !
15:07Nous faisons des services généraux ensemble,
15:08et nous les aimons ensemble,
15:09tu te souviens ?
15:10Allez, Cup,
15:11n'oublie pas
15:12la bonne chose qu'on a ici !
15:16Que fais-tu ?
15:17Je chante une chanson douce
15:18pour t'aider à te souvenir.
15:20Tu t'inquiètes trop, Dino.
15:26Cupcake !
15:27Attends, qu'est-ce que tu fais ?
15:28Freedom Holes, bébé !
15:30Un moyen d'échapper
15:31des murs de la pression !
15:32Qu'est-ce que tu parles ?
15:34Tu n'es pas une presse,
15:35tu es une pâtisserie
15:36qui gère un petit business !
15:38Assez est assez !
15:42Cupcake,
15:43je t'aime,
15:44mais ce business de peinture
15:45est en train de s'échapper !
15:46Hein ?
15:49C'est un original de Cupcake !
15:50Prends-le !
15:53Cupcake !
15:55Je suis un original de Cupcake !
15:59Qu'ai-je fait ?
16:00Freedom !
16:02Oh, la peinture est encore mouillée.
16:04Je ne peux pas trouver Dino
16:05n'importe où.
16:06J'ai vérifié le café,
16:07le mur de la pression,
16:08la profondeur de mon psyche.
16:09C'est tout de ma faute.
16:10Si tu avais pris le temps
16:11de remarquer
16:12mon schédule immaculé,
16:13tu verrais que Dino
16:14est à Noël Roll Bars
16:15pour une fête d'art.
16:16C'était dans le papier.
16:17Je l'ai mis en gris
16:18parce que je ne suis pas sûr
16:19de ce que je ressens
16:20avec ce mec.
16:21Roll Bar, bien sûr !
16:22Hugo,
16:23garde tous mes appels d'art.
16:24J'ai un frère à sauver.
16:25Et j'ai la tâche
16:26d'également tantaliser
16:27plus de highlight !
16:34Cupcake, mon bébé !
16:35Tu vas aimer
16:36comment je dévoile
16:37ton plus récent travail.
16:38Et voilà !
16:41Oh, salut !
16:42Cupcake !
16:44C'est un discours
16:45sur la liberté, mec.
16:46C'est comme si
16:47nous étions tous
16:48des dinosaures
16:49sur un chandelier.
16:50Pas vraiment !
16:51Quoi ?
16:52Je veux dire,
16:53si nous ne sommes pas ça,
16:54qu'est-ce que nous sommes ?
16:55C'est vrai ?
16:56Oui, c'est profond.
16:57C'est légitime.
16:58C'est ma maison, maintenant ?
17:00Il manque un peu
17:01d'espace pour l'activité.
17:02Ce n'est pas correct.
17:03Peut-être qu'il faut
17:04qu'on l'abandonne, maintenant !
17:06Non.
17:07Je suis d'accord
17:08qu'il est un truc
17:09de l'art,
17:10mais c'est toujours
17:11mon frère.
17:12La loyauté ne doit pas
17:13mettre dans les histoires
17:14de l'art, Cupsy.
17:15C'est ta meilleure œuvre !
17:16Donc, à moins que tu puisses
17:17faire mieux que ça,
17:18je la garde
17:19pour toujours !
17:20Pour toujours ?
17:21Ah ! Fais quelque chose, Cupsy !
17:22Travaille ta magie bizarre
17:23que je ne comprends pas !
17:24Je t'ai emprisonné, Dino.
17:25Je vais te faire sortir.
17:26Préparez-vous
17:27pour que ton monde
17:28soit éclaté,
17:29Noël Rollbar !
17:31Je présente
17:32mon nouvel oeuvre.
17:34Ta-da !
17:35Maintenant,
17:36j'aime ça.
17:37Ce n'est pas
17:38l'un de tes meilleurs œuvres.
17:39Tu penses ?
17:41Je l'appelle
17:42le Honey Bee Blues.
17:45C'est un statement sur...
17:46Aïe !
17:47Non, non !
17:48Aïe ! Non, non !
17:49Peut-être que j'avais
17:50la mauvaise idée de toi.
17:51Des oeufs comme des oeufs ?
17:52J'apprends quelque chose
17:53de nouveau tous les jours.
17:55C'est juste un truc
17:56pour les oeufs,
17:57mais avec des escargots.
17:58Aïe !
18:01Ça ne peut pas
18:02être pire que ça.
18:05J'ai parlé trop tôt.
18:06Oh !
18:07Tu as perdu ton touch, Cupsy !
18:08Maintenant, je ne peux pas
18:09faire de l'art,
18:10mais il a volé
18:11sur la terre !
18:12Sois impressionné !
18:13Tu es un flash dans le pan,
18:14Cupsy,
18:15si c'est ton vrai nom.
18:16Ce n'est pas mon nom.
18:17Mon nom est Cupcake,
18:18et je travaille
18:19dans les services généraux,
18:21comme laver les lignes,
18:22pédaler les fenêtres
18:23et...
18:24pêcher !
18:26Descends, dino !
18:29Wow !
18:30Tu donnes de l'art pour moi ?
18:31J'ai fait des choses plus stupides
18:32pour toi, mon ami.
18:33Maintenant, allons-y !
18:35Arrêtez-les !
18:36Utilisez l'art !
18:42Tu as détruit ma fête,
18:43tu as volé mon art
18:44et tu dépasses
18:45notre bonne communauté !
18:46J'ai volé
18:47de te faire
18:48mon ennemi personnel
18:49pour...
18:53Oh !
18:54Une maison bizarre !
18:55Un bateau cool !
18:56Les gars, vous avez
18:57un service général
18:58à 6h demain matin.
18:59Devrais-je canceler ?
19:00Qui est ce
19:01pièce divine de tout ?
19:02Et quel est
19:03cet incroyable pièce
19:04qu'il a avec lui ?
19:05Je suis Hugo,
19:06et c'est juste
19:07le scénario des services généraux.
19:08Hugo ?
19:09Oui.
19:10Hugo !
19:11Cette pièce
19:12a l'air parfaite !
19:13La couleur,
19:14la composition !
19:15Venez avec moi,
19:16vous serez une star !
19:17Moi ?
19:18Hipsters,
19:19enlevez tout ce
19:20vieux art irrelevant de Cupsy.
19:22Hugo est arrivé !
19:26Merci pour le save, Cupsy !
19:27Ah, c'est juste
19:28un cupcake maintenant, Dino.
19:29Je pense que je vais
19:30mettre mon carrière
19:31de l'art en garde
19:32pour un moment.
19:33Indéfiniment.
19:34Pour toujours.
19:35Comme si je ne le ferais
19:36plus jamais.
19:37Donc, tout est
19:38normal ?
19:39Oui.
19:40Tout.
19:41Donc, je dessine
19:42cette ligne ici,
19:43comme ça.
19:44Et je mets un point ici,
19:45parce que ça signifie
19:46un engagement
19:47que mes boss ont.
19:48Ouais !
19:49L'art !
20:09Sous-titrage Société Radio-Canada
20:39Sous-titrage Société Radio-Canada