• il y a 6 mois
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30J'ai vu Santy Claus voler sur la grande ville de Slay et il s'est passé juste à côté de nous.
00:35Et il n'a pas envoyé un seul cadeau.
00:38On a manqué de Santy? Non, on ne l'a pas manqué, et ce n'est même pas le mois de décembre.
00:43Il a raison, c'est seulement... Ah, le 55ème novembre!
00:46Attends, le 55ème novembre, est-ce que c'est un truc maintenant?
00:48C'est vrai.
00:49Je suis sûre que ce n'est pas un truc maintenant.
00:5230 jours de novembre plus 25, ça veut dire que aujourd'hui c'est le jour de Noël!
00:58Oh non, on n'a pas de décorations!
01:00Santy devait penser qu'on allait faire du baham, donc il a oublié la grande ville!
01:06En tant que maire, je demande de savoir qui a imprimé ces calendriers criminels!
01:12Moi? C'était moi?
01:14Eh bien, j'ai les oreilles.
01:15On dirait qu'on paye le prix d'élection d'un maire enfant.
01:19La grande ville a besoin d'un maire adulte avec un cerveau adulte et un business d'assistance générale adulte.
01:26Tu parles de moi en ce moment?
01:28Si ce n'était pas clair, je suis un adulte.
01:34Quelle idée intéressante, Petrie!
01:36Mais pas du tout! Cup et Dino, je vous emprunte pour m'aider à sauver Noël!
01:41Ok, les punies, mais on veut nos cadeaux de Noël à midi ce soir!
01:45Ou alors on va chercher un nouveau maire!
01:47C'est vrai, les gens en colère?
01:48Ouais!
01:50Oh, et les gars, c'est pour ça que dès que je serai maire, tous les cadeaux d'assistance générale dans la ville seront...
01:56Il nous double-whamie, Cup!
01:58Le cadeau de maire et le cadeau d'assistance générale!
02:00Il nous a frappé avec un wham!
02:01Et puis il nous a frappé avec un deuxième wham!
02:03Un double-wham classique!
02:05On doit l'arrêter, Dino!
02:06Mais comment?
02:07Il n'y a qu'une seule façon d'arrêter un double-wham!
02:09Un triple-wham!
02:11C'est... ce n'est pas une chose.
02:12Wham!
02:13C'est le moment de mettre cette folle de Noël au lit!
02:15Je vais juste mettre Santa sur le horneau!
02:17Non! Ne fais pas ça!
02:18Pourquoi pas? As-tu peur de Santa ou quelque chose?
02:20Oui!
02:21Quoi? Non, c'est ridicule!
02:23Il l'est! Il a peur de Santa!
02:25Oh, oh, oh, salut!
02:29Je veux dire, salut!
02:30Hé, hé, gros gars!
02:31Hé, hé, mini-maire, qu'est-ce qu'il y a?
02:32Écoute, j'ai besoin d'un repas!
02:33Oh, non, tu ne peux pas, compadre!
02:35La grande ville a perdu son esprit de Noël cette année!
02:37Appelle-moi de temps en temps, mec!
02:39C'était juste une erreur clérique!
02:40Les crews sont en train de débarrasser les salles pendant que nous parlons!
02:42Oh, c'est une relief!
02:43Mais attendez!
02:44Moi et les gars, on s'est battus
02:45de ramasser deux millions de cadeaux toute la nuit!
02:47On ne peut pas se déplacer!
02:48J'aimerais aider, mais on est épuisés!
02:50Qu'est-ce si je donnais le cadeau?
02:52Je ne sais pas!
02:53C'est beaucoup de cadeaux pour une seule personne, Vix!
02:56J'aurai des amis qui m'aideront, n'est-ce pas?
02:58Pour certain, oui!
02:59Beaucoup d'aide, trop d'aide!
03:00En fait, excusez-moi une seconde!
03:01Cap! Reviens!
03:14Ok, Cap, dépêche-toi!
03:15Pourquoi as-tu peur de l'homme le plus gentil du planète?
03:17Allez, Cap, dis-le lui!
03:20Oh, ça va être bon!
03:24C'était il y a des années,
03:25sur la fête de Noël.
03:26J'étais juste un bébé super adorable.
03:28Sérieusement, j'étais tellement adorable
03:30que les vieilles filles m'embrassaient les cheveux et me disaient
03:32que ce bébé devait modeler.
03:33Il devait être un modèle chaud
03:35sur le week-end chaud du Bakers.
03:37Dis-le lui!
03:38Baby Renly.
03:39Je l'aimais, Santa!
03:40C'était mon gars préféré dans le monde.
03:42J'étais sûr qu'il allait me ramener
03:43le bonbon le plus gentil du monde que j'ai demandé.
03:45J'ai essayé de rester le plus près possible et de le remercier,
03:47mais je me suis endormi.
03:52Qu'est-ce que c'est?
03:53Oh, un pain au chocolat!
03:55Je ne devrais pas, mais je le ferai.
04:00Qu'est-ce qui se passe?
04:02Je ne peux même pas parler de ce qui va se passer.
04:06Oh, viens, c'est un bon pain!
04:07Désolée, Cap, je ne savais pas.
04:09La pire chose,
04:10c'est qu'on n'a jamais eu ces paniers de tacos.
04:12La deuxième pire chose,
04:13que tu deviennes un snack pour Santa,
04:14c'était définitivement la première pire chose.
04:15Les paniers de tacos.
04:19Signez ici, s'il vous plaît.
04:20Et ici.
04:21Et ici. Merci.
04:22Voici la grande liste de la ville de Santa.
04:24Pouvez-vous vraiment l'enlever?
04:25Apporter des cadeaux à toute la ville?
04:27Seuls?
04:28Je ne pouvais pas.
04:29Bon point, Elf Guy.
04:30Peut-être que nous devons tous prendre un pas en arrière
04:32et réfléchir.
04:33Ensemble, nous pouvons.
04:35Les trois d'entre nous.
04:36Les trois Musketeers jolis!
04:38Pour Noël! Pour la justice!
04:40Pour Santa!
04:41Santa? Où?
04:45Oui, on dirait que tu vas bien.
04:47OK, les gars.
04:48C'est la fin de la nuit.
04:49Et nous avons seulement quelques millions de prézies
04:51pour sortir du parc.
04:53Métaphore de sport. Inspiration?
04:55Je vois que cette analogie n'était pas vraiment
04:57une course à la maison pour vous.
04:58Non?
04:59Je suppose que je suis vraiment sorti.
05:01Vraiment?
05:02Très bien.
05:03Sauvons juste Noël!
05:09Joyeux Noël!
05:11Oh, merci.
05:12Allez, les gars! Vite!
05:14Joyeux Noël! Joyeux Noël! Joyeux Noël!
05:16Merci.
05:17Merci.
05:18Vite!
05:19Joyeux Noël! Joyeux Noël! Joyeux Noël! Joyeux Noël!
05:21Joyeux Noël! Joyeux Noël!
05:22Eh, c'est en fait plutôt amusant.
05:25Merci.
05:26De rien.
05:27Et joyeux Noël.
05:28Oh, mon petit Cup est hors de course.
05:31On est à la moitié.
05:32Bien joué, les gars.
05:33Je suis tellement fière de vous, Cup.
05:35Pyramid Fudge!
05:36Ces bruits ne vont pas nous faire sortir.
05:38Cup, peux-tu vérifier la bague et me trouver le cadeau pour Linda Schmoop?
05:41Bien sûr.
05:43Bingo!
05:44C'est le moment de mettre du pinceau sur Freddy Cup.
05:47Ho, ho, ho!
05:48Hein?
05:49Non!
05:50Ne me mange pas!
05:52Hey!
05:53Je suis trop adorable pour être mangé!
05:55Oh, Cup!
05:56Reviens, c'était Petri!
05:57On ne peut pas finir en temps sans toi.
05:59Cup!
06:00Non!
06:01Tu es juste un flashback!
06:02Tu es juste un flashback!
06:04Laisse-le partir.
06:05Nous avons de l'Après-Midi pour sauver.
06:07Tic-tac, enfants.
06:08Le midi sera ici plus vite que vous pensez.
06:10C'est seulement 11h30.
06:11C'est environ une demi-heure.
06:12C'est assez de temps.
06:13Est-ce que je suis le seul à voir ça?
06:14Eh bien, c'est une expression.
06:16Eh bien, c'est une autre expression.
06:17Vous avez juste été mangé!
06:19Mangé d'un dinosaure!
06:20Mangé d'un dinosaure!
06:21Mangé d'un dinosaure!
06:22Mangé d'un dinosaure!
06:25Comment pouvais-je laisser tout le monde comme ça?
06:27Pourquoi dois-je avoir peur comme ça chaque Noël?
06:30Pourquoi dois-je...
06:31C'est un flingue!
06:32Il doit être proche!
06:35C'est l'heure d'accueillir un nouveau maire.
06:37Suivez-moi, les gens!
06:39Petri! Petri! Petri! Petri! Petri!
06:43Je ne peux pas laisser ça se passer à Vicky.
06:45C'est tout.
06:46Ça s'arrête ici,
06:47et maintenant.
06:50Ou au moins,
06:51dès que je peux sortir de cet arbre,
06:52un peu de temps.
06:56Écoute, Nick.
06:57Je ne t'aime pas,
06:58et tu voudrais m'en manger.
06:59Mais mes amis sont en trouble,
07:00et j'ai besoin de ton aide.
07:01Pourquoi est-ce que tout de suite,
07:02ça sent comme un bâtiment ici?
07:04Pourquoi?
07:05C'est toi!
07:07Un bâtiment?
07:08Je ne devrais pas,
07:09mais je le ferai.
07:13Qu'est-ce qui se passe?
07:14S'il te plaît, Santa, ne le fais pas!
07:16Quoi?
07:18Je suis trop adorable pour être mangé!
07:20Je suis trop adorable!
07:21Je n'avais aucune idée.
07:22S'il te plaît, je suis tellement désolé.
07:26Tu le savais,
07:27depuis ce soir,
07:28je n'ai pas mangé
07:29un seul déjeuner pour moi.
07:30C'est vrai.
07:31J'ai perdu 100 pouces.
07:33Vraiment?
07:34Alors, qu'est-ce que tu fais
07:35avec tous les bâtiments
07:36que les enfants laissent sortir?
07:37Je les donne à Blitzen.
07:38Bonjour!
07:39Ecoute, copain,
07:40si il y a quelque chose que je peux faire
07:41pour te le faire,
07:42Tu peux!
07:43Vicky a besoin de notre aide,
07:44mais on est en retard.
07:45Pas plus!
07:46Allons-y, les gars!
07:47C'est l'heure de sauver
07:48la grande ville de Christmas!
07:49Hum,
07:50nous n'avons pas essayé
07:51de manger l'enfant,
07:52donc je ne me sens pas
07:53à la faute ici.
07:54D'accord, je le ferai moi-même.
07:56Donne-moi un pinceau,
07:57Cupcake.
07:59Deux minutes à aller.
08:00Il reste seulement
08:01Pétri!
08:02Pétri!
08:03Pétri!
08:05C'est fini, les gars.
08:06Vous n'allez jamais le faire en temps.
08:08Laissez-moi l'éteindre,
08:09Monsieur.
08:10Pas si vite, Pétri.
08:12Cup, tu es revenu!
08:13Santa voulait que je te donne
08:14quelque chose, Pétri.
08:17Cool!
08:18Quoi?
08:19Hi, Pétri,
08:20tu es un mauvais garçon.
08:22Quoi?
08:23Joyeux Noël,
08:24grande ville!
08:26Allons délivrer
08:27des cadeaux!
08:31C'est parti!
08:47Il reste encore un cadeau!
08:49J'ai gagné!
08:50Il ne peut pas!
08:51Non!
08:52Je suis désolé, Vicky.
08:53Oui, je suis désolé, Vicky.
08:55Blah, blah, blah,
08:56et tout ça.
08:57Quelqu'un a mis
08:58un sac sur moi ou quelque chose?
09:01C'est un sac de qualité.
09:02Pour le moment,
09:03bien joué.
09:04Attendez!
09:05Ce cadeau est déjà délivré.
09:07C'est pour...
09:08moi!
09:09Quoi?
09:10Non!
09:12Oh!
09:13C'est un Whammy!
09:14Un Whammy infinitif!
09:15Un Whammy infinitif!
09:21Félicitations, Mme Mayor.
09:23Vous avez gagné.
09:24Vous ne pensez pas
09:25que j'ai oublié, n'est-ce pas?
09:28Oh!
09:30Cup de dino, cup de dino,
09:31we're a-go for a taco lunch.
09:33Over.
09:34Copy that, Cup.
09:35Bird is in the air.
09:36Choo!
09:40I'm exhausted.
09:42Now I know how you feel every year.
09:44Choo!
09:47Totally worth it.
09:49And that's the story
09:50of how Cup got over
09:51his fear of Santa.
09:52And how Hugo spent
09:53another Christmas alone.
09:55You know,
09:56I feel like I could have helped
09:57with the logistics
09:58of delivering all those presents.
09:59I mean, I enjoy tables
10:00and charts and math.
10:02It gets all confusing,
10:03but I could write it down
10:04and then I would use
10:05a ruler and a protractor.
10:08Come on, you little cutie,
10:09get into your cozy
10:10new forever home.
10:12Gotcha!
10:13I'm all done, Cup!
10:14Just 9,923 boxes to go.
10:16Oh, man, okay,
10:17that's a lot, isn't it?
10:18Good work, dino.
10:19If we keep up this pace,
10:20skip breakfast, lunch, dinner
10:21and toilet time,
10:22we might just maybe
10:23but probably not finish
10:24packing these toothpick boxes
10:25in time for tonight's
10:26Big City BBQ!
10:27Sure, yeah,
10:28hunker down, focus,
10:29try super hard
10:30not to lose our minds
10:31and avoid all distraction.
10:32We interrupt this program
10:33with a tempting
10:34and juicy distraction.
10:35Drop everything you're doing
10:36because you can't be doing
10:37anything with all this
10:38snow outside.
10:39Big City is absolutely
10:40covered in snow.
10:41Snow, snow, snow!
10:43This update brought to you
10:44by Bronze Bob
10:45suntan lotion.
10:46You did not hear that, dino.
10:47Oh, I for sure did, Cup,
10:48I for sure did!
10:50This is glorious news!
10:52It's a snow day!
10:54Dino, think of the toothpicks!
10:55Remember the toothpicks!
10:57Dino?
10:58Snow day!
11:02Whoa!
11:03So fluffy!
11:05Hats for sale
11:06for snow day brothers only.
11:07Get yours now
11:08if you play in the snow
11:09with me!
11:10I don't know, dino,
11:11we really should finish
11:12our general service.
11:13Those toothpicks
11:14aren't going to pack themselves.
11:15I can't hear you, Cup!
11:17No, I actually have snow
11:18in my ears,
11:19so just let me get this.
11:20Maybe just a quickie-dippie?
11:22Snow day!
12:22I love it!
12:23I love it!
12:24Me too, dino!
12:25Snow, kids, fun!
12:27Oh, but wait,
12:28you hear that?
12:29Put me in a box!
12:30I'm a toothpick!
12:32We got to get...
12:33Okay, I see
12:35what you're doing there, Cup.
12:36I see what you're doing
12:37and I like it,
12:38but just hear me out
12:39for a second,
12:40listen to my words,
12:41feel them in your heart.
12:42Okay, dino,
12:43we build just one
12:44witty-bitsy-smootsy-bootsy
12:45snow fort,
12:46then we go home
12:47and pack toothpicks
12:48for the BBQ,
12:49because that's fun too,
12:50packing toothpicks.
12:51Dino, eyes, eyes here,
12:52we build one
12:53little-teeny fort
12:54and then we're back
12:55to our gig, deal?
12:56Deal!
12:57One super-simpy-wimpy snow fort
12:58coming up!
13:00Isn't it beautiful, Cup?
13:01It's the most glorious
13:02snow fort I've ever seen,
13:03dino, but I mean...
13:04Not so simpy-wimpy?
13:05Not so simpy-wimpy, no.
13:06Hey, did you install
13:07this doorbell?
13:08Ah, yep.
13:09Ooh, let me try.
13:12It's a snow one,
13:13so you have to make
13:14the sound with your mouth.
13:15Oh, great, I prefer that.
13:16A-dang-da!
13:17Yeah, that's nice.
13:18A-dang-da!
13:19Take it up to the top.
13:20A-dang-da!
13:21Down low too slow.
13:22Dang-da!
13:24Yeah, I like it.
13:25It allows me to play
13:26with my vocal range.
13:29What was that?
13:30You there!
13:31Kids I don't care about!
13:33Petri!
13:34Dorks!
13:35Hi!
13:36I've been hired
13:37to shovel this area
13:38and that means you babies
13:39and your house of baby powder
13:40are going down!
13:41Scat!
13:42Leave now or be evicted!
13:43By me!
13:44Well, it was fun
13:45while it lasted, dino,
13:46but, and this is
13:47very hard for me to say,
13:50Petri's probably right.
13:51Petri's probably right.
13:53Ah, my frosting
13:54was starting to freeze anyways.
13:55Really?
13:56I'm not so sure, cup,
13:57because I think
13:58I might
13:59smell a snowball fight
14:00coming on.
14:01I'm also whiffing
14:02and I don't think
14:03that's the whiff.
14:04Oh, that's the whiff, cup.
14:05That's the whiff.
14:06Hey, Petri!
14:07Dino here!
14:08First time builder,
14:09long time wanting to builder.
14:10I don't care.
14:11Gotcha, perfect.
14:12Hey, just wanted to tell you
14:13we're going to take
14:14a hard pass on your deal.
14:15A hard pass!
14:16Also, Petri,
14:17watch this.
14:18Go...
14:19fly a kite!
14:21Did he just...
14:22Did he just tell me
14:23to go fly a kite?
14:26Oh, man,
14:27that was a good toss.
14:28Dang and dong!
14:30That's it, dorks!
14:31You just bought yourself
14:32the ultimate snow fight!
14:40Excellent work, team!
14:41Can I get 100 more,
14:42ten times that size?
14:43Sir, yes, sir!
14:44Hey, uh, dino,
14:45can I talk to you?
14:46How are our rations, soldier?
14:48Sixty-four!
14:49Red liquorice left, sir.
14:50Make that 63.
14:51What's up, cup?
14:52This is super fun and all,
14:53and...
14:54Sixty-two.
14:55But think of the toothpicks, dino.
14:57The cutesy,
14:58smootsey toothpicks.
14:59If I say it like this,
15:00does it make it
15:01more enticing?
15:03Sixty-one.
15:04Thank you.
15:05We can't just bail
15:06on a general service.
15:07Don't worry, cup.
15:08As soon as Petri's defeated,
15:09we're headed home
15:10to box some picks.
15:11Dino!
15:12Kids, I still don't care about!
15:13Give up now,
15:14or it is on!
15:15No deal, Petri!
15:17Although I appreciate
15:18that you gave us choices!
15:19Petri's right, dino.
15:20Oh, oh, it hurts to say.
15:22Oh!
15:23The little cutie cupcake guy
15:24is finally charming in.
15:26Little cutie cupcake guy?
15:29Oh, I know that look!
15:31Sixty!
15:32Hold on to your butt, Petri!
15:34It is on!
15:37Hi-yah!
15:39Yes, huns!
15:40Take the castle!
15:42Take out those snowblowers!
15:43You, and you!
15:44Create a diversion!
15:45Ooh, diversions, I love it!
15:48That's my brother.
15:54Now, dino!
15:57Fall back!
15:58Fall back!
16:00Yes!
16:01Yes!
16:02Snow day forever!
16:03I am the snow king!
16:06I am the snow king!
16:07I am the snow king!
16:08I am the snow king!
16:09I am the snow king!
16:11Qu'est-ce qu'ils font, Cup?
16:12Je ne sais pas, dino.
16:13On dirait qu'ils planifient quelque chose.
16:15C'est un groupe hug?
16:16Oh, j'adore planifier des groupes hugs!
16:19Oh, non!
16:20C'est un pilier de poultry!
16:22Charge!
16:23Devons-nous quitter, sirs?
16:24Quitter?
16:25Vous me demandez si nous devons quitter?
16:26Jamais!
16:27Maintenant, allons boire...
16:29du champagne!
16:30Tout l'eau, vers le mur!
16:35Attends...
16:38Encore attendant...
16:41Feu!
16:55Poki Poki, Frozen Monster!
17:03Oui!
17:04On l'a fait!
17:05All hail Commander Dino!
17:07Oui!
17:08Oui!
17:09Qu'est-ce qu'on va faire maintenant?
17:10On va présenter une petite boîte
17:12à un petit bâton appelé Toothpick.
17:14Et ils seront des meilleurs amis.
17:16C'est un bon moment.
17:17Quelle victoire!
17:18Ou...
17:19nous pouvons construire notre castle
17:20deux fois plus haut,
17:21à côté de la neige
17:22et d'autres amenities.
17:23Et oui, je parle d'une cuisine
17:24et nous allons aussi manger
17:25oh, autant de liqueur
17:26que l'esprit peut concevoir.
17:28Oui, oui, oui, oui.
17:29Marchez-moi, les gars!
17:35Désolé, frère.
17:36Tu peux être un snow king,
17:37mais je suis un serviteur général.
17:39Un snow king!
17:41Je suis un snow king!
17:45Ça me fait mal de le dire,
17:46mais vous gagnez
17:47et je n'ai jamais dit ça avant,
17:48mais...
17:50mais je perds.
17:51Nous cédons.
17:52S'il vous plaît,
17:53acceptez notre offre de paix.
17:54Cette grande bouteille
17:55de délicieux chocolat chaud.
17:57Vous, les gars,
17:58êtes trop intelligents pour nous.
17:59Nous partons maintenant.
18:01Oui!
18:02On a gagné!
18:03Oui!
18:04Merci à tous.
18:05Cette victoire n'aurait pas été possible
18:06sans votre courage
18:07et le soutien
18:08de mon frère amoureux,
18:09Cupcake B. Goody!
18:12Cup?
18:13Où est mon meilleur frère?
18:17Maintenant!
18:20Oh, non!
18:21Le château de Snowtopia!
18:22Un port!
18:23Oh, non!
18:24Qu'est-ce qu'il s'est passé?
18:25Oh, qu'ai-je fait?
18:29Snowtopiens!
18:30Ce n'est pas fini!
18:31J'ai encore une tâche
18:32à vous demander.
18:33Allez, tout le monde!
18:37Cock-a-doodle-doo, baby!
18:39Hey, où est-ce que tout le monde est allé?
18:42Cup!
18:43Là, tu es!
18:44Dino, pourquoi n'es-tu pas...
18:45Nous avons abandonné le château.
18:46Ce n'était plus amusant
18:47sans toi là-bas.
18:48Vraiment?
18:49Tu as laissé le château pour moi?
18:50Je suis désolé, je n'ai pas écouté, Cup.
18:52J'ai été tellement enchaîné
18:53dans la glorieuse neige
18:54et en étant le roi de la neige,
18:56et tout un truc
18:57qui a à faire avec la neige.
18:58Ce n'est pas grave, Dino.
18:59Je suis revenu
19:00pour te trouver.
19:01Je suis revenu à l'HQ
19:02pour récupérer des toothpicks et...
19:04Mais ça n'a pas l'air bien.
19:06Dino, la meilleure partie
19:07de faire des services généraux
19:08c'est que j'ai l'occasion
19:09de m'amuser avec mon pote.
19:16Je suppose qu'on ne va pas
19:17récupérer nos toothpicks ce soir.
19:18Ou est-ce qu'on le fera?
19:20Maintenant, les troupes!
19:21Prenons ces toothpicks
19:22dans leur chambre de boxe
19:24pour qu'ils puissent être forcés
19:25dans les bouches des gens
19:26à la BBQ!
19:27C'est bien de te revoir,
19:28Corporal Dino.
19:30Merci, Cup.
19:31C'est Commander,
19:32mais peu importe.
19:33Oh, ouais!
19:34On a vraiment gagné!
19:35C'est à ça que je parle!
19:36Oh, regarde!
19:37Une porte!
19:45Ouais, c'est une fausse,
19:46donc tu dois faire le son
19:47avec ta bouche.
19:48Ding dong!
20:02Sous-titrage Société Radio-Canada
20:32Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations