King Of The Hill Season 3 Episode 16 Return To La Grunta

  • l’année dernière
Transcript
00:00 Oh, c'est mon ride ! Uncle Hank, je peux te donner 22.50 ?
00:06 Je dois 8 dollars pour le film et 2.50 pour le pop-corn, puis 10 dollars pour le dîner et... et je veux jouer à la machine à doigts.
00:16 Je donnerais le pop-corn pour jouer à la machine à doigts.
00:20 Tu sais, Louane, ce serait beaucoup moins irritant de te donner un numéro rond à chaque fois que tu veux acheter quelque chose.
00:30 Je peux avoir 300 dollars ?
00:33 Regarde, ici, 60 dollars. J'ai vécu un mois sur 60 dollars grâce à...
00:40 Oh mon Dieu, j'ai 60 dollars !
00:44 Tu sais, en laissant Louane vivre comme ça, nous envoyons la message que c'est ok.
00:49 Peut-être que c'est ce qui est mal avec Bobby.
00:52 Maintenant, je peux acheter une pomme avec confiance.
00:56 Je suppose qu'elle a quitté son travail au hôtel de La Gruna. Elle pourrait mettre un bon mot pour Louane.
01:02 Quel est son travail ?
01:03 La fille qui boit du golf ?
01:04 Je suis allé à la La Gruna une fois. Ça coûtait 8 dollars juste de se mettre là-bas. Tu peux avoir 200 pour les doublages.
01:13 400 pour le Megalomart.
01:15 Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:17 Maintenant, calmez-vous les gars. C'est pour ça que je m'achète ici. Ça peut coûter plus, mais c'est vrai.
01:24 8 cents.
01:26 J'ai une famille.
01:31 Louane, c'est mon téléphone de poche.
01:35 Je suis désolée, mais je ne peux pas juste me faire mal au point de mourir comme ça serait convenant pour toi.
01:41 Et tu ne me donneras plus d'argent parce que j'ai passé tout ce que tu m'as donné la nuit dernière.
01:47 Mais...
01:48 Tu sais quoi ? Ça n'a pas d'importance. Parce que j'ai trouvé une opportunité excitante pour toi.
01:54 Comment aimerais-tu être une fille qui boit du golf ?
01:59 Tu aurais ton propre argent.
02:03 Mon propre argent ?
02:06 Personne ne me fait de l'argent pour chaque petit petit comme un chien.
02:11 Oui, tu me montrerais bien.
02:15 Une fille qui boit du golf.
02:18 Hey, pourquoi pas moi ?
02:20 C'est une fille ?
02:22 Je serai ma propre bosse.
02:24 Non, tu auras un boss, mais les points sont sous la table.
02:29 D'accord.
02:35 Les golfers sont chers.
02:38 Oh, ils pensent que je suis une femme.
02:41 Je suis censé être Mme Mary Sunshine.
02:44 Que diable est-ce que c'est ?
02:47 Je n'avais aucune idée que tu étais une femme.
02:50 Prends juste ces boissons à 7.
02:52 Si tu peux faire de la maths basique, tu seras bien.
02:56 Excusez-moi, avez-vous ordonné ces boissons ?
03:02 Oui, mais peut-être que j'en ai eu assez.
03:04 Tu as l'air beaucoup mieux que 15 minutes auparavant.
03:07 Je les ai fait vérifier pour savoir si c'est correct.
03:12 Voilà.
03:16 Ok, je peux le faire.
03:19 Hey, c'est tout ton.
03:21 As longtemps que tu ne laisses pas le sea hag nous apporter nos boissons.
03:25 Et on peut manger ce qu'il reste de la buffet
03:28 et on peut utiliser la piscine des enfants jusqu'à 7h.
03:31 Comment je peux avoir un travail comme ça ?
03:34 Oh, Mme Peggy, je ne sais pas.
03:36 Les autres boissons sont des femmes de ton âge et les golfistes ne les aiment pas.
03:40 Je pourrais être une boisson de course de golf.
03:44 Est-ce qu'il y a quelque chose d'autre que je peux vous offrir, messieurs ?
03:48 Bobby, ne laisse pas ton père te voir faire ça, chérie.
03:51 Je dois remercier le golfiste.
03:54 Quel est le meilleur cadeau que je peux lui offrir ?
03:57 Je lui offre toujours des pantalons.
04:00 Il a eu des chaussures un an.
04:02 Jamais de nouveau.
04:03 Non, non, non, non, non, non. C'est pas bon.
04:05 Je dois lui offrir quelque chose qu'il aime vraiment.
04:08 Quelque chose qui lui ferait dire "Wouah !"
04:12 J'ai remarqué que l'oncle Hank n'a pas de jumeaux.
04:20 Je vais lui offrir des jumeaux.
04:22 C'est pas ce qu'il a besoin.
04:24 Je connais un homme qui peut enlever les imprints de Hank.
04:27 Mais croyez-moi, payez le plus grand et prenez le travail de 50 dollars.
04:32 Je vous le dis, j'ai besoin d'un système électronique.
04:36 Je n'ai jamais vu ça. Regardez-le.
04:38 Ok, je me lève et je vais à 5.
04:41 Je vais boire un verre et je vais aller à l'automobile.
04:45 Je vais me réchauffer et je vais revenir ici.
04:47 Peut-être que je vais faire quelque chose comme ça.
04:49 Oh, mon dieu. C'est un jour de dimanche.
04:51 Vous savez, Hank et moi, on allait à la boisson.
04:54 Je disais aux gens qu'on était des frères et qu'il était meilleur que moi.
04:58 Mais il me laissait gagner parfois.
05:00 On restait dehors trop tard.
05:02 Peut-être que si vous lui avez acheté un autre ballon de boisson,
05:05 il serait comme avant que KK ne vienne.
05:08 Quel homme n'aime pas une belle soupe ou un canneau ?
05:15 Oh, cette bouteille de Vicks est vraiment chère.
05:19 Pourquoi ne pas lui offrir un certificat de cadeau ?
05:22 Il peut utiliser plein de choses au hôtel.
05:25 J'ai acheté à mon mari un ballon de boisson.
05:27 Et notre vie d'amour n'a jamais été meilleure.
05:30 Bien sûr, c'est ça.
05:34 Et elle a dit que je devais l'acheter et que c'était facile.
05:39 Oh, la vache. Hank aime le golf.
05:42 Un ballon de boisson fait que mon cadeau ressemble à rien.
05:45 Oh, non. Il coûte.
05:47 Bien sûr que ça coûte.
05:48 Non, non, non, non, non. Tu ne comprends pas.
05:51 Oh, mon dieu !
05:53 Eh bien, qu'est-ce que c'est ?
05:56 Je sais que ce n'est pas mon anniversaire, je n'ai pas acheté mes pantalons de Peggy.
06:00 Oh, mon Dieu.
06:09 Regarde ta tête. Tu pensais que c'était une grosse boîte, mais c'est une petite boîte.
06:13 Mais tu sais ce qu'ils disent sur les petits paquets.
06:18 C'est un golf de rouleau.
06:20 Le golf de rouleau m'a donné l'idée, mais ce n'est pas...
06:23 Un rencontre d'oiseaux ?
06:25 C'est ça. Il y a un oiseau dans un pôle à l'hôtel,
06:29 et tu peux le nager, le toucher, et il communique avec toi,
06:32 et tu peux le nourrir de poissons morts.
06:34 Eh bien, Louane, c'était un cadeau pensant,
06:38 et il me semble que tu as...
06:40 passé beaucoup d'argent sur ça, et...
06:43 Hey, si je voulais l'échanger pour ce golf de rouleau,
06:46 je pourrais le faire, non ?
06:48 Mais tu ne voudrais pas le remplacer ?
06:51 Mais ça coûte plus que un golf de rouleau,
06:55 et je...
06:57 Je...
06:59 Je... Je...
07:01 Excuse-moi.
07:05 Eh bien, quelqu'un devrait aller parler à Louane.
07:17 D'accord.
07:19 Eh bien, Louane, tu sais quoi ?
07:24 Je n'ai jamais monté dans un pôle avec un gros poisson.
07:28 Je suppose que ça ne m'est jamais arrivé,
07:31 alors peut-être que cette confrontation d'oiseaux
07:34 serait quelque chose que j'aurais aimé faire après que c'était fini.
07:38 C'est un rencontre.
07:40 Même mieux.
07:42 Viens, Ike !
07:46 [Bruit de pas]
07:48 [Bruit de pas]
07:52 [Bruit de pas]
07:54 On dirait que tu vas jouer au golf !
07:56 Ouais, on dirait.
07:58 Je ne savais pas que les dauphins
08:00 savaient jouer au golf.
08:02 [Rires]
08:04 Calme-toi, Dale.
08:06 Ils ont une boutique qui vend des peintures de Red Skelton.
08:14 Je suis là !
08:16 Alors, je n'aime pas ses clowns.
08:19 Regarde ce brunch !
08:21 "Preme rib for breakfast" ?
08:26 C'est vrai.
08:27 Je suppose que je dois demander une excuse à Bill.
08:29 Uncle Hank !
08:31 C'est le moment de ton rencontre d'oiseaux.
08:35 Regarde ce poisson.
08:38 Je n'ai jamais eu de brunch.
08:42 Je ne peux pas imaginer tous les années que j'ai perdu sans des capers.
08:47 Ils travaillent avec les poissons.
08:49 Ils travaillent avec les petits pommes.
08:51 Et je pense qu'ils pourraient travailler avec des pommes.
08:56 Bonjour.
09:02 Qu'est-ce qu'on a ici ?
09:04 Un homme, qui a été curé par les dauphins, m'a dit
09:09 "Les anges sont des dauphins qui n'ont pas appris à nager."
09:13 Les gens m'ont demandé comment approcher ces citations.
09:16 Et je peux seulement dire
09:18 "Soyez honnête avec eux, et ils partageront leurs secrets avec vous."
09:22 Je vais allumer les lumières, pour que nous puissions regarder notre vidéo.
09:25 "Un rêve de dauphins"
09:28 Je m'envoie dans le ciel gentil
09:34 Pour libérer le dauphin de mon intérieur.
09:38 Oh oh !
09:40 Je ne veux pas de photos.
09:48 Prenez des photos de la course au golf.
09:51 Ils peuvent ressentir de l'énergie négative.
09:53 Réfléchissez.
09:55 Allons !
10:02 Oh !
10:04 Wow !
10:10 C'était un super coup !
10:15 Il ressemble à de la poudre.
10:18 Attendez le dauphin du roi !
10:21 Laissez-le vous prendre !
10:23 Hey, regardez-moi !
10:26 Oh !
10:28 Hey Luan !
10:47 Ce n'est pas aussi asinine que je pensais.
10:49 Merci !
10:54 Je vous le dis, c'est une...
10:57 Un instant, Duke.
10:59 Hey, coupez-le !
11:03 Qu'est-ce qui se passe ?
11:09 Il n'y a rien de mal, mais vous devriez sortir du pôle immédiatement.
11:13 Que fais-je ?
11:18 Amusez-vous !
11:19 Je vais amener le manager.
11:21 Oh !
11:23 Comment ça va ?
11:32 C'est parfait.
11:34 Attendez, un avec un flash, pour être en sécurité.
11:38 Excusez-moi, est-ce que c'est sûr de supposer que vous ne vendriez pas un videotape de votre rencontre avec le dauphin ?
11:50 Sortez de là ! Vous êtes en trouble, tous !
11:53 Ce poisson devait avoir eu ses coups.
11:56 Mr Hill, je suis le directeur de la nourriture et de l'école ici à La Grunta.
11:59 Ce truc m'a attaqué.
12:01 Ce n'est pas ce que ma soeur a payé.
12:04 - C'est ça ? - Non !
12:06 C'est ça ?
12:08 Vous m'avez utilisé pour un chum. Ce pauvre poisson aurait pu me faire mourir.
12:11 Mr Hill, il n'y a pas de moyen sur Terre que Duke t'aiet laissé mourir.
12:15 Ce dauphin t'aime.
12:17 Beaucoup.
12:18 C'est une putain de bonne façon de le montrer.
12:21 Mr Hill, Duke a les mêmes désirs que nous tous.
12:25 Avec tout votre fondement, Duke s'est éloigné et a essayé de devenir physiquement intime avec vous.
12:36 Oh mon Dieu !
12:38 C'est un compliment, vraiment.
12:40 Il ne va pas s'en aller avec ça.
12:44 Donnez-moi ce tape !
12:46 Je vais envoyer ça pour l'attaque des animaux.
12:49 Et puis ça va sortir à Hollywood, parce que ça va gagner !
12:52 Louane, s'il te plaît !
12:53 Personne ne va sauver cette tape.
12:56 Mr Hill, passons à la partie de la blague.
12:59 Je ne me soucie pas de qui a mis qui sur le terrain.
13:01 Si vous signez notre formule de paiement...
13:03 - Bonjour, oncle. - ... votre famille sera gratuit.
13:07 Ce beau vesteau de bain sera votre propre, avec une magnifique boîte de cadeaux.
13:12 Et on va en mettre 25 de la Grunta Dollars.
13:15 - Bien. - On va en prendre quatre.
13:18 Louane, vous et moi avons un secret que nous devons prendre à nos tombes.
13:25 Vous me menacez à me tuer, oncle Hank ?
13:30 Bien sûr que non.
13:33 Ils ont raison, la Grunta est la plus grande.
13:35 Ils ont même des pantalons blancs pour la femme de plein pied.
13:39 Oh Louane, comment pouvez-vous afforder tout ça ?
13:42 Comment pouvais-je ne pas ?
13:46 - Non, Louane, ce que je veux dire... - Je ne sais pas comment elle est si généreuse.
13:52 Vous ne les avez pas empruntés, non ?
13:55 Vous ne l'avez pas.
13:58 Honey, avez-vous déjà goûté les capers avec vos pâtes ?
14:02 C'était une véritable déception.
14:05 Je ne veux pas en parler.
14:09 On va bien. Ils ne pensent pas.
14:13 Vous voyez ? C'est comme si ça n'avait jamais arrivé.
14:16 Mais Louane, vous ne pouvez même pas me le dire.
14:19 Ou c'est comme si ça avait arrivé, vous voyez ?
14:21 Je vois.
14:23 Oh, la Grunta Micro Brewery.
14:30 - Fais chier, Dale. - Tu ne peux pas dire "fais chier".
14:33 Je ne t'ai pas fait rire pour aller à la grunta.
14:36 Je ne t'ai pas fait rire pour aller à l'hôtel.
14:39 Combien de temps vas-tu mettre ça sur le sol ?
14:41 L'hôtel est une histoire.
14:43 Je pensais pouvoir avoir un matin sans entendre parler de la dolphine, mais je ne crois pas.
14:48 Alors, quel est ton putain de blague sur la dolphine ?
14:51 - Maintenant, tu l'as détruit. - Bien.
14:54 Hank en a une.
14:57 Je suis en train de me faire chier.
15:02 Arrête !
15:04 Arrête de le faire !
15:08 C'était un poisson dégueulasse. J'ai eu peur aussi.
15:15 98,8 degrés.
15:18 Tu peux le faire, Mr. Egg.
15:20 Nous pouvons attendre juste comme tu peux.
15:24 Tu ne vas pas te battre contre des jeunes qui ont des hormones.
15:28 Allez !
15:31 OK, on est bon.
15:33 Fais attention, service.
15:35 Voici ton hôtel, Mintz.
15:38 Bingo ! C'est le moment.
15:44 Oh, ouais !
15:50 Hank, qu'est-ce qui te prend ?
16:00 Vous allez manger ces mints ?
16:04 C'est un bon jour pour ça.
16:08 Hé, la petite bouteille !
16:10 La petite bouteille va prendre mon cul.
16:13 Je ne sais pas comment.
16:15 C'est facile. Je vais te montrer.
16:17 Rélaxe ton poids.
16:19 Maintenant, les bras en place.
16:21 Les épaules en arrière.
16:22 Maintenant, flexe tes genoux et tourne tes poitrines.
16:26 C'est la bouteille.
16:28 Hé, tu as une bonne forme.
16:34 Désolé, je dois y aller.
16:36 Attends, l'enseignement n'est pas fini.
16:38 Nous n'avons pas payé pour nos boissons.
16:40 C'est OK.
16:41 Je viens de passer.
16:47 Ne me touche pas.
16:48 Je suis désolé.
16:49 C'est OK.
16:51 Tu n'as rien fait.
16:53 Il y a quelque chose de mal ?
16:55 Je ne devais pas dire à personne.
16:57 Tu ne m'as pas dit que j'avais réussi.
17:01 Je suppose.
17:03 Bobby, des hommes de la course de golf m'ont réveillé.
17:09 Ont-ils utilisé des mots de vengeance ?
17:13 Non, c'était plus physique.
17:16 As-tu rapporté ?
17:18 Non.
17:20 Tout le monde le saurait.
17:22 Je ne devais pas avoir pris le coup.
17:25 C'était improfessionnel.
17:27 C'est fou.
17:28 Tu n'as pas dit à personne.
17:31 Louane, s'il te plaît.
17:33 Il vaut mieux que tu laisses ça derrière toi.
17:36 Si tu peux le faire, je peux aussi.
17:38 Attends, je ne veux pas...
17:40 Désolée, tu ne peux pas parler de ça.
17:42 Je ne suis pas sûre que je veux devenir une fille de course de golf.
17:49 Le jour de la fin
17:52 Père, on est en retard sur deux vaches de capers.
17:56 On ne peut plus en acheter.
17:58 Que veut-il dire ?
17:59 C'est si dur ?
18:01 Tu ne veux pas le savoir.
18:03 Que fais-tu, Louane ?
18:04 Il est beau en public, c'est juste qu'on lui demande de faire du mal.
18:08 J'ai acheté des vêtements.
18:13 Je veux juste dire, ces deux vaches ne vont pas me faire passer le week-end.
18:18 Non.
18:19 D'accord, Hank, je ne suis pas un fou.
18:25 Alors, qu'est-ce qui se passe exactement ?
18:28 C'était le dauphin.
18:34 Il m'a attaqué.
18:36 Je vois.
18:38 Non, c'était plus que ça.
18:40 Tu te souviens du film sur Lifetime ?
18:44 Tu sais, ce que Gregory Harrison a fait à Valérie Bertinelli.
18:48 Oh mon Dieu !
18:50 Je n'ai jamais...
18:52 En fait, j'ai eu un chien qui m'a attaqué.
18:54 Ça ne te sent pas bien, ça ?
18:56 Non, je pensais que l'ignorer allait le faire mieux,
18:59 mais ça a juste rendu le pire pour tout le monde.
19:02 Tu sais, je n'ai jamais dit ça à personne avant,
19:06 mais ça me sent bien de parler de ça.
19:08 C'est bien, Hank.
19:10 Allez, laisse-le tout sortir.
19:12 C'est terrible.
19:13 Je veux dire, ce créateur qui se bat avec son regard faimant,
19:16 qui se lève son...
19:18 Je veux dire, est-ce qu'il a même...
19:20 C'est un mammal, Peggy.
19:21 Oh, bien sûr qu'il le serait.
19:23 Je suis désolée.
19:24 Il est un mammal et il aurait des organes mammaliens,
19:27 à peu près en proportion à sa taille, je suppose.
19:30 C'est assez de parler de ça pour le moment.
19:33 Quoi qu'il se sent le mieux.
19:35 Tout ça est tellement désorientant.
19:37 C'est difficile de...
19:38 Je veux dire, il savait où aller ?
19:40 Peggy !
19:41 Je ne sais pas ce que je vais faire,
19:43 mais ça commence par ne pas mentir sur ce qui s'est passé.
19:46 C'est le dauphin qui devrait être déçu de lui-même.
20:03 Ça m'est arrivé.
20:05 La même chose m'est arrivée il y a six ans.
20:10 Et il y a quatre ans.
20:13 Quoi ?
20:14 Oh, oui.
20:15 J'ai sauvé 150 et je vais le vivre.
20:19 Je vais le vivre comme les gros garçons qui s'étaient fait baigner avec les dauphins.
20:24 Ça allait changer ma vie.
20:28 Donner ma confiance de retour.
20:31 Et puis ?
20:33 Qu'est-ce que tu as fait ?
20:35 Ces gars de l'hôtel m'ont acheté.
20:39 Avec ce T-shirt.
20:41 Ça m'a fait sentir chère et utilitaire,
20:45 mais ça ressent bien.
20:47 D'accord, il y a une chose que je peux faire.
20:49 Arrête de boire ce bière de l'hôtel. Je vais le prendre de retour.
20:52 Bien pour toi, Hank Hill.
21:00 Je vais te donner ces 30 pièces de silverie.
21:04 Les pantalons aussi, Peggy.
21:06 Oh, un paire de pantalons ne va pas te donner ta dignité.
21:09 Tu as été bâti par un dauphin.
21:11 Allez, Peggy.
21:13 Oui, c'est vrai.
21:23 Tu es si intelligente.
21:25 Prends-les tous. Je ne veux pas de ta récompense.
21:28 Que veux-tu ? De l'argent ? De l'advertissement ?
21:31 Je veux que personne ne passe par ce que j'ai passé.
21:35 Sauf pour un dauphin féminin.
21:37 Si tu signes l'accord,
21:39 nos avocats feront ce qu'il faut pour protéger le bon nom de La Grunta.
21:43 Pourquoi tu parles à des gens comme lui ?
21:48 Pourquoi jamais moi ?
21:55 Voilà, mon amour.
21:57 Hey, qu'est-ce que c'est ?
22:09 Qui es-tu ? Le gars qui part ?
22:11 OK, je ne suis pas handicapé.
22:13 Vas-y, cours !
22:17 Parce que je suis en train de courir de toi.
22:19 De maintenant, je vais te dresser où que je veux
22:22 et tu vas juste devoir gérer ça.
22:24 OK.
22:25 Tu penses que tu peux toucher quelqu'un que tu veux,
22:31 où que tu veux ?
22:33 Tu penses que c'est OK parce que personne ne le dit ?
22:36 OK.
22:39 Tu m'as mis dans le pôle.
22:41 Bien joué !
22:42 Je m'en fiche. J'allais faire un tour.
22:45 Tu sais, les gens payent beaucoup d'argent pour se faire tourner ici.
22:51 Donc tu m'as donné ça gratuitement.
22:54 Merci, mon ami.
22:56 Hey, je te l'ai donné.
22:57 Peut-être que je t'achèterai une bière.
22:59 Souhaitons toujours à Duke de bonne chance
23:16 quand il repartira dans l'océan.
23:19 Au revoir, Duke. Au revoir.
23:22 Au revoir, petit chou.
23:24 Au revoir, Duke. Je t'aime.
23:29 Maman, peux-je avoir un T-shirt ?
23:33 Merci, oncle Hank.
23:37 De rien, Louane.
23:39 Est-ce que je peux envoyer le film
23:41 pour quand les animaux attaquent ?
23:43 Je ne pense pas.
23:45 On peut partager l'argent.
23:46 Ce n'est pas nécessaire.
23:48 Je peux l'avoir tout ?
23:50 Louane, donne-moi le film.
23:52 J'ai déjà envoyé le film. Je pensais que tu dirais oui.
23:55 Oh...
23:58 Sous-titrage FR : VNero14
24:03 Musique du générique
24:07 ...
24:10 ...
24:13 ...
24:16 ...
24:19 ...
24:22 ...
24:25 ...
24:28 ...
24:31 ...
24:34 ...
24:37 ...

Recommandée