King Of The Hill Season 3 Episode 22 Death And Texas

  • l’année dernière
Transcript
00:00 [Musique]
00:03 [Chant]
00:08 [Musique]
00:11 [Bruit de vent]
00:13 [Bruit de vent]
00:16 [Bruit de vent]
00:19 [Musique]
00:22 [Musique]
00:26 Hey, j'ai été pré-approuvé pour un carte de l'or.
00:30 Qui veut de l'ice-cream ?
00:32 Oh, écoutez ça.
00:38 C'est d'un ancien étudiant de mon côté.
00:40 Il est sur la ligne de mort.
00:42 Et, en me posant la main pour mon question finale,
00:47 j'espère que Mme Peggy Hill me appellera une autre fois,
00:51 car elle est la personne qui a eu le plus d'impact positif sur ma vie.
00:56 Sincèrement, Wesley Martin Archer.
01:00 C'est un bon nom pour un tueur.
01:03 Qu'était-il, maman ?
01:04 Parlait-il vraiment l'anglais comme un génie ?
01:09 Je pense que peut-être qu'il avait des cheveux bruns,
01:12 ou était-il un garçon-obin.
01:15 Eh bien, ça reviendra quand je le verrai.
01:18 Attends un instant. Tu ne penses pas à aller en prison, non ?
01:22 Hank, je suis une professeure de substitution.
01:25 Je suis allée et rentrée dans les vies des gens,
01:27 et je ne sais jamais si j'ai fait de la différence.
01:30 Avec ce garçon, j'ai eu un impact.
01:33 Il est en prison, Peggy.
01:36 Putain, Peggy, certains de ces gars n'ont pas vu une femme depuis qu'ils ont tué leurs femmes.
01:42 Si tu insistes à y aller, dois-tu être tout déchiré comme un danseur de disco ?
01:48 Hank, s'il te plaît, la ligne de mort est parfaitement sûre.
01:51 Il y a un code de conduite que tous les prisonniers doivent obéir.
01:56 Je te dis quoi, Hank, elle est comme un vieux Sudanese
02:04 dans le film "Spicoli Man".
02:06 Il parle de "Taste the wave", "Cool buzz".
02:09 Tu vas juste te moquer de toute ta vie, Boomhauer ?
02:14 Ne le frappe pas, Boomhauer,
02:16 juste parce que tu perds le contrôle de ta femme.
02:19 Crois-moi, Hank, si tu ne l'arrêtes pas ici,
02:21 la prochaine étape sera de couper ton allowance.
02:24 Oh, tu ne peux pas faire de la peine à Peggy, Indell.
02:27 Peggy est comme une vache.
02:29 Elle a besoin de se libérer,
02:31 son chest ménage enflammé par le vent,
02:34 ses planches glissant avec le poids.
02:37 Je vais arrêter maintenant.
02:39 Hey, Death Row, tu penses que Peggy va rencontrer l'exécutionnaire ?
02:43 Elle a seulement mentionné le meurtreur.
02:46 Exécutionnaire.
02:48 Pour nous exterminateurs, c'est la majorité.
02:52 Le spectacle.
02:56 Aïe !
02:58 Laisse ton sac sur la table.
03:18 On va s'en tenir à ça.
03:21 Un con pourrait utiliser un applicateur de mascara
03:25 pour faire un coup de cul sur son visage.
03:28 Hola, señora Hill.
03:44 Tu ne me souviens pas.
03:46 C'est ok.
03:48 Quelqu'un comme toi touche tellement de vies.
03:51 Oui, je crois que je le suis.
03:53 Qui as-tu tué ?
03:55 J'ai tué moi-même.
03:57 Au moins, j'ai eu le mal que je me sens.
04:00 Une nuit, je suis allé avec mon ami Ray à sa maison de amis.
04:04 Mais il n'était pas chez lui.
04:06 Donc, j'ai donné Ray un boost à la fenêtre.
04:08 Il ne pouvait pas monter et tenir son pistolet en même temps.
04:12 C'est pour ça que nous étions là, pour lui retourner son pistolet.
04:16 Je vois où ça va. Va-t'en.
04:19 On rentre à la maison et le gars était à la maison.
04:23 Il criait, les alarmes sonnaient.
04:26 Quand un gars crie "Ne tirez pas",
04:29 c'est le contraire.
04:32 J'ai paniqué et le prochain que je connaissais,
04:35 sa tête était cassée.
04:37 C'était une blague de héros si ce n'était pas si tragique.
04:40 Tu ne manges pas, non ?
04:43 Comment dirais-tu que Peggy Hill est la plus intelligente et la plus talentueuse femme sur Terre ?
04:49 En espagnol.
04:51 Eh bien,
04:53 ça serait "Peggy Hill es bueno".
04:58 Le prisonnier peut penser à des questions de Us Magazine et un libraire de Bible,
05:05 mais je ne le suis pas.
05:07 Wesley a plus que ça pour expander son esprit.
05:09 Pourquoi t'en donner à un ? Il va juste être exécuté.
05:13 Très bien, Hank.
05:15 Wesley avait seulement les meilleurs mots pour te dire.
05:18 Il était très soutenu de tes problèmes avec ton père.
05:21 Tu as donné une information personnelle à un convict sur...
05:25 Comment es-tu si naïf ?
05:27 Naïf ?
05:29 Tu sais ce que le prisonnier pourrait faire ?
05:31 Je sais.
05:32 Il pourrait le taper dans ton ventre et tu serais mort en deux minutes.
05:36 Les verres ne sont pas des armes. Les armes sont des armes.
05:40 Tu le savais.
05:42 "Quelle couleur est ton parachute ?"
05:45 C'est un magnifique livre sur la recherche de l'innocence.
05:49 C'est génial.
05:51 Mme Hill, as-tu joué à "Qu'est-ce si ?".
05:55 "Qu'est-ce si ?".
05:57 C'est celui où vous voyez comment rapidement vous pouvez taper une clé sur vos doigts ?
06:01 C'est un jeu amusant, mais je ne pense pas qu'il ait un nom.
06:05 Comment dire... "Stab Scotch" ?
06:08 "Stab Scotch" ?
06:10 C'est vraiment bien, Mme Hill, mais...
06:13 "Qu'est-ce si ?".
06:15 Je ne peux pas m'en occuper. "Qu'est-ce si Mme Hill était ma professeure de temps plein ?"
06:19 Peut-être que j'aurais pu lire ces livres.
06:22 Tu ne peux pas lire ?
06:24 C'est un crime.
06:26 Je sais que ce serait injuste de demander, mais...
06:28 Si tu me tutorais...
06:32 "Quelle est la couleur la plus joyeuse sur Terre ?"
06:35 "Jaune."
06:36 Alors mon parachute serait jaune.
06:39 Tu as donné à ce bâtard notre version de voyage de "Le Guinness Book of World Records"
06:44 et maintenant tu vas lui apprendre à lire ?
06:47 Hank, je suis une professeure. Je vends de l'ignorance.
06:50 Et ça ne dépend pas de qui.
06:52 Qui ?
06:53 Même des meurtrières ?
06:55 Tu travailles avec de la propane. Ça tue les gens.
06:58 Seulement quand on l'utilise par des gens qui ne savent pas comment le gérer.
07:01 Et je sais comment le gérer.
07:03 Et je sais comment le gérer moi-même.
07:06 Je ne suis pas une femme en corset qui passe avec des vapours
07:10 à la droite d'un sac ou à un garotte.
07:14 Merde, Peggy, tu ne peux pas juste...
07:17 Ok, c'est tout. Tu ne me laisses pas de choix.
07:21 Pour ton bien, je te prohibis de retourner là-bas.
07:25 Tu me prohibis ?
07:27 A moins que tu décides de ne pas y aller.
07:31 Parce que je vais toujours t'aider.
07:33 Personne ne prohibit Peggy Hill.
07:36 Bien évidemment, vu qu'il n'y a qu'une seule personne, je ne peux pas grader sur une courbe.
07:50 Mais chaque jour où un travail est en retard, il y a un jour de grades et un jour de boulot.
07:56 Oh, Peggy !
07:59 C'est magnifique. C'est moi ?
08:04 C'est un poisson.
08:06 Donc, tu me dis que tu vas mettre la poudre sur toute la prison pour juste un dollar par mois ?
08:13 Mon mot est mon lien, monsieur.
08:16 Au fait que l'État ne me lierait pas.
08:19 Ou m'assurer.
08:21 Bien évidemment, l'envoi sera trop grand.
08:25 Mais c'est juste une procédure. Je pense que nous avons un accord.
08:29 Ah ah ah ! J'ai lu ton manuel.
08:32 Et en tant qu'employé officiel de l'autre système de prison, je suis désormais qualifié d'exécuteur.
08:37 Où est l'ancien Sparky ?
08:39 L'ancien Sparky a été mis en pêche.
08:42 Nous utilisons une injection léthale.
08:44 D'accord, alors où est l'ancien Squirty ?
08:46 Mort est mort, je ne me soucie pas de la façon dont nous arrivons là-bas.
08:49 Monsieur Gribble, généralement nous choisissons un des gardes pour être l'exécuteur.
08:54 Et il y a déjà une longue liste de volontaires.
08:57 Mettez-moi dessus, s'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît !
09:00 Bon, d'accord, vous serez le numéro 129.
09:06 Wingo !
09:08 Je vais tuer un tueur, je vais tuer un tueur.
09:12 [Musique]
09:23 Maman, tu es en train de couvrir mon essaye sur pourquoi la pollution est mauvaise.
09:28 Il faut montrer l'amélioration.
09:30 Désolé, Bobby, mais je pense qu'on va juste avoir à tuer quelqu'un si on veut l'attention de ta mère.
09:37 D'accord.
09:38 [Musique]
09:42 Salut Sam.
09:43 [Musique]
09:47 Attention.
09:48 Oh, yeah !
09:49 Wes, tu dois commencer à trouver des mots.
09:59 Oh, désolé, Mme Hill, je ne suis pas habitué à ce type de enseignement créatif.
10:06 [Bruits de pas]
10:10 Ne touche pas à elle, laissez Mme Hill seul.
10:14 [Bruits de pas]
10:19 Non, arrêtez !
10:20 Elle est trop bonne pour vous, elle m'enseigne à lire.
10:25 Arrêtez !
10:26 [Bruits de pas]
10:30 Oh, Dieu.
10:32 [Hum]
10:37 Excusez-moi, savez-vous si ces gants sont bons pour tuer un homme ?
10:41 [Rire]
10:49 Il n'y a que trois jours dans la chambre.
10:54 Je pensais que la garde allait toucher votre... bas.
10:58 Oh, j'ai essayé de leur dire que vous ne vous en faisiez pas, mais ils ne m'écouteraient pas.
11:02 Merde, ils sont tous aussi stupides que des boucliers de terre.
11:06 C'est pour ça qu'ils détestent Bogle.
11:08 Ils détestent Bogle ?
11:10 Seulement parce qu'on aime Bogle.
11:13 Quand j'étais petit, ma maman jouait sur son sac Bogle tout le temps.
11:18 Je regardais juste être illitérée et tout, mais j'ai rêvé de jouer sur ce sac.
11:25 J'ai rêvé de jouer sur ce sac.
11:28 Je vous prie, si vous me donnez mon sac Bogle, vous pourriez faire que ce rêve vienne vrai.
11:34 Je suis un rêveur.
11:37 [Bruits de pas]
11:40 Alors, Jeannette, je ne me suis pas rendue compte qu'ils ont permis de visiter Wesley.
11:46 Wes, tu devrais prendre le sac.
11:49 [Musique]
11:54 Je suis un rêveur.
11:56 Wes, tu fais le tour du sac, pas le timer.
12:00 [Rire]
12:01 D'accord.
12:03 D'accord, qui a couvert le dessin de Wes avec ce bordel ?
12:11 Peggy, je pensais que si tu voyais des photos heureuses, tu pourrais faire des choses heureuses, comme ne pas visiter Death Row.
12:20 Laissez-moi vous faire une photo heureuse, Hank.
12:23 Un homme illitérée, sans rien, mais Death qui le regarde dans le visage,
12:28 écrit le mot "fête" avec son sac Bogle.
12:32 Et puis il me crône "Noël blanc" en me laissant pour le jour.
12:36 Maintenant, c'est une photo heureuse, Hank.
12:39 [Bruits de pas]
12:44 Et puis tout le monde a commencé à se battre, et les gardes étaient là, juste pour faire du swing dans leurs clubs, et je...
12:49 Je ne pouvais pas arriver à la date de la Bogle.
12:52 C'était ruiné.
12:53 Oh, juste un timer. Jeannette va te donner un nouveau.
12:56 Wes est un peu lent. Il a besoin de plus de temps.
13:05 Bien, tu réalises que ce n'est pas un timer de régulation.
13:09 Ça va faire impossible de jouer au tournoi pour Wes.
13:13 Oh... OK.
13:16 Je sais que c'était stupide, mais on jouait dans le jardin et le top s'est cassé.
13:28 Jeannette va te donner un nouveau timer, Sam.
13:31 Qu'est-ce qu'en fait d'utiliser un watch ?
13:33 Peggy, ce n'est pas la vraie Bogle.
13:39 Eh bien, ça devrait durer un peu plus.
13:43 Tu ne rigoles pas, Wes.
13:49 Je vais te donner un petit conseil.
13:52 Oh, les rats, il y a du tar sur mon "Star Art".
13:57 Wes, qu'est-ce que c'est ?
14:00 Je ne peux pas laisser les gardes me voir pleurer.
14:04 Si ils sentent une faiblesse...
14:06 Pouvez-vous nous donner du temps ? Vous inhibissez son jeu de mots.
14:10 J'ai quelque chose à te dire. Tu m'entends ?
14:15 Je t'entends.
14:16 Bien. Peggy, tout ce temps, Sam, tu m'as amené ?
14:20 Oh, ne m'en dis pas.
14:21 C'est la coca, Peggy. Tu m'as emmêlé de la cocaïne, c'est une affaire fédérale.
14:25 Et tu sais quoi ? Tu vas m'en amener plus.
14:29 C'est un genre de...
14:30 Comment es-tu stupide ? Je ne t'ai jamais été une professeure.
14:34 Je suis né à Arkansas. J'ai presque 40 ans, pour dieu sain !
14:38 J'ai écrit chaque professeur dans le livre d'années de l'Arlen et tu étais le seul à être stupide suffisamment pour répondre.
14:43 Donc, tout ça pour être la seule influence positive sur toi ?
14:48 Voici ce que tu vas faire. Tu vas m'amener une brique de coca chaque semaine.
14:53 Et c'est pas tout. Tu sais ce que je vais te dire.
14:56 Peggy Hill, deux fois le monde.
15:00 Le monde
15:03 Mon Joe en pâleur est tout pâle et sans pâle.
15:17 J'ai oublié d'ajouter le poivre. Comment pouvais-je être si stupide ?
15:24 Le monde
15:27 Louane, Bobby, pourquoi ne pas aller chercher du monnaie de mon sac et aller à la pizza ?
15:36 C'est tellement horrible ! Je pense que je suis en train de smuggler de la coca dans l'Ouest.
15:51 Smuggling coca ? C'est illégal, Peggy.
15:55 Je pensais que c'était du sandal. Et maintenant, il fait tous les demandes.
16:01 Une boîte de pornographie, un sac de liqueur de corn, un poster de Farrah Fawcett, un sauzon Milwaukee et une brique de coca chaque dimanche.
16:13 Il a certainement révélé ses vrais couleurs. Je ne pense pas que tu reviendras le voir.
16:20 Hank, je dois le faire, sinon il me tiendra en prison. Ils me mettront en prison.
16:26 Je pense que tu es heureux maintenant. Tu peux dire "je t'ai dit ça".
16:32 Bêle.
16:34 Ne panique pas. Il ne te tiendra pas en prison. Il est juste en train de se moquer. Il n'a rien à gagner.
16:40 Il n'a rien à perdre non plus. Il n'y a pas de roi après le roi de la mort.
16:45 C'est Wes. Ne l'appelle pas.
16:49 Je vais m'en occuper. Les meurtriers sont juste des meurtriers. Si tu te lèves, ils s'éloignent toujours.
16:56 C'est Hank Hill. Toi, hein ?
17:02 Tu n'as pas de plus de ton "sandal de temps" drôle et tu vas me laisser seule ?
17:09 Ah, hein ?
17:11 Non, ton cul est mien, parce que nous avons un plan.
17:16 Bien sûr que oui, c'est un plan formidable.
17:19 Nous avons éliminé deux plans parfaitement bons quand nous sommes arrivés à ce grand plan.
17:25 Pourquoi ne m'as-tu pas dit de notre plan formidable ?
17:29 Peggy, je l'ai fait.
17:31 Et les autres deux plans ?
17:33 Il dit que si il ne reçoit pas son coke à midi le dimanche, il va te faire un bon déjeuner.
17:45 Regarde, va juste au gardien et dis-lui que tu étais naïve et que Wes t'a trompée.
17:50 Je ne peux pas. Ils m'ont fait regarder un court film sur le danger de se faire enfiler des choses dans les prisonniers.
17:57 Il s'appelait "Ne sois pas un mule". J'ai même eu un 100% sur le test qu'ils m'ont donné après.
18:05 Bien, tu ne peux pas enfiler plus de drogues, c'est sûr.
18:10 Hey, qu'est-ce qui se passerait si on lui donnait un bâton de sande de temps réel ?
18:15 On ne peut pas faire ça. Il va faire un déjeuner pour l'Aryan Brotherhood.
18:19 S'ils pensent qu'il a essayé de tirer un rapide...
18:22 Ils lui feraient un couche de pin.
18:25 À moins qu'il le goûte.
18:28 Il a toujours goûté la sande de temps quand je l'ai emportée.
18:33 Je ne pensais pas à ça à l'époque.
18:36 Il a toujours dit que c'était une très bonne sande de temps.
18:40 Primo !
18:44 Eh bien, il est minuit et quarante, je pense que tu es en sécurité.
18:54 Eh bien, peut-être que le téléphone ne fonctionne pas.
18:57 Hank, il n'y a pas de diatone.
19:01 Oh, bonjour.
19:03 Eh bien, c'est la chose la plus drôle. Je n'ai même pas entendu le téléphone.
19:07 Oui, Warden. Je comprends. Je serai là.
19:12 OK, il veut que je vienne m'expliquer demain.
19:19 Eh bien, je pense que je devrais faire le déjeuner de Bobby.
19:23 Pour les deux prochaines à cinq ans.
19:26 Qu'est-ce qui se passe ?
19:28 Rien.
19:30 Hey, qui a l'air content ?
19:34 Regarde, maman.
19:43 Gilda est en train de se faire défoncer, mais je vais la libérer.
19:56 Oh, mon petit garçon.
20:00 Ah, Peggy.
20:02 Comment tu te sens pour les quartiers ?
20:06 Non, ce n'est pas ce que je voulais dire.
20:10 Regarde, tu as dit l'autre jour que tu n'avais jamais eu de positif impact sur la vie de personne.
20:16 Eh bien, je veux que tu saches que tu en as.
20:19 J'aimerais pas penser que Bobby, Louane et moi serions sans toi.
20:24 [Musique]
20:30 Allez, ces mollus ne vont pas se faire défoncer.
20:34 Vas-y !
20:39 [Rires]
20:49 C'est mon destin d'être le nommé, faceless exécutioner.
20:55 Mais n'aie pas peur de moi, car je suis juste une partie de la circle de la vie.
21:00 La dernière partie...
21:02 ...t'a fait flincher.
21:04 Marche !
21:06 [Coups de feu]
21:08 [Cri]
21:10 [Musique]
21:25 Mme Hill, avez-vous smugglé de la cocaïne dans ma prison ?
21:31 Je suis venue dans cette prison pour faire un impact, pour aider.
21:36 Aider comment ? En me faisant attraper ?
21:40 Vous donnez à tous vos étudiants des drogues ?
21:42 C'est pas la bonne façon de nous motiver.
21:45 Je n'ai jamais...
21:46 Dis-le lui, Peggy. Dis-le lui de la cocaïne.
21:49 Arrête de me pousser.
21:51 Viens me nettoyer. Dis-lui la vérité.
21:53 Je suis venue pour lui dire la vérité. Je n'aimerais jamais me dire autre chose.
21:58 [Rire]
21:59 [Musique]
22:12 Je n'ai jamais vu ce type dans ma vie.
22:16 Et ce que je veux dire par ça, c'est que je ne lui ai pas apporté de cocaïne.
22:21 Je voudrais que vous puissiez voir l'évidence contre moi.
22:24 [Silence]
22:31 Mais il n'y a pas de cocaïne là-dedans.
22:34 En fait, il a l'air de être nettoyé.
22:37 Eh bien, j'avais un petit peu de cocaïne à la main ce matin, mais c'était une mine importante, je voulais en avoir.
22:44 Alors, c'est la seule evidence contre moi ?
22:50 Ça devrait être suffisant.
22:53 Je n'ai pas apporté de cocaïne.
22:56 Je te jure, elle a dégusté de la cocaïne.
22:59 Alors, je suppose que c'est ce mot de convict contre mes femmes.
23:04 Voyons, qui pouvons-nous confier ?
23:07 Peggy, as-tu déjà décapité quelqu'un ?
23:10 Non, je ne crois pas que je l'ai fait.
23:12 Qu'est-ce que tu penses, Wes ?
23:14 As-tu déjà fait quelque chose qui a fait que la tête d'un homme s'est cassée ?
23:18 Non, je ne sais pas.
23:20 Eh bien, je suppose que quelqu'un m'a fait une apology.
23:35 Je ne vous en prie pas, je ne pense pas que Wes a même apologisé pour les gens qu'il a tués.
23:40 Je parlais de vous.
23:42 Oh, je suis désolé.
23:45 Tu sais même pourquoi tu t'es apologis ?
23:48 Non, je suis désolé, mais je ne l'ai pas fait.
23:51 Je t'accepte.
23:53 Tu t'es apologisé parce que tu as dit que je ne pouvais pas me faire soigner, et je peux, alors voilà.
23:58 D'accord, je pensais que ça avait quelque chose à voir avec la prison.
24:03 Sous-titres par Juanfrance
24:05 Sous-titres par Juanfrance
24:08 Sous-titres par Juanfrance
24:10 Sous-titres par Juanfrance
24:12 Sous-titres par Juanfrance
24:14 Sous-titres par Juanfrance
24:16 Sous-titres par Juanfrance
24:18 Sous-titres par Juanfrance
24:20 Sous-titres par Juanfrance
24:22 Sous-titres par Juanfrance
24:24 Sous-titres par Juanfrance
24:26 Sous-titres par Juanfrance
24:28 Sous-titres par Juanfrance
24:30 Sous-titres par Juanfrance
24:32 Sous-titres par Juanfrance
24:34 Sous-titres par Juanfrance
24:36 Sous-titres par Juanfrance
24:38 Oh, sloppy !

Recommandée