• l’année dernière
Transcription
00:00 Voici 300 dollars de cash pour mon prochain semestre, Mme Kremser.
00:05 Comptez-le, c'est tout là.
00:07 Hum hum.
00:09 Eh bien, il y a encore un examen de peau très compliqué qui se prépare, Platter.
00:15 Vous devez passer pour même être qualifié pour le semestre final.
00:19 Je ne vous laisserai pas, Mme Kremser.
00:22 Ouais, bien sûr.
00:24 Regardez, c'est Luan.
00:28 Ça a été un an difficile pour vous, Luan, avec votre petit ami qui s'est fait chier,
00:34 perdre tout son cheveu et être en probation académique.
00:38 Mais vous savez, si vous passez ce dernier examen, ça va tout changer.
00:43 Très triste.
00:53 Qu'est-ce que Khan pense ? Il a acheté la meilleure trampoline de Buckley's Estate et il laisse aller.
01:00 Peut-être qu'il faut parler à Khan. C'est une opportunité de fixation qui se produit uniquement dans les films.
01:06 Hé, je sais ce qu'on peut faire.
01:08 Bill, vous vous souvenez quand on vous a fait brusher vos dents en vous disant que vous ne saviez pas comment ?
01:13 Ouais...
01:15 La psychologie inversée. Ça ne va jamais marcher.
01:19 Oui, ça va.
01:20 Je vous ai compris.
01:23 Je viens de faire un examen l'an dernier.
01:27 Et maintenant j'ai un autre examen.
01:30 C'est pas faire.
01:32 Combien de fois dans la vie réelle vous faites des examens ?
01:36 C'est ridicule.
01:38 Ouais, ok alors.
01:40 Les filles de l'académie de beauté sont si mignons.
01:44 Ils sont si mignons.
01:46 Ils sont mignons.
01:55 Vous avez raison, Bill.
01:58 Si vous êtes là, qui garde les sacs de poutres dans l'allée ?
02:03 Dis, Khan, on pensait juste...
02:08 On ne veut pas faire une nouvelle trampoline.
02:10 Je veux.
02:11 Bill !
02:12 Quoi ?
02:13 Oh ! Maintenant je comprends.
02:16 Vous, Redneck, voulez réparer ma trampoline.
02:19 Mais qu'est-ce qu'il y a en moi ?
02:22 Eh bien...
02:23 Vous avez mûri mon lit pendant deux mois !
02:25 D'accord.
02:26 J'ai joué comme un putain de fiddle.
02:41 Excellente, Sharona.
02:43 Si je savais que cette taille était attachée au dos de votre cheval,
02:47 je te jure que c'était des shares.
02:49 Merci, Mme Kremser.
02:51 Oh, très bien.
02:53 Excellents highlights.
02:55 Luanne Platter.
02:58 C'est injuste, mon client a toujours été en train de faire des fesses.
03:02 Prenez votre pied de l'envers.
03:07 (Bruit de mouette)
03:08 Le cheval de Cher est assez gros.
03:15 Je vais pas passer ce test.
03:18 Dépêchez-vous de vos plans !
03:23 Go, go, go !
03:25 J'ai pris la liberté de dessiner quelques schématiques.
03:29 Voici la trampoline qui est.
03:32 Et ici, c'est la trampoline qui pourrait être.
03:36 Oh, c'est bien.
03:38 Oh oh.
03:39 Je suis là.
03:40 Hey, Luanne, tu es belle aujourd'hui.
03:43 C'est vrai, les gars ?
03:44 Oui, très belle.
03:47 Oh, Buckley.
03:51 C'était la trampoline de Buckley.
03:55 C'était son préféré.
03:59 Il l'a nommé numéro un.
04:05 Je ne peux plus.
04:07 D'accord, où étions-nous ?
04:09 Oui, je suis venu.
04:11 Oh, c'est beau.
04:13 Certaines personnes disent que c'est trop mal que Buckley est mort,
04:18 mais je dis que cette trampoline va être magnifique.
04:22 Oui, bonne nuit.
04:23 Bonne nuit, Hank.
04:24 Je vous verrai plus tard.
04:25 Bonne nuit, Bill.
04:28 Hum...
04:30 Qui êtes-vous ?
04:50 Que faites-vous ?
04:52 Quoi ?
04:54 Chicken butt.
04:57 Buckley !
04:58 Hey.
04:59 Bordel.
05:03 Qu'est-ce qui t'arrive de mourir ?
05:10 Es-tu un ange ?
05:19 Buckley's angel.
05:22 Ne t'inquiète pas.
05:24 [Rires]
05:33 Tu es un ange.
05:44 A moins que tu sois juste un hallucinogène de mon esprit.
05:52 Si tu es vraiment Buckley's angel,
05:55 alors raconte-moi quelque chose que seul le véritable Buckley saurait savoir.
05:59 Hum... Tu as un marquement de naissance sur ton cul,
06:01 en forme d'une clé Honda.
06:03 Tu es un vrai ange !
06:07 [Musique]
06:11 [Musique]
06:15 [Musique]
06:19 [Musique]
06:22 [Musique]
06:27 [Musique]
06:33 [Musique]
06:40 [Musique]
06:47 [Musique]
06:50 [Musique]
06:57 [Musique]
07:02 [Musique]
07:08 [Musique]
07:16 [Musique]
07:19 Luanne, tu as l'air positivement radieuse ce matin.
07:25 Tu n'es pas enceinte, n'est-ce pas ?
07:28 Hum ? Désolé.
07:29 Bien. Sausage.
07:31 Bien. Sausage.
07:34 J'ai un annoncement à faire.
07:37 La nuit dernière, j'ai eu une expérience religieuse.
07:41 [Parle en chinois]
07:45 La nuit dernière, j'ai été visitée par un ange.
07:48 L'ange de Buckley.
07:50 Cool !
07:51 Hum hum. Il était sur la trampoline et il a dit à vous dire "Hey".
07:55 Je pense que quelqu'un a étudié un peu trop dur pour son test de beauté.
08:00 Peut-être Sharona Johnson.
08:03 Elle est toujours en train d'étudier. Ce n'est pas juste.
08:06 Bref, Buckley, Angel et moi, on a sauté un peu et puis...
08:11 Bon, on a sauté un peu, mais je me sens mieux en s'assurant qu'il va bien.
08:16 Un ange.
08:22 Hum hum. Bien.
08:24 Oh, elle m'a donné le plus de "gibis".
08:27 L'ange, bien sûr, mais le truc de ne pas pleurer, j'aime ça.
08:32 J'aime ça beaucoup.
08:33 Je lui ai dit d'utiliser la ventilation correcte autour des chemins de cheveux.
08:37 Elle est probablement juste stressée, Peggy.
08:40 Mais si ça l'aide, laisse-lui penser ce qu'elle veut.
08:43 Elle voit Buckley, l'ange, Nolan, Ryan, Saw, Arm comme un lanceur de roquettes
08:48 et le catcheur de la bouche est Saddam Hussein.
08:51 Ne bougez pas, Peggy.
08:53 Soyez juste cool.
08:55 Je suis cool.
09:00 Alors, Louane, cet ange semble certainement t'avoir fait heureuse.
09:05 Oh, oui. Je pense que c'est un signe que Dieu va le prendre en compte.
09:09 Bien sûr, bien sûr, c'est vrai. Dieu.
09:11 Je te promets que Dieu t'a envoyé cet ange gardien.
09:14 Cet ange qui se pose sur ses deux pieds.
09:18 Et si tu as un problème d'ici, tu n'as pas à pleurer
09:21 parce que l'ange de Buckley t'aidera à passer tes tests
09:25 ou peut-être trouver un appartement ou quoi que ce soit.
09:29 Oh, mon ange gardien.
09:33 Oui, trouver un appartement.
09:36 Red Alert, Red Alert.
09:41 Salut, Boom, comment ça va? Je suis Mr. D'O'Treeve et Mr. Gribble.
09:45 Quel nom de la merde était-ce?
09:49 Louane a dit qu'elle a vu l'ange de Buckley la nuit dernière sur la trampoline.
09:54 Je lui ai convaincu que c'était son ange gardien et maintenant elle est en bonne santé.
09:59 J'aurais dû y penser il y a des années.
10:01 C'est comme si elle avait un petit ami que je n'ai jamais rencontré.
10:05 Hey, regarde, c'est Louane qui marche son livre.
10:17 Je ne marche pas mon livre. Je suis en train de m'attendre à mon ange gardien.
10:23 Buckley est revenu de la mort pour sauter sur sa trampoline et m'aider à faire mes tests.
10:29 Tu t'entends? Tu es folle.
10:35 Je n'ai pas besoin d'entendre moi-même. L'ange de Buckley m'entend.
10:39 Tu vas faire un test de peau et te faire sortir de l'école de beauté et aller travailler au mall comme un prétzel.
10:46 Et nous serons tous des vêtements célèbres et nous serons tous sur le troisième sol du mall
10:51 travaillant sur les cheveux des gens qui mangent des prétzels au Pretzel Place.
10:55 Eh bien, je vais juste enlever vos prétzels et...
10:59 Non, c'est OK. Je vous pardonne car j'ai un ange gardien maintenant.
11:10 L'ange de Buckley, s'il vous plaît, mettez-le sur le visage de Sharona Johnson.
11:16 Oh, et aidez-moi à faire mes tests.
11:20 L'ange de Buckley?
11:23 L'ange de Buckley?
11:26 OK, c'est parti.
11:34 Qu'est-ce que c'est? Un note?
11:36 Oh, c'est un cadeau de personne. Je le donne en retour.
11:38 "Chère ange de Buckley, apportez-moi une femme. Toute femme. Aimez Bill F. de la T. d'Autry."
11:46 C'est entre moi et l'ange de Buckley.
11:49 Il n'y a pas d'ange de Buckley. Il n'y avait que Buckley.
11:53 Ce ballon de graisse n'a pas trouvé un couteau dans le Megalomart.
11:56 Comment peut-il trouver une femme?
11:58 Vous avez vos dieux et moi, j'en ai un.
12:02 Bill, ferme-la. Dale, lève ton dos.
12:06 C'est un signe qu'on joue à Dieu avec le trampoline de Buckley.
12:10 Maintenant, Dieu joue à Dieu avec nous.
12:13 Et il est beaucoup mieux.
12:15 Je refuse de toucher ce bordel de merde.
12:19 Regarde, on a un projet en cours et Boomhauer et moi sommes les seuls sains ici.
12:25 Je ne sais pas, il y a eu un peu de temps de retard.
12:29 Ça a duré des heures. Buckley a touché le pied.
12:32 Ça a touché le pied.
12:35 Et le chien a été sauvé.
12:37 J'ai passé par la vallée de la mort sombre.
12:41 Je suis aussi proche de faire le réparation du trampoline.
12:45 Non, ne touche pas. L'ange ne reviendra pas.
12:48 Et je serai seul pour toujours.
12:50 C'est un jour chaud, hein?
12:53 Alors, les gars, avez-vous eu des visions religieuses?
12:59 C'est à propos de Buckley, hein, Peggy Hill?
13:02 Tu sais?
13:03 Pas trop de choses se passent dans ce quartier.
13:05 Quand quelqu'un revient de mort, il se rend compte.
13:08 Je veux dire, Louane est clairement folle.
13:11 Si c'était une vision religieuse, pourquoi elle?
13:15 J'étais à la maison.
13:17 Je veux dire, j'ai eu des appels proches.
13:20 Une fois, j'ai entendu un voix dire "Jésus est l'amour" dans mes oreilles.
13:26 Mais quand j'ai tourné le pinceau, c'était tout de suite perdu.
13:30 Amen.
13:35 Amen.
13:36 Cours, Hank!
13:38 Pour l'allée de la mort sombre!
13:41 Louane a tout le monde qui est fou, Peggy.
13:49 Ne me dis pas que tu entends "Jésus est l'amour" de nouveau.
13:54 "Jésus est l'amour"?
13:57 "Jésus est l'amour"
14:00 Alors, tu étudies pour ton grand test de cheveux?
14:04 Je suis en train de m'attendre à Buckley's Angel.
14:06 J'ai pensé qu'on pourrait faire des cartes de flash.
14:09 Oui, d'accord.
14:11 Je suis sûr que avec son aide, tu vas bien.
14:14 Tu vas passer le test et il aura fini son bon travail.
14:18 Il n'y aura pas besoin pour qu'il revienne à la Terre.
14:22 Et si tu vois Buckley's Angel de nouveau,
14:25 ce sera en fait un angeau diabolique de la mort.
14:29 Je n'ai pas fait les règles. C'est dans la Bible.
14:32 Bonne chance.
14:34 Où est-il?
14:48 Buckley a toujours fait ça pour moi.
14:51 Une fois, on devait voir "Color Me Bad" et il n'est jamais apparu.
14:54 J'ai hâte de voir ce concert toute la semaine
14:57 et quand je lui ai dit, il a dit "Chicken Peak".
15:01 Il ne devrait pas être gardien et une autre fille.
15:05 Peut-être que je devrais quitter la scole de la beauté, Nanny.
15:09 Quoi?
15:10 Louane, tu as voulu aller à la scole de la beauté depuis que tu avais 6 ans.
15:14 Tu as voulu étudier à la scole de la beauté depuis que tu avais 12 ans.
15:18 Si tu t'abandonnes à l'école, chérie, tu t'abandonnes à tes rêves.
15:22 L'éducation est le pilule qui fait que les rêves se réalisent.
15:26 Peggy Hill.
15:27 Mais l'école est difficile.
15:29 Je devrais juste me défendre et vendre des pommes.
15:32 Non, non. Maintenant, tu dois t'approcher de toi et arrêter de dépendre de ton oncle
15:38 ou de ton copain ou de ton copain d'ange.
15:41 Cette fois, c'est tout à toi.
15:43 Buckley's Angel aide ceux qui s'aident.
15:47 Je le ferai.
15:49 Tu m'aideras, n'est-ce pas?
15:51 Bien sûr.
15:54 [Bruit de sonnette]
15:56 Je ne sais pas pourquoi tu n'es pas venu, Buckley's Angel.
16:07 Si c'est un test, je dois prendre un test de maquillage
16:10 parce que je suis en train de faire un test de maquillage et de cheveux ce matin.
16:17 [Musique]
16:19 Salut.
16:25 Oh, tu m'as enfin appelé.
16:28 Merci, Buckley's Angel. Merci.
16:31 Tu vas faire un test.
16:34 Quoi?
16:35 J'ai un message de Jésus.
16:38 Quelque chose sur comment tu dégoutes à l'école de beauté,
16:40 sauf que le mot est plus gentil.
16:42 Ah, ici.
16:44 "Luan, tu dégoutes vraiment à l'école de beauté.
16:47 Sors, aime Jésus."
16:50 Il a vraiment sous-titré. Je suppose que c'était plus gentil.
16:53 J'ai pensé que les angels devaient être bons.
16:56 Tu es un terrible angel, Buckley.
16:58 J'aimerais que tu ne mourisses jamais.
17:00 Hey, Jésus l'a dit, pas moi.
17:02 Tu es mignonne, comme quand tu étais mon copain.
17:07 J'ai confiance en moi.
17:10 Et je ne vais pas être un traileur de poutre.
17:13 Je vais étudier et faire mes peintures
17:16 et j'aurai le plus grand truc de Hollywood.
17:19 Jésus dit que tu es appelée à quelque chose d'autre. Il ne peut pas dire quoi?
17:22 Mais vous avez tout de même eu la mauvaise idée. Je suis appelée à l'école de beauté.
17:25 Ah ah.
17:26 Ah ah.
17:27 Ah ah.
17:28 Ah ah.
17:29 Oui!
17:30 [Cris]
17:32 Bill!
17:33 [Cris]
17:36 [Coup de feu]
17:38 [Coup de horn]
17:43 Oh mon Dieu, tu vas bien?
17:52 Je pense que je vais bien. J'étais toute la nuit en train d'étudier et j'étais tellement fatiguée.
17:56 Et je conduisais et maintenant je suis...
17:59 Tu veux t'asseoir?
18:01 Oui, très bien.
18:04 [Soupir]
18:06 [Soupir]
18:07 Oh, regarde, je me sens terrible et je dois prendre un test.
18:11 Alors?
18:12 Les apparences sont 10% du grain.
18:14 Apparences? Quelle classe es-tu en train de prendre?
18:16 Je suppose que c'est des statistiques avec un professeur de la révélation.
18:18 Elle est tellement épaisse.
18:19 Non, non, non, c'est du peinture à lèvres avec Mme Cran...
18:22 Attends, attends, tu pensais que j'étais à l'école avec toi?
18:26 Au collège?
18:28 Oui, pourquoi pas?
18:30 Tu es sûre que tu vas bien?
18:32 Oui, parce qu'on doit aller regarder "Saturday Night Fever" pour notre classe d'Amérique des cultures.
18:37 Oui, je vais bien.
18:39 Bonne chance sur ton test.
18:41 [Musique]
18:58 Hey, Louane, où est ton ange gardien?
19:01 Il est au parc?
19:03 [Rires]
19:05 D'accord, commençons.
19:10 Desverrouilles en place!
19:12 [Musique]
19:23 Alors, des apparences d'anges ce soir?
19:27 Non, pas encore.
19:29 Oups!
19:32 Alors, qu'est-ce que c'est?
19:35 C'est une lettre, du bureau de Buckley's Angel.
19:40 "Désormais, Bill, Boomhauer et Dale,
19:45 je n'ai pas pu trouver une femme pour Bill,
19:48 aucune femme,
19:50 ni un crâne de crèche de 1968 Dodge,
19:54 et le portail vers le diable est en fait situé dans le garage de Hank,
19:59 près de tous ses outils,
20:01 qui devraient être évités par tout le monde,
20:03 qui a peur du portail vers le diable.
20:06 Voilà, au revoir, Buckley's Angel."
20:10 Au revoir, Buckley's An... Attends, laisse-moi voir cette lettre.
20:14 [Bruits de traduction incompréhensible]
20:18 C'est pas la manuelle de Buckley's, Hank!
20:22 [Bruits de traduction incompréhensible]
20:32 Bien.
20:33 Je crois que nous avons un trampoline à réparer.
20:37 Je pense que je peux t'en mettre un peu.
20:40 [Rire]
20:46 Rappelez-vous! Vous avez réussi l'examen! Je le savais!
20:50 Oh, félicitations, Lou Anne.
20:52 Non, non, non, non, non!
20:54 Même mieux, Mme Peggy!
20:56 Buckley's Angel est revenu, et j'ai presque eu un wagon de Wiener.
21:00 Mais d'abord, Buckley a dit que Jésus a dit que j'étais faite pour quelque chose d'autre,
21:04 et que Jésus a pensé que c'était quelque chose de pire.
21:06 Et puis je me souviens que vous m'avez dit de ne pas abandonner à mes rêves.
21:09 Et je me suis rendue compte qu'il avait fait quelque chose de mieux.
21:12 Et j'ai reçu mon remboursement de tuition de Mme Kremser,
21:16 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,
21:18 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,
21:20 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,
21:22 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,
21:24 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,
21:26 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,
21:28 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,
21:30 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,
21:32 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,
21:34 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,
22:00 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,
22:24 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,
22:44 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,
23:12 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,
23:22 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,
23:32 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,
23:52 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,
24:12 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,
24:32 et j'ai été enregistrée à l'Université des Communautés d'Irelande,

Recommandations