Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El asunto del chelín de Hong Kong
00:23El agente de C-Pol
00:32Los protagonistas, Robert Vaughn como Napoleón Solo
00:42David McCallum como Ilia Kuriaki
00:46Y Leo G. Carroll como Alexander Webber
00:49Artistas invitados, Glenn Corbett como Bernie Orle
00:52Y Karen Sharp como Heavenly Quartel
00:56El asunto del chelín de Hong Kong
01:05Acto primero
01:06Muerto por un chelín
01:08El pez sonriente
01:23Ni que el chelín de Hong Kong
01:36Amén.
02:06El pez sonriente.
02:19Una taberna frente a los muelles, ¿no fue lo que dijiste?
02:22Sí, pero parece desierta.
02:24Desconfío de los lugares vacíos que deberían de estar llenos.
02:27Significa dificultades.
02:29¿En pleno día?
02:31Ajá.
02:36A la playa, por favor.
02:42Ha dicho, no libre ahora, caballero.
02:44Busquen otro poste.
02:55Napoleón.
02:57¿Cuánto tendré que permanecer así, si me llegan los pies?
03:01Bueno, tus penas me acongojan, pero no pienses que demasiado.
03:04Bueno, se acerca Max al pez sonriente.
03:09¡Oh, una bellísima muchacha lo acompaña!
03:19Todo está bien, Max.
03:22Todo está bien.
03:30Espérame.
03:31Ahora tenemos la disposición general de la flota submarina americana en el Pacífico.
03:55Una partida verdaderamente valiosa, completa y a la fecha.
04:01¿Qué oferta se me hace?
04:03Iniciamos la postura con una suma de...
04:06¿Cien mil dólares?
04:09¡Cien mil dólares del camarada Pochno!
04:13Ciento veinte mil.
04:15Ciento cincuenta mil.
04:18¿Quién da más, señores?
04:19Un precio muy bajo, señoras y caballeros.
04:24¿Quién mejora esa cantidad?
04:29Ciento setenta y cinco mil.
04:31Ciento setenta y cinco mil.
04:33Doscientos mil dólares.
04:38¿Alguien ofrece más de doscientos mil dólares?
04:41Vendida al camarada Pochno por doscientos mil dólares, señor Notfagel.
04:50O sea, doscientos mil dólares.
04:53Traspasados de la cuenta número...
04:54Apricot, sed bienvenida.
05:10Señor Kibla, la partida que todos hemos estado esperando...
05:16...ha llegado a Hong Kong por mensajero.
05:19Le será entregada a usted en el curso de mi isla.
05:23¿Esa isla?
05:25Vuelga decirle que esperamos considerable interés de parte de todos los compradores.
05:33Me he fijado un precio de reserva.
05:36Un millón de dólares.
05:38¿Queda entendido?
05:40Entendido.
05:42Obtendremos más.
05:47Bien.
05:48Mientras esperamos el arribo de la partida especial, ¿en qué estábamos?
05:57Los submarinos que los Estados Unidos tienen en el Atlántico en la actualidad.
06:04¿Iniciamos la postura con ciento cincuenta mil dólares?
06:08¿Lo trajiste?
06:30¡Vaya, Mary!
06:31Encantado de saludarte.
06:34¿Tragiste el dinero?
06:35No más dinero.
06:39¡Ah!
06:40Así que esa es su contestación.
06:43Ajá.
06:43Esa es su contestación.
06:45En ese caso, no la traje.
06:48Bueno, en ese caso, es una ojeada.
06:49¡Vaya!
06:58¡Vaya!
06:59¡Vaya!
06:59¡No, no, no!
07:29¡No, no, no!
07:59¡No, no, no!
08:29Después de tanto muero por el cheliz del pino.
08:37Absurdo todo ello.
08:39No es cierto.
08:42¿De qué está hablando?
08:43Está agonizante y lo sabe.
08:45Dímelo.
08:47Anda, dímelo.
08:49¿Qué es lo que quieres decir?
08:54Una lipélula.
08:58Una...
08:59Ya nada puede hacerse.
09:16¿Qué pasó?
09:17¿Cuál es su nombre?
09:19Lo ignoro.
09:20En la calle me preguntó una dirección y yo se la mostraba.
09:26Será mejor irnos de aquí pronto.
09:29Ese hombre enorme puede tener amigos.
09:33Mi nombre es Bernie Green.
09:35¿Y el suyo?
09:36Heavenly.
09:38Heavenly Cortell.
09:40Preciso irnos.
09:41No estamos seguros aquí.
09:42Busquemos un policía.
10:07Ahí está un policía.
10:08No, espere.
10:28No escapará.
10:29Corra, Heavenly, corra.
10:33Eso ya lo ha hecho.
10:34Ahora nada más estamos los tres.
10:36¿Quieres que conversemos un instante?
10:37¿De acuerdo?
10:39¿De acuerdo?
10:41De acuerdo.
10:54Vaya, por un cheliz del pino.
10:56Es lo que dijo ese hombre.
10:59Dijo, después de todo lo que he hecho, muero por un cheliz del pino.
11:04¿Sabe qué significa?
11:06Una moneda americana del siglo XVII.
11:08Valiosa, pero no lo suficiente para interesar al hombre que buscamos.
11:11Díganos, ¿por qué fue en auxilio de más de ángel lo conocido?
11:14No, me encuentro como turista en Hong Kong.
11:17Vi a un compatriota en dificultades y acudí en su ayuda.
11:20Sé bastante experto en todo tipo de luchas.
11:22Judo, karate, etc.
11:24Así que usted, ¿pasaba por ahí?
11:27Sí, pasaba por ahí.
11:29Bueno, prefiero creerle.
11:31Pero suena un poco falso, ¿no creen?
11:35Lo veremos.
11:39El señor Beverly, en la consola de Nueva York.
11:48Ah, qué bien.
11:49Bien, ya tenemos la información.
11:53Esas huellas tactilares que le envió por telefoto corresponden a un hombre llamado...
11:57Bernie Green, edad 26.
12:00Ocupación estudiante.
12:03Dirección clara y montada.
12:06Dado de baja de la marina con honores.
12:09Tres medallas de la guerra de Vietnam.
12:12Gran hoja de servicios.
12:13Ahora viajando por el oriente en segunda clase.
12:17Parece no haber nada sospechoso.
12:20Gracias.
12:21Creo que podremos servirnos de él.
12:22Si deciden confiarle algún trabajo, tenga muy presente que deben protegerlo.
12:27Sí, no olvidaré que no es uno de los nuestros.
12:30¿Ha logrado descubrir qué era lo que Max Wenzel debía entregar a Iplicot?
12:34Sí, un chelín.
12:36Un precio demasiado pequeño por la vida de un hombre.
12:40Todo precio, amigo Solu, es demasiado pequeño por la vida de un hombre.
12:44Y le ruego que no lo olvide.
12:46Sí, señor.
12:47A propósito.
12:49Nuestra oficina en Macao ha informado que los chidos rojos...
12:52...acaban de comprar la clave de inteligencia naval de la NATO...
12:56...en Hong Kong.
12:59Urgencia, señor Solu.
13:00Es la orden del día.
13:02Sí, señor.
13:04¿Listo?
13:04Bien, ahora lo probaremos.
13:14¿Probando?
13:15Probando.
13:20Es inocente.
13:22Bien.
13:25¿Le gustaría ganar algún dinero?
13:29Legalmente, aunque...
13:32...con ciertos riesgos.
13:33Supongamos que primero me dice quién es usted, señor Solu.
13:42Supongo que no lo hago.
13:44¿Quiere fiar en usted?
13:47Tiene que hacerlo.
13:50¿Cuánto es algún dinero?
13:51¿Qué le parece mil dólares?
13:57¿Vale la pena esa suma?
14:00Debe necesitar mucho de mí.
14:01¿Cómo carnal?
14:02¿Cómo carnal, Bernie?
14:03¿Cómo carnal, Bernie?
14:03¿El hombre que buscamos se hace llamar Apricot?
14:06¿Hombre, mujer u organización?
14:09No sabemos qué.
14:10Pero sí sabemos que Apricot vende secretos de cualquier nación al mejor postor y los secretos americanos están alcanzando los más altos precios.
14:17El peligro es fácil de encarar sabiendo cuál es ese peligro.
14:22Max Wenzel era un mensajero.
14:25No sabemos lo que traía, pero lo que fuera era para Apricot.
14:28Entrevistó a Cleveland, un fabricante de juguetes.
14:32Luego elevó el precio, según creemos, y arregló encontrarse con él más tarde.
14:37Después acudió a un club nocturno denominado El Diente de Dragón, en donde se encontró con Heavenly Cortell,
14:42dirigiéndose ambos más tarde al pez sonriente en donde fue muerto.
14:46Su oportuno arribo a dicho lugar.
14:48Esperamos pueda persuadir a Apricot de que usted es socio de Max.
14:52Y además tiene el objeto que Max traía, si es así.
14:55Si es así, vuelva sobre los pasos de Max, y probablemente, según creemos, Apricot pretenderá atraparlo.
15:03¿Es todo lo que tengo que hacer?
15:05Ajá, sumamente sencillo, ¿verdad?
15:07Dijo usted mil dólares.
15:09Sí, eso es lo que dije.
15:11Vaya al Diente del Dragón, pero no vaya a ningún otro sitio más que al Diente del Dragón.
15:17Bien, tenía esperanzas de encontrar de nuevo a Heavenly.
15:25Él dijo un chelín del pino.
15:32Nunca he tenido ocasión de ver un chelín del pino, pero no es ninguno de estos.
15:37Es el hombre que acudió en auxilio de Max.
15:54¿Su socio?
15:57¿Tendría alguno?
15:59No puedo saberlo.
16:01Pero no tardaré en averiguarlo.
16:05No, no, no, no, no.
16:35Hola, Heavenly.
16:36Hong Kong está lleno de sorpresas.
16:38¿No tardó usted mucho en encontrarnos?
16:40Todos tenemos derecho a tener un poco de suerte de vez en cuando.
16:44¿La misma clase de suerte que lo llevó al Pé sonriente?
16:48Eso no fue suerte.
16:49Yo buscaba a Max.
16:52Oh.
16:56Llevaba algo sumamente valioso.
16:58Yo debía cubrirle la espalda.
17:02Aunque no tuve gran éxito.
17:04Resultó un fracaso.
17:06No lo tenía.
17:08Antes del ejercicio del cuerpo lo registraron.
17:12No sé.
17:14Yo lo tengo.
17:19Dígale a sus amigos que tendrán que tratar conmigo ahora.
17:21¿Qué es ese repiqueteo que se oye al fondo?
17:31De su corazón.
17:33Asustado ya.
17:35El amor que hace de las suyas.
17:37Mis amigos tratarán con ustedes.
17:40Con mucho gusto.
17:41Se puede convencerme de que realmente lo tiene.
17:44Pero no le puedo creer, Ben.
17:48¿Estás segura?
17:50A medio.
17:52Hay una manera fácil de indagarla, ¿no creen?
17:59La veré en el circuito, Gemelli.
18:02Hasta pronto.
18:06Bueno, no sacamos mucho el litio, ¿verdad?
18:09Al menos indagamos de parte de quién está ella.
18:14Él dice que los tiene.
18:22Hay una forma fácil de indagarlo, ¿verdad?
18:26¿Podrás dar cuenta de él debidamente esta vez?
18:29Esta vez no se me escapará.
18:33¿Sabe dónde está la taberna del pez sonriente?
18:36Sí, señor.
18:37Frente a los muebles.
18:38Lléveme.
18:40Tengo una cita con un pez ahí.
18:44Únicamente al diente del dragón le dije y no obedece instrucciones.
18:49¡Gracias!
18:50¡Gracias!
18:51¡Gracias!
18:52¡Gracias!
19:22¡Gracias!
19:52¡Gracias!
19:54¡Gracias!
19:56¡Gracias!
20:04¡Gracias!
20:06El asunto del chelín de Hong Kong.
20:07Acto segundo.
20:20Un alegre carrusel.
20:21el carrusel. ¿Y ahora va a decirnos qué hizo con esa moneda? Pues, yo no la tengo,
20:30no sé dónde está. ¿No? Entonces, ¿quién la tiene? Pues, mis socios. Hay un sujeto
20:37vigilándome aquí. ¿De verdad espera que le creamos eso? ¡Aquí vamos, Bernie!
20:51¿Alguien quiere salir? Se comparece.
21:14¿De verdad?
21:21Nos conviene alejarnos. ¡No es hora de recato!
21:38No creo haber ganado ese dinero, pero lo intenté, ¿no es cierto? Y por poco muere en el intento.
21:44Es por eso que le pagamos, así que gracias, Bernie, y aquí terminamos, ¿de acuerdo?
21:48¿Me despide acaso? Debió quedarse en el diente del dragón y dejarlos que hablaran.
21:55Pensé usar un sistema mejor.
21:58¿En él no tenemos todos derecho a equivocarnos alguna vez?
22:01No, en estos ministerios no. Nos ayudó de todos modos. Nos demostró que Heavenly es parte de una organización.
22:08Sí. Eso es algo que no puedo creer.
22:11Y que es su segunda equivocación.
22:13Quisiera intentarlo una vez más. Está en la casa del fabricante de Juventus.
22:20No, Bernie, no. Demasiados hombres han entrado a esa casa y no han salido jamás. Me encargaré de eso personalmente, ¿de acuerdo?
22:28Fue un placer conocerlo.
22:30Bueno, saludos a Heavenly, de mi parte.
22:31Me temo que has ofendido su dignidad.
22:38Quizás sea la mejor forma de conservarle la vida, ¿no crees?
22:42Sí, es ciertamente irreflexivo.
22:44Y un hombre precisa conservar su equilibrio entre secuaces como los de Aedricard.
22:48¿Dónde está el mapa de la casa de Cleveland?
22:51Ahora te lo busco.
22:52Hay toda una serie de pasajes al fondo. Es el mejor camino para entrar.
22:57Si encuentras unos gansos, cuidado.
22:59Por algo les dicen los perros guardianes del oriente.
25:21Quería haberle dicho que no se inmiscuyera en esto.
25:25¿Qué?
25:27¡Oh!
25:28Necesita mi ayuda.
25:29Sé que así es usted lo que necesita es un puntapié en el trasero.
25:31Y ahora largo.
25:32¡Fuera!
25:32¡Fuera!
25:33¡Y no vuelva más!
25:34¡Fuera!
25:37¡Gracias!
26:07¡Gracias!
26:37¡Gracias!
26:53¡Alto!
27:00¡Entre ahí!
27:07No, no, no.
27:37El asunto del chelín de Hong Kong. Acto tercero. A la venta, uno solo.
27:53Antes de terminar la noche, este hombre habrá servido para un propósito útil.
28:01Hay una partida en su lista, señor Cliffline.
28:04Es de la mayor importancia para mí.
28:08Le refiero a la moneda americana.
28:12Ah, sí. La mercancía más valiosa que hasta la fecha a nuestro poder haya llegado.
28:17¿Ha llegado entonces a su poder?
28:20Fui informada de que ha ocurrido un pequeño contratiempo.
28:22Bueno, un pequeño retraso en su envío, pero nada de consecuencias, se lo aseguro.
28:29¿Se refiere a la muerte del hombre que había de entregarla?
28:32Está bien informada, Madame Clotilde.
28:37Un requisito que es indispensable en mi profesión.
28:40Encuentro me dispuesto a negociar bajo, como lo expresaré, condiciones extraordinarias.
28:49Esa moneda fue adquirida por nosotros en América.
28:53La que fue confiada a un correo llamado Max Wenzel.
28:56Wenzel ha sufrido un accidente.
28:59Así que la moneda se ha extraviado.
29:04Por aquí.
29:11Este incapacitado caballero ha sido de gran importancia para nosotros.
29:17Es uno de los socios de Max Wenzel.
29:20Y sabe dónde está la moneda.
29:22Cada uno de nosotros en esta habitación es lo suficientemente hábil, me aventuro a firmar,
29:28en las artes que son necesarias para obligarlo a hablar libremente.
29:33Así que os ofrezco un cuerpo listo para ser interrogado.
29:39¿Iniciamos la postura con 100 mil dólares?
29:42¿100 mil dólares?
29:43¿100 mil dólares ofrece el señor Echidroga?
29:47200 mil dólares.
29:49250 mil.
29:51¿Alguien ha dicho 300 mil dólares?
29:54África está con nosotros.
29:59Cleveland.
30:00¿Ha vendido ya la moneda?
30:02Aún no.
30:04Un representante de la Mongolia exterior está en camino hacia acá para apujar por ella.
30:10Espere su llegada.
30:13Su nombre es Tokamish Kipka.
30:16Aunque viaja como Jeremy Klim.
30:18Se identificará ante usted con la contraseña La Tundra Esferti.
30:27¿Queda entendido?
30:28Entendido.
30:29¿Cuándo llegará?
30:30Dentro de tres horas.
30:32Espérelo.
30:33Ya ha depositado la postura de reserva de un millón de dólares.
30:37Sí.
30:40Siempre es un placer dar la bienvenida a un recién llegado a nuestra organización.
30:45La moneda quedará a la espera.
30:47Y proseguiremos con la siguiente partida.
30:49¿Operadora?
31:20Deme la policía rápido.
31:22¿Se fatura de policía?
31:23¿Conoce esa casa grande que está frente a los muelles, la de Cleveland?
31:27Pues se están matando a un hombre ahí.
31:37Con eso será suficiente.
31:39Deshazte de eso.
31:49La policía rodea la casa, señor Cleveland.
31:51Deshazte de eso.
31:53Rápido, señorita Wong.
31:56No hay nada por qué alarmarse.
31:58No es esta la primera vez.
32:02Y ya están aquí.
32:04Vaya, caballeros, qué inesperado placer.
32:07Inesperado, cierto.
32:10Pero un placer.
32:11Lo dudo, señor Cleveland.
32:16Una persona dijo...
32:18...que iban a matar a alguien aquí.
32:21Asesinado ridículo.
32:23Alguno de mis competidores.
32:25Esta es una reunión de negocios, sargento.
32:28Nada más.
32:29Vendo juguetes.
32:32Registren la casa.
32:34Detenidamente.
32:37La corona.
32:42No.
32:44No.
32:44No.
32:45No.
32:45No.
32:45No.
32:51No.
32:52¡No!
33:22¡No!
33:52¡No!
34:22¡No!
34:39¡No!
34:52¡Gracias!
35:22¡Bernie! ¡Bernie!
35:40¡Bernie!
35:42¡Bernie!
35:50¡Despierta!
35:54¡Bernie!
35:56¡Soy yo!
35:59¿Qué, Bernie?
36:05¡Te quiero!
36:07¿De verdad?
36:13Entonces dime, ¿quién es ese hombre?
36:16¿El socio de Max?
36:18¿Quién?
36:19Es una especie de agente secreto.
36:21Trabajo para él.
36:25¿No preferirías trabajar para mí?
36:28¡Claro que sí!
36:30Estaré en comunicación contigo.
36:37¡Está hecho una lástima!
36:42Perdónenme, pero ya no trabajaré para usted, señor Solo.
36:47¡Tengo una oferta mejor!
36:48¡Espérame, Heavenly!
36:53Está de todo.
36:55¡Gracias!
36:56El asunto del Chelin de Hong Kong.
37:02Acto cuarto.
37:03Orgullo de espías.
37:05Max trató de comunicarse con Edricot y fue asesinado.
37:08Bernie lo intentó y fue atrapado.
37:10¿Tú lo intentaste?
37:11Y mientras menos me lo recuerdes, mejor.
37:13Gracias.
37:18La lista de pasajeros que me pidió.
37:20Sí, gracias.
37:21Aquí lo tenemos, Chirmin Krim.
37:28Comerciante procedente de Oland-Bator.
37:30Vuelo número 37 aterrizando hace 10 minutos.
37:34Rápido o no lo alcanzamos.
37:41Por aquí, Excelencia.
37:43No necesito ayuda.
37:45¡Aparte!
37:46¡Aparte!
37:47¡Dios!
37:51Os doy un minuto para guardar esa pistola.
37:56Y luego, os mataré.
37:58Primero, Jeremy Krim.
38:00Hay algo que tendrá que decirme.
38:02Seré llamado por mi nombre.
38:05Topcamish.
38:06Kipak.
38:07Nadie en esta habitación lo conoce, Topcamish.
38:10Kipak.
38:12Entonces, conocedme por estas palabras.
38:14La tundra es fértil.
38:27Tomen asiento todos.
38:30Siéntese usted, Topcamish.
38:32Kipak.
38:33Creo que no conoce a ninguno de nuestros clientes aquí presentes.
38:47Madame Claudile, de Francia.
38:49A conocerlos.
38:50No me interesa en absoluto.
38:52He venido por mi moneda.
38:55¿Su moneda?
38:56¿La tenéis?
38:57¿La tenéis?
38:59No.
39:01No la tengo.
39:02Pero al igual que todas nuestras operaciones, será vendida contra...
39:07Promesa formal de envío.
39:09Lo que se efectuará...
39:12¿Cuándo?
39:13Sea cuando sea.
39:15Usted es solamente uno de varios que...
39:17...pujarán por ella.
39:19Este no es lugar para una mujer.
39:22Sea lo que sea lo que esa mujer ofrezca.
39:24Yo ofrezco el doble.
39:26Siempre que...
39:28Sea lo que aseguráis que es esa moneda.
39:31Este rústico mozo de establo huele a camello.
39:35Escuche su oferta, Cleveland.
39:36Yo la doblaré.
39:37¡Vamos!
39:38¡Basta ya de tonterías!
39:40¿Qué partendrá esa moneda?
39:41¡No importa su precio!
39:44Yo...
39:45...la tendré.
39:47Escucharemos ofertas de ambos.
39:50Iniciaremos la postura con un...
39:51Ya tenéis mi oferta de un millón de dólares.
39:54Sin embargo, os pedí una seguridad.
39:57Espero aún esa seguridad.
39:59No hay duda de su autenticidad.
40:01Cuando la pruebe, lo verá.
40:02¡Ja, ja, ja, ja!
40:03Había un hombre, igual que usted, en un albatoc.
40:13Se puso a prueba mi paciencia.
40:15Los boitres están ahora montando sus huesos.
40:22Deseo elevar mi oferta, Cleveland.
40:26Entre mi gente, cuando una mujer...
40:31...osa oponerse a Kipak...
40:34...la hago azotar...
40:36...y arrastrar por caballos salvajes.
40:39Por favor.
40:40Por favor.
40:41Por favor.
40:43Una...
40:44...prueba sencilla le asegurará a usted su autenticidad.
40:49Escuche.
40:51Un chelín del pino ordinario se fabrica de...
40:54...plata, que es suave y maleable.
40:57Pero en este...
40:59...el metal no puede doblarse, torcerse ni cortarse.
41:04Es más duro que el diamante.
41:07Soporta temperaturas hasta de 7000 grados.
41:11Y es a prueba de daños de cualquier tipo.
41:14Se acuñó con la aleación ultrasecreta conocida como G-73-9.
41:19El metal usado en los conos de proa de los proyectiles americanos de largo alcance.
41:24Y excelencia.
41:25Puede usted someterlo a cualquier tipo de prueba antes de efectuar el pago.
41:36Sí.
41:37Puede someterlo a cualquier tipo de prueba que usted desee.
41:42Fue concebido...
41:44...en el mayor...
41:46...secreto.
41:53¡Danny!
41:55¡No!
41:58¡No!
42:01A no ser que tenga una explicación.
42:04¿Sabe lo que hacemos con los traidores?
42:08¡Un momento!
42:09¡Nadie se mueva!
42:11¡Quietos! ¡Quietos todos!
42:12¡Quietos todos!
42:21¡Callado!
42:22Hay un extraño en esta habitación.
42:25La misma ropa, la misma voz, pero un extraño.
42:29¡Kipka!
42:30¡Quietos todos!
42:31¡Quietos todos!
42:32¡Quietos todos!
42:33¡Quietos todos!
42:34Ha estado en el aeropuerto...
42:35...veinte minutos después de aterrizar.
42:37¡Quietos todos!
42:38¡Quietos todos!
42:39¡Quietos todos!
42:40¡Quietos todos!
42:41¡Quietos todos!
42:43¡Quietos!
42:44¡Quietos todos!
42:45¡Quietos!
42:46¡Quietos todos!
42:47Atalo bien y tráeme tu navaja
42:58No, en otra habitación
43:01No se imaginan cuán incómodo es todo esto
43:17Ya no necesitaremos esto
43:19¿Verdad?
43:28Llevadlos al pez sonriente
43:30A los tres
43:32El resto de ustedes se espere aquí
43:37Regresaremos en breve
43:38Y tendremos esa moneda, lo prometo
43:41Parece usted muy confiado
43:43Sí, estoy muy confiado
43:45Uno de estos tres nos dirá todo lo que queremos saber
43:49Dese prisa
43:52Dese prisa
44:15¿Juegos y diversión, sargento?
44:33Juegos tal vez, pero diversión, eso depende de en qué lado esté usted
44:39A propósito, ¿de qué lado está usted?
44:43Creo que su departamento ha sido alertado discretamente en interés de mi organización en este lugar
44:48Sí, Paul
44:50Sí, claro
44:52Soy el sargento Poleroy
44:54El señor...
44:54Solo...
44:55Solo...
44:56¿Va a entrar a esa casa?
44:57Sí
44:58Un amigo nuestro necesita ayuda
45:01No me diga un amigo mío también
45:04Es posible que...
45:05¿Quién lo llamó?
45:07Lo siento, señor
45:09Esa es información privada
45:12No entiendo
45:13Puedo siquiera ir...
45:15¿Con ustedes?
45:17Encantado de que nos acompañe
45:19Encantado
45:20Recuerde, Bernie
45:27Debe haber algo
45:28Algo que vio
45:29Algo que escuchó
45:30Nada
45:31Únicamente un chelín del pino
45:33Y una libelura
45:33Hecho
45:37Ahora uno de ustedes va a decirme
45:45Dónde está esa moneda
45:46La vida de esa mujer está en sus manos
45:49Sé que no va a creerme
45:50Pero ojalá pudiera decírselo
45:52Ya sabe lo que tiene que hacer
45:55No, este...
46:00Espera
46:01No te ocultaría una moneda
46:02La gastaría, ¿verdad?
46:05Es cierto
46:06Yo sé dónde está
46:07Se lo diré
46:08Bien, dígamelo
46:09Sí, pero hagamos un trato
46:11Deje ir a estos dos
46:12Yo me quedaré
46:13Y se lo diré
46:16Lo prometo
46:17No
46:18No hay trato
46:20¿Qué sucede?
46:25¿Qué es esto?
46:27La misma historia
46:29Creí que otra persona estaba aquí
46:32Oh, ¿alguien más había aquí?
46:52¿A dónde habrá ido?
46:55¿Quién de todos ustedes querrá
46:57Decírnoslo?
46:58Decírnoslo
46:59¿Cuánto nos va a tener en esta incómoda postura?
47:05¿Sabe dónde está la moneda?
47:07Lo sé
47:07Le doy diez segundos para decirme dónde está la moneda
47:12Dentro de diez segundos la mataremos
47:15Se ha tomado todas estas molestias para nada
47:18¿Para nada?
47:19Max Wancell cruzó hasta esta taberna en un zampán
47:23¿No es así?
47:23Usted sabe que sí
47:25Y le dijo a la mujer del zampán que lo esperara
47:28Le dio también a la mujer del zampán un puñado de monedas
47:32Que la mujer del zampán guardó en su bolso
47:33Usted era la mujer del zampán, Erika
47:37Y la nivélula a que Max se refirió
47:42Es la nivélula que está pintada en su bolso
47:46Ahora se desahuegan
47:49¿No está usted herida, teniente?
48:09Bernie
48:09¡Oh, Bernie!
48:15¿Teniente?
48:16Ey, no me dijiste nada de eso
48:19Lo siento
48:20Pero sí soy teniente en el escuadrón de servicios especiales de Hong Kong
48:24Teniente
48:25En realidad no quiere el bolso, ¿verdad?
48:28No, en realidad no
48:30Diga al sargento Fontleroy
48:33Que reúna a los prisioneros
48:36Con mucho gusto, sargento
48:38Fantástico, teniente
48:40¿Hay alguna otra cosa que se les ofrezca?
48:44Un recuerdo de Hong Kong
48:50Lévalo a tu familia
48:52Oh, ese muchacho nunca deja de buscarse dificultades
48:57Pero está a salvo ahora
48:59En los brazos de la ley
49:02¡No, sí, sí!
49:19¡Gracias!
49:49¡Gracias!
50:19¡Gracias!