Totally Spies 16 Il mondo degli animali

  • avant-hier
Transcription
00:00Don't tell me it's lies
00:05And I won't believe
00:08Très ragazze inseparable amiche
00:11Studentessi nella loro città
00:14Sono poi in realtà tre agenti segreti
00:17Nonostante la loro età
00:21Chi lo sa come questo trio
00:23Poi riesce a fare quel che fa
00:27E' così carico di brio
00:29Che anche se sbaglia vincerà
00:33Vanno senza soste in giro per il mondo
00:36Arrivando quasi sempre all'ultimo secondo
00:39Entrano in azione con facilità
00:42E con grande agilità
00:46Corrono si gettano nella missione
00:49Panando l'inferno di qualunque situazione
00:52Ridono tra loro anche in mezzo al guai
00:55Et non litiguent non même
00:58Qu'est-ce qu'il y a ?
01:02Qu'est-ce qu'il y a ?
01:25Qu'est-ce qu'il y a ?
01:26Qu'est-ce qu'il y a ?
01:27Qu'est-ce qu'il y a ?
01:28Qu'est-ce qu'il y a ?
01:41Les miennes congratulations, ragazzi
01:43La SPAI est maintenant prête pour entrer en azione
01:48Les spies rivales
01:51Il me semble impensable d'être au centre commercial
01:53et me sente comme si non j'avais su pied d'années
01:56Ja, qui non dice ?
01:57Fare la SPI est divertente
01:58Ma qui occupa un sacco de tempo
02:00Qu'est-ce que vous avez de lamentarvi ?
02:01Non siamo andate a Parigi lo scorso week-end ?
02:04Una precisazione
02:05Siamo andate a Parigi per impedire a un pazzoide
02:07di spruzzare della vernice su dei capolavori
02:09di inestimabile valore
02:11che per me erano degli scarabocchi
02:13Non riesco a crederci
02:18Chic boutique, cerca con me separtai
02:21Toutes les filles qui nous ont travaillé
02:23ont ensuite disparu comme des modèles internationaux
02:25Je l'ai entendu aussi
02:26Il nous attend un futur de défilé de haute mode
02:29Attendez un moment
02:30J'ai pas compris ou vous avez juste dit
02:32que vous n'aviez pas assez de temps libre ?
02:34Ecoutez-moi bien
02:35Pour la chic boutique il y a toujours du temps
02:38Salut, nous voulons faire les achats
02:40Voici les manuels de notre boutique
02:42Je vous conseille de les étudier avec attention
02:44Avant le colloquium
02:45Mais quel colloquium ?
02:46Nous devons les étudier
02:47Senta, mais nous ne pouvons pas
02:48sauter toute cette queue
02:50Au fond, nous sommes vos meilleurs clients
02:52Mais oui, bien sûr
02:53Vous et toutes les autres filles de Beverly Hills
02:57Bien, je vois que la concurrence
02:58ne vous manque pas, les filles
03:00Allez, Alex
03:01Personne ne pourra nous empêcher
03:02de devenir des supermodèles
03:04Allons-y tout de suite à la maison pour étudier
03:13A mon avis, ou parfois
03:15la façon dont nous sommes invités
03:16confie les lois de la physique
03:18Oui, pour ne pas parler des lois de Galatea
03:20Une nouvelle mission vous attend
03:22Nous sommes en vol vers Londres
03:23pour capturer des criminels
03:25qui ont tout juste robé
03:26une immense quantité de diamants
03:28Je vous montre immédiatement
03:29vos supports
03:30Pour la nouvelle mission
03:31nous avons les casques
03:32avec visibilité à l'infrarouge
03:34les chaussures avec touche perforante
03:35aux titanes
03:36un rosette à laser
03:37et un nouveau dispositif
03:38tout juste mis en place
03:40des anneaux à propulsion anti-gravité
03:47A la bouche du loup
03:48et rappelez-vous
03:49le loup compte sur vous, les filles
03:59Très bien
04:00et maintenant vérifions les supports
04:02casque à l'infrarouge, opératif
04:03Oh mon dieu, c'est très tôt
04:05à Londres
04:06Pourquoi ne pas dérouler le casque ?
04:09Oh, maintenant c'est beaucoup mieux
04:12Opératif
04:13Et maintenant qu'est-ce qu'on fait ?
04:15Hé, maintenant que je me souviens
04:16le magasin principal de Sheik Boutique
04:18se trouve à Londres
04:19Qu'est-ce que vous en pensez ?
04:20De nous répondre rapidement
04:21pour faire un saut
04:22et demander quelques conseils ?
04:23C'est une bonne idée
04:29Oh, les loups de diamants sont à 9 heures
04:32A 9 heures ?
04:34Je ne sais pas
04:35mais ils sont en train de se mettre sur le loup
04:46Vous l'avez vu ?
04:47Oui, et la troupe du Téléjournal a filmé toute la scène
04:59Nous sommes à Londres
05:01où une nouvelle et incroyable organisation anti-crime
05:03a juste capturé une bande armée
05:05qui trafique des diamants
05:07La porte-voix de l'organisation, Géraldine Ask
05:09Bon après-midi à tous
05:11Nous sommes la Super Protection Internationale
05:13la SPI pour plus tard
05:15et ce que vous avez vu
05:16c'est l'avenir de la lutte contre le crime international
05:19L'avenir de la lutte contre le crime international
05:22Et alors, nous, qu'est-ce que nous sommes ?
05:23Des peintres ?
05:24Maintenant, si vous voulez nous excuser
05:26nous devons accompagner immédiatement
05:28ces frappeurs dans notre cellule secrète
05:30de maximum sécurité
05:33Je ne sais pas si Jerry a entendu parler de la SPI
05:36Il serait mieux de l'appeler immédiatement
05:37Il n'y a pas besoin, madame
05:39Jerry !
05:41J'ai été suspecté et j'ai décidé d'atterrir
05:44Mais concernant l'existence de la SPI
05:46je vous confesse que je suis surpris tant que vous
05:49C'est sûr que les agents de la SPI sont très fascinants
06:01Bonjour, je m'appelle Clover
06:02et moi aussi je suis un frappeur
06:03Pouvons-nous échanger des numéros de téléphone ?
06:05Au fond, nous sommes collègues
06:07Tais-toi !
06:09Qu'est-ce que nous devons faire ?
06:11Eh bien, alors parlons-en une autre fois
06:21Les gars, avez-vous remarqué le tatouage qu'avait ce type ?
06:24Vraiment non
06:25J'étais occupée de faire sortir Clover de son premier amour
06:28Et maintenant, qu'est-ce que nous faisons, Jerry ?
06:30Eh bien, notre présence ici n'a pas de sens
06:32C'est bien qu'on rentre à la base
06:35Où une nouvelle incroyable organisation anti-crime
06:38a capturé une bande qui trafiquait des diamants
06:42C'est très étrange
06:43Avant, personne ne savait rien de la SPI
06:46et maintenant, tout le monde parle de la SPI
06:48En ce qui me concerne, je pense qu'on devrait être content
06:51que d'autres agents secrets comme ceux de la HOOP
06:54nous donnent une main pour combattre le crime
06:56Mais bien sûr !
06:57Avec eux en circulation, nous aurons plus de temps libre
07:00et nous en aurons besoin pour apprendre à mémoriser
07:02les règles du manuel de la chic boutique
07:04Alors, voyons...
07:05La directrice n'est pas là
07:07Le registreur de casse est mort
07:09et les chaussures en marron sont finies
07:11Comment vous vous sentez ?
07:12Eh bien...
07:13Je dirais aux clients que nous sommes fermés
07:15Non, c'est pas vrai
07:16C'est une question à la bouche
07:18La chic boutique vend seulement des articles noirs
07:20Ah oui, c'est vrai, c'est vrai, je le savais
07:22Au moins, je crois
07:27Désolé pour l'interruption, mais c'est une emergency
07:30Nous avons appris que des robbeurs
07:32tenteront d'introduire une fabrique d'armes
07:34à Los Alamos, au New Mexico
07:36N'aurions-nous pas dû avoir plus de temps libre ?
07:56Regardez, ce sont ceux de la SPA
07:58La conférence de presse
08:01Nous avons essayé avec tous les moyens
08:03mais c'est impossible d'échapper aux accents de la SPA
08:06Je ne comprends pas
08:07Ils nous ont précédés une autre fois
08:14Vous l'avez vu aussi ?
08:15Bien sûr
08:16Mais si j'étais pelleux comme eux
08:17avec toute probabilité
08:18je me mettrais aussi sur une mauvaise voie
08:20Tu n'as pas compris ?
08:21Le tatouage de cette femme est identique
08:23à celui du robbeur de diamants
08:25Et alors ?
08:26C'est la même femme qui a des tatouages identiques
08:28Salut, c'est encore moi
08:30Je voulais seulement vous remercier personnellement
08:32pour l'aide que vous nous donnez
08:34C'est suffisant
08:35La première fois, j'ai laissé perdre
08:37seulement pour une question de courtesie entre collègues
08:39Vous êtes vraiment mal éduqués
08:46Vous commencez aussi à vous sentir complètement séparés
08:49Oui, je commence à croire que la SPA est mieux que la W
08:52C'est mieux de retourner à la maison
08:53Malheureusement, nous n'avons plus rien à faire ici
08:57Je ne sais pas vous, mais je suis très contente
08:59d'être de nouveau à l'école
09:01Cette histoire de la SPA
09:02commençait à m'embêter
09:09Malheureusement, j'ai peur que ce n'est pas encore fini
09:11Il n'y a plus de doute
09:13Ils sont devenus tous folles
09:14Faites-moi imaginer
09:16Vous ne savez pas qu'aujourd'hui
09:17nous fêtons la fête de la SPA ?
09:19J'aurais dû l'imaginer
09:20Vous êtes toujours hors du tour, race d'imbranate
09:23Vous fêtez la fête de la SPA ?
09:25Hey, les gars !
09:26Les gens de la SPA
09:27ont juste éclaté un feu sur l'île de San Banana
09:29Qu'est-ce que c'est ?
09:30Regardez-les !
09:31Ils sont tellement forts !
09:32Ils sont tellement forts, les gars !
09:35Pourquoi Jerry n'a-t-il pas noté
09:37l'émergence à San Banana ?
09:38Peut-être qu'il a quelque chose à voir
09:40avec le fait que la ligne directe avec Jerry
09:42a été coupée
09:50Jerry, explique-nous ce qui se passe
09:52Je vous ai appelés
09:53Je vous ai appelés
09:54parce que je dois vous donner une mauvaise nouvelle, mademoiselle
09:56Quoi ?
09:57Malheureusement, à cause de la SPA
09:59l'AWP va devoir se fermer
10:00Quoi ?
10:01Mais ce n'est pas possible, ça ne peut pas être vrai
10:04La vérité est que la SPA
10:05s'est révélée plus forte que nous
10:07Il n'y a pas de doute
10:08Cela signifie que nous ne sommes plus des spies
10:11Oui, j'ai vraiment peur que ce soit ainsi
10:13et malheureusement
10:14c'est très probable
10:15que nous ne nous reverrons plus
10:18Oh, non !
10:23C'est incroyable
10:24Même si parfois tu as révélé
10:25que tu étais un grand scotchateur
10:27on va sentir beaucoup de ta manquance
10:31C'est la même chose pour moi
10:32Excusez-moi, mademoiselle
10:33Il m'est arrivé quelque chose dans l'œil
10:41Je ne peux pas croire
10:42Je ne peux pas me rappeler
10:43C'est la force
10:44Nous n'avons plus aucun motivation de rester ici
10:47C'est le film de la SPA
10:49qui a disparu sur l'île de San Banana
10:53C'est vraiment étrange
10:54Ces guerriers ont quelque chose de familier
10:56Sam, tu ne viens pas ?
10:58Commencez à avancer
10:59Je vous arrive tout de suite
11:00Fais comme tu veux
11:01Allons choisir les vêtements
11:03pour le colloque avec la boutique chic
11:05Oui, d'accord
11:06Et en tout cas...
11:07Aujourd'hui, nous n'avons rien d'autre à faire
11:14Voyons si avec le dispositif d'agrandissement
11:16je découvre quelque chose
11:23Oui, c'est comme je pensais
11:24Les tatouages sont identiques
11:26Essayons de comparer les voix
11:34C'est étrange, les voix ont la même tonalité
11:40Je l'ai fait
11:41Je suis la même personne
11:43Je crois que c'est le moment de visiter la SPA
11:54Qu'est-ce que c'est ?
12:07Ce doit être l'office de Geraldine
12:24Il nous manque peu
12:28C'est étrange
12:29Je ne sais pas pourquoi
12:30ils ont les plantes des trois endroits
12:32que les criminels voulaient attaquer
12:34Un instant
12:35Peut-être que c'était juste une mise en scène
12:47Mais ce sont les loups de diamants
12:49Mon plan pour fermer la SPA a fonctionné parfaitement
12:52Le destin du monde est dans nos mains
12:54Nous pouvons passer à la phase numéro 2
12:56Préparez le jet
12:57Bien sûr, tout de suite
13:10Je ne peux pas choisir
13:12entre un sac de sable noir avec une couture de laine
13:14ou un sac de laine noire avec une couture de sable
13:18Bonjour, c'est Alex
13:20Tu es là, Alex ?
13:21Je suis désolée, Clover
13:23Je n'ai pas encore repris
13:25la nouvelle de la fermeture de la SPA
13:27Essaye de reprendre
13:28car nous devons résoudre un problème important
13:33Oui, bonjour
13:34Une nouvelle étonnante
13:35On dirait que la SPA
13:36est en train de faire quelque chose de très lourd
13:38Vous devez me rejoindre dans leur quartier général
13:40Ecoute, Sam
13:41Tu dois te rappeler l'idée
13:42qu'on n'est plus des spies
13:44Malheureusement, c'est la réalité
13:46Clover, je t'en prie, tu dois m'écouter
13:50Sam
13:51Je crois que notre amie a perdu la raison
13:54Il serait mieux de la arrêter
13:55avant qu'elle fasse quelque chose de fou
14:00Salut à tous
14:06Les jets sont prêts, Capitaine
14:07Très bien
14:10Regarde ces deux
14:12Très bien
14:13On dirait qu'on a d'autres invités
14:17J'ai beaucoup de choses à faire
14:19Alors je vous prie de me dire rapidement
14:21en quoi je peux être utile
14:22Ecoute, le fait est que notre amie Sam
14:25s'est mise à l'idée
14:26que vous cachiez quelque chose
14:27Mais à dire la vérité, notre amie Sam
14:29a beaucoup de difficulté à accepter le fait
14:31qu'elle n'est plus une spie
14:33et on s'est demandé
14:34si elle est venue par vous
14:35Non, je suis désolée
14:37Et maintenant, je vous prie de m'excuser
14:39Hey, Clover, regarde
14:40C'est la citrouille de Sam
14:42D'accord, je suis désolée pour le dérangement
14:47Au revoir
14:54Un rayon destructeur
14:56Comment vous faites
14:57à détruire notre vestiaire ?
15:02Tout va bien, les gars ?
15:04Et bien, à dire la vérité
15:05je voudrais un cappuccino
15:07Désolée, nous n'avons pas de bar
15:09Vous êtes très fortes
15:10parce que vous serez les premières
15:11a faire un test
15:12de l'apparatus de formation à force agile
15:14Non, je vous remercie
15:15Est-ce qu'on pourrait utiliser un appareil à force A pour commencer ?
15:19Pourquoi est-ce qu'elle fait tout ça ?
15:21J'ai voulu devenir une espionne de la H.U.P.
15:24Mais à mon avis, je n'ai pas été jugée adaptée.
15:27J'ai donc donné la vie à la SPY avec l'intention de fermer la H.U.P.
15:31Et maintenant qu'il n'y a personne qui puisse m'arrêter,
15:34je m'occuperai des réserves d'argent du monde entier.
15:37L'Illusa ne le fera jamais !
15:38Je suis désolée, je ne suis pas d'accord.
15:40Quant à vous, à peine j'actionnerai cette manopole à force G,
15:43vous devriez devenir une partie intégrante du vêtement intérieur de l'habitacle.
15:58Les filles, je ne veux pas devenir une partie du vêtement !
16:01Surtout pas un vêtement en plastique !
16:04A force, essayons d'ouvrir la caisse !
16:06Un, deux, trois !
16:10C'est de plus en plus rapide !
16:12Il nous faut une idée !
16:14Bien sûr, mais quelle ?
16:15Nous pouvons utiliser seulement le rosette laser !
16:18Très bien, c'est une excellente idée !
16:20Pointez le laser contre le panneau de commande !
16:39Et maintenant, montrons à Gerald l'efficacité de la U.
16:42Les filles, nous devrions envoyer un message d'urgence avec le Cypriot Shell,
16:45en espérant que Gerald puisse le recevoir.
16:47Bien, envoyez-le immédiatement !
17:09Parfait, maintenant, nous nous occupons des autres !
17:40Ne vous inquiétez pas, vous allez acheter de nouveaux vêtements en prison !
17:44Courage, nous devons empêcher les jets de décoller !
17:57Trop tard !
17:58Il doit y avoir un moyen de les arrêter !
18:02Ah, ça pourrait nous servir !
18:04Attention, je vous en prie !
18:10Très bien, Alex !
18:11Maintenant, décollez l'autre !
18:14Dépêchez-vous, montez tous sur le jet !
18:16Nous arrivons à la réserve fédérale !
18:21Comment va-t-on avec ces efficacités ?
18:23Ne vous inquiétez pas !
18:24Bientôt, ils ne nous feront plus de mal !
18:26Ils sauteront dans l'air avec le quartier général !
18:31C'est bon !
18:32C'est bon !
18:33C'est bon !
18:34C'est bon !
18:35C'est bon !
18:36C'est bon !
18:37C'est bon !
18:39C'est bon !
18:40C'est bon !
18:41C'est bon !
18:42C'est bon !
18:43C'est bon !
18:44C'est bon !
18:45C'est bon !
18:46C'est bon !
18:47C'est bon !
18:48Sur le jet, on s'en va !
19:00Bienvenue !
19:01Mais...
19:02Où sont-ilsués ?
19:03Je ne les vois plus !
19:04J'espère qu'on les a plus !
19:06Vous l'avez vu ? Je ne comprends pas pourquoi ils volent de haut en bas.
19:09Quelle race d'exhibitionnistes !
19:11Vraiment, ce ne sont pas eux qui volent de haut en bas !
19:16Tenez-moi fort ! J'espère qu'il fonctionne !
19:22Bon amourage, petite bouche !
19:31Tu vois ? C'est un erreur de sous-estimer les agents de la U.
19:35Je ne sais pas comment vous avez pu sortir du disque volant, mais ça n'a pas d'importance.
19:39Vous ne pourrez pas facilement échapper à mes agents.
20:05Hé, c'est bon pour aujourd'hui.
20:07Malheureusement, nous étions aussi fort.
20:09Pensez-y, nous n'avons même pas eu l'occasion de tester les nouveaux anneaux.
20:13Tu avais une idée géniale !
20:15J'avais oublié des anneaux avec propulsion anti-gravité.
20:35Qu'est-ce qu'ils nous ont fait ?
20:37Une question.
20:38Si Geraldine est liée à un salami, qui pilote l'aéroport ?
21:05C'est vraiment un bon travail, mademoiselle.
21:07Qu'est-ce que je peux faire pour m'amuser avec vous ?
21:09Jerry !
21:18Vous vous amusez, mademoiselle ?
21:20Oui, bien sûr ! C'est un véritable erreur !
21:22Oui, merci, Jerry.
21:23Tu as été gentille en nous donnant cette belle vacance pour avoir sauvé la U.
21:27Vous savez quelque chose ?
21:28Avec ce qui s'est passé, j'ai commencé à m'étonner.
21:31Oui, c'est vrai !
21:32Qu'est-ce que nous faisons d'un travail part-time
21:34si nous devons faire les spies à plein temps ?
21:36Eh, les gars, pourquoi ne pas demander à Jerry
21:38d'aller prendre d'autres biberons ?
21:40Mais où est-il ?
21:46Excusez-moi, les gars,
21:47mais nous avons une petite crise à résoudre en Sibérie.
21:50Qu'est-ce que tu as dit en Sibérie ?
21:55Au moins, qu'est-ce qu'il y a ?
21:57Au moins, ici, nous ne devons pas apprendre un stupide manuel !
22:28C'est pas possible !
22:29C'est pas possible !
22:30C'est pas possible !
22:31C'est pas possible !
22:32C'est pas possible !
22:33C'est pas possible !
22:34C'est pas possible !
22:35C'est pas possible !
22:36C'est pas possible !
22:37C'est pas possible !
22:38C'est pas possible !
22:39C'est pas possible !
22:40C'est pas possible !
22:41C'est pas possible !
22:42C'est pas possible !
22:43C'est pas possible !
22:44C'est pas possible !
22:45C'est pas possible !
22:46C'est pas possible !
22:47C'est pas possible !
22:48C'est pas possible !
22:49C'est pas possible !
22:50C'est pas possible !
22:51C'est pas possible !
22:52C'est pas possible !
22:53C'est pas possible !
22:54C'est pas possible !
22:55C'est pas possible !
22:56C'est pas possible !
22:57C'est pas possible !
22:58C'est pas possible !
22:59C'est pas possible !
23:00C'est pas possible !
23:01C'est pas possible !
23:02C'est pas possible !
23:03C'est pas possible !
23:04C'est pas possible !
23:05C'est pas possible !
23:06C'est pas possible !
23:07C'est pas possible !
23:08C'est pas possible !
23:09C'est pas possible !
23:10C'est pas possible !
23:11C'est pas possible !
23:12C'est pas possible !
23:13C'est pas possible !
23:14C'est pas possible !
23:15C'est pas possible !
23:16C'est pas possible !
23:17C'est pas possible !
23:18C'est pas possible !
23:19C'est pas possible !
23:20C'est pas possible !
23:21C'est pas possible !