Totally Spies 6 Il robot vendicatore

  • avant-hier
Transcription
00:31L'Étoile des Morts
00:56Je suis là pour me venger !
01:00Je suis là pour me venger !
01:04Le robot vengeur
01:31Voici les oreilles à rotation infinie de Clover !
01:37Elles sont merveilleuses, Clover,
01:39mais il faudrait s'assurer que les accessoires ne soient pas dangereux.
01:42Bien sûr, et mes oreilles ne sont pas...
01:48Eh bien, vous voyez, les filles, c'est exactement pour ça que c'est magnifique de travailler toutes ensemble,
01:52parce que chacun peut critiquer le travail des autres.
01:55Par exemple, Sam, tes jeans, qu'y a-t-il ? Tu les aimes pas ?
01:58Oh non, en fait, je les aime !
02:01Ils ont un style fantastique, mais ils ont aussi trop de poches secrètes !
02:04C'est comme si je criais à tout le monde, bonjour, je suis une espionne, codiciste, espion !
02:09Et je dois absolument réparer la catastrophe qui s'est affaite sur mes cheveux !
02:19Je suis désolé, monsieur, mais c'est un bain privé.
02:22Je vous prie d'accommoder-vous ailleurs.
02:25Un bain privé ? Depuis quand ?
02:27Ah oui, et pourquoi tu as un air si familier ?
02:30Parce que c'est un stupide trio de vampires,
02:32et celle-là c'est Duke Gaglin,
02:34que tout le monde connait pour avoir interprété le bodyguard dans beaucoup de films,
02:38et maintenant que je suis célèbre, il est devenu mon bodyguard !
02:43Ok, tu es célèbre, je serai au moins une millionième fois que tu me le dises.
02:47Maintenant, j'espère que ta garde du corps a le plaisir de me laisser passer,
02:51parce que je vais vraiment avoir besoin d'un miroir !
02:58Je m'attendais à ça !
03:00Personne de vous peut comprendre à quelle pression vous sous-estime la popularité !
03:08C'est incroyable comment son antipathie grandit de jour en jour !
03:17Bonjour les filles, j'espère que je n'ai pas interrompu quelque chose d'important.
03:21Allons, Jerry, tu n'as jamais porté ça ?
03:24Oui, je sais, c'est vrai, mais c'est éduquant de le demander de temps en temps.
03:29Jerry, tu as encore mangé un burrito avec des sardines à l'après-midi ?
03:32J'ai voulu vous faire une surprise, mais ce n'est pas facile de garder un secret.
03:38Je n'y peux pas croire, c'est merveilleux, tu es revenu !
03:45Mais ici il nous faut une photo pour l'album des souvenirs de la WUT.
03:48Alors, je t'ai manqué, tu as eu du bâton à jouer, ils t'ont donné un sac de gammes !
03:53Il n'y a pas de doute, c'est vrai mon amour.
03:55Les filles, allez, donnez-lui un beau bisou, allez !
03:58Alex, vas-y !
04:00Onky viendra vivre avec nous, n'est-ce pas ?
04:03Nous serons heureux tous les quatre ensemble !
04:06Euh, je ne crois pas que ce soit une bonne idée, Alex.
04:09A notre maison, il ne va pas aimer, il n'y a pas assez de fond.
04:12Mais Onky pourrait chercher des tartuffes pour nous.
04:15Il est plus propre qu'un chien et il est aussi mignon.
04:19Oh !
04:20On dirait qu'on a des problèmes, on va voir.
04:23La WUT a reçu une signalation d'une menace d'une plage des Hawaïs.
04:28On ne dit jamais qu'il n'y a pas une mission aux Hawaïs !
04:31Je dis bien ? Bien sûr !
04:33Alex est prête à entrer en action, on part pour l'Alaska !
04:38Hawaï ?
04:39N'importe où !
04:43Et voici vos gadgets.
04:44Le bracelet émette de l'énergie polaire qui peut détruire les métaux.
04:48Les ultra-paras, avec lesquels vous pourrez aussi entendre les ultra-sons.
04:52N'est-ce pas qu'on utilise beaucoup les para-oreilles aux Hawaïs ?
04:55Ceux-ci, oui.
04:56Le focus tire sur les occhiales qui emmagasinent de l'énergie solaire.
05:00Et une fois chargés, ils tirent un rayon détruisant.
05:03J'espère qu'ils ont un bon sac !
05:05Bien sûr !
05:06Et enfin, les chaussures de saut.
05:08Ils seront d'énorme aide sur la plage.
05:10Oh ! J'avais presque oublié !
05:12Bravo ! Ecco l'ultimo ritrovato in fatto di comunicazione.
05:19Buona fortuna, spie. Avrò cura di onchi fino al vostro ritorno.
05:32Oh, comme sono carini !
05:34Ricordati che non siamo qui in vacanza, Clover,
05:37e quindi è meglio tenersi lontane dai guai e non dare nell'occhi !
05:43Les gars, venez vite ! J'ai trouvé quelque chose sur la plage.
05:48Il doit y avoir passé quelque chose de grave.
05:50Rien à voir avec les véhicules qui circulent ici.
05:56Je pense qu'il s'agit d'une espèce de robot.
05:59Et qu'est-ce qu'il ferait un robot aux Hawaïs ?
06:03Oui, c'est certainement un robot !
06:25Ok, Mr. Robot !
06:27J'ai trouvé quelque chose !
06:30Ok, Mr. Robot !
06:32Arrêtez immédiatement !
06:37Je n'ai rien contre vous !
06:39Alors sortez d'en dessous, ou je vais sortir d'en dessous !
06:42Ecoutez, race de cassonette !
06:44Ici on s'amusait beaucoup avant que tu arrives !
06:52Vous êtes chanceux qu'il y ait un emploi !
07:00Hey !
07:01Qu'est-ce que tu fais ?
07:03Laissez-moi sortir !
07:06Voici son objectif ! Il a capturé ce garçon et l'a emporté !
07:12Mais il ne le fera pas, Franca ! Il commence le deuxième round !
07:19Nous devons absolument le fermer !
07:21Utilisons les chaussures de sauvetage !
07:30Ok, les gars !
07:31Déflammons et attaquons !
07:35Je vous attends !
07:41C'est tout ici ?
07:43Il n'y a qu'une grosse canne de forme !
07:45Allons-y, nous devons l'attaquer !
07:59Aïe, aïe, aïe !
08:02Eh bien, comme ça nous avons peu de chance !
08:06Non, non, vous n'avez pas de chance !
08:12Ok, les gars, je n'aurais pas voulu arriver là !
08:16Mangez ma sable !
08:24Faites un bon voyage !
08:30J'espère qu'il n'y a pas de chargement !
08:42C'est l'robot le plus insupportable que j'aie jamais vu !
08:48Je pense qu'il est temps de le envoyer à Jerry pour qu'il l'analyse.
09:00La bataille avec ce robot m'a terminé.
09:02Pourtant, maintenant je n'ai pas de leçon et je peux me relâcher sur le terrasse !
09:09Ah, quelle merveille !
09:10Regarde qui est arrivé !
09:11Mon maillot préféré !
09:12Mon amour !
09:16Ah, c'est le robot !
09:17C'est le robot !
09:18C'est le robot !
09:19C'est le robot !
09:20C'est le robot !
09:21C'est le robot !
09:22C'est le robot !
09:23C'est le robot !
09:24C'est le robot !
09:25C'est le robot !
09:26C'est le robot !
09:27C'est le robot !
09:29Oh, je dois t'envoyer une photo !
09:31Le professeur Oink visite le campus !
09:37Pas de photo, pas de paparazzi !
09:45Je suis désolé, petite.
09:46Bien fait, bon travail !
09:47Mais la prochaine fois, tu pourrais l'insulter un peu plus.
09:50Petite, ce n'est pas mal, mais on peut faire mieux, n'est-ce pas Alex ?
09:54Oui, tout est bien à la cafétéria.
09:56Ok, nous salterons la coda.
09:58Ciao, ciao !
10:00Laisse-la perdre.
10:01Il doit avoir lancé de la partie incroyable de la boucle.
10:04Merci, Clover.
10:05Je dois aller à l'école.
10:06Tu peux emmener Oinky avec toi sur le terrazzo.
10:09Mais, en fait...
10:11D'accord, Alex.
10:12Il suffit qu'il s'éloigne de mes fangs de beauté.
10:21Mandy !
10:22C'est toi que je cherchais !
10:26Bien sûr, ça me semble évident.
10:27Dans ce monde, tout le monde cherche Mandy.
10:29Même les imbranés qui se dressent comme des robots.
10:32Mais je dois t'annoncer que je n'ai pas le temps.
10:34J'ai un rendez-vous avec un très cher pedicure.
10:39Ecoute, mon ami.
10:40Personne et rien n'invade les espaces de Mandy
10:43sans sa permission, c'est clair ?
10:46Hey, tu sais quoi, Mandy ?
10:47Je refais ça.
10:49Je ne sais pas pourquoi, mais je n'ai pas aimé l'interprétation.
10:52Moi non plus !
10:54Hey, tu sais que c'était ma super-exclusive garde du corps.
10:57Tu n'as pas idée de ce qu'elle te fera quand elle reviendra.
11:07Hey, j'ai entendu un cri.
11:08Mais je n'ai pas compris d'où il venait.
11:10Mais...
11:14On dirait que c'est Mandy.
11:16On dirait qu'elle est en danger.
11:18Maintenant, je dois sauver Mandy.
11:20Alex, Sam, on a un problème.
11:22Je vous donne les coordonnées.
11:23Revenez-moi tout de suite.
11:26Le cri venait d'ici.
11:27Je suis sûre.
11:28Regardez !
11:29Ici, il y a son sac.
11:30Et Mandy ne se sépare jamais.
11:32Si au moins, on avait un témoin.
11:34Mais ici, il n'y a personne.
11:35Hey, un moment !
11:36On a un témoin qui a vu tout d'un point de vue privilégié.
11:40Oink !
11:43Oink, oink !
11:45Oink, oink, oink !
11:46Oink, oink !
11:48Oh, sérieux, c'est vraiment incroyable.
11:50C'est vraiment incroyable.
11:51Qu'est-ce qu'il t'a dit ?
11:52Je n'ai aucune idée.
11:55Alex, Clover, venez vite ici.
11:57J'ai trouvé quelque chose.
11:59Ce sont les mêmes traces que nous avons vu à Hawaï.
12:01Ce robot doit être ici.
12:03C'est lui qui a tué Mandy.
12:04Mais pourquoi ?
12:05Bonjour, espières.
12:06Jerry, ce robot est arrivé jusqu'ici et a tué Mandy.
12:10Ah, il n'y a pas de temps à perdre.
12:11J'ai analysé le fragment que vous m'avez envoyé.
12:13Le matériel de lequel est composé vient d'un parc d'amusements
12:16appelé Villagio del Brivido.
12:18C'est à l'abri de la montagne de Fujiyama, au Japon.
12:23Merci, Jerry.
12:24On dirait qu'il nous attend un voyage au Japon.
12:26Exact.
12:27Bonne chance, espières.
12:43On dirait que ce parc a vécu des moments meilleurs.
12:49On dirait qu'il s'est abandonné il y a des années.
12:54J'espère qu'il y a au moins le...
12:58Oh, c'est une très maigre consolation.
13:08Je suis sûre qu'il y a sous le pied de ce robot.
13:11Il essaie de nous confondre.
13:12Il peut être partout.
13:13Oui, mais je sais comment on peut le retrouver.
13:17J'ai entendu quelque chose.
13:19Il peut être Mandy, un garçon emprisonné au Hawaii.
13:22Suivez-moi.
13:27On dirait qu'on est dans le bon endroit.
13:33Lui est un garçon de la plage, mais l'autre qui sera ?
13:36Et qui s'intéresse à Mandy avec cette histoire ?
13:40Faites attention !
13:42Avec qui tu parles ?
13:43Avec personne.
13:44Mais j'étais convaincu, n'est-ce pas ?
13:45Et pensez que Variety ne m'a pas reconnu comme la meilleure garde dans le corps de l'histoire du cinéma.
13:49Mais maintenant, il me donnera une belle leçon brut-thérapeutique.
13:52Quoi ?
13:53Mais regarde que nous...
14:00Et c'est bon, il va bien.
14:02Il va bien.
14:03Il va bien.
14:04Il va bien.
14:05Il va bien.
14:06Il va bien.
14:07Il va bien.
14:08Il va bien.
14:09Il va bien.
14:10Il va bien.
14:11Mettons cet robot hors d'utilisation.
14:19Ce gadget est fantastique.
14:20Vous m'entendez, les filles ?
14:22Qu'est-ce que nous faisons maintenant ?
14:24Trouvons un moyen de nous libérer et enseignons les bonnes manières à ce robot.
14:27Je pense que vous serez là-bas, bonnes et bonnes, à assister à ma vengeance.
14:33Mais quelle vengeance ?
14:34Pour ce que je sais, les robots ne sentent pas de vengeance.
14:37Et qu'est-ce que cela signifie en réalité ?
14:39Qui es-tu ?
14:40Mon nom est Timmy.
14:43Timmy ?
14:44Tu veux dire que le robot le plus mauvais et le pire du monde s'appelle Timmy ?
14:47Ce n'est pas un vrai robot.
14:49Exact.
14:50Je ne suis pas un robot.
14:52Je suis un homme qui a adopté ce travestissement pour consommer sa vengeance sur ces trois boulettes.
14:58Pendant l'été il y a quelques années, j'ai travaillé dans ce parc.
15:02J'étais en merveille.
15:04J'étais célèbre pour mes très bons frissons au myrtille sauvage.
15:09J'adorais mon travail, mais un jour, les deux sont arrivés et ont ruiné tout.
15:23Maintenant, je ne peux plus voir un frisson sans penser à combien j'ai été faible, Codardo.
15:29Je n'ai pas de mots pour le décrire.
15:31Elle a été encore plus perforée que les deux autres.
15:33Regardez ce qu'elle m'a fait quand ils sont partis.
15:45Tu sais quoi ?
15:46D'abord, je ne suis pas mauvaise.
15:48Je m'habille de cette façon seulement le dimanche.
15:50Deuxièmement, ton costume est vraiment mauvais.
15:53Ne mentez pas.
15:54Tu et les deux autres.
15:55Vous étiez toujours au parc, l'été, et vous me tormentez tous les jours.
16:00Oh, pauvre, c'est terrible.
16:02Il n'y a jamais eu un moment où tu n'étais pas comme ça ?
16:05Mandy ?
16:06Dis-moi, nous savons que tu te sens blessé par ce qui s'est passé.
16:09Mais faire le robot vendicateur, ce n'est pas la réponse.
16:13Oh, oui, c'est la seule réponse.
16:16Et maintenant, commençons à faire les choses sérieusement.
16:24Le plaisir commence maintenant.
16:27J'ai l'impression que nous ne nous amuserons pas du tout.
16:55C'est vraiment amusant.
17:04Oh, non, tu ne peux pas faire n'importe quoi, sauf la gomme entre les cheveux.
17:25Oh, non, les binaires sont finis.
17:28Nous allons tomber dans cet énorme ténèbres.
17:34Il nous faut le bracelet, mais j'ai les bras immobilisé, je ne sais pas comment l'activer.
17:39Pas de peur.
17:40J'ai avec moi un accessoire très très très intéressant.
17:43Et c'est ce bracelet.
17:45Je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai.
17:48Je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai.
17:51Nelly, fais pas peur, j'ai ici avec moi un accessoire très cool qui pourrait résoudre la situation
17:59J'adore tes oreilles à rotation infinie
18:22C'est la structure des montagnes russes qui fait d'antenne les commandes
18:25J'essaierai de la mettre à l'abri, vous vous occupez de Timmy
18:31Oh non, je suis restée en gommage
18:35Ok, arrêtons-le une fois pour toutes
18:52Attends, par là !
19:15Si !
19:16Non, non, non !
19:19Si !
19:20Non, la mienne ne peut pas résister à une telle dose de chewing-gum
19:34Vous m'avez empêché de vous oublier
19:40Nous devons sauver les autres avant que ce parc tombe en morceaux
19:44Et toi aussi, Timmy Bot
19:48Oups, tu as été bien séparé
19:59Hé, tu n'as rien fait !
20:01Je te rappelle que tu es la garde de mon corps
20:03C'est plus qu'un mot !
20:05J'interpréterai la garde de mon corps encore dans les films, c'est moins dangereux
20:09Oh non, ne parle pas, je te libère
20:12Reviens ici, je te libère
20:18la loro memoria delle ultime ore
20:20Ehi, puoi far dimenticare a questi due di essere dei pulli
20:23Ehi, gio che ci sei, puoi far dimenticare a Mandy di essere Mandy
20:28Mi dispiace spie, la whoop non lavore in questo modo
20:31Ci vediamo
20:35Zucchero filato
20:48Tu es sûre que tu ne veux pas faire un tour, Mandy ?
20:50J'ai une maladie d'antipathie pour tous les petits moyens de transport et je ne me souviens pas pourquoi
20:57On peut savoir qu'est-ce que fait un poisson devant la porte du bain ?
21:03Oh, c'est tout bien, Mandy, oinky est notre garde du corps