Totally Spies 4 Un tarlo in testa

  • avant-hier
Transcription
00:003 ragazzo inseparabili amiche studentessi nella loro città
00:14Sono poi in realtà tre agenti segreti non ostali per la loro età
00:21Chi lo sa come questo trio poi riesce a fare quel che fa
00:27E' così carico di ubrio che anche se sbaglia vincerà
00:32Chiamami du Restricto
00:33Vanno senza sostegno per il mondo
00:36Arrivando quasi sempre all'ultimo secondo
00:39Entrano in azione con facilità
00:42E con grande agilità
00:45Chiamami du Restricto
00:46Corrono e si gettano nella missione
00:49Banando l'inferno in qualunque situazione
00:52Brido contra loro anche in mezzo al guai
00:55Che non litigano mai
00:58Chiamami du Restricto
01:02Chiamami du Restricto
01:26Ai, ai, ai, che cosa, che succede, non
01:43E quindi una volta passate nello stomaco
01:46Le particelle di cibo si mischiano ai succhi gastrici
01:49Fino a liquefarsi
01:50Può essere più disgustosa di così la biologia
01:54Très bien, dans la leçon d'aujourd'hui
01:56Je vais vous montrer comment séparer les rânes
02:07Voici la réponse à votre question d'avant
02:15Mais bien sûr !
02:16Sam !
02:17Hey, Clover, aidez-moi à trouver une excuse
02:20Pour sauter la leçon d'aujourd'hui
02:22Je ne peux pas, c'est... c'est...
02:24Je n'arrive même pas à le dire
02:28Séparer n'est pas une chose désagréable
02:30C'est d'un grand intérêt scientifique
02:34Pour toi, peut-être
02:35Pour moi, c'est l'occasion parfaite
02:37Pour travailler en couple avec un bon collègue de laboratoire
02:42Excusez-moi, professeur Walsh
02:43Pour demain, j'ai fixé un rendez-vous avec le docteur
02:45Donc, malheureusement, je ne pourrai pas être présent à la leçon
02:48Oh, ne t'inquiète pas, Alex
02:50Je t'ai mis une râne de côté
02:52Ainsi, tu pourras séparer la leçon le lundi
02:55Je suis désolée, mais le lundi, j'ai un rendez-vous avec le dentiste
02:58Ah, avec le dentiste, d'accord
03:00Ça peut te faire bien, le dimanche ?
03:02J'ai le physiothérapeute
03:03Le vote de la science se base aussi sur les leçons de laboratoire
03:06Tu ne peux pas te permettre de les sauter
03:09Ne me dis pas que tu as peur de ces petites rânes innocentes, c'est vrai, Alex ?
03:12Alex ?
03:18Oh, mais où sont-ils allés ?
03:26C'est vraiment un temps parfait, Jerry
03:28Tu nous as sauvés des rânes
03:30Tu n'as jamais pensé de nous faire venir prendre avec une limousine ?
03:33La prochaine fois, Sam
03:35C'est faux ou tu l'as appelé Sam ?
03:37Oui, bien sûr
03:38Il me semblait évident, Clover
03:39Comment j'aurais dû l'appeler ?
03:41Jerry, tu es là ?
03:42C'est Sam et la blonde, c'est Clover
03:45Bien sûr, il pense peut-être qu'il ne sait pas le faire
03:48Qu'est-ce qu'il va faire ?
03:49Courage, allons au travail
03:51Je crois que Jerry travaille trop récemment
03:56Il s'agit d'une mission de sauvetage
03:58Vous devrez vous infiltrer dans le prison de maximum de sécurité de Jackie Lylan
04:02Pour libérer ces trois detenus
04:05Comment ?
04:06Excusez-moi, mais nous, les mauvais, nous les mettons en prison, n'est-ce pas ?
04:09Oui, mais ils ne sont pas des criminels
04:11En réalité, ils sont des agents secrets de la Whoop
04:13Ce sont des agents très secrets
04:15Je n'en avais jamais vu avant
04:17Regardez
04:18Voici les supports que vous utiliserez pour la mission
04:20Des sacs pour monter sur les murs
04:23Des rosettes laser pour couper aussi l'acier plus souvent
04:34Parfait, maintenant passons à l'ombrette nanotechnologique
04:37Oh, merci, je l'avais juste terminé
04:39Ce n'est pas un normal cosmétique
04:40Trois coups de palpebre et la poudre se transforme en oignons et rayons X
04:44Pour regarder à travers les murs de la prison
04:46Vous entrerez dans la prison en vous servant de la spie
04:49Qui est l'excavatrice pour incursions précises
04:52Et maintenant, si vous n'avez pas de questions à me poser
04:57Jerry, non !
04:58Arrête-toi !
04:59Non, non, non, non, non
05:01Non, non, non, non
05:03Arrête-toi !
05:13Hey, t'es fou !
05:14Qu'est-ce qui t'arrive ?
05:15T'es allergique aux oignons ?
05:17Oui, bien sûr, je sais, j'avais oublié
05:20Quoi ?
05:23Mais t'as mis un doigt dans l'os
05:25Hey, Jerry !
05:29Je vous demande pardon
05:30Et maintenant, passez à l'opération
05:33Qu'est-ce qu'il y a ?
05:38Je peux contrôler ma main
05:40Non seulement, je peux contrôler les spies
05:43Et au plus vite, je vais contrôler le monde et tout l'univers
06:04C'est l'entrée du service
06:05Il semble qu'il n'y ait personne de garde
06:07Mais il serait mieux d'aller voir
06:14Ne soyez jamais optimiste, il y a beaucoup de gens
06:18Oh, mais quels beaux cerveaux avez-vous
06:20Je suis de garde à la porte
06:21Mais peut-être qu'il n'y a personne qui contrôle les fenêtres
06:26C'est l'entrée du service
06:27Il semble qu'il n'y ait personne de garde
06:29Mais il serait mieux d'aller voir
06:34Entrée du service
06:46Qui est là ?
06:48Personne
06:49Peut-être...
06:51J'ai rêvé
07:00Hey, mais...
07:04Oh !
07:06Et vous, qui êtes-vous, les filles ?
07:09Allons-y à l'attente, les filles
07:12Avez-vous vu quelle race de maléducés ?
07:14Nous les libérons et ils ne nous remercient même pas
07:20Il y a deux gardes là-bas
07:22Et en n'ayant pas de chaussures conventes à donner à ces trois
07:25Nous devons forcément passer d'ici
07:27Oh !
07:29Oh !
07:30Oh !
07:31Oh !
07:34Oh !
07:35Oh !
07:37Oh !
07:58Oh !
08:01Nous avons gagné !
08:03On va t'envoyer en plus tard !
08:06Ok, je sais qu'ils se concentrent
08:08sur des agents qui s'abattent contre des criminels.
08:10Mais vous savez où se trouvent les agents ?
08:14On ne s'y attendre pas.
08:17On n'a pas besoin de faire quoi que ce soit,
08:19ce qui est vrai, c'est qu'on va le prendre en Miami.
08:21Regardez, il est un peu moins viste.
08:24C'est la dernière fois,
08:25que je suis allé voir le legendaireinas.
08:27Vous savez, moi,
08:28quand j'ai vu cette vraie version,
08:30pour les criminels, mais il me semble qu'ils exagèrent maintenant.
08:44Heureux de vous revoir, agent.
08:46Salut, Docteur Wu, tu es là-dedans.
08:48Qu'est-ce que l'a dit le Docteur Wu ?
08:52C'est un de mes nombreux noms en code.
08:54Je dis bien, agent ?
08:55Oui, bien sûr, c'est exactement ça.
08:57Nous, les agents, nous utilisons très souvent les noms en code.
09:00Nous voulons vous parler en privé.
09:02Ok, Jerry, qu'est-ce que c'est que cette histoire ?
09:04Et qui serait le Docteur Wu ?
09:06Et qui sont ces présents agents ?
09:08Et surtout, pourquoi tu n'as jamais donné de noms en code à nous ?
09:15Tranquille, les filles, je peux m'assurer que...
09:18Il n'y a absolument rien à se préoccuper de.
09:21Tout est sous contrôle.
09:23Qu'est-ce qui s'est passé avec ton accent ?
09:25Quel accent ? Je ne comprends pas ce que vous parlez.
09:28Je parle toujours comme ça !
09:34Je ne crois pas que ce soit trop de travail.
09:36Je crains que notre chef s'en fasse fou.
09:40Non, je vais bien.
09:42Mais grâce à l'intéresse !
09:48Au revoir, Rosen.
09:56Un moyen efficace pour arriver en temps à l'élection.
09:59Alex, je suis content que tu aies annulé l'apprentissage avec le Docteur.
10:04Ainsi, tu pourras t'unir à nous dans cette aventure scientifique fascinante.
10:10Non, pas même pour le rêve !
10:17Bonne idée, Sam. Il vaut mieux s'éloigner des oiseaux.
10:20Je ne me préoccupe pas des oiseaux. Ce qui me préoccupe, c'est Jerry.
10:23Nous devons retourner à la Whoop.
10:39Allons-y et essayons de ne pas être découvert.
10:44Nous sommes dans la banque de données de la Whoop.
10:46Si Jerry ne veut pas parler, il le fera sur son ordinateur.
10:53Je ne sais pas si nous pouvons découvrir qui est ce Docteur Whoop.
10:57Mais je l'ai déjà vu !
10:59Il n'est pas l'un des scientifiques de la Whoop.
11:02Non, il ne l'est plus. Il a été licencié il y a quelques temps.
11:05C'est le Docteur Vomisa.
11:08Il travaillait dans le studio du projet Microspia.
11:11Une machine pour réduire les spies à des dimensions microscopiques
11:14pour des missions super secrètes.
11:16Il utilisait des criminels comme cables pour vérifier son invention.
11:20Et Jerry a dû le licencier.
11:24Et ce sont les criminels qu'il a utilisés.
11:26Ils ont été arrêtés par la Whoop il y a quelques jours.
11:29Je savais qu'ils n'étaient pas des vrais agents.
11:31Ils avaient l'odeur typique des criminels.
11:33Pourquoi Jerry devrait les avoir emmenés en prison pour les faire évader ?
11:36Oui, pourquoi ?
11:38Peut-être parce que Jerry n'est pas le vrai Jerry,
11:40mais le perfide Docteur Whoop masqueré par Jerry.
11:43Cela justifierait son comportement étrange.
11:45C'est le mot pour lequel il a libéré les criminels,
11:48pour les sous-estimer à de nouveaux expériences.
11:51Allez, allons demander à ce Jerry ce qu'il a fait au vrai Jerry.
11:56Ah, bien !
11:57Nous avons besoin de votre aide.
11:59Vous voyez, un imposteur a pris le poste de Jerry et...
12:04Vous avez commis un grave erreur de vous mélanger dans cette affaire.
12:18Allons-y, nous devons noter à tous les agents de la Whoop.
12:21Suivez-les !
12:35Aidez-moi, c'est une emergence !
12:39Faites tomber l'alarme, nous devons les capturer.
12:42Attention !
12:43Qu'est-ce qui se passe ?
12:44Ne vous inquiétez pas, il n'est pas le vrai Jerry.
12:46C'est un imposteur masqueré par Jerry, regardez.
13:05Mais où avez-vous pris la masque ?
13:10Merci.
13:11C'est évident que ces trois espions font partie d'un conflit infime
13:14pour mener notre organisation.
13:16Et pour ce motive, ils doivent être traités comme trahitrices.
13:37Je ne comprends pas.
13:38Comment peut-il être le vrai Jerry ?
13:41Je ne le sais pas, mais il doit être le vrai.
13:43Jerry est allergique aux myrtilles, vous vous rappelez ?
13:46Alors pourquoi nous détestait notre ami ?
13:48Pourquoi est-il devenu malade tout d'un coup ?
14:03Quoi ?
14:05Bien sûr, ils ont tous des microchips implantés dans le cerveau.
14:09Il doit être le projet micro-espion.
14:14Alors peut-être qu'il est le vrai Jerry,
14:16mais avec un micro-espion qui le contrôle directement de l'intérieur.
14:20Et probablement les autres criminels contrôlent les agents.
14:25Et ils ont tous un problème dans la tête.
14:28Et ainsi, vous avez découvert mon petit secret.
14:31Oui, le projet micro-espion a été un vrai succès,
14:34mais notre cher commandant
14:36était trop préoccupé par l'aspect éthique de la découverte
14:39pour apprécier l'importance de mon travail.
14:41A un point de ne pas comprendre que ces criminels
14:43n'étaient pas utilisés comme des cas simples.
14:46Mais comme mes assistants.
14:48En tout cas, la chose fondamentale, c'est que je peux contrôler Jerry.
14:51Et Jerry contrôle la WUP.
14:53Et grâce à mon intellect supérieur
14:55et à un très puissant exército privé d'espions,
14:57et à mon commandement,
14:59bientôt je pourrai contrôler le monde entier.
15:03Non, tu ne pourras jamais activer ton plan, parce que...
15:06Peut-être parce que je suis le chef d'une potentielle organisation secrète.
15:10Qui peut m'arrêter ?
15:12Nous t'arrêtons !
15:13Race de micro-espion !
15:15J'ai peur que vous vous présentez une petite menace.
15:18Très petite.
15:20Voilà.
15:28Parfait !
15:29Une fois que l'appareil de réduction moléculaire
15:32vous aura réduit à granules de poudre,
15:34vous ne me créerez plus de problèmes,
15:36parce que vous serez trop occupés de combattre pour votre survie
15:39contre une armée entière de bactéries féroces.
15:44Commencez immédiatement le processus de réduction !
15:48Vite, nous devons nous libérer.
15:50Je sais, mais comment ?
15:52Vous n'arriverez pas à vous sauver.
15:56Un moment, j'ai une idée.
16:04Nous sommes en trappe et nous nous restreignons.
16:07Très bien.
16:08Comment très bien ?
16:09Mais toi, d'où tu viens ?
16:11Si nous voulons l'arrêter, nous devons devenir de sa taille.
16:15Je dois absolument récupérer un sous-marin de la WUF en temps récord.
16:31Que c'est beau !
16:32Et maintenant que nous avons un sous-marin petit petit,
16:34que faisons-nous ?
16:36Je le dirige !
16:39Si, d'accord, vous avez robé un sous-marin.
16:42Et alors ?
16:44Vous ne pouvez pas entrer dans le corps de Jerry,
16:46vous n'avez aucune possibilité de me faire mal.
16:51Non, mon frère, arrête !
16:53Jerry ne contrôle pas sa main !
17:09Nous sommes dans le lieu que je pense.
17:13Oui, bien sûr.
17:16Allons-y.
17:17Les acides gastriques nous corrompent l'escapement.
17:23Allez, Alex, essaye d'imposer la route vers le cerveau de Jerry.
17:26Oh, le cerveau ! Je ne veux pas voir le cerveau de Jerry !
17:30Pouvez-vous arrêter le Dr. Buco ?
17:32Je ne peux pas.
17:33Je ne peux pas.
17:34Je ne peux pas.
17:35Je ne peux pas.
17:36Pouvez-vous arrêter le Dr. Buco,
17:38pour que nous puissions y aller, oui ou non ?
17:44Faites-le vite !
17:45Les trois espièges sont entrés dans ce corps
17:47et veulent vous capturer !
17:50Parfait.
17:51Maintenant, nous sommes sortis de son esprit
17:53pour entrer dans ses veines.
17:59Maintenant, je peux vomir.
18:02Que se passe-t-il ?
18:06Il y a un globule blanc qui s'attaque.
18:08Je ne sais pas.
18:09C'est un virus.
18:10Je vais le sécher.
18:19Force !
18:20Mobilisez tous nos moyens de combat
18:22pour une vraie invasion.
18:26Excusez-moi.
18:27J'ai un peu faim.
18:30Faites-le vite !
18:31Nous sommes en train d'entrer dans le coeur.
18:50Nous y sommes.
18:51Il a le cerveau de Jerry.
18:53Regarde, c'est le Dr. Wu.
18:55Après qui ?
18:56Une fois que nous aurons conquisté l'Europe,
18:58nous contrôlerons.
19:18Comment je vais contrôler le cerveau
19:20avec tout ce que j'ai ?
19:23Comment je vais contrôler le cerveau
19:24avec tout ce que j'ai ?
19:26Je dois immédiatement augmenter la puissance.
19:47Ce combat
19:48est en train de mettre à mort le corps de Jerry.
19:50Il y a un grave danger.
19:51Nous devons attraper les morts
19:52avant qu'il ne soit trop tard.
19:54Et comment ?
19:55Avec les mirtilles ?
20:07Arrêtez !
20:09Ne mangez pas les mirtilles !
20:17Vous avez des nouvelles ?
20:18Non !
20:22Non !
20:38Les gars, si c'était à vous,
20:39je ne mangerais pas ces desserts.
20:51C'est la première fois que l'augmentation du poids
20:53me rend tellement heureuse.
20:54Et je ne pensais pas
20:55que vous auriez fait une bouchée de mirtilles.
20:58Merci beaucoup, madame.
20:59Maintenant, le Dr. Wu et ses tirapieds
21:01auront des gros problèmes.
21:02Oui, exactement.
21:03Des problèmes très gros
21:04par rapport à leurs dimensions actuelles.
21:07Ah !
21:20Nous sommes très déçus
21:21d'avoir perdu la leçon sur les mirtilles.
21:23Pour nous pardonner,
21:24nous avons fait une recherche sur l'anatomie humaine.
21:26J'apprécie le geste, les filles,
21:27mais en n'ayant pas suivi la leçon
21:29sur comment on sélectionne les mirtilles,
21:31je n'ai pas d'alternative.
21:32Je suis obligé de vous donner une...
21:34Oh !
21:35Qu'est-ce que c'est ?
21:36Hé, mais ces recherches sont vraiment excellentes.
21:38Les filles, vous avez fait une description
21:40du corps humain tellement détaillée
21:42que c'est comme si vous l'aviez exploré à l'intérieur.
21:46Quasi !
21:47Donc, je pense que vous n'avez pas besoin
21:49de sélectionner des mirtilles.
21:50Vous avez mérité le plus de votes.
21:58Et vous pouvez garder vos mirtilles, comme souvenir.
22:00Ah, oui ? Merci.
22:05J'ai des mirtilles
22:09Qu'est-ce que c'est ?
22:10Hé, mais ces recherches sont vraiment excellentes.
22:12Les filles, vous avez fait une recherche sur l'anatomie humaine.
22:15J'apprécie le geste, les filles,
22:16mais en n'ayant pas suivi la leçon
22:18sur comment on sélectionne les mirtilles,
22:20je n'ai pas d'alternative.
22:21J'apprécie le geste, les filles,
22:22mais en n'ayant pas suivi la leçon
22:23sur comment on sélectionne les mirtilles,
22:24je n'ai pas d'alternative.
22:25J'apprécie le geste, les filles,
22:26mais en n'ayant pas suivi la leçon
22:27sur comment on sélectionne les mirtilles,
22:28je n'ai pas d'alternative.
22:29J'apprécie le geste, les filles,
22:30mais en n'ayant pas suivi la leçon
22:31sur comment on sélectionne les mirtilles,
22:32je n'ai pas d'alternative.
22:33J'apprécie le geste, les filles,
22:34mais en n'ayant pas suivi la leçon
22:35sur comment on sélectionne les mirtilles,
22:36je n'ai pas d'alternative.
22:37J'apprécie le geste, les filles,
22:38mais en n'ayant pas suivi la leçon
22:39sur comment on sélectionne les mirtilles,
22:40je n'ai pas d'alternative.
22:41J'apprécie le geste, les filles,
22:42mais en n'ayant pas suivi la leçon
22:43sur comment on sélectionne les mirtilles,
22:44je n'ai pas d'alternative.
22:45J'apprécie le geste, les filles,
22:46mais en n'ayant pas suivi la leçon
22:47sur comment on sélectionne les mirtilles,
22:48je n'ai pas d'alternative.
22:49J'apprécie le geste, les filles,
22:50mais en n'ayant pas suivi la leçon
22:51sur comment on sélectionne les mirtilles,
22:52je n'ai pas d'alternative.
22:53J'apprécie le geste, les filles,
22:54mais en n'ayant pas suivi la leçon
22:55sur comment on sélectionne les mirtilles,
22:56je n'ai pas d'alternative.
22:57J'apprécie le geste, les filles,
22:58mais en n'ayant pas suivi la leçon
22:59sur comment on sélectionne les mirtilles,
23:00je n'ai pas d'alternative.
23:01Sous-titrage Société Radio-Canada