Totally Spies 5 Il malvagio Jerry

  • avant-hier
Transcription
00:30C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
01:00C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
01:31Regardez, alarmant ! C'est le service le plus bizarre que j'ai jamais vu !
01:37Spieschick, trop brûlant pour le garder secret !
01:46Que pensez-vous de mes gadgets de spies perdants ?
01:49Mandy, je peux savoir ce que tu en penses de ce truc ?
01:52Ce truc, comme tu le dis, s'ajoute à mes meals.
01:55Si tu avais un petit goût, tu reconnaisrais le style des spieschicks.
02:00J'ai assez de goût pour reconnaitre quand un style donne la tête à un stupide.
02:08Donne-le-moi !
02:12Si tu avais un peu d'élégance, tu pourrais t'inscrire dans notre club.
02:18Je veux y entrer !
02:20Notre objectif est d'amener un peu de classe à Beverly Hague.
02:24Notre premier succès a été la chambreuse.
02:26Elle servait au sushi sans la rétine pour les cheveux.
02:31Très bien ! La chambre est le meilleur endroit depuis que tu es arrivée.
02:35J'allais presque oublier.
02:37Peut-être que cette photo t'intéresserait.
02:39Tu sais qu'elle devrait apparaître sur le livre de la chambre.
02:45Donne-la-moi !
02:46J'en ai tellement que tu pourras les vendre.
02:48Je te conseille d'être prudente, pour ne pas perdre de vue.
03:01Ce sont des vrais hyènes.
03:03Avec ces espions, il ne reste plus qu'à garder les yeux ouverts.
03:15Au moins pour une fois, Jerry ne peut pas nous envoyer une limousine.
03:24Salut, super-espions. Je vous ai appelé pour vous remercier pour votre gentil pensement.
03:29Ce n'est rien, Jerry. Nous ne vous l'avons pas donné.
03:33Vraiment étrange.
03:34Qui d'autre sait que ce sont mes chocolats préférés ?
03:40Je ne me souviens pas qu'ils étaient si malins.
03:42Ils ont un goût vraiment dégueulasse.
03:48Gladys, ouvre le portail de la patoumière.
03:50Jerry, ne t'en fais pas.
03:52Parfois, je trouve des chocolats inédits.
03:55C'est un vrai désastre quand ça se passe.
03:57Quoi ?
04:00Et vous trois, que faites-vous ici ?
04:01Je vais vous montrer ce que c'est un désastre si vous ne disparaitrez pas tout de suite.
04:21C'est sûr que Jerry est étrange.
04:22Comment est-il possible de perdre ses affaires de cette manière pour quelque chose de si petit ?
04:26Peut-être que diriger la WUFA devient trop pour lui.
04:29Attention ! Alarme, nouveau magasin.
04:31Monsieur Smoothie ?
04:38Je suis folle pour les chocolats. J'en voudrais un au mango.
04:42Un à l'orange, s'il vous plaît.
04:43Et toi, quelle veux-tu, Alex ?
04:45Pour moi, rien. Je suis diététique.
04:47Je ne mange que des aliments à feuilles vertes, comme les espinaces, les lattes et le basilic.
04:51Tu te moques, n'est-ce pas ?
04:52Non, j'ai l'impression qu'ils donnent un aspect absolument naturel.
04:55Et puis, j'ai lu que le vert va suppliquer le noir.
04:57Bon, je ne sais pas s'ils font les chocolats aux espinaces.
05:00Aux espinaces ? Vous m'avez fait passer l'esprit de chocolat.
05:03Allons à la boutique des pieds, ils ont des anneaux pour la lumière et pour hurler.
05:07Allez-y.
05:08J'ai un...
05:10Un téléphone de Pâle.
05:11J'ai un téléphone de Pâle.
05:12J'ai un téléphone de Pâle.
05:13J'ai un téléphone de Pâle.
05:14Un téléphone de Pâle.
05:15Un téléphone de Pâle.
05:17A plus tard.
05:23Bien joué, Alex.
05:24Tu as été vraiment convaincante.
05:26Un maxi au chocolat, et fais vite, s'il te plaît.
05:39Regarde un peu qui contreprend les règles de la diète.
05:43Tu as juste gagné la première page du journal de la classe.
05:47Non, s'il te plaît, ne le fais pas.
05:49Ah, s'il te plaît, ne le fais pas.
05:51Mais tu ne serais pas Mandy si tu ne le fais pas.
05:59Ce n'était pas Mandy.
06:00Qu'est-ce qu'elle faisait dans ces endroits ?
06:02Oh, nous sommes les mêmes.
06:03Elle veut me détruire la réputation.
06:07Vite, les filles.
06:08Des problèmes au quartier général de la U.
06:10On arrive, Gladys.
06:13On y va.
06:23Un groupe de détenus s'échappe.
06:25Et Jerry ne se trouve pas nulle part.
06:27Gladys, donne-nous un peu de soutien.
06:29Rétablissons l'ordre.
06:30Jerry a bloqué la salle de soutien.
06:32J'ai trouvé seulement des dents qui absorbent tout.
06:34Mettez-les sur l'un de vos moulins.
06:38Les canards les plus dangereux au monde sont en escouade
06:41et nous devons les arrêter avec des dents fausses.
06:43Désolé, mais je n'en ai qu'une.
06:44Seulement une cinture Maxima Cramé.
06:47Eh, c'est ici que tu l'as pris, dans l'antiquaire.
06:55L'unique chose que j'espère, c'est que Mandy ne nous voit pas.
07:08Non, non, non.
07:24Ici, nous perdons seulement du temps.
07:25Vite, on y va.
07:27C'est déjà difficile de les capturer l'un à la fois.
07:29Figurons-nous tous ensemble.
07:31C'est le moment de découvrir à quoi sert ce bouton.
07:38Bien joué, Sam.
07:40Faisons-le payer.
07:42Mais pensez-y bien.
07:43Peut-être que ce n'était pas une bonne idée.
07:45Ces cintures ne seront pas à l'ultime mode,
07:47mais elles pourraient être très utiles.
07:54Un, deux, trois.
08:08Pas mal pour des jeunes de la ville.
08:11Qu'est-ce que vous faites ?
08:15Qui vous a donné l'ordre d'intervenir ?
08:17J'ai permis l'amnistie à tous nos prisonniers.
08:21Nous parlons des meilleurs criminels du monde.
08:23Je n'ai pas demandé votre avis.
08:25J'ai envoyé à la maison tous les agents Whoopi
08:27en attente de nouvelles ordres.
08:28Et c'est pareil pour vous.
08:30Je vous promets que vous comprendrez tout bientôt.
08:33Et maintenant, sortez-vous.
08:38Je ne comprends pas.
08:39Quel plan peut-il y avoir derrière la libération de ces criminels ?
08:42L'unique note positive est que nous ne devons plus porter ces cintures.
08:52Fantastique, le président veut me voir.
08:54Fantastique, il y a une vente spéciale au groupe.
08:57Fantastique, les senseurs de la maison ont découvert une perdue dans le bain.
09:00Et les offres durent seulement une heure.
09:02Excusez-moi.
09:04Le président m'attend.
09:13Je vous jure, sortez-le de ma tête.
09:24Je n'apprécie pas cette chanson.
09:35Mais quelles offres spéciales ?
09:37C'était tout à plein prix.
09:38Mais au moins, je n'ai pas nettoyé le bain.
09:46Encore un autre message étrange.
09:48Evidemment, quelqu'un veut se moquer.
09:55Oh, mon Dieu !
09:56Vous êtes une fille vraiment chanceuse.
10:00Je ne dirais pas.
10:01Mes achats sont tous détruits.
10:04C'est étrange.
10:05Les senseurs doivent être détruits.
10:16Hey !
10:17Je sais que c'est un jeu de merde, mais ne t'en fais pas avec moi.
10:27C'est l'heure de te renvoyer à la maison.
10:30C'est l'heure de te renvoyer à la maison.
10:41Sam !
10:42Tout va bien ?
10:43Depuis quand nous avons une chambre à laver et électrique ?
10:46Et depuis quand, en allant faire du shopping, on risque sa vie ?
10:49Probablement depuis que mon lecteur CD est fou.
10:55Les attaques ont été inspirées des messages reçus.
10:58Nous sommes contrôlés.
10:59Ils ont mis une chimie dans nos poissons.
11:07C'est horrible !
11:08Pourquoi ne pas construire une nouvelle boîte ?
11:10Parce que nos troubles ont commencé quand Jerry a reçu ces chocolats.
11:15Je l'ai trouvé !
11:16Il y a encore quelqu'un.
11:18Nous devons analyser le chocolat.
11:22Alex, ne fais pas ça.
11:24Du sucre, de la poudre de cacao, des mandorles...
11:26Le DNA de Terence !
11:27Le DNA de Terence !
11:29Maintenant je comprends pourquoi ces chocolats étaient dégueulasses.
11:32Très bien.
11:33Ils ne nous donneront plus de troubles.
11:35C'est la voix de Jerry.
11:37C'est trop bien pour être vrai.
11:39C'est celle de Terence !
11:43Votre plan maléfique est terminé.
11:45J'apprécie l'enthousiasme, Clover, mais je crois que tu as pris un appagnement.
11:50D'accord, ce n'était pas prévu.
11:52Et probablement tu n'avais pas prévu ça non plus.
11:55Regarde.
12:00J'ai en tête des milliers de façons de me faire foutre de vous cette fête.
12:04Vous croyez que si je vous ai recouvré de pollen
12:06et que je vous ai mis en place d'un chameau d'apes assassins ?
12:09Essayez de vous calmer.
12:11Je ne suis pas un chameau d'apes assassins.
12:13Je ne suis pas un chameau d'apes assassins.
12:15Je ne suis pas un chameau d'apes assassins.
12:18Essayez de vous calmer, frère.
12:20Si vous êtes devenu trop mauvais, n'exagérez pas.
12:23J'ai en tête un plan meilleur que celui d'un chameau d'apes assassins.
12:35Avant j'avais pensé éliminer vous et Jerry,
12:38mais ensuite j'ai décidé de vous transformer en chameau d'apes assassins.
12:41Tu avais pensé l'éliminer ?
12:43Oui, mais j'étais heureux de ne pas l'avoir fait.
12:46Au fond, la famille est très importante.
12:55Team Scum !
12:57Tu sais, cette broca contient du lait qui a été corrigé avec le DNA de Terence.
13:01C'est une source.
13:02Et vous deviendrez mauvais.
13:04Très mauvais.
13:06Désolé, mais nous ne consommons pas de lait.
13:08Nous consommons seulement de la soja.
13:17Voyons maintenant combien vous êtes devenus mauvais.
13:23Hey, tu as bu plus de lait que moi.
13:25Ce n'est pas de ma faute si tu es un chameau d'apes.
13:27Pourquoi vous ne la plantez pas ? Vous me faites avoir mal à la tête.
13:31Bienvenue à l'AMOS, les filles.
13:34Maintenant, personne ne pourra nous arrêter.
13:37C'est votre première mission.
13:39Prenez-nous un verre pendant que nous étudions comment dominer le monde.
13:42Je vous apporte deux thés.
13:44Mais qu'est-ce que vous faites ? Vous devez vous rébeller.
13:46Elga, occupez-vous de Gladys. Elle devient insupportable.
13:58Que font les bonnes filles ici ?
14:01Nos capitaines veulent une tasse de thé.
14:03Alors sors-toi de là, Myrna.
14:05Sinon, nous te donnerons une leçon que tu te rappelleras pour toute ta vie.
14:08Vous êtes passé de notre côté ?
14:10Alors, c'est le moment d'une petite initiation en style de l'AMOS.
14:15Prouvez-moi que vous avez le droit de faire partie de l'AMOS.
14:18Appuyez sur ce tapis.
14:41C'est une preuve inutile.
14:43Les capitaines attendent le thé.
14:45Qu'attendez-vous ? Appuyez sur le tapis.
14:52Très bien, Alex.
15:03C'est incroyable comment l'eau peut absorber un dentifrice.
15:06Nous devons remercier l'AMOS.
15:08Excusez-moi, je voulais dire Gladys.
15:14Très bien, les filles.
15:16Vous êtes arrivées en temps pour écouter mon hymne national.
15:20L'honneur à Terence,
15:23malvache Seigneur,
15:26vous détruira
15:28et vous rendra triste.
15:35Faisons une course pour détruire la forêt pluviale.
15:39Avec le respect,
15:41pourquoi détruirez-vous la forêt pluviale ?
15:43Parce qu'on aime.
15:46Très bien, la course est terminée.
15:52Je n'y crois pas.
15:54Mon DNA fonctionne sur tous les sujets.
16:00Cette fois, non, frère.
16:02Elka, prends-le ici immédiatement.
16:05Il n'a pas réussi à me faire mal,
16:07mais il m'a fait mal.
16:09Je ne suis pas jolie quand je suis en colère.
16:15Je ne suis pas jolie quand je suis en colère.
16:31Allez, Jerry, on ne veut pas te faire mal.
16:34Arrête et on te fera bien.
16:36Désolé, mais je dois décliner ton invitation.
16:40Désolé, Jerry, mais cette fois, tu l'as eu.
16:47C'est un hologramme.
16:49Ce n'est pas une mousse correcte.
16:51Vous, derrière vous.
16:53Je suis mauvais et je peux être incorrect.
16:57J'aime tout de suite me battre contre Jerry.
17:02Ladies.
17:09Très obligée. Attention, il revient à l'attaque.
17:13J'ai déjà perdu assez de temps avec vous deux.
17:17Tu n'es qu'un ridicule amassé de boulons.
17:22Arrête, Jerry. Ce genre de truc ne te fait pas mal.
17:25Et ce n'est même pas adéquat pour ton garde-robe.
17:32Qu'est-ce qui se passe ?
17:34Pourquoi sommes-nous entourés d'agents de la WUP ?
17:39C'est l'heure d'activer le plan B.
17:42Courez !
17:44Vous n'allez nulle part.
17:53Qu'est-ce qui se passe, Terence ?
17:55Tu as des problèmes à faire tourner le monde ?
18:00Unis-vous avec nous, c'est trop amusant d'être mauvais.
18:10Résistez !
18:13Faites-moi un geste !
18:19Arrête !
18:29Nous ne devons pas être une équipe.
18:31Oui, pour toi, n'y a pas d'endroits dans l'équipe.
18:39Tenez-le, Clover. Suivez-moi, Alex.
18:45Merci, les filles. Je n'aurais pas pu m'échapper sans votre aide.
18:49Hey, je ne voudrais pas que tu te souviennes de moi, frère.
18:52Maintenant je peux te le dire. Je ne t'ai jamais aimé, frère.
19:09Je ne t'aimerais pas trop.
19:17Bienvenue dans la prison de la Whoop. J'espère que ce sera de votre plaisir.
19:25C'est bien de te revoir.
19:27Heureusement, ils ont éliminé les cellules malvages du DNA de Terence.
19:30Gladys, je t'en prie, s'il te plait.
19:32Je t'en prie, s'il te plait.
19:34Je t'en prie, s'il te plait.
19:36Gladys, je t'en prie, s'il te plait.
19:38Gladys, je t'en prie, s'il te plait.
19:40Gladys, je t'en prie, s'il te plait.
19:42Gladys, je t'en prie, s'il te plait.
19:44Gladys, je t'en prie, s'il te plait.
19:46Gladys, je t'en prie, s'il te plait.
19:48Gladys, je t'en prie, s'il te plait.
19:50Gladys, je t'en prie, s'il te plait.
19:52Gladys, je t'en prie, s'il te plait.
19:54Gladys, je t'en prie, s'il te plait.
19:56Gladys, je t'en prie, s'il te plait.
19:58Les agents l'ont déjà envoyé en cellule.
20:00C'est l'heure de les fermer.
20:04Oh, oh, les filles,
20:06est-ce que nous avons la vérification biologique
20:08dans dix minutes exactement ?
20:10Non, c'est faux !
20:28Quelle belle tutine pour les dents.
20:32Oh, Mandy,
20:34les filles nous ont découvert.
20:36Mais, Mandy,
20:38n'est-ce pas l'ultime modèle de Spy Chic ?
20:40C'est l'ultime, carine.
20:46Toutes les filles le savent,
20:48que l'ultime mode est le style fanta-science.
20:50Va sur le futur avec le style futur.
20:52Réveille-toi, belle.
20:58Réveille-toi, belle.